Velleman CHLSC7 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Velleman CHLSC7 (3 Seiten) in der Kategorie Dimmer. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
V. 01 6-5- 1 ©Velleman nv –2014
CHLSC7
1
to 12 VDC power supply: –24
 black wire: –
ï‚· red wire: +
2
to push button (not incl.)
3
to LED strip:
 black wire: –
ï‚· red wire: +
1
naar voeding 12 VDC: –24
 zwarte draad: –
ï‚· rode draad: +
1
vers alimentation 12 VCC : –24
 fil noir : –
ï‚· fil rouge : +
1
hacia la alimentación 12 VDC: –24
 cable negro: –
ï‚· cable rojo: +
1
zur 12 VDC-Stromversorgung: –24
 schwarze Ader: –
ï‚· rote Ader: +
2
naar drukknop (niet meegelev.)
2
vers bouton-poussoir (non incl.)
2
hacia el pulsador (no incl.)
2
zum Druckknopf (nicht enthalten)
3
naar ledstrip:
 zwarte draad: –
ï‚· rode draad: +
3
vers bande à LED :
 fil noir : –
ï‚· fil rouge : +
3
hacia la cinta con LEDs:
 cable negro: –
ï‚· cable rojo: +
3
zu LED-Leiste:
 schwarze Ader: –
ï‚· rote Ader: +
Mini LED dimmer controlled by external
push button
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates
that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or
batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact
your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and
contact your dealer.
Safety Instructions
Keep this device away from children and
unauthorised users.
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
Touching live wires can cause life-threatening
electroshocks. Switch off mains power before
installation.
General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
the last pages of this manual.
ï‚· Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
ï‚· Protect this device from shocks and abuse.
ï‚· Familiarise yourself with the functions of the device before
actually using it.
ï‚· All modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the
device is not covered by the warranty.
ï‚· Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
ï‚· Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Features
This mini LED dimmer is designed to be used with push
buttons in residential buildings. The dimmer fits perfectly in
a standard mounting box. The dimmer can be controlled by
only 1 push button. There are 3 built-in protection circuits for
incorrect polarity, overload, and short circuit.
ï‚· ideal for use with single colour LED strips
ï‚· dimming operation via an external push button
o short push: on-off
o long push: dimming
ï‚· memory function: the device remembers the last used
function on power loss. On power restore, the last used
function is automatically activated.
ï‚· can be used with:
o Niko® push buttons
o Bticino® push buttons.
Technical Specifications
power supply
12–24 VDC
maximum load
5 A
PWM frequency
± 1 kHz
dimensions
40 x 13 x 8 mm
cable length
power supply cables
2 x 10 cm
push button cables
20 cm
weight
15 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned –
by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise without the prior written consent of
the copyright holder.
Mini led-dimmer aansturing via externe –
drukknop
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft
aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet
bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U
moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm
dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
Raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektrische schokken te vermijden. Schakel
de stroom uit voor u het apparaat installeert.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
ï‚· Bescherm het toestel tegen stof en extreme
temperaturen.
ï‚· Bescherm het toestel tegen schokken.
ï‚· Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het
gaat gebruiken.
ï‚· Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die
de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet
onder de garantie.
ï‚· Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
ï‚· De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Eigenschappen
Deze mini led-dimmer is bestemd voor residentieel gebruik.
De dimmer past perfect in een standaard inbouwdoos en
kan aangestuurd worden met slechts 1 drukknop. De
dimmer is voorzien van 3 ingebouwde beveiligingscircuits
tegen verkeerde polariteit, overbelasting en kortsluiting.
 ideaal voor gebruik met éénkleurige ledstrips
ï‚· dimbaar via een externe drukknop
o kort indrukken: aan-uit
o lang indrukken: dimmen
ï‚· geheugenfunctie: bij stroomuitval wordt de laatst
gebruikte functie opgeslagen en automatisch geactiveerd
na stroomherstel.
ï‚· compatibel met:
o Niko®-drukknoppen
o Bticino®-drukknoppen.
Technische specificaties
voeding
12–24 VDC
maximale belasting
5 A
PWM-frequentie
± 1 kHz
afmetingen
40 x 13 x 8 mm
kabellengte
voedingskabels
2 x 10 cm
drukknopkabels
20 cm
gewicht
15 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor –
deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het
is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de rechthebbende.
Mini variateur de LED contrôlé par –
bouton-poussoir externe
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique
que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi
les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer cet
appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
V. 01 6-5- 2 ©Velleman nv –2014
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l’appareil
contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures.
Toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels. Eteindre l'appareil avant
l'installation.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® en fin du mode d'emploi.
 Protéger cet appareil contre la poussière et les
températures extrêmes.
 Protéger l’appareil des chocs.
 Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant
de l’utiliser.
ï‚· Toute modification est interdite pour des raisons de
sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie.
 N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
 La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus
en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Caractéristiques
Ce mini variateur de LED est conçu pour un usage avec
poussoirs dans des immeubles résidentiels. Le variateur
s'intègre parfaitement dans un boîtier de montage standard
et peut être contrôlé par un seul bouton-poussoir. Le
variateur est équipé de 3 circuits de protection incorporés
contre la polarité incorrecte, la surcharge et le court-circuit.
 idéal pour usage avec les bandes à LED unicolores
 intensité réglable par un bouton-poussoir externe
o appui court : marche-arrêt
o appui long : régler l'intensité lumineuse
 fonction de mémoire rs d'une coupure de courant, la : lo
dernière fonction utilisée est sauvegardée et activée
automatiquement après la remise sous tension.
ï‚· compatible avec :
o poussoirs Niko®
o poussoirs Bticino®.
Spécifications techniques
alimentation
12–24 VCC
charge maximale
5 A
fréquence MLI
± 1 kHz
dimensions
40 x 13 x 8 mm
longueur du câble
câbles d'alimentation
2 x 10 cm
câbles bouton-poussoir
20 cm
poids
15 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode
d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit des droits
d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou
sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
Mini dimmer LED controlado por –
pulsador externo
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este sÃmbolo en este aparato o el embalaje indica
que, si tira las muestras inservibles, podrÃan dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas,
si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato
a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene
dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si p2-ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas
no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga
este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.
Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar
un cable conectado a la red eléctrica. Desconecte el
aparato de la red eléctrica antes de la instalación.
Normas generales
Véase la GarantÃa de servicio y calidad Velleman® al
final de este manual del usuario.
ï‚· No exponga este equipo a polvo ni temperaturas
extremas.
ï‚· Proteja el aparato contra choques.
ï‚· FamiliarÃcese con el funcionamiento del aparato antes de
utilizarlo.
ï‚· Por razones de seguridad, las modificaciones no
autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantÃa.
 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en
este manual Su uso incorrecto anula la garantÃa
completamente.
 Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantÃa y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
CaracterÃsticas
Este mini dimmer LED p2-ha sido diseñado para el uso con
pulsadores en edificios residenciales. El dimmer es ideal
para la caja estándar y se controla por un solo pulsador.
3 circuitos de protección están incorporados para una
polaridad incorrecta, la sobrecarga y el cortocircuito.
ï‚· ideal para el uso con las cintas de LEDs de un color
ï‚· luminosidad regulable con pulsador externo
o leve toque: activado-desactivado
o toque prolongado: ajustar la intensidad de luz
 función de memoria: en caso de interrupción del
suministro eléctrico, la última función utilizada quedará
memorizada y se activará automáticamente al
restablecerse el suministro.
ï‚· compatible con:
o pulsadores Niko®
o pulsadores Bticino.
Especificaciones
alimentación
12–24 VDC
carga máx.
5 A
frecuencia PWM
± 1 kHz
(modulación de ancho de pulso)
dimensiones
40 x 13 x 8 mm
longitud del cable
cable de alimentación
2 x 10 cm
cables de pulsador
20 cm
peso
15 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los –
derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario
o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Mini LED-dimmer Steuerung über –
externen Druckknopf
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im
Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit
wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen
Schlägen führen. Trennen Sie das Gerät bevor der
Installation vom Netz.
Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am
Ende dieser Bedienungsanleitung.
 Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen
Temperaturen.
 Vermeiden Sie Erschütterungen.
 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich
mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
 Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
 Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der
Garantieanspruch.
 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Eigenschaften
Dieser Mini LED-Dimmer eignet sich für den Gebrauch mit
Druckknöpfen in Wohngebäuden. Der Dimmer passt perfekt
in einem Standard-Gehäuse. Der Dimmer kann über nur
1 Druckknopf angesteuert werden. Es gibt 3 eingebaute
Schutzkreise für die falsche Polarität, die Überlast und den
Kurzschluss.
 ideal für den Gebrauch mit einfarbigen LED-Leisten
 dimmbar über externen Druckknopf
o kurzer Tastendruck: ein-aus
o langer Tastendruck dimmen
ï‚· Speicherfunktion: bei Stromausfall wird die zuletzt
verwendete Funktion gespeichert und nach
Wiederherstellung der Energieversorgung automatisch
eingeschaltet.
ï‚· kompatibel mit:
o Niko®-Druckknöpfe
o Bticino®-Druckknöpfe.
Technische Daten
Stromversorgung
12–24 VDC
max. Belastung
5 A
PWM-Frequenz
± 1 kHz
Abmessungen
40 x 13 x 8 mm
Kabellänge
Stromkabel
2 x 10 cm
Druckknopf-Kabel
20 cm
Gewicht
15 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für –
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries (rechargeable,
non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a non-defective
article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten
op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door
onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg
(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100%
van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt
de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus
de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin
de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits Ã
des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre
service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jou r d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
GarantÃa de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más
de 85 paÃses. Todos nuestros productos responden a normas de
calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente
a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantÃa (véase las
condiciones de garantÃa ).
Condiciones generales referentes a la garantÃa sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantÃa de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artÃculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artÃculo por un artÃculo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artÃculo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artÃculo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los
2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caÃda,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato,
y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterÃas (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes
de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el perÃodo de garantÃa se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explÃcita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantÃa.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artÃculo los gastos podrÃan correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del perÃodo de garantÃa.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artÃculo (véase el manual del usuario del artÃculo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr
nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt
(z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfa ll.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Produktspezifikationen
Marke: | Velleman |
Kategorie: | Dimmer |
Modell: | CHLSC7 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Velleman CHLSC7 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Dimmer Velleman
5 September 2024
5 August 2024
25 Juni 2023
Bedienungsanleitung Dimmer
- Dimmer Trust
- Dimmer Cotech
- Dimmer Arendo
- Dimmer Eminent
- Dimmer Gira
- Dimmer GE
- Dimmer Tronic
- Dimmer BeamZ
- Dimmer Elro
- Dimmer Steinel
- Dimmer American DJ
- Dimmer TP-Link
- Dimmer ABB
- Dimmer GAO
- Dimmer Hager
- Dimmer Eurolite
- Dimmer JUNG
- Dimmer Sonoro
- Dimmer Merten
- Dimmer Grässlin
- Dimmer Intertechno
- Dimmer Homematic IP
- Dimmer Berker
- Dimmer DIO
- Dimmer Handson
- Dimmer InterBar
- Dimmer KlikaanKlikuit
- Dimmer Mercury
- Dimmer Paladin
- Dimmer Peha
- Dimmer Schneider Electric
- Dimmer AMX
- Dimmer Tradim
- Dimmer VAMA
- Dimmer Velbus
- Dimmer Vimar
- Dimmer Adastra
- Dimmer Eltako
- Dimmer EtiamPro
- Dimmer Chauvet
- Dimmer Chacon
- Dimmer Fibaro
- Dimmer Ltech
- Dimmer Ehmann
- Dimmer Bearware
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
30 September 2024
22 September 2024
15 September 2024
12 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024