Vemer Elettrosonda Q Bedienungsanleitung

Vemer Nicht kategorisiert Elettrosonda Q

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Vemer Elettrosonda Q (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Elettrosonda
Z/Q/EV
Manuale d’uso User Manual
Betriebs und Wartungsanleitung Notice d’utilisation
Manual de uso
Made in Italy
Cod. /620010101- Dis. 7000 Rev.01 04-2019
I Le ELETTROSONDE prodotte dalla MAC3 della serie Z,
Q, EV, sono regolatori per liquidi conduttivi, atte a controllare
il livello minimo e massimo di pozzi profondi, serbatoi,
cisterne etc. Il principio di funzionamento Ăš basato sulla
rivelazione da parte della centralina della resistenza del
liquido, il cui livello viene controllato tramite apposite sonde
poste nello stesso, di cui la piĂč lunga funge da comune.
Quando il livello del liquido all’interno del recipiente o del
pozzo bagna le tre sonde immerse, v iene eseguita
l’attivazione del relĂ© che viene disattivato solo al momento in
cui il livello abbassandosi scopre la sonda bassa.
NOTE SULL’UTILIZZO DELLE VARIE ELETTROSONDE
MAC3.
 Staccare la corrente dal quadro principale prima di
eseguire qualsiasi operazione sul dispositivo.
 Se il dispositivo Ăš usato in funzione riempimento, il
sistema deve essere provvisto di un adeguato troppo
pieno.
Modelli NS
Particolarmente adatti al controllo delle acque. Nei modelli
NS posizionare le sonde, nel caso di pozzi con diametro no
a mm 100: in modo che tra la piĂč bassa e la piĂč alta non ci
sia piĂč di m 2,0 (E’ quanto Ăš suciente a proteggere la
pompa). Per pozzi di diametro maggiore si possono porre le
sonde a maggior distanza. Per i serbatoi non ci sono limiti.
In conclusione, si controllano bene liquidi per una resistenza
totale di max. 5,6 kOhm. La centralina di controllo puĂČ
distare dalle sonde anche m 1.000. L’uso del tipo NS
fornisce una straordinaria sicurezza di funzionamento,
essendo poco sensibile alle condizioni di umiditĂ  classiche
dei pozzi e serbatoi.
Modelli AS
Per il controllo di liquidi a bassa conducibilitĂ , ad esempio
acqua piovana, sono particolarmente indicati i tipi AS. Tali
modelli permettono il controllo di liquidi con resistenza totale
elevata, cioĂš sino a 100 kOhm.
Modelli SR
Qualora si abbia necessitĂ  di controllare liquidi conduttivi con
conducibilità non conosciuta ù indispensabile l’utilizzo di tale
modello che controlla no a 70 kOhm.
Modello EV
Garantisce la essibilità del modello SR, le prestazioni del
modello NS e inoltre permette di:
- Impostare un ritardo di intervento dell’attivazione del relù da
0Ă·16s;
- selezionare la modalitĂ  di intervento del relĂš (riempimento /
svuotamento);
- richiedere una uscita relĂš con due contatti in scambio nella
versione 3 moduli DIN.
TUTTI I MODELLI SONOTROPICALIZZATI cioĂš trattati per
funzionare in continuo in condizioni di elevata umiditĂ  e
temperatura.
Gli schemi applicativi relativi alle funzioni svuotamento e
riempimento sono riportati rispettivamente in Fig. 1 e Fig. 2.
Gli schemi di collegamento per i vari modelli sono riportati in
Fig. 3 – 10
EN The ELECTROPROBES of the Z, Q, EV, series,
produced by the MAC3, are regulators of conductive uid
suitable for the minumum and maximun level control of
deep well, tanks, cisterns etc. The operating principle is
based on the detection, on the part of the control box, of the
uid resistance, the level being controlled by means of
special probes immersed in the liquid with the longest acting
as a common element. When the level of the liquid inside
the container or the well wets all three probes a relay is
activated which is subsequently deactivated only when the
level descends, uncovering the lower probe.
NOTE ON THE USE OF THE VARIOUS MAC3
ELECTROPROBES.
 Disconnect the power supply from the main panel
before undertaking any operations on the device.
 If the device is to be used in lling mode, the system
must be tted with an adequate overow system.
Models NS (the best for waters)
In the case of wells with a diameter max of 100 mm. the NS
model probes should be positioned in such a way that there
is not more than mt. 2.0 between the lowest and the highest
(sucient to protect the pump). For wells with a larger
diameter, the probes c an be set at a greater distance. There
are no limits for tanks. To conclude, liquids with a total
resistance of 5,6 Kohm max. can be well controlled. The
control box can be placed at a distance of up to 1,000 mt,
from the probes. The use of type NS oers extremely safe
operation since they are not particularly sensitive to the
conditions of humidity associated with wells and tanks.
Models AS
The AS models are particularly suited to the monitoring of
low-conductivity liquids such as rain water. As these mo dels
permit the control of liquids with a high degree of total
resistance, that is up to 100 kOhm.
Models SR
Should it be necessary to monitor conductive liquids with an
unknown degree of conductivity, this model is essential with
the potential for controlling up to 70 kOhm.
Model EV
It combines the exibility of model SR, with the performance
levels of model NS and also makes it possible to:
- Set an intervention delay time on the relay activation from
0Ă·16s;
- select the relay intervention mode (lling / emptying);
- request a relay output with two exchange contacts in the 3
module DIN version.
ALL THE MODELS ARE TROPICALIZED which means they
are treated for continuous operations at high temperatures
with a high degree of humidity.
The application diagrams relative to the emptying and lling
functions are shown in Fig. 1 and Fig. 2 respectively. The
connection diagrams for the various models are shown in
Fig. 3 – 10
F Les ELECTROSONDES de MAC3 appartenant a la séries
Z, Q, EV sont des régulateurs pour liquides conducteurs,
capables de contrĂŽler le niveau minimum et maximum des
puits profonds, des réservois, des citernes, etc. Le principe
de fonctionnement se base sur le relĂšvement de la
résistance du liquide grùce à la boite de contrÎle; le niveau
de ce dernier est contrĂŽlĂ© par l’intermĂ©diaire de sondes
spĂ©ciales placĂ©es dans celui-ci, dont la plus longue fait oce
d’élĂ©ment commun. Lorsque le niveau du liquide Ă  l’intĂ©rieur
du récipient ou du puits atteint les trois sondes, le relais se
met en marche et il ne s’éteindra qu’au moment oĂč le niveau
en s’abaissant touchera la sonde la plus basse.
REMARQUES SUR L’UTILISATION DES DIVERSES
ELECTROSONDES MAC3
 Retirer le courant du tableau Ă©lectrique principal
avant toute opération sur le dispositif.
 Si le dispositif est utilisĂ© en remplissage, le systĂšme
doit ĂȘtre Ă©quipĂ© d’un systĂšme de trop-plein.
ModÚles NS - particuliÚrement appropiés pour le
contrĂŽle des eaux Dans les modĂšles NS positionner les
sondes - dans le cas de puits possĂšdant un diam. de 100
mm. max - de maniĂ©re qu’il n’y a ait pas plus de 2,0 mt. entre
la plus basse et la plus haute (cela sut pour protùger la
pompe). Pour des puits de diam. supérieur, il est possible de
placer les sondes Ă  des distances plus importantes. In
n’existe pas de limite, pour les reservoirs. En conclusion, les
liquides se contrÎlent bien pour une résistance totale de 5,5
Kohm max. La boĂźte de contrĂŽle peut ĂȘtre distante des
sondes, mĂȘme de 1.000 mt. L’utilisation du type NS entraĂźne
une sécurité de fonctionnement extraordinaire car elles sont
peu sensibles aux conditions d’humiditĂ© classiques des puits
et des réservoirs.
ModĂšles AS Pour le contrĂŽle de liquides Ă  faible
conductibilitĂ© comme, par exemple, l’eau de pluie, les types
AS sont particuliÚrement indiqués. Ces modÚles permettent
un contrĂŽle des liquides d’une rĂ©sistance globale Ă©levĂ©e,
c’est-Ă -dire jusqu’à 100 kΩ .
ModĂšles SR S’il s’avĂšre nĂ©cessaire de contrĂŽler des liquides
conducteurs dont la conductibilitĂ© n’est pas connue, ce
modĂšle, qui rĂ©alise un contrĂŽle jusqu’à 70 k kΩ, est alors
indispensable.
ModĂšle EV Il allie la exibilitĂ© du modĂšle SR, les
performances du modĂšle NS et permet, en outre :
- D’imposer un retard d’intervention à l’activation du relais, de
0 Ă  16 s;
- de sĂ©lectionner la modalitĂ© d’intervention du relais
(remplissage / vidange);
- de requérir une sortie relais à deux contacts en échange
dans la version Ă  3 modules DIN.
TOUS LES MODELES SONT TROPICALISES c’est-à-dire
qu’ils sont traitĂ©s pour fonctionner en continu Ă  haute
tempĂ©rature avec un degrĂ© d’humiditĂ© Ă©levĂ©. Les connexion
sont indiquées sur le cÎte de la bÎite de contrÎle et sur le
cÎte du tableau présent.
Les schĂ©mas d’application relatifs aux fonctions de vidange
et de remplissage sont reportés sur les Fig. 1 et 2. Les
schĂ©mas de raccordement des diî€Ă©rents modĂšles sont
reportés sur les Fig. 3 à 10.
D Die von MAC3 gebauten ELEKTROSOUNDEN der Serie
Z, Q, EV, sind Regler fĂŒr eitfĂ€hige FlĂŒssigkeiten, welche
Minimum-und Maximum-Niveau in Brunnen,
Speicherbecken, Zisternen usw, unter Kontrollen halten. Das
Funktionsprinzip beruht darauf, daß der
FlĂŒssigkeitswiderstand von Seiten des SteuergehĂ€uses
vermessen wird. Das Niveau der FlĂŒssigkeit wird von einer in
dieser liegenden Sonde kontrolliert. Die lÀngere Sonde ist ein
liegenden Sonde kontrolliert. Die lÀngere Sonde ist ein
gemeinsames Element. Wenn das FlĂŒssigkeitsniveau im
Becken oder Brunnen die drei eingetauchten Sonden
berĂŒhrt, wird ein Relais aktiviert, welches sich erst dann
wieder ausstellt, wenn bei SInken des FlĂŒssigkeitsniveaus,
die untere Sonde freigelegt wird.
GEBRAUCHSHINWEISE FUR DIE EINZELNEN
ELEKTROSONDEN MAC3
 Vor Eingrien an dem GerĂ€t muss die Stromzufuhr
an der Hauptschalttafel getrennt werden.
 Sollte die Sonde fĂŒr die FĂŒllung eingesetzt werden,
muss das System mit einem geeigneten
Überlaufsystem ausgerĂŒstet sein.
Modelle NS Bei Brunnen mit Durchmesser von 100 mm, hat
die Sonde der Modelle so eingefĂŒhrt zu werden, daß
zwischen der kurzen und der lÀngsten Sonde nicht mehr als
2,00 Meter Abstand entsteht. (Das ist fur Pumpenschutz
ausreichend). Bei Brunnen mit grĂ¶ĂŸeren Durchmessern;
konnen die Sonden auch in großeren AbstĂ€nden angeordnet
werden. Bei Speicherbecken bestehen Keine Auagen.
Flussigkeiten mit einen Widerstand von max 5,6 Kohm
können optimal kontrolliert werden. Das SteuergehÀuse kann
bis zu 1.000 Meter von der Sonde entfernt liegen. Die Typen
NS gewÀhren eine optimale Funktionssicherheit, well diese
unter den hohen Feuchtigkeitsbedingungen in Brunnen und
Becken nicht leiden.
Modelle AS Zur Kontrolle von FlĂŒssigkeiten mit niedriger
LeitfÀhigkeit wie Regenwasser sind die Typen AS besonders
geeignet. Mit diesen Modellen werden FlĂŒssigkeiten mit total
hohem Widerstand bis zu 100 kOhm kontrolliert.
Modelle SR Sollte eine Überwachung von FlĂŒssigkeiten mi t
unbekannter LeitfÀhigkeit erforderlich sein, ist dieses Modell,
welches bis zu 70 kOhm kontrolliert, Ă€ußerst nĂŒtzlich.
Modell EV BĂŒrgt fĂŒr die FlexibilitĂ€t des Modells SR, fĂŒr die
Leistungen des Modells NS und außerdem fĂŒr folgende
Einstellungen:
- Einschaltverzögerung einer Relaisaktivierung von 0÷16s;
- wahl der Einschreitart des Relais (FĂŒllung/Entleerung);
- ein Relaisausgang mit zwei Wechselkontakten in Version 3
DIN-Module.
ALLE MODELLE SIND MIT EINER TROPENGERECHTEN
Behandlung versehen und arbeiten bei hoher Feuchtigkeit
und hohen Temperaturen. Die Verbindungen stehen an der
Seite des SteuergehÀuses und auf diesem Prospekt.
Die PlĂ€ne fĂŒr die Entleer- und FĂŒllfunktionen sind aus Fig. 1
und Fig. 2 ersichtlich. Die Verbindungen fĂŒr die einzelnen
Modelle gehen aus Fig. 3 – 10 hervor.


Produktspezifikationen

Marke: Vemer
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Elettrosonda Q

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vemer Elettrosonda Q benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vemer

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-