Trotec SecoSan Stick 30 Bedienungsanleitung

Trotec Nicht kategorisiert SecoSan Stick 30

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Trotec SecoSan Stick 30 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DE Aircooler, Luftwäscher, Luftbefeuchter und auch Zimmerbrunnen
sorgen bei Ihnen zu Hause für eine angenehme Temperatur und eine kon-
stante Luftfeuchtigkeit. Mit SecoSan® halten Sie das Wasser, das an die
Luft abgegeben wird, rein und sauber, halten so Ihre Atemwege frei und
beugen Allergien vor. Auch hier ist die Anwendung kinderleicht: Geben Sie
den Stick einfach in den Wassertank des Geräts. Die Silberionen, die der
Stick je nach Bedarf automatisch richtig dosiert, verhindern die Vermeh-
rung von Keimen und Pilzen. Dank frischem Wasser bleibt die Luft stets
sauber und Sie atmen pure Reinheit. Die Wirkzeit des SecoSan® Stick
10 beträgt 6 Monate. Geeignet für Beltergßen bis 10 Liter.
EN Air coolers, air washers, humidifiers as well as indoor fountains help
to maintain an agreeable temperature and a constant humidity level at
home. With SecoSan® you can make sure that the water emitted into the
air is kept pure and clean, thus keeping your airways free and preventing
allergies. Again, the application is mere child’s play: Just place the stick
into the device’s water tank. The silver ions, which are dosed automat-
ically by the stick as needed, prevent the reproduction of germs and
mould. Thanks to fresh water the air is kept clean at all times and you
can breathe purely clean air. The SecoSan® Stick 10 can be used for 6
months. Suitable for containers of up to 10 litres.
FR Les rafraîchisseurs, les laveurs dair, les humidificateurs et les
fontaines dinrieur permettent de maintenir une temrature agréable et
une humidité constante chez vous. Avec les cartouches SecoSan®, vous
conservez l’eau qui enrichit l’air pure et propre, vous maintenez vos voies
respiratoires dégagées et évitez ainsi les allergies. Ici aussi, lutilisation
est d’une simplicienfantine : placez la cartouche simplement dans le
servoir deau de l’appareil. Les ions dargent, que la cartouche dose
automatiquement selon les besoins, évitent la multiplication de germes et
de moisissures. Grâce à la conservation de l’eau fraîche, lair reste propre
et vous respirez un air pur et sain. La cartouche « SecoSan Stick 10 » ®
agit pendant 6 mois. Convient à des réservoirs de 10 litres au maximum.
IT Gli aircooler, i purificatori daria, gli umidificatori e anche le fontane
da interno vi garantiscono una piacevole temperatura e una costante
umidità dellaria per casa vostra. Con SecoSan® mantenete pura e pulita
l’acqua che viene immessa nellaria, in modo da mantenere libere le
vie respiratorie e prevenire le allergie. Anche qui lutilizzo è un gioco da
ragazzi: Inserite semplicemente lo stick nel serbatoio dell’acqua dellap-
parecchio. Gli ioni di argento, che vengono dosati automaticamente dallo
stick, a seconda della necessità, impediscono la proliferazione dei germi
e dei funghi. Grazie all’acqua fresca, laria rimane sempre pulita e voi
respirate pura purezza. Il SecoSan Stick 10 ha eetto per 6 mesi. Adatto ®
per contenitori con una dimensione fino a 10 litri.
NL Luchtkoelers, luchtwassers, luchtbevochtigers en ook kamerfontei-
nen zorgen u thuis voor een aangename temperatuur en een constante
luchtvochtigheid. Met SecoSan® houdt u het water, dat wordt afgegeven
aan de lucht, zuiver en schoon, worden uw ademwegen vrijgehouden en
allergin voorkomen. Ook hier is de toepassing kinderlijk eenvoudig: leg
de stick eenvoudig in de watertank van het apparaat. De zilverionen, die
de stick automatisch correct doseert, verhinderen de vermeerdering van
kiemen en schimmels. Dankzij fris water blijft de lucht altijd schoon en
ademt u pure zuiverheid. De werkingstijd van de SecoSan® stick 10 is 6
maanden. Geschikt voor reservoirs tot maximaal 10 liter.
Trotec GmbH & Co. KG · · · Grebbener Straße 7 52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fax +49 2452 962-200 · · info@trotec.de www.trotec.de ·
SecoSan® Stick 10
TRT-KA-SCS10-TC-001-INT
ES Los radiadores de aire acondicionado, los purificadores de aire, los
humidicadores y tambn las fuentes de interior se encargan de que la
temperatura de su casa sea agradable y la humedad del aire constante.
Con SecoSan® usted mantiene pura y limpia el agua que se transmite al
aire, mantiene despejadas las vías respiratorias y previene alergias. El uso
de este aparato también es sumamentecil. Introduzca un cartucho en el
tanque de agua del aparato. Los iones de plata, que el cartucho dosifica
automáticamente sen se requiera, impiden la proliferacn de gérmenes
y hongos. Gracias al agua fresca el aire se mantiene siempre limpio y
usted solo respira pureza. El efecto del cartucho SecoSan® Stick 10 tiene
una duracn de 6 meses. Apropiado para desitos de un tamaño de
hasta 10 litros.
PT Refrigeradores de ar, lavadores de ar, humidificadores de ar e fontes
internas proporcionam uma temperatura agradável e uma humidade
constante em seu lar. Com SecoSan® se mantém pura e limpa a água
que é liberada no ar, de modo a manter livres as suas vias respiratórias
e a prevenir alergias. Tamm aqui, a aplicão é facílima: É só colocar
o bastão no tanque de água do aparelho. Os íons de prata, que o bastão
doseia, automaticamente, de forma correta, evitam a propagação de
germes e fungos. Gras à água fresca, o ar permanece sempre limpo - e
se respira plena pureza. O período de eficácia do bastão SecoSan® Stick
10 é de 6 meses. Apropriado para recipientes de até 10 litros.
PL Aircooler, oczyszczacze powietrza, nawilżacze powietrza oraz fon-
tanny pokojowe stosowane w celu uzyskania przyjemnej temperatury i
stałej wilgotności powietrza. SecoSan® pozwala na utrzymanie czystoś-
ci wody przekazywanej do powietrza. Oznacza to także zmniejszenie
obciążenia dróg oddechowych oraz zapobieganie alergiom. Także w tym
przypadku zastosowanie produktu jest bardzo łatwe: Wystarczy jedynie
umieścić element SecoSan® w zbiorniku wodnym urządzenia. Jony sre-
bra, automatycznie dozowane przez element w zależności od chwilowego
zapotrzebowania, zapobiegają rozrostowi zarazków i grzybów. Dzięki
czystej wodzie uzyskiwana jest także ciągła czystość wdychanego powie-
trza. Okres eksploatacji elementu SecoSan® Stick 10 wynosi 6 miesięcy.
Element jest przeznaczony do zbiorników o pojemności do 10 litw.
TR Hava soğutucu, hava kama cihazı, nemlendirme ciha ve aynı za-
manda iç mekan s havuzlaevinizde rahatlatıcı bir caklık ve sabit bir
nem elde edilmesini sağlar. Havaya verilen suyu SecoSan® ile saf ve temiz
tutabilir, solunum yollarınızı açabilir ve alerjilerinizi önleyebilirsiniz. Burada
da uygulama çocuk oyuncıdır: Cihazın su tanna bir çubuk atın. İhtiy
anında çubuğun otomatik olarak dru şekilde dozlağı ş iyonla
f ve mantarların çoğalmasını önler. Taze su sayesinde hava her zaman
temiz kalır ve saf temizlik solursunuz. SecoSan® Stick 10‘u etki süresi 6
aydır. 10 litreye kadar kap büyüklükleri in uygundur.
DA Luftler, luftvasker, luftbefugter og også indendørs springvand sør-
ger for, at dit hjem har en behagelig temperatur og en konstant luftfugtig-
hed. Med SecoSan® holder du vandet, som luften afgiver, rent, og dermed
holder du også dine luftveje rene og forebygger allergi. Og brugen er så
nem som en leg: Du sætter blot stikket i apparatets vandtank.lvioner-
ne, som stikket automatisk doserer korrekt efter behov, hæmmer væksten
af mikroorganismer og skimmelsvamp. Takket være det rene vand er
luften altid ren - renhed, som du indånder. SecoSan® Stick 10 virker i 6
måneder. Egnet til beholdere på op til 10 liter.
FI Ilmanjäähdytin, ilmanpuhdistin, ilmankostutin ja suihkuallas
huolehtivat kotisi miellyttävästä lämpötilasta ja jatkuvasta ilmankosteu-
desta. SecoSan® -tikkujen avulla ilmaan vapautuva vesi pysyy puhtaana
ja raikkaana ja piä in hengitystiesi avoimina ja ehkäisee allergioita.
Käyttäminen on lapsellisen helppoa: Aseta vain tikku koneen vesisäiliöön.
Tikku annostelee tarvittaessa automaattisesti oikean määrän hopeaione-
ita, jotka ehkäisevät bakteerien ja sienien kasvua. Raikas vesi pitää ilman
puhtaana ja si voit hengittää puhdasta ilmaa. SecoSan® Stick 10
kestää jopa 6 kuukautta. Soveltuu vesisäiliöihin, joiden maksimikoko on
10 litraa.
NO Aircoolere, luftvaskere, luftfuktere og innenrs fontener rger for
en behagelig temperatur og en konstant luftfuktighet i hjemmet ditt.
SecoSan® holder vannet som avgis til luften, rent, og dermed holdes luft-
veiene dine frie og allergi forebygges. Og her er anvendelsen barnemat:
Slipp helt enkelt pinnen i enhetens vanntank. Sølvionene, som pinnen
doserer riktig helt automatisk etter behov, forhindrer oppblomstring av
bakterier og sopp. Takket være friskt vann forblir luften alltid ren og du
kan puste inn ren renhet. Virketiden til SecoSan® Stick 10 er 6 måneder.
Egnet for tankstørrelser på opptil 10 liter.
SV En luftkylare, luftttt, luftfuktare och även inomhusbrunn ger dig en
behaglig temperatur och en konstant luftfuktighet hemma.
Med SecoSan® håller du det vatten som avges till luften rent och ller
tack vare detta dina andningsvägar fria och förebygger allergier. Även
här är användningen en barnlek: Sätt helt enkelt in stickan i aggregatets
vattentank. Silverjonerna, som stickan doserar automatiskt efter behov,
rhindrar att bakterier och svampar förökar sig. Tack vare det friska
vattnet förblir luften alltid ren - och du andas in ren renhet. Verkningstiden
r SecoSan® Stick 10 uppgår till 6 månader. Lämplig r bellarstorlekar
på upp till 10 liter.
RU Охладитель воздуха, очиститель воздуха, увлажнитель
воздуха и комнатный фонтан обеспечивают у Вас дома приятную
температуру и постоянную влажность. С помощью SecoSan®
Вы поддерживаете воду, выводимую на воздух, совершенно
чистой, освобождаете Ваши дыхательные пути и предотвращаете
аллергию. Также и здесь применение очень простое: Опустите
палочку в бачок с водой устройства. Ионы серебра, которые
палочка автоматически правильно дозирует в зависимости от
потребности, предотвращают размножение микробов и грибков.
Благодаря свежей воде воздух всегда остается чистым и Вы
дышите настоящей свежестью. Время действия палочки SecoSan®
Stick 10 составляет 6 месяцев. Подходит для емкостей объемом до
10 литров.
RO Răcitoarele de aer, dispozitivele de spălare a aerului, umidificatoa-
rele de aer şi chiar fântânile de interior asigură la dumneavoastră aca
o temperatură plăcută şi o umiditate constantă a aerului. Cu SecoSan®
menţineţi apa introdusă în aer în stare pură şi curată, păstrându- astfel
libere căile respiratorii şi prevenind alergiile. Utilizarea este şi în acest caz
o joacă de copii: Introduceţi pur şi simplu stick-ul în rezervorul de a al
aparatului. Ionii de argint, pe care stick-ul îi dozează corespunzător, în
funcţie de necesar, previn înmulţirea germenilor şi ciupercilor. Mulţumită
apei proaspete, aerul mâne în permanenţă curat şi veţi respira puritate
curată. Ecienţa stick-ului SecoSan 10 durează 6 luni. Adecvat pentru ®
volume ale recipientelor de până la 10 litri.
Trotec GmbH & Co. KG · Grebbener Straße 7 52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fax +49 2452 962-200 · · · · info
@trotec.de www.trotec.de ·
SecoSan® Stick 10
TRT-KA-SCS10-TC-001-INT
LT Oro aušintuvas, oro plautuvas, oro dkintuvas ir kambarinis fontanas
užtikrina malon temperatūrą ir pastooro drėgnumą namuose. Nau-
dojantSecoSan®vanduo, kuris tiekiamas į orą, išlieka grynas ir švarus,
taip kvėpavimo takai išlieka laisvi ir užkertamas kelias alergijoms.
Naudoti labai paprasta. Tiesiog įkiškite lazdelę į prietaiso vandens baką.
Sidabro jonai, kuriuos lazde automatiškai dozuoja pagal poreikį, apsaugo
nuo bakteri ir grybelių dauginimosi. Dėl švaraus vandens oras visada
lieka švarus, taigi kvėpuojate vien tik grynu oru.
Lazde„SecoSan® Stick 10yra veiksminga 6 nesius. Tinka iki 10 l
dydžio indams.
LV Gaisa dzesētājs, gaisa attīrījs, gaisa mitrinātājs un aiekštelpu
strūklakas rūpējas, lai jūsu mājās būtu patīkama temperatūra un
nemaigs gaisa mitrums. SecoSan® uztur gaisā izgarojušo ūdeni tīru un
svaigu, lai netiktu piesārņoti elpci un nerastos alerģijas. Arī šīs iekārtas
izmantošana ir pavisam vienkārša: Ievietojiet nūju iekārtas ūdens tvert-
nē. Sudraba joni, kas tiek automātiski doti pēc nepieciešamības, novērš
baktēriju un nīšu vairošanos. Svaigais ūdens saglabā gaisu tīru jūs
ieelpojat svaigumu. SecoSan® Stick 10 iedarbība saglajas 6 mēnešus.
Piemērots tvertnēm ar tilpumu līdz 10 litriem.
ET Õhujahutid, õhupuhastid, õhuniisutajad ja ka sisepurskkaevud
hoolitsevad teie kodus paraja temperatuuri ja püsiva õhuniiskuse eest.
SSecoSan® iga hoiate vee, mis õhku toimetatakse, puhtana sellega
hoiate oma hingamisteed vabad ja ennetate allergiate teket. Ka selle puhul
on kasutamine imelihtne: asetage pulk lihtsalt seadme veepaaki. beda-
ioonid, mida pulk vajaduse rgi automaatselt õigesti doseerib, kestavad
bakterite ja seente paljunemist. Tänu värskele veele on õhk alati puhas ja
te hingateelist puhtust. SecoSan Stick 10 mõjuiga on 6 kuud. Sobib ®
anumatele mahuga kuni 10 liitrit.
CS Chladiče vzduchu, pračky vzduchu, zvlhčovače vzduchu a také
pokojové fontány se u vás doma starají o příjemnou teplotu a konstantní
vlhkost vzduchu. Díky SecoSan® zůstane voda, odevzdávaná vzduchu,
čistá. To m zachová vol chací cesty a zabrání alergiím. Použití je i
v tomto případě velmi snad: Tinku jednoduše vložíte do vodní drže
zařízení. Ionty stříbra, které tinka automaticky spvně vkuje podle
potřeby, b virům a plísm v rozmnožo. Díky čerstvé vo zůstane
vzduch stále čistý - a vy jej můžete s požitkem dýchat. Doba účinnosti
tyčinky SecoSan® Stick 10 je 6 měsí. Vhodné pro nádoby o velikosti do
10 litrů.
HR Hladnjak zraka, per zraka, ovlaživač zraka i sobna fontana stvaraju
ugodnu temperaturu i konstantnu vlažnost zraka i u vašem domu. S
urajem SecoSan® vodu koja odlazi u zrak održavate čistom te tako
svoje dišne putove održavate slobodnima i sprečavate alergije. Primjena
je i ovdje iznimno jednostavna: Štapić samo stavite u posudu za vodu u
uređaju. Ioni srebra, koje štap ispravno dozira ovisno o potrebi, spreča-
vaju umnožavanje klica i gljiva. Zahvaljuji svjoj vodi zrak uvijek ostaje
čist – a vi udišete savršenu čistoću. Vrijeme djelovanja štapića SecoSan®
Stick 10 iznosi 6 mjeseci. Prikladno za spremnike veličine do 10 litara.


Produktspezifikationen

Marke: Trotec
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SecoSan Stick 30

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Trotec SecoSan Stick 30 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Trotec

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-