Vantage Point AXWG02 Bedienungsanleitung
Vantage Point
FernsehstÀnder
AXWG02
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Vantage Point AXWG02 (2 Seiten) in der Kategorie FernsehstĂ€nder. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
25-1/4â
1-13/16â
1-13/16â
2â
18-3/4â
1/4â min
1-13/16â
1-13/16â
2â
16â
Vantage Point Products Corp âą P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
âą Canada Tel: 905.607.9994 âą Europe Tel: 31.72.581.6056 âą Web Site: www.vanptc.com âą Email: cons-serv@vanptc.com
AXWG02 A/V Component Shelf System Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud Construction Only!. Hardware is not intended for use on Concrete, Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595
for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury.
Use of this product for any other purpose unless speciïŹ ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
ÂĄNOTA! ÂĄSe han incluido piezas de montaje para construcciĂłn en vigas de madera Ășnicamente! Las piezas no estĂĄn ideadas para su uso en instalaciones en concreto, vigas de metal, paredes huecas ni paredes de bloques de concreto. Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de
las instrucciones no queda clara, contĂĄctenos directamente al 800-582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuado ensamblaje e instalaciĂłn. PRECAUCIĂN - No exceda el peso mĂĄximo indicado. Usarlo con uno mayor
que el peso mĂĄximo indicado podrĂa provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para cualquier propĂłsito que no sea el especiïŹ cado por Vantage Point Products no es recomendado. ÂĄPiense en la seguridad primero!
REMARQUE ! Les piĂšces incluses sont destinĂ©es Ă ĂȘtre utilisĂ©es sur des structures avec des montants en bois seulement ! Les piĂšces ne sont pas conçues pour ĂȘtre utilisĂ©es pour des installations sur du bĂ©ton, des montants en mĂ©tal, des murs creux ou des murs en bloc de bĂ©ton dâescarbilles. Lisez
attentivement toutes les Ă©tapes avant de commencer. Si une portion quelconque de ces instructions nâest pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de lâaide. Nâessayez pas dâassembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques relativement Ă son assemblage
correct et Ă sa bonne installation. ATTENTION â Ne dĂ©passez pas le poids maximum indiquĂ©. tout dĂ©passement du poids maximum indiquĂ© pourrait provoquer une instabilitĂ© et possiblement un accident. Lâutilisation de ce produit pour tout autre usage nâest pas recommandĂ©e Ă moins dâĂȘtre prĂ©cisĂ©e
par Vantage Point Product. Pensez à la sécurité avant tout !
HINWEIS! Die beiliegenden Befestigungsteile sind nur fĂŒr Holzrahmenwerk bestimmt. Sie dĂŒrfen nicht fĂŒr eine Montage an BetonwĂ€nden, MetalltrĂ€gern, HohlwĂ€nden und Löschbetonmauern verwendet werden. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser An-
weisungen unverstÀndlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene Höchstgewicht darf nicht
ĂŒberschritten werden. Bei Verwendung fĂŒr ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von InstabilitĂ€t und Verletzungen. Von einer Verwendung dieses Produkts fĂŒr andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
Sistema de anaqueles para componentes Modelo AXWG02 A/VInstrucciones de ensamblaje
Instructions dâassemblage pour le SystĂšme dâĂ©tagĂšres pour composants A/V AXWG02
Montageanleitung zum AXWG02 Regalsystem fĂŒr A/V-Komponenten
FIG. ITEM DESCRIPTION QTY
A Wall Plate Steel wall plate with tab 4
B Pin Ring Plastic pin ring 2
C Retaining Pin 5/16â dia x 1-5/16â steel pin 2
D Support Tube 24â support tube with channel 2
E Wall Plate Cover plastic wall plate cover w/ thru wire tab 4
F Slide Plate 3â steel slide plate 4
G Shelf Bracket steel shelf bracket 4
H Hold Down Plate steel hold down plate (w/ bumpers) 4
I Allen Screw #1/4-20 x 7/8â button head allen screw 8
J Hex Nut #1/4-20 hex jam nut 8
K Glass Shelf 15âd x 34âw tempered glass shelf 2
L Wire Management 6â plastic snap-in cover 4
M Allen Wrench 5/32â allen wrench 1
N Allen Screw #1/4-20 x 3/8â button head allen screw 8
O Rubber Bumper rubber bumper (installed at factory) 24
P Wall Plate Screw #14 x 2-1/2â phillips screw 12
Q Flat Washer 1/4â uss îat washer 12
FIG. ARTĂCULO DESCRIPCIĂN QTY
A Placa de pared placa de pared de acero con lengĂŒeta 4
B Anillo del pasador anillo plĂĄstico del pasador 2
C Pasador de retenciĂłn pasador de acero de 5/16â 2
D Tubo de soporte tubo de soporte de 18â con canal 2
E Cubierta para placa de pared cubierta de plĂĄstic para placa de pared 4
F Placa corrediza placa corrediza de acero de 3â 4
G Soporte de anaquel soporte de acero para anaquel 4
H Placa de sujeciĂłn placa de sujeciĂłn de acero (c/ defensas) 4
I Tornillo Allen tornillo Allen de cabeza de botĂłn #1/4-20 x 7/8â 8
J Tuerca hexagonal tuerca hexagonal de bloqueo #1/4-20 8
K Anaquel de vidrio anaquel de vidrio templado de 15â de profundidad x 34â de ancho 2
L ProtecciĂłn del alambrado cubierta plĂĄstica a presiĂłn de 6â 4
M Llave Allen llave Allen de 5/32â 1
N Tornillo Allen tornillo Allen de cabeza de botĂłn #1/4-x 3/8â 8
O Defensa de goma defensa de goma redondeada (instalada en la fĂĄbrica) 24
P Tornillo para la placa de pared tornillo phillips #14 x 2-1/2â 12
Q Arandela plana arandela plana de 1/4â tipo uss. 12
ABB. POS. BESCHREIBUNG ANZAHL
A Wandplatte Stahlwandplatte mit Lochwinkel 4
B Bolzenring Kunststoîring fĂŒr Bolzen 2
C Haltebolzen 5/16â Ă x 1-5/16â Stahlbolzen 2
D Tragrohr Tragrohr mit Proîlkanal, 61 cm 2
E Wandplattenabdeckung Kunststoîaufsatz mit KabeldurchfĂŒhrung 4
F Gleitplatte Stahlgleitplatte, 7,6 cm 4
G RegaltrĂ€ger StahltrĂ€ger fĂŒr das Regal 4
H Niederhalterplatte Niederhalter-Stahlplatte (mit DĂ€mpfern) 4
I Inbusschraube 1/4â-20 x 7/8â Inbuskopfschraube 8
J Sechskantmutter 1/4-20â Gegenmutter, Sechskant 8
K Glasregal Sicherheitsglasregal, 38 cm (T) x 86 cm (B) 2
L Kabelverstauung Kunststoff-Schnappverschluss, 15 cm 4
M InbusschlĂŒssel 5/32â InbusschlĂŒssel 1
N Inbusschraube 1/4â-20 x 3/8â Inbuskopfschraube 8
O GummidĂ€mpfer DĂ€mpfende Gummiauîagen (werkseitig installiert) 24
P Wandplattenschraube 14 x 2-1/2â Kreuzschlitzschraube 12
Q Unterlegscheibe 1/4â Unterlegscheibe, USS-Gewinde 12
6i36-03/06
12x
8x
4x
2x
2x
8x
4x
12x
123 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
Ă 5\32â x 2-1/2â
Ă 4mm x 6.35cm
Carga mĂĄxima 100 libras por anaquel
Charge maximale 45 kg (100 lb) par Ă©tagĂšre
Maximale Tragkraft pro Regal: 45 kg
Maximum Weight Load 100 lbs Per Shelf
A
B
C
D
E
L
I
O
N
P
Q
J
K
G
E
O
NG
K
F
F
L
AJ
A
B
C
D
E
L
N
O
J
G
E
O
NG
F
F
L
AJ
M
I
I
I
H
H
H
H
FIG. ARTICLE DESCRIPTION QUANTITĂ
A Plaque murale Plaque murale e acier avec patte dâassemblage 4
B Goujon de bague Goujon de bague en plastique 2
C Goupille de retenue Goupille en acier 5/16â dia x 1-5/16â 2
D Tube-support Tube-support de 60,96 cm (24 po) avec canal 2
E Couvre-plaque murale Couvre-plaque murale en plastique avec passe-îl 4
F Plaque de glissement Plaque de glissement en acier de 7,62 cm (3 po) 4
G Support dâĂ©tagĂšre Support dâĂ©tagĂšre en acier 4
H Plaque de îxation Plaque de îxation en acier (avec butĂ©es) 4
I Vis Ă mĂ©taux Vis Ă mĂ©taux Ă tĂȘte ronde #1/4-20 x 7/8â 8
J Ăcrou hexagonal Ăcrou hexagonal bas #1/4-20 8
K ĂtagĂšre en verre ĂtagĂšre en verre trempĂ© 38,1 x 86,36 cm (15 x 34 po) 2
L Cache-îl Couvercle en plastique de 15,24 cm (6 po) Ă îxation par pression 4
M ClĂ© Allen ClĂ© Allen 5/32 â 1
N Vis Allen Vis Allen Ă tĂȘte ronde #1/4-20 x 3/8â 8
O ButĂ©e en caoutchouc ButĂ©e en caoutchouc (installĂ© Ă lâusine) 24
P Vis pour plaque murale #14 x 2-1/2â vis Phillips 12
Q Rondelle plate Rondelle plate (USS) 1/4â 12
Produktspezifikationen
Marke: | Vantage Point |
Kategorie: | FernsehstÀnder |
Modell: | AXWG02 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vantage Point AXWG02 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung FernsehstÀnder Vantage Point
10 August 2023
Bedienungsanleitung FernsehstÀnder
- FernsehstÀnder Nedis
- FernsehstÀnder IKEA
- FernsehstÀnder Pioneer
- FernsehstÀnder Meliconi
- FernsehstÀnder One For All
- FernsehstÀnder Livarno
- FernsehstÀnder Mio
- FernsehstÀnder JYSK
- FernsehstÀnder Tripp Lite
- FernsehstÀnder BoConcept
- FernsehstÀnder Logik
- FernsehstÀnder Techly
- FernsehstÀnder Zuiver
- FernsehstÀnder Dimplex
- FernsehstÀnder HQ
- FernsehstÀnder Sanus
- FernsehstÀnder Erard
- FernsehstÀnder NewStar
- FernsehstÀnder Reflecta
- FernsehstÀnder Duronic
- FernsehstÀnder Sanus Systems
- FernsehstÀnder BDI
- FernsehstÀnder Nexera
- FernsehstÀnder Ultimate Support
- FernsehstÀnder Auray
- FernsehstÀnder Götze & Jensen
- FernsehstÀnder Heckler Design
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
23 Juni 2024
22 Juni 2024
22 Juni 2024
11 Juni 2024
13 Mai 2024
12 Mai 2024
10 Mai 2024
8 Mai 2024
3 Mai 2024
3 Mai 2024