Vantage Point AXWG03 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vantage Point AXWG03 (4 Seiten) in der Kategorie Hi-Fi-Anlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Sistema de anaqueles para componentes
Modelo AXWG03
Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact a qualified contractor, handyman or call
us direct at 1-800-582-9595 for assistance. Do not attempt to install this Vantage Point Product if you have any doubts as to its proper
installation. CAUTION- This shelf system is intended for use only with maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum
weights indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specified by Vantage
Point Products is not recommended. Think safety first!
Δ INDICATES TO NOTE CAUTION WHICH IF NEGLECTED MAY RESULT IN AN IMPROPER OR UNSTABLE ASSEMBLY.
FIG. ITEM DESCRIPTION QTY
A Wall Plate Steel wall plate with tab 2
B Large Washer 1/4” uss flat washer 6
C Lag Screw 5/16" x 3" hex head lag screw 6
D Pin Ring Plastic pin ring 1
E Retaining Pin 5/16” dia x 1-5/16” steel pin 1
F Support Tube (Upper) 18”support tube with channel with 1
5/16” thru hole
G Tube Coupler Sleeve 6” coupler sleeve 1
H Support Tube (Lower) 18”support tube with channel with 1
small pan head screw hole
I Flat Head Screw #8-32 x 3/8” flat head screw 4
J Flange Nut #8-32 serrated flange nut 4
K Plastic Wall Plate Cover plastic wall plate cover 2
L Slide Plate 3” steel slide plate 3
M Shelf Bracket steel shelf bracket 3
N Hold Down Plate steel hold down plate (w/ bumpers) 3
O Allen Screw #1/4-20 x 7/8” button head allen screw 6
P Hex Nut #1/4-20 hex jam nut 6
Q Glass Shelf 15” deep x 17” wide tempered 3
glass shelf
R Wire Management 6” plastic snap-in cover 3
S Allen Wrench 5/32” allen wrench 1
T Allen Screw #1/4-20 x 3/8” button head allen screw 6
U Rubber Bumper rubber bumper 18
(installed at factory)
Maximum Weight Ratings
3 Glass Shelves 75 lbs. Total
(Maximum a glass shelf will hold is 25 lbs.)
Total Shelf System Rating 100 lbs. with the single unit/shelf kit bracket used.
Q
L
R
D
J
E
M
K
A
C
O
K
I
I
S
R
F
B
N
A
C
B
U
P
T
G
H
Component Shelf System
Model AXWG03
Vantage Point Products Corp. • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA
USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056
Web Site: www.vanptc.com • E-mail: cons-serv@vanptc.com
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista calificado,
persona habilidosa o llámenos directamente al 1-800-582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage
Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles esideado para ser usado
únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando
posibles lesiones. El uso de este producto para cualquier propósito que no sea el especificado por Vantage Point Products no es reco-
mendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Δ INDICA QUE DEBE NOTAR CIERTA PRECAUCIÓN, LA CUAL SI ES IGNORADA, PODRÍA RESULTAR EN UN ENSAMBLAJE IN-
ADECUADO E INESTABLE.
FIG. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Placa de pared placa de pared de acero con lengüeta 2
B Arandela grande arandela plana de 1/4” uss 6
C Tornillo para madera tornillo para madera de cabeza hexagonal 5/16" x 3" 6
D Anillo del pasador anillo plástico del pasador 1
E Pasador de retención pasador de acero de 5/16” de diámetro x 1-5/16” 1
F Tubo de soporte (superior) tubo de soporte de 18” con canal con hoyo que atraviesa de 5/16” 1
G Manga acopladora del tubo manga acopladora del tubo de 6” 1
H Tubo de soporte (inferior) tubo de soporte de 18” con canal con hoyo para tornillo 1
de cabeza plana pequeñoI
I Tornillo de cabeza plana tornillo de cabeza plana #8-32 x 3/8” 4
J Tuerca con brida tuerca con brida serrada #8-32 4
K Cubierta plástica para placa de paredcubierta de plástico 2
L Placa corrediza placa corrediza de acero de 3" 3
M Soporte de anaquel soporte de acero para anaquel 3
N Placa de sujeción placa de sujeción de acero (2 hoyos) 3
O Tornillo Allen tornillo Allen de cabeza de botón #1/4- 20 x 7/8” 6
P Tuerca hexagonal tuerca hexagonal de bloqueo #1/4-20 6
Q Anaquel de vidrio anaquel de vidrio templado de 15” de profundidad x 17” de ancho 3
R Protección del alambrado cubierta plástica a presión de 6” 3
S Llave Allen llave Allen de 5/32” 1
T Tornillo Allen tornillo Allen de cabeza de botón #1/4-20 x 3/8” 6
U Almohadilla de goma almohadilla de goma redondeada (instalada en la fábrica) 18
Clasificaciones de peso máximo
3 anaqueles de vidrio a un total de 75 libras
(El máximo que soportará un anaquel de vidrio son 25 libras)
La clasificación del sistema de anaqueles total son 100 libras con el uso del
soporte de unidad simple/equipo de anaqueles.
Step 5 Drill all six holes, 3” deep using a 1/4” drill bit.
Δ Caution: Drilling oversized holes may cause lag screws (C) to pull out.
Undersized holes may cause breakage of the lag screws during installation.
Once you have confirmed your shelf mounting position; start by marking your
wall plate mounting hole positions. Using the diagram at left you can position
your mounting holes easily and accurately. Positioning of holes can start at the
top (as shown) or bottom. Mark all SIX mounting holes. We recommend that you
verify stud center on both upper and lower wall plate holes.
Install the UPPER wall plate (A) using each of the three large flat washers (B)
and lag screws (C). Position upper wall plate as pictured at left. Using a 1/2”
socket wrench, install the lag screws (C) through the large washers (B) into the
wall plate (A). It is important that all three lag screws are used and tightened
down. TIP: Use a small level to insure the wall plate is secured in a level vertical
plane. You can use a straight edge or the assembled support tubes and sleeves
as a straight edge for better alignment.
Step 4
Step 6
Step 2
16 inches
(TYPICAL)
Step 1
Step 3
Installation of your shelf system requires 36” of vertical wall space.
Locate the best mounting position for your system, Suggestions: Avoid foot traf-
fic areas and consider proximity of power and other connections.
Mounting hardware supplied with system is for wood stud installation only.
Hardware is not intended for metal stud installation. Please call Vantage Point
Products at (800)582-9595 or see our web site www.vanptc.com for further
instructions.
Assemble the upper support tube (F) and lower support tube (H) using the 6”
aluminum sleeve (G) as shown at left. Start by locating two of the #8-32 x 3/8”
long flat head phillips screws (I) and two #8-32 serrated flange nuts (J). Slide
the 6” sleeve (G) into the upper support tube (F). Using a phillips screwdriver,
loosely install the 6” sleeve (G) using the two flat phillips screws (I) and serrated
flange nuts (J). Insert the lower support tube (H) onto the exposed end of the
sleeve (G) not attached to the upper support tube (F). Secure lower support
tube (H) using the remaining two flat head phillips screws (I) and serrated flange
nuts(J) with a phillips screw driver. Securely tighten all screws at this point.
Set assembly aside for use in step #8
Use a stud sensor to locate the framing member (wood stud) near the desired
mounting position. Using a sharp device, such as a drill bit or ice pick, penetrate
the drywall to verify the true center of the stud.
Δ Note: The framing members are typically 1-1/2” wide.
F
H
G
I
J
A
B C
33”
31-1/4"
29-1/4"
3-5/8"
1-13/16"
PASO 1. La instalación de su sistema de anaqueles requiere 36” de espacio
vertical en la pared.Ubique la mejor posición para montar su sistema.Sugeren-
cias: Evite áreas con mucho tráfico de personas y considere la proximidad a los
cables eléctricos y otras conexiones.Las piezas de montaje proporcionadas con
el sistema son para la instalación en vigas de madera únicamente. Las piezas
NO están ideadas para su instalación en vigas de metal. Por favor llámenos
directamente al 1-800-582-9595 o vea nuestro sitio Web www.vanptc.com para
recibir más instrucciones.
PASO 2. Monte el tubo de soporte superior (F) y el tubo de soporte inferior (H)
usando la manga de tubo de aluminio de 6” (G) como se muestra a la izquierda.
Empiece localizando dos de los tornillos largos con cabeza plana en cruz #8-32
x 3/8” (I) y dos de las tuercas con brida serradas #8-32 (J). Deslice la manga
de 6” (G) en el tubo de soporte superior (F). Usando un destornillador en cruz,
instale sin apretar la manga de 6 (G) usando los dos tornillos planos en cruz
(I) y las tuercas con brida serradas (J). Inserte el tubo de soporte inferior (H) en
el extremo expuesto de la manga (G) no fijado al tubo de soporte superior (F).
Asegure el tubo de soporte inferior (H) usando los dos tornillos de cabeza plana
en cruz (I) y tuercas con brida serradas (J) restantes con un destorillador en
cruz. Apriete para asegurar todos los tornillos en este momento.
Deje a un lado el ensamblaje para usarlo en el paso #8.
PASO 3. Use un detector de vigas para localizar el componente de la estructura
(viga de madera) cercano a la posición de montaje deseada. Usando un objeto
puntiagudo, como una broca o un picahielo, penetre el panel de yeso para veri-
ficar el verdadero centro de la viga.
Δ Nota: Las vigas típicamente son de 1-1/2” de ancho.
PASO 4. Cuando haya confirmado la posición para montar los anaqueles,
empiece marcando las posiciones de los hoyos de la placa de pared. Usando el
diagrama a la izquierda, puede posicionar los hoyos de montaje de manera fácil
y correcta. Puede empezar a posicionar los hoyos en la parte superior (como se
muestra) o parte inferior. Marque los SEIS hoyos de montaje. Recomendamos
que verifique el centro de la viga tanto en el hoyo superior como en el inferior
de la placa de pared.
PASO 5. Taladre los seis hoyos, a una profundidad de 3” usando una broca
de 1/4”.
Δ Precaución: Taladrar hoyos demasiado grandes podría causar que los tornillos
para madera (C) se zafen. Los hoyos demasiado pequeños podrían causar que
los tornillos para madera se rompan durante la instalación.
PASO 6. Instale la placa de pared SUPERIOR (A) usando cada una de las tres
arandelas planas grandes (B) y los tornillos para madera (C). Posicione la placa
de pared superior como se ilustra a la izquierda. Usando una llave de tuerca
de 1/2”, instale los tornillos para madera (C) a través de las arandelas grandes
(B) en la placa de pared (A). Es importante que se utilicen los tres tornillos
para madera y que queden apretados. CONSEJO: Use un nivel pequeño para
asegurar que la placa de pared quede asegurada en un plano vertical nivelado.
Puede usar uno de borde recto o los tubos de soporte y las mangas ensambla-
dos como un borde recto para un mejor alineamiento.
Step 10
Step 11
Install the LOWER wall plate (A) using the remaining three large flat washers
(B) and lag screws (C). Position lower wall plate as pictured at left. Using a 1/2”
socket wrench, install the lag screws (C) through the large washers (B) into the
wall plate (A). It is important that all three lag screws are used and tightened
down. Use the level to insure the wall plate is secured in a level vertical plane.
Δ Caution: Over tightening the lag screws (C) may break off the lag screw
head.
Step 7
Step 8
Step 9
Locate the shelf brackets (M) and threaded slide plates (L). Loosely install the
1/4-20 x 3/8” button head allen screws (O) through the shelf bracket (M) and into
the threaded slide plate (L). DO NOT TIGHTEN (FIG 1). Slide shelf bracket (M)
and slide plate (L) assembly onto support tube assembly previously assembled
in STEP #2 (FIG 2). Position shelf bracket assembly (L)/(M) in approximate loca-
tion on support tube assembly. Secure button head allen screws (O) using allen
wrench (S) to prevent shelf bracket assembly from moving.
Repeat procedure in STEP 8 for remaining two shelf bracket assemblies
(L)/(M)
TIP: If your power source is below or above shelf system, you must feed single
power cord through the wall plate (A) prior to installation of support tube assem-
bly (STEP 10).
FIG 1: Install plastic wall plate covers (K) on top and bottom of support tube/
bracket assembly. Slip assembly up through upper wall plate. Assembly must
go upward far enough into upper wall plate to allow support tube to engage
into lower wall plate bracket.
FIG 2: Place the plastic pin ring (D) with slotted end upward onto top end of
support tube. Insert retaining pin (E) through the holes in the top end of sup-
port tube.
FIG 1: The support tube/bracket assembly can be lowered allowing the retain-
ing pin (E) to engage into slots in plastic pin ring (D). Once this is done, slide
the plastic wall plate cover (K) into position over the top wall plate and snap
into place.
FIG 2: Slide the lower wall plate cover (K) into position over the bottom wall
plate (A) and snap into place.
A
B
C
L
T
M
T
M
S
K
K
K
K
A
A
A
A
ED
K
A
K
E
D
FIG 1 FIG 2
FIG 2
FIG 1
FIG 2
FIG 1
PASO 7. Instale la placa de pared INFERIOR (A) usando las tres arandelas
planas grandes (B) y los tornillos para madera (C) restantes. Posicione la placa
como se ilustra a la izquierda. Usando una llave de tuerca de 1/2”, instale los
tornillos para madera (C) a través de las arandelas grandes (B) en la placa de
pared (A). Es importante que se utilicen los tres tornillos para madera y que
queden bien apretados. Use el nivel para asegurarse de que la placa de pared
quede asegurada en un plano vertical nivelado.
Δ Precaución: Apretar demasiado los tornillos para madera (C) podría romper
la cabeza del tornillo para madera.
PASO 8. Localice los soportes de anaquel (M) y las placas corredizas (L).
Instale sin apretar los tornillos Allen de cabeza de botón de 1/4-20 x 3/8” (O) a
través de los soportes de anaquel dentro de la placa corrediza roscada (L).
NO
LOS APRIETE (FIG.1). Deslice el soporte de anaquel (M) y el ensamblaje de la
placa corrediza (L) sobre el ensamblaje del tubo de soporte previamente ens
-
amblado en el PASO #2 (FIG.2). Coloque el ensamblaje del soporte de anaquel
(L) y (M) en una ubicación próxima sobre el ensamblaje de los tubos de soporte.
Asegure los tornillos Allen de cabeza de botón (O) usando una llave Allen (S)
para prevenir que el ensamblaje del soporte de anaquel se mueva.
PASO 9. Repita el proceso del PASO #8 para los ensamblajes de los dos
soportes de anaquel restantes (L) y (M).
CONSEJO: Si la fuente de energía está abajo o arriba del sistema de anaqueles,
usted debe conducir un cable eléctrico simple a través de la placa de la pared
(A) antes de la instalación del ensamblaje de los tubos de soporte (PASO 10).
PASO 10. FIG. 1: Instale las cubiertas plásticas (K) para las placas de pared
en ambos extremos del ensamblaje de los tubos/soportes. Suba el ensamblaje
a través de la placa de pared superior. El ensamblaje debe entrar hacia arriba,
lo más lejos posible, en la placa de pared para permitir que el tubo de soporte
trabe en la placa de pared inferior.
FIG. 2: Coloque el anillo de plástico del pasador (D) con el lado ranurado hacia
arriba sobre el extremo superior del tubo de soporte. Inserte el pasador de reten
-
ción (E) a través de los hoyos en el extremo superior del tubo de soporte.
PASO 11. FIG. 1: Puede bajar el ensamblaje de tubos/soportes dejando que el
pasador de retención (E) trabe en las ranuras del anillo plástico del pasador (D).
Cuando haya entrado, deslice la cubierta plástica para la placa de pared (K) a
su posición sobre la placa superior y aplique presión para que trabe.
FIG. 2: Deslice la cubierta de la placa de pared inferior (K) a su posición sobre
la placa de pared inferior (A) y presione para que trabe.


Produktspezifikationen

Marke: Vantage Point
Kategorie: Hi-Fi-Anlage
Modell: AXWG03

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vantage Point AXWG03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage Vantage Point

Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-