Vakoss EK-H268 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vakoss EK-H268 (2 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1. Counter-clockwise direction to open
2. MAX water line 3. MIN water line
4. Heating 5. Insulation
1. About the product
2. Component part names
3. How to use
First remove the kettle from the power base prior to filling with water.
Turn the thermos lid in a counter-clockwise direction to open. Once water has been added,
close the lid by turning clockwise. replace the lid to prevent injuries from the steam of the
boiling water.
The minimum amount of water must be no lower than the “MIN” line to avoid dry burning of
components. The maximum amount of water must be no higher than the “MAX” line to
avoid spillage of boiling water from the kettle.
Plug the kettle power base into an electrical socket and place the kettle steadily on the
base.The kettle automatically connects to the power source, and the indicator light for
operation of the kettle turns on. The kettle is now in operation. After the water has boiled,
the kettle will automatically switch to Warming Mode, and the indicator light for boiling
water will turn off, replaced by an indicator light for Warming Mode. The kettle is now in
Warming Mode. When the water temperature drops below 80 degrees, the kettle will
automatically begin to boil.
Note:
For first usage, the kettle should be
filled to its highest point. Please
dispose of the first kettle full of boiled
water. To avoid scalding, do not
touch the kettle body while boiling.
Calcium oxide is a naturally occurring calcium sediment that forms when water is heated.
It often sticks to heating elements, but is not dangerous to human health. However, if
ingested with drinking water, the taste can be unpleasant. Therefore, it is necessary to
periodically remove sediment.
Under normal circumstances, sediment removal may be done 2 to 6 times per year.
If boiling times are significantly longer than usual, or if the kettle quickly cuts power after
boiling, this is a good sign that sediment needs to be removed.
Use vinegar and water in a 1:2 ratio poured into the kettle to its highest (MAX level)
position, then press the power switch on and allow the kettle to boil. Allow the solution to
remain in the kettle for 2 hours, then pour it out. Use clean water to rinse out the interior of
the kettle.
When not in use, place the cleaned kettle in a dry, well-ventilated location.
English English English
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Filling with water
Periodic removal of sediment
Maintenance
Boiling
A wet cloth may be used to wipe clean the kettle and power base. Do not immerse them
in water.
Regularly inspect the filter for sediment. If sediment is found, rinse clean with water or use
a soft brush to wipe clean (do not use metal brushes). This appliance cannot be placed in
a dish washer.
Do not use strongly corrosive cleaners to clean the kettle.
-
-
-
Cleaning
EK-H268
1
3
2
kettle body
power source
indicator light
Water Valve
handle
Power base
Mini-sized, curved, aesthetic and luxurious. Conveniently cleanable, and absolutely
hygienic.
The component temperature control used by the electric kettle utilizes international high
technology appliance standards, and food-grade plastic in compliance with international
hygiene standards. The new component temperature control automatically cuts power
once the water has boiled.
The electric kettle will automatically cut power when the kettle boils dry, making it safe
and reliable.
The electric kettle offers true boiled water, good for one’s health and which meets the
needs of hot water and tea drinkers.
Quickly boil water within 5 or 10 minutes. Save time, satisfy the high-paced needs of your
family, office, or meeting room.
-
-
-
-
-
4
5
. 1 . . 2 . . 3 .
Electric Kettle
Instruction Manual
g书纸 展开 单黑印刷 背面
1. O produkcie
EK-H268
Czajnik użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji
2. Części zestawu
3. Instrukcja użytkowania
Zdejmij czajnik z podstawki w celu napełnienia wodą.
Pokrywę czajnika otwiera się, obracając ją przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek
zegara. Po dolaniu wody pokrywę należy zamknąć, obracając ją zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara. aby zapobiec poparzeniom gotującą się wodą.
Minimalna ilość wody nie może być mniejsza niż "MIN", aby uniknąć przegrzania
elementów. Maksymalna ilość wody nie może być wyższa niż "MAX", aby uniknąć
rozlania wrzącej wody z czajnika.
Podłącz podstawkę czajnika do gniazdka elektrycznego, umieść czajnik równomiernie
na podstawie. Czajnik automatycznie łączy się ze źródłem zasilania, co jest
sygnalizowane włączeniem lampki wskaźnikowej pracy czajnika. Czajnik teraz działa.
Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie przejdzie do trybu podgrzewania, zgaśnie
lampka gotowania wody i zastąpi ją kontrolka trybu podgrzewania. Czajnik teraz
pracuje w trybie podgrzewania. Kiedy temperatura wody spadnie poniżej 80 stopni,
czajnik automatycznie przejdzie do trybu gotowania.
Do czyszczenia czajnika i podstawki używaj mokrej ściereczki. Nie zanurzaj ich w
wodzie.
Regularnie sprawdzaj filtr. Jeśli na filtrze znajduje się osad, przemyć czystą wodą lub
użyć miękkiej szczotki do czyszczenia. To urządzenie nie może być umieszczane w
zmywarce do naczyń.
Nie używać do czyszczenia środków żrących lub powodujących korozję.
Tlenek wapnia jest naturalnie występującym osadem wapiennym, który tworzy się w
czajniku. Często przykleja się do elementów grzewczych, ale nie jest to niebezpieczne dla
zdrowia człowieka. Jednakże, w przypadku spożycia z wodą pitną, smak może być
nieprzyjemny. Dlatego też konieczne jest okresowe usuwanie osadu.
W przypadku standardowego domowego użytku, kamień należy usuwać 2-6 razy w roku.
Jeśli czas gotowania się znacznie wydłuży, lub jeśli czajnik szybko odcina zasilanie po
gotowaniu, to jest to znak, że kamień musi być usunięty.
Używać octu i wody w proporcji 1:2, wlać do czajnika do najwyższego poziomu (MAX), a
następnie nacisnąć przycisk zasilania . Pozostawić roztwór w czajniku przez 2 godziny,
następnie wylać. Używać czystej wody, aby przepłukać wnętrze czajnika.
Kiedy nie ma potrzeby użycia czajnika, przechowaj go w suchym, wentylowanym miejscu.
Polski Polski Polski
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Napełnianie wodą
Okresowe usuwanie osadu
Utrzymanie
Gotowanie
Czyszczenie
1. POKRYWA
2. MAX POZIOM WODY 3. MIN POZIOM WODY
Niewielkich rozmiarów, zaokrąglony, estetyczny i luksusowy czajnik. Wygodny w
czyszczeniu i zapewniający pełną higienę.
Termostat oraz komponenty użyte w czajniku wykonane są według wysokich
standardów technologicznych pozwalających na wykorzystanie produktu w kontakcie z
żywnością
Oraz stosują się do międzynarodowych norm higieny. Nowy typ regulatora temperatury
zapewnia pełne automatyczne odcięcie zasilania po zagotowaniu wody.
Czajnik elektryczny automatycznie odcina zasilanie gdy zabraknie w nim wody, co
sprawia że jest bezpieczny i niezawodny.
Szybko zagotowuje wodę. Pozwala to zaoszczędzić czas, jest idealny do użytku
domowego, biura i sal konferencyjnych
-
-
-
-
czajnik
wskaźnik
zasilania
Zawór wody
uchwyt
podstawka 4
5
4. Podgrzewanie 5. Wrzenia
1
Przed pierwszym użyciem, przepłucz
czajnik i zagotuj w nim kilkakrotnie
wodę, używając czystej wody w
każdym cyklu gotowania i
napełniając czajnik do górnego
oznakowania.
. 5 .. 4 . . 6 .
3
2
Czajnik elektryczny
Instrukcja obsługi


Produktspezifikationen

Marke: Vakoss
Kategorie: Wasserkocher
Modell: EK-H268

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vakoss EK-H268 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Vakoss

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-