Velda Green Line 8000 Bedienungsanleitung

Velda pomp Green Line 8000

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Velda Green Line 8000 (10 Seiten) in der Kategorie pomp. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
NL
DE
FR
EN
ES
IT
DA
PL
CS
RU
Green Line pump
Achtung
Kontrollieren Sie vor dem Einsatz das Kabel und elektrische AnschlĂŒsse auf eventuelle
BeschĂ€digungen. Sorgen Sie dafĂŒr, dass Stecker und Steckdose trocken sind. Aus
SicherheitsgrĂŒnden dĂŒrfen Reparaturen am Kabel und Pumpenmotor nur von Velda
durchgefĂŒhrt werden (siehe Garantie).
PFLEGE
Der Rotor der Green Line Pump kann Schmutzteilchen bis 6 mm verarbeiten, dadurch
wird die Reinigung und Wartung auf ein Minimum begrenzt. Kontrollieren Sie das
VorltergehĂ€use regelmĂ€ĂŸig auf Verschmutzung. Wenn die Wasserleistung und die Höhe
der WassersĂ€ule merklich abnehmen, ist es zu empfehlen das VorltergehĂ€use und den
Rotor zu reinigen. Verwenden Sie dazu eine weiche BĂŒrste und klares Wasser. Siehe Rotor
vor der (De-)montage der Rotors. Der eingebaute Thermoschalter schaltet den Motor bei
Überhitzung aus. Dieser wird nach einiger Zeit, wenn er abgekĂŒhlt ist, wieder anspringen.
Bedenken Sie aber, dass in einem solchen Fall eine Verschmutzung die Ursache sein kann
und reinigen Sie das VorltergehĂ€use und den Rotor.
Thermische Sicherung
Um Überhitzung und damit SchĂ€den am Motor vorzubeugen, haben die Green Line
Teichpumpen eine eingebaute thermische Absicherung. Achtung, wenn der Motor durch
Überhitzung abschaltet, mĂŒssen Sie vor einem weiteren Betrieb die folgenden Punkte
kontrollieren. Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Pumpe immer die Netz-spannung,
indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
‱ Hat oder steht die Pumpe wohl in ausreichend Wasser?
‱ Ist das VorltergehĂ€use verschmutzt, wodurch die Wasserzufuhr stagniert?
‱ Ist der Rotor oder SchlauchtĂŒlle verschmutzt?
‱ Ist die Pumpe schon ausreichend abgekĂŒhlt um wieder zu laufen?
Wenn diese Punkte kontrolliert und in Ordnung sind kann die Pumpe gestartet werden.
Rotor (Siehe Skizze)
Um Störungen zu beseitigen und einen großen Wasserertrag sicher zu stellen, muss
das FlĂŒgelrad regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor :
‱ Unterbrechen Sie die Netzspannung und nehmen die Pumpe aus dem Teich.
‱ Önen Sie das VorltergehĂ€use durch die grĂŒnen Klemmen zu Ă¶î˜‘nen.
‱ Entfernen Sie den großen und kleinen BĂŒgel und lösen dazu die Schrauben.
‱ Drehen Sie die TĂŒlle vom Pumpenausgang und nehmen die Pumpe aus dem GehĂ€use.
‱ Önen Sie das MotorgehĂ€use durch Lösen der vier Schrauben.
‱ Retirer le support grand et petit en dĂ©vissant les vis.
‱ Tourner le manchon de sortie de la pompe et enlever la pompe du boĂźtier-crĂ©pine.
‱ AccĂ©der Ă  la chambre moteur en dĂ©vissant les quatre vis.
‱ Sortir avec prĂ©caution la roue aubĂ©e du carter du moteur.
‱ Nettoyer convenablement toutes les piùces à l’aide d’une brosse douce sous une
eau courante abondante.
‱ Remonter les piĂšces en exĂ©cutant la procĂ©dure dans le sens inverse du dĂ©montage.
S’assurer que la roue aubĂ©e tourne facilement dans le carter du moteur et que
l’anneaux en caoutchouc sont convenablement en place.
UTILISATION EN HIVER
Tant que la température ambiante ne descend pas au-dessous de -5° C et la pompe
est immergĂ©e dans une quantitĂ© susante d’eau, la pompe peut aisĂ©ment rester en
fonctionnement en hiver. Si l’hiver est rigoureux avec des tempĂ©ratures infĂ©rieures
à -5° C, il est recommandé de sortir la pompe du bassin. Nettoyer alors la pompe et
le boĂźtier-crĂ©pine. VĂ©rier les dĂ©tĂ©riorations Ă©ventuelles de la pompe ou du cordon
d’alimentation Ă©lectrique. An d’éviter un dessĂšchement des joints en caoutchouc,
il est recommandĂ© d’entreposer la pompe Ă  l’abri hors du bassin, mais rangĂ©e par
exemple dans un bac rempli d’eau (mais ne pas immerger la che Ă©lectrique !)
GARANTIE
Velda garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une période de 36
mois Ă  compter de la date d’achat. La garantie est annulĂ©e en cas des rĂ©parations,
modications ou extensions de produit eectuĂ©es par d’autres personnes que Velda.
Toute mise en jeu de la garantie doit s’accompagner de la prĂ©sentation du bon
d’achat datĂ©. Visitez Ă  pour la procĂ©dure et les conditions. www.velda.com/service
GB USER INSTRUCTIONS Green Line pond pumps
Green Line pond pumps are strong dirty water/pond pumps for the circulation of
pond water. The economic motors have a large capacity at low energy consumption.
The motors are equipped with a thermal security device and are entirely sealed
watertight. This guarantees longevity. Owing to their large capacity, Green Line pond
pumps are pre-eminently suitable for lter installations, waterfalls and brooklets.
The pumps should be used in the pond.
USE AND SAFETY
Before connecting the pond pump and putting it to use, carefully read the present


Produktspezifikationen

Marke: Velda
Kategorie: pomp
Modell: Green Line 8000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Velda Green Line 8000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung pomp Velda

Bedienungsanleitung pomp

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-