Ursus Trotter UT-HOCH18W Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ursus Trotter UT-HOCH18W (8 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
M A N U A L D E U S U A R I O Y L E T R A D E G A R A N T Í A
WASSERKOCHER
Hervidor eléctrico
Manual de Instrucciones
WASSERKOCHER
UT-HOCH18R
1850-2200W//220-240V~ // 50/60 HZ
Todos los hervidores Ursus Trotter estan creados
con acero inoxidable austenítico que los hace
extremadamente resistentes al oxido y los componentes
nocivos del agua Chilena.
Ademas esta la tecnología Präzision que te permite
visualizar la temperatura de forma muy exacta y precisa.
ideal para todo tipo de te o infusiones que requieren una
temperatura diferenciada de forma de no perder sus
propiedades, nutrientes, etc.
Este diseño es unico en sudamerica gracias a la distintiva
ingeniería y diseño que caracteriza a la empresa que tiene
sus origenes en alemania y nos seguimos inspirando en
estos en nuestro día a día.
Instrucciones de Seguridad
General
Lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas
para referencia.
• Utilice este aparato exclusivamente de acuerdo con
estas instrucciones.
Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades sicas
o mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
Realizar cualquier reparación únicamente por un
electricista calicado. Nunca intente reparar el aparato
usted mismo.
Electricidad y calor
• Antes de la utilización, compruebe que la tensión de red
es la misma que la indicada en la placa de características
del aparato.
Asegúrese de que siempre utilice una toma de tierra
conectada a tierra para conectar el aparato.
• Siempre desconecte el enchufe de la toma de corriente
antes de mover el aparato y cuando el aparato no esté
en uso.
Retire el enchufe de la toma de corriente tirando de la
clavija, no del cable de alimentación.
Compruebe el cable de alimentación del aparato con
regularidad para asegurarse de que no esté dañado. No
utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.
Reemplace el cable de alimentación dañado por un
servicio de reparación cualicado.
• Ciertas partes del aparato pueden calentarse. No toque
estas partes para evitar quemarse.
El aparato necesita espacio para que escape calor,
evitando así el riesgo de incendio. Asegúrese de que el
aparato tenga suciente espacio alrededor de él y no
entre en contacto con materiales inamables. El aparato
no debe estar cubierto.
• Asegúrese de que el aparato, el cable de alimentación o
el enchufe no estén en contacto con servicios calientes,
como una placa de cocción caliente o una llama desnuda.
• Asegúrese de que el aparato, el cable de alimentación y
el enchufe no entren en contacto con el agua.
Durante el uso
Nunca use el aparato en el exterior.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable.
Desenchufe siempre el enchufe de la toma de corriente
después de usarlo y antes de limpiar el aparato.
Nunca permita que el cable de alimentación cuelgue
sobre el borde de la placa de drenaje, encimera o mesa.
• Asegúrese de que sus manos estén secas antes de
tocar el aparato, el cable de alimentación o el enchufe.
Nunca utilice el aparato en una habitación húmeda.
Nunca sumerja el aparato, la clavija o el cable de
alimentación en agua u otro líquido.
• No recoja el aparato si cae en el agua. Retire el enchufe
de la toma de corriente inmediatamente y no vuelva a
utilizar el aparato.
Utilice únicamente la base suministrada con la jarra.
Nunca utilice la base para otros nes.
Retire la jarra de la base y llénela con agua del grifo.
Nunca llene la jarra por encima del nivel máx.
• No encienda el aparato antes de llenarlo con agua.
Llene sólo con agua fría.
La tapa de la jarra debe permanecer rmemente
cerrada mientras el aparato esté en uso.
Nunca abra la tapa cuando el agua todaa esté
hirviendo.
Utilice el aparato sólo para hervir o calentar el agua.
¡Nunca lo utilice para otros líquidos!
Llene la jarra con al menos 0,5 litros de agua.
Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente
antes de guardarlo
Este aparato no se puede utilizar a través de un
temporizador externo o mediante un mando a distancia.
Operación
El aparato está diseñado para uso doméstico, no para
uso profesional.
Características
1. Boca
2. Estación base
3. Mango de tapa
4. Mango
5. Ventana de agua con niveles
6. Interruptor de encendido / apagado con luz indicadora
7. Reloj termómetro de temperatura tecnología Prazision
8. Cuerpo principal de acero inoxidable
Instrucciones de Uso
Antes de usar por primera vez
Antes del primer uso, retire los posibles residuos del
proceso de fabricación hirviendo 3 calderas llenas de
agua. Deseche esta agua.
Sugerencia: Puede utilizar vinagre o agentes
descalcicadores especiales por primera vez.
Uso
1. Gire la jarra de modo que el pitorro quede alejado de
usted.
2. Levante la manija de la tapa (3).
3. Llenar la jarra con la cantidad de agua necesaria (al
menos 0,5 litros y un máximo de 1,8 litros). Nunca llene
la caldera de agua sobre el “Max”. De lo contrario, el agua
caliente salpica fuera de la base. ATENCIÓN: Asegúrese
de no derramar agua sobre la base.
4. Levante la manija de la tapa para abrir la tapa.
5. Coloque la jarra en la base e inserte el enchufe en la
toma de corriente. Empuje hacia abajo el interruptor
de encendido / apagado. La luz piloto de encendido /
apagado se iluminará.
6. La cafetera está ahora encendida y el agua comenzará
a calentarse. La cafetera se apaga automáticamente
unos segundos después de que el agua haya llegado
a ebullición. La luz piloto de encendido / apagado se
apagará.
7. Retire la jarra de la base por el mango y vierta el agua.
ATENCIÓN: Ten cuidado de no entrar en contacto con el
agua caliente. Puede causar quemaduras graves.
7. Cuando usted desea calentar el agua sin que llegue a
la ebullición se puede apagar la jarra hervidor de agua en
cualquier momento que necesite.
8. Retire el enchufe de la toma de pared cuando haya
terminado de usar la jarra.
Protección contra sobrecalentamiento
La cafetera está equipada con una protección contra el
sobrecalentamiento. Esto desconectará la caldera si es
operada sin agua (suciente). Deje que la jarra se enfríe
por lo menos 10 minutos antes de volver a usarla.
Limpieza y mantenimiento
Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el
aparato se enfríe.
Limpie la jarra con un paño húmedo. Nunca sumerja
el aparato en agua. Nunca ponga el aparato en el
lavavajillas. Asegúrese de que las conexiones eléctricas
no se humedecen.
Si el interior de la jarra se ha vuelto severamente
descolorido, entonces la mejor manera de limpiarlo
es con un paño húmedo y un poco de soda de lavado.
Después de la limpieza, enjuague la jarra muy a fondo.
ATENCIÓN
• No utilice limpiadores corrosivos ni abrasivos ni objetos
alados (como cuchillos o pinceles duros) para limpiar el
aparato.
Antes de la limpieza, asegúrese de que el aparato no
esté conectado a la fuente de alimentación y de que se
haya enfriado.
Descalcicación
Este aparato está equipado con un elemento calefactor
integral y, por consiguiente, no se formará cal. Por
consiguiente, no es necesario desincrustar el aparato.
Sin embargo, si desea descalcicar el aparato:
1. Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el
aparato se enfríe.
2. El hervidor está equipado con un ltro de
descalcicación. Este ltro debe quitarse para su
limpieza.
3. Llenar la jarra con una solución de vinagre al nivel MAX,
y llevar a ebullición.
4. Dejar reposar la jarra con la solución de vinagre
durante un par de horas.
5. Vaciar la jarra, llenar con agua limpia hasta el nivel
MAX, y llevar a ebullición. Vae la jarra. Repita este
proceso dos veces.
Nunca utilice amoniaco u otros productos para
descalcicar el aparato. Estos pueden ser perjudiciales
para su salud. Use únicamente una solución de vinagre,
o agentes especiales de descalcicación disponibles en
los minoristas.
Detalles técnicos
Modelo No .: UT-HOCH18
Tensión de red: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Consumo de energía: 1850-2200W


Produktspezifikationen

Marke: Ursus Trotter
Kategorie: Wasserkocher
Modell: UT-HOCH18W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ursus Trotter UT-HOCH18W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Ursus Trotter

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-