Tronic TCAG A1.8 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tronic TCAG A1.8 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH GB/IEGB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BEFR/BE FR/BE NL/BENL/BE
NL/BE NL/BE NL/BE PLPL
LADE- UND
DATENKABEL/
CHARGING & DATA
CABLE/
CÂBLE DE CHARGE ET
SYNCHRONISATION
TCAG A1.8
IAN 387389_2104
LADE- UND DATENKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CHARGING & DATA CABLE
Operation and Safety Notes
CÂBLE DE CHARGE ET
SYNCHRONISATION
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
LAAD- EN DATAKABEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KABEL DO ƁADOWANIA I
PRZENOSZENIA DANYCH
Uwagi dotyczące obsƂugi i
bezpieczeƄstwa
KABEL PRO NABÍJENÍ A
PƘENOS DAT
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
NABÍJACÍ A DÁTOVÝ KÁBEL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostnĂ©
pokyny
CABLE DE CARGA Y DATOS
Instrucciones de utilizaciĂłn y de
seguridad
LADE- OG DATAKABEL
Betjenings- og sikkerhedsbemĂŠrkninger
LADE-UND DATENKABEL
PEinleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit fĂŒr ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Sicherheitshinweise sind Teil dieses Produkts. Sie enthÀlt wichtige
Hinweise fĂŒr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
PBestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
Dieses GerÀt ist ein GerÀt aus dem Bereich der Informationselektronik.
Dieses GerĂ€t dient dem AuïŹ‚aden von MobilgerĂ€ten, die ĂŒber einen
USB-Port-zu-Micro-Stecker, USB-Port-zu-USB-Type-C-Stecker oder USB-
Type-C-Port-zu-USB-Type-C-Stecker aufgeladen werden. Das GerÀt kann
auch fĂŒr DatenĂŒbertragungen von einem MobilgerĂ€t an einen Computer
oder ein anderes MobilgerÀt genutzt werden. Jegliche andere Nutzung
oder eine Nutzung jenseits der SpeziïŹkationen gilt als unsachgemĂ€ĂŸe
Nutzung. Das GerĂ€t ist nicht fĂŒr den Eainsatz in kommerziellen oder
industriellen Umgebungen vorgesehen. Der Hersteller ĂŒbernimmt
keine Verantwortung fĂŒr SchĂ€den aufgrund von Nichteinhaltung
dieser Anweisungen, unsachgemĂ€ĂŸer Verwendung oder Reparatur,
unautorisierter ModiïŹkationen oder der Nutzung nicht zugelassener
Ersatzteile. Das Risiko wird allein vom Nutzer getragen.
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschĂ€tzen hĂ€uïŹg die Gefahren.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darĂŒber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezĂŒglich des sicheren Gebrauchs
des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dĂŒrfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgefĂŒhrt werden.
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Zum Lieferumfang
gehören Kleinteile. Diese können von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Dieses Produkt ist NICHT fĂŒr Kinder geeignet.
PTechnische Daten
HG08670A/HG08670B:
USB-A-zu-Micro-USB-Kabel: LĂ€nge 1,8 m,
max. StromstÀrke 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB-A-zu-USB-Type-C-Kabel: LĂ€nge 1,8 m,
max. StromstÀrke 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB-Type-C-zu-USB-Type-C-Kabel: LĂ€nge 1,8 m,
max. StromstÀrke 3 A (USB 2.0)
PEntsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
AbkĂŒrzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1 - 7: KunststoïŹ€e / 20 - 22: Papier und Pappe /
80 - 98: VerbundstoïŹ€e.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
MĂŒlltonne auf RĂ€dern zeigt an, dass dieses GerĂ€t der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses GerÀt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit
dem normalen HaushaltsmĂŒll entsorgen dĂŒrfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, WertstoïŹ€höfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben mĂŒssen.
Diese Entsorgung ist fĂŒr Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
PGarantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien sorgfÀltig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprĂŒft. Im Falle von
MÀngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den VerkÀufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fĂŒr den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – fĂŒr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfĂ€llt, wenn das Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder fĂŒr BeschĂ€digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
PService
Service Deutschland Service Österreich
Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.de E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Das CE-Zeichen bestĂ€tigt KonformitĂ€t mit den fĂŒr das Produkt
zutreïŹ€enden EU-Richtlinien.
CHARGING & DATA CABLE
PIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The safety instructions for use are part
of the product. They contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the speciïŹed applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
PIntended use
This device is an information electronics device. This device is intended
for charging mobile devices that charge via a USB port to Micro
plug , USB port to USB type C plug or USB type C port to USB type
C plug. The device can also be used for data transfer from a mobile
device to a computer or to another mobile device. Any other use or use
beyond the speciïŹcations is considered to be improper use. The device
is not intended for use in commercial or industrial environments. The
manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure
to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised
modiïŹcations or the use of unapproved replacement parts. The risk is
borne solely by the user.
Safety notices
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children
unattended with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suïŹ€ocation. Children frequently
underestimate the dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
The packaging material is not a toy.
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! In the content of
delivery, there are small parts that can be swallowed, choking
hazard and NOT for children.
PTechnical data
HG08670A/HG08670B:
USB A to Micro USB cable: Length 1.8 M, Max current 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
PDisposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may
be disposed of through your local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22:
paper and ïŹbreboard / 80–98: composite materials.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose
of your worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels
indicates this device is subject to Directive 2012/19/EU.
This directive states at the end of the life this device must not
be disposed of through regular household refuse but must be
returned to special collection sites, recycling depots or waste
management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
The product is recyclable, subject to extended manufacturer
responsibility, and collected separately.
PWarranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3–
years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
PService
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
CÂBLE DE CHARGE ET SYNCHRONISATION
PIntroduction
Nous vous fĂ©licitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Les instructions de sécurité
pour l’utilisation font partie du produit. Il contient des indications
importantes pour la sĂ©curitĂ©, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez
lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sĂ©curitĂ©
du produit. Ce produit doit uniquement ĂȘtre utilisĂ© conformĂ©ment aux
instructions et dans les domaines d‘application spĂ©ciïŹĂ©s. Lors d‘une
cession Ă  tiers, veuillez Ă©galement remettre tous les documents.
PUtilisation prévue
Cet appareil est un appareil Ă©lectronique d‘information. Cet appareil
est destiné à charger les appareils mobiles qui se rechargent via un
port USB vers une ïŹche Micro, un port USB vers une ïŹche USB type
C ou un port USB type C vers une ïŹche USB type C. Cet appareil
peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour transfĂ©rer des donnĂ©es d‘un appareil
mobile vers un ordinateur ou vers un autre appareil mobile. Toute
autre utilisation ou utilisation au-delĂ  des spĂ©ciïŹcations est considĂ©rĂ©e
comme une utilisation inappropriĂ©e. Cet appareil n‘est pas conçu pour
ĂȘtre utilisĂ© dans des environnements commerciaux ou industriels. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par
le non-respect de ces instructions, une utilisation ou des réparations
inappropriĂ©es, des modiïŹcations non autorisĂ©es ou l‘utilisation de piĂšces
de rechange non approuvées par le fabricant. Le risque est supporté
uniquement par l‘utilisateur.
Avis de sécurité
DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION! Ne jamais laisser
les enfants sans surveillance avec le matĂ©riau d’emballage. Les
Ă©lĂ©ments d‘emballage prĂ©sentent un risque de suïŹ€ocation. Les
enfants sous-estiment souvent les dangers.
Ce produit peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus,
ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales rĂ©duites ou manquant d’expĂ©rience et /
ou de connaissances, pour autant qu’elles soient surveillĂ©es ou
guidĂ©es dans l’utilisation du produit en toute sĂ©curitaire et dans la
compréhension des risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer
avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas ĂȘtre eïŹ€ectuĂ©s par des enfants sans surveillance.
Le matĂ©riau d’emballage n’est pas un jouet.
DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION! La livraison contient
des petites piĂšces qui peuvent ĂȘtre avalĂ©es, constituant des risques
dâ€˜Ă©touïŹ€ement, et qui ne sont PAS destinĂ©es aux enfants.
PDonnées techniques
HG08670A/HG08670B:
CĂąble USB A vers micro-USB :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
CĂąble USB A vers USB Type C :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
CĂąble USB Type C vers USB Type C :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
3 A (USB 2.0)
PMise au rebut
Emballage:
L’emballage se compose de matiĂšres recyclables pouvant ĂȘtre mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identiïŹcation des matĂ©riaux d‘emballage
pour le tri sĂ©lectif, ils sont identiïŹĂ©s avec des abbrĂ©viations
(a) et des chiïŹ€res (b) ayant la signiïŹcation suivante : 1–7 :
plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matĂ©riaux
composite.
Produit:
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprÚs de votre municipalité.
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre
indique que ce produit est soumis aux dispositions de la
directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne
devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais
dans des centres de collecte désignés, des centres de
recyclage ou des services d’élimination des dĂ©chets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protĂ©ger l’environnement.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie
du fabricant et collecté séparément.
PGarantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la
garantie commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l‘acquisition ou
de la rĂ©paration d‘un bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par
la garantie, toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir. Cette pĂ©riode
court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il rĂ©pond Ă©galement des dĂ©fauts de conformitĂ© rĂ©sultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ©
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1°
S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et possĂ©-
der les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme
dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitimement attend-
re eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la
publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un commun accord
par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout usage spĂ©cial recherchĂ© par
l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux ans Ă 
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise,
ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par l‘acquĂ©reur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité stricts et contrÎlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  compter de sa date
d’achat. La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă  la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera oïŹƒce de preuve d’achat.
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons Ă  notre discrĂ©tion
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă  une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux piĂšces du produit soumises Ă  une usure normale (p. ex.
des piles) et qui, par consĂ©quent, peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des
piùces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
PService aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente France
TĂ©l.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service aprĂšs-vente Belgique
TĂ©l.: 080071011
TĂ©l.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
La marque CE indique la conformité aux directives européennes
applicables Ă  ce produit.
LAAD- EN DATAKABEL
PInleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft
voor een hoogwaardig product gekozen. De veiligheidsinstructies
voor gebruik maken deel uit van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U
zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig
alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
PBeoogd gebruik
Dit apparaat is een elektronisch informatie-apparaat. Dit apparaat
is bedoeld voor het opladen van mobiele apparaten die worden
opgeladen via een USB-poort naar Microstekker, USB-poort naar
USB type C-stekker of USB type C-poort naar USB type C-stekker.
Het apparaat kan ook worden gebruikt voor gegevensoverdracht van
een mobiel apparaat naar een computer of naar een ander mobiel
apparaat. Enig ander gebruik buiten de speciïŹcaties wordt gezien
als ongepast gebruik. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in
een commerciële of industriële omgeving. De fabrikant neemt geen
verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven
van deze instructies, ongepast gebruik of reparaties, onbevoegde
aanpassingen of het gebruik van niet-goedgekeurde vervangende
onderdelen. Het risico wordt enkel en alleen door de gebruiker
gedragen.
Veiligheidsrichtlijnen
GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit
zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. De
verpakkingsmaterialen vormen gevaar voor verstikking. Kinderen
onderschatten deze gevaren.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder
en door personen met beperkte fysieke of geestelijke capaciteiten
of zonder ervaring en/of kennis, zolang ze onder toezicht staan
of instructie krijgen in het veilige gebruik van het product en de
bijbehorende risico’s begrijpen. Laat kinderen niet spelen met het
product. Onderhoud en reiniging mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! De levering bevat
kleine ondedelen die kunnen worden ingeslikt, wat gevaar voor
verstikking vormt; deze zijn NIET voor kinderen.
PTechnische gegevens
HG08670A/HG08670B:
USB A naar micro-USB-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A naar USB Type C-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C naar USB Type C-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
3 A (USB
2.0)
PAfvoer
Verpakking:
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹ€en die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de
afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de
afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoïŹ€en / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98:
composietmaterialen.
Product:
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren.
Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte
vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat
voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt
in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet
via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op
een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een milieupark of
afvalverwerkend bedrijf af moet geven.
Deze afvoer is voor u gratis.
Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af.
Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een
uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid en wordt
afzonderlijk ingezameld.
PGarantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –
naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga
rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie
is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
PService
Service Nederland Service Belgiё
Tel.: 08000225537 TĂ©l.: 080071011
E-Mail: owim@lidl.nl (80023970 Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-
richtlijnen die van toepassing zijn op dit product.
KABEL DO ƁADOWANIA I PRZENOSZENIA
DANYCH
PWstęp
Gratulujemy PaƄstwu zakupu nowego produktu. Tym samym
zdecydowali się PaƄstwo na zakup produktu wysokiej jakoƛci. Instrukcja
obsƂugi jest częƛcią tego produktu. Zawiera ona waĆŒne wskazĂłwki
dotyczące bezpieczeƄstwa, uĆŒytkowania i utylizacji. Przed pierwszym
uĆŒyciem produktu naleĆŒy zapoznać się ze wszystkimi wskazĂłwkami
dotyczącymi obsƂugi i bezpieczeƄstwa. UĆŒywać produktu wyƂącznie
zgodnie z jego poniĆŒej opisanym przeznaczeniem. W przypadku
przekazania produktu innej osobie naleĆŒy doƂączyć do niego caƂą jego
dokumentację.
PPrzewidziane zastosowanie
To urządzenie jest urządzeniem elektronicznym. To urządzenie jest
przeznaczone do Ƃadowania urządzeƄ przenoƛnych, Ƃadowanych
przez port USB do wtyczki Micro, port USB do wtyczki USB typu C
lub port USB typu C do wtyczki USB typu C. Urządzenie moĆŒe być
takĆŒe uĆŒywane do transferu danych z urządzenia przenoƛnego do
komputera albo do innego urządzenia przenoƛnego. UĆŒywanie w
jakikolwiek inny sposĂłb albo uĆŒywanie w sposĂłb wykraczający poza
specyïŹkacje, będzie uwaĆŒane za uĆŒywanie nieprawidƂowe. Urządzenie
nie jest przeznaczone do uĆŒywania w ƛrodowiskach komercyjnych lub
przemysƂowych. Producent nie akceptuje ĆŒadenej odpowiedzialnoƛci za
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji, nieprawidƂowe
uĆŒywanie lub naprawy, nieautoryzowane modyïŹkacje albo uĆŒywanie
niezatwierdzonych częƛci zamiennych. Ryzyko spoczywa wyƂącznie na
uĆŒytkowniku.
Uwagi dotyczące bezpieczeƄstwa
NIEBEZPIECZEƃSTWO! NIEBEZPIECZEƃSTWO
UDUSZENIA! Nie naleĆŒy nigdy pozostawiać dzieci bez opieki,
gdy w pobliĆŒu znajdują się materiaƂy opakowania. MateriaƂy
opakowania wiÄ…ĆŒÄ… się z ryzykiem uduszenia. Dzieci nie zdają
sobie często sprawy z zagroĆŒeƄ.
Urządzenie to moĆŒe być uĆŒywane przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat, a takĆŒe przez osoby o ograniczonej sprawnoƛci ïŹzycznej,
sensorycznej lub umysƂowej albo nieposiadające odpowiedniego
doƛwiadczenia i wiedzy, jeƛli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsƂugi urządzenia oraz
zrozumieją związane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie mogą bawić
się tym urządzeniem. Dzieci nie mogą czyƛcić urządzenia ani
wykonywać czynnoƛci konserwacyjnych bez nadzoru.
MateriaƂy opakowania to nie zabawka.
NIEBEZPIECZEƃSTWO! NIEBEZPIECZEƃSTWO
UDUSZENIA! Dostarczany produkt zawiera niewielkie częƛci,
ktĂłre mogą zostać poƂknięte, przez co stwarzają zagroĆŒenie
zadƂawieniem i NIE są przeznaczone dla dzieci.
PDane techniczne
HG08670A/HG08670B:
Kabel USB A do micro-USB:
DƂugoƛć 1,8
M,
maks. prąd
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Kabel USB A do USB Typ C:
DƂugoƛć 1,8
M,
maks. prąd
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Kabel USB typu C na USB typu C:
DƂugoƛć 1,8
M,
maks. prąd
3 A (USB
2.0)
PUtylizacja
Opakowanie:
Opakowanie wykonane jest z materiaƂów przyjaznych dla ƛrodowiska,
ktĂłre moĆŒna przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania
surowcĂłw wtĂłrnych.
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na
oznakowanie materiaƂów opakowaniowych, oznaczone są
one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu:
1–7: Tworzywa sztuczne / 20– 22: Papier i tektura /
80–98: MateriaƂy kompozytowe.
Produkt:
Informacji na temat moĆŒliwoƛci utylizacji wyeksploatowanego
produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Znajdujący się obok symbol przekreƛlonego pojemnika na
ƛmieci na koƂach pokazuje, ĆŒe produkt podlega dyrektywie
2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mĂłwi, ĆŒe produkt na koniec
swojego czasu uĆŒytkowania nie moĆŒe być usuwany ze
zwykƂymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany
do specjalnie utworzonych skupĂłw, punktĂłw zbiorczych lub
zakƂadów utylizacji.
Ta utylizacja jest bezpƂatna.
NaleĆŒy chronić ƛrodowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposĂłb.
Produkt nadaje się do recyclingu, podlega poszerzonej
odpowiedzialnoƛci producenta i jest osobno zbierany.
PGwarancja
Produkt wyprodukowano wedƂug wysokich standardów jakoƛci i
poddano skrupulatnej kontroli przed wysyƂką. W przypadku wad
produktu nabywcy przysƂugują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja
wygasa w razie zawinionego przez uĆŒytkownika uszkodzenia produktu,
niewƂaƛciwego uĆŒycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad
materiaƂowych lub fabrycznych, dokonujemy – wedƂug wƂasnej oceny –
bezpƂatnej naprawy lub wymiany produktu.
ƚwiadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiaƂowe i fabryczne.
Gwarancja nie obejmuje częƛci produktu ulegających normalnemu
zuĆŒyciu, uznawanych za częƛci zuĆŒywalne (np. baterie) oraz uszkodzeƄ
częƛci Ƃamliwych, np. przeƂączników, akumulatorów lub wykonanych ze
szkƂa.
PSerwis
Serwis Polska
Tel.: 0080 04911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Znak CE wskazuje zgodnoƛć z odpowiednimi Dyrektywami UE
dotyczącymi tego produktu.
KABEL PRO NABÍJENÍ A PƘENOS DAT
PÚvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku. Rozhodli jste se pro kvalitnĂ­
produkt. NĂĄvod k obsluze je součástĂ­ tohoto vĂœrobku. Obsahuje dĆŻleĆŸitĂ©
pokyny pro bezpečnost, pouĆŸitĂ­ a likvidaci. Pƙed pouĆŸitĂ­m vĂœrobku
se seznamte se vơemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek jen popsanĂœm zpĆŻsobem a na uvedenĂœch mĂ­stech. Pƙi
pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku tƙetĂ­ osobě pƙedejte i vĆĄechny podklady.
PZamĂœĆĄlenĂ© pouĆŸitĂ­
Toto je zaƙízení spotƙební elektroniky. Toto zaƙízení je určeno k nabíjení
mobilních zaƙízení, která se nabíjí pƙes portu USB na zástrčku Micro,
z portu USB na zástrčku USB Type C nebo z portu USB Type C na
zĂĄstrčku USB Type C. Toto zaƙízenĂ­ lze rovnÄ›ĆŸ pouĆŸĂ­t k pƙenĂĄĆĄenĂ­ dat
z mobilního zaƙízení do počítače nebo do dalơího mobilního zaƙízení.
JakĂ©koli jinĂ© pouĆŸitĂ­ mimo tyto speciïŹkace je povaĆŸovĂĄno za nevhodnĂ©.
Toto zaƙízenĂ­ nenĂ­ určeno pro pouĆŸitĂ­ v komerčnĂ­m nebo prĆŻmyslovĂ©m
prostƙedĂ­. VĂœrobce nepƙijĂ­mĂĄ ĆŸĂĄdnou odpovědnost za ĆĄkody zpĆŻsobenĂ©
zanedbĂĄnĂ­m těchto pokynĆŻ, nevhodnĂœm pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m nebo opravami,
neoprĂĄvněnĂœmi Ășpravami nebo pouĆŸitĂ­m neschvĂĄlenĂœch nĂĄhradnĂ­ch dĂ­lĆŻ.
Riziko nese vĂœhradně uĆŸivatel.
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUƠENÍ! Zásadně neponechávejte
malĂ© děti bez dozoru s obalovĂœm materiĂĄlem. ObalovĂœ materiĂĄl
pƙedstavuje nebezpečí uduơení. Děti si často neuvědomují rizika.
Děti starĆĄĂ­ 8 let a osoby s omezenĂœmi fyzickĂœmi, smyslovĂœmi nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem zkuơeností a znalostí mohou
pouĆŸĂ­vat toto náƙadĂ­, avĆĄak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem
nebo pokud byly poučeny o bezpečnĂ©m pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ náƙadĂ­ a
pokud porozuměly z toho vyplĂœvajĂ­cĂ­mu nebezpečí. Děti si s tĂ­mto
spotƙebičem nesmĂ­ hrĂĄt. ČiĆĄtěnĂ­ a uĆŸivatelskou ĂșdrĆŸbu nesmĂ­ provĂĄdět
děti bez dozoru.
ObalovĂœ materiĂĄl nenĂ­ na hranĂ­.
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUĆ ENÍ! DodĂĄvka obsahuje malĂ©
dĂ­ly, u kterĂœch hrozĂ­ nebezpečí spolknutĂ­ a uduĆĄenĂ­; tyto NEJSOU
určeny dětem.
PTechnickĂ© Ășdaje
HG08670A/HG08670B:
Kabel USB A na micro-USB:
DĂ©lka
1,8 M,
max. proud
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Kabel USB A na USB typ C:
DĂ©lka
1,8 M,
max. proud
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Kabel USB typ C na USB typ C: DĂ©lka 1,8 M, max. proud 3 A (USB 2.0)
POdstranění do odpadu
BalenĂ­:
Obal se sklĂĄdĂĄ z ekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete zlikvidovat
prostƙednictvĂ­m mĂ­stnĂ­ch sběren recyklovatelnĂœch materiĂĄlĆŻ.
Pƙi tƙíděnĂ­ odpadu se ƙiďte podle označenĂ­ obalovĂœch
materiĂĄlĆŻ zkratkami (a) a čísly (b), s nĂĄsledujĂ­cĂ­m vĂœznamem:
1–7: umělĂ© hmoty / 20–22: papĂ­r a lepenka / 80–98:
sloĆŸenĂ© lĂĄtky.
VĂœrobek:
Informujte se o moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂ©ho vĂœrobku u
správy Vaơí obce nebo města.
Vedle uvedenĂœ symbol pƙeĆĄkrtnutĂ© odpadnĂ­ nĂĄdoby na
kolečkĂĄch značí, ĆŸe pro vĂœrobek platĂ­ směrnice 2012/19/
EU. Tato směrnice stanovuje, ĆŸe se pƙístroj nesmĂ­ odstraƈovat
do normĂĄlnĂ­ho domĂĄcĂ­ho odpadu, ale do zvlĂĄĆĄtnĂ­ch,
speciĂĄlně zaloĆŸenĂœch sběren, sběren zuĆŸitkovatelnĂœch
materiĂĄlĆŻ nebo speciĂĄlnĂ­ch provozĆŻ.
Toto odstraněnĂ­ do odpadu je pro VĂĄs bezplatnĂ©.
Chraƈte ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­ a odstraƈujte do odpadu odborně.
VĂœrobek je recyklovatelnĂœ, podlĂ©hĂĄ rozơíƙenĂ© zodpovědnosti
vĂœrobce a likviduje se odděleně.
PZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch kvalitativnĂ­ch
směrnic a pƙed odeslĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­ kontrolou. V pƙípadě zĂĄvad
mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­ zĂĄkonnĂœch prĂĄv vƯči prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze
zĂĄkona nejsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhƯta začíná
od data zakoupení. Uschovejte si dobƙe originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potƙebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku vyskytne vada
materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­ vada, vĂœrobek VĂĄm – dle naĆĄeho rozhodnutĂ­ –
bezplatně opravĂ­me nebo vyměnĂ­me. Tato zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe
se vĂœrobek poĆĄkodĂ­, neodborně pouĆŸil nebo neobdrĆŸel pravidelnou
ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato zĂĄruka se
nevztahuje na dĂ­ly vĂœrobku podlĂ©hajĂ­cĂ­ opotƙebenĂ­ (napƙ. na baterie),
dĂĄle na poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch, choulostivĂœch dĂ­lĆŻ, napƙ. vypĂ­načƯ,
akumulĂĄtorĆŻ nebo dĂ­lĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
PServis
Servis Česká republika
Tel.: 800 600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Značka CE vyjadƙuje soulad s pƙísluĆĄnĂœmi směrnicemi EU, kterĂ©
se vztahujĂ­ na tento vĂœrobek.
NABÍJACÍ A DÁTOVÝ KÁBEL
PÚvod
BlahoĆŸelĂĄme VĂĄm ku kĂșpe VĂĄĆĄho novĂ©ho vĂœrobku. Rozhodli ste sa pre
veÄŸmi kvalitnĂœ vĂœrobok. NĂĄvod na obsluhu je sĂșčasĆ„ou tohto vĂœrobku.
Obsahuje dĂŽleĆŸitĂ© upozornenia tĂœkajĂșce sa bezpečnosti, pouĆŸĂ­vania
a likvidĂĄcie. SkĂŽr ako začnete vĂœrobok pouĆŸĂ­vaĆ„, oboznĂĄmte sa so
vĆĄetkĂœmi pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte iba
v sĂșlade s popisom a v uvedenĂœch oblastiach pouĆŸĂ­vania. V prĂ­pade
postĂșpenia vĂœrobku ďalĆĄĂ­m osobĂĄm odovzdajte aj vĆĄetky dokumenty
patriace k vĂœrobku.
PUrčenĂ© pouĆŸitie
Toto zariadenie je informačnĂ© elektronickĂ© zariadenie. Toto zariadenie
je určenĂ© na nabĂ­janie mobilnĂœch zariadenĂ­, ktorĂ© sa nabĂ­jajĂș
prostredníctvom portu USB po pripojení zástrčky Micro, portu USB
po pripojení zástrčky typu C alebo portu USB typu C po pripojení
zĂĄstrčky USB typu C. Zariadenie je moĆŸnĂ© pouĆŸiĆ„ aj na prenos Ășdajov z
mobilnĂ©ho zariadenia do počítača alebo inĂ©ho mobilnĂ©ho zariadenia.
AkĂ©koÄŸvek inĂ© pouĆŸitie alebo pouĆŸitie nad rĂĄmec technickĂœch
parametrov sa bude povaĆŸovaĆ„ za nesprĂĄvne pouĆŸitie. Zariadenie nie
je určenĂ© na pouĆŸitie v komerčnom či priemyselnom prostredĂ­. VĂœrobca
nepreberĂĄ ĆŸiadnu zodpovednosĆ„ za ĆĄkodu spĂŽsobenĂș nedodrĆŸanĂ­m
tĂœchto pokynov, nesprĂĄvnym pouĆŸitĂ­m alebo nesprĂĄvnymi opravami,
neoprĂĄvnenĂœmi Ășpravami či pouĆŸitĂ­m neschvĂĄlenĂœch nĂĄhradnĂœch dielov.
PrĂ­sluĆĄnĂ© riziko nesie vĂœhradne pouĆŸĂ­vateÄŸ.
BezpečnostnĂ© upozornenia
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy
nenechĂĄvajte deti bez dozoru s baliacim materiĂĄlom. Baliaci
materiál predstavuje nebezpečenstvo zadusenia. Deti často
podceƈujĂș nebezpečenstvo.
Toto zariadenie mĂŽĆŸu pouĆŸĂ­vaĆ„ deti odveku 8 rokov a osoby
soznĂ­ĆŸenĂœmi fyzickĂœmi, zmyslovĂœmi alebo duĆĄevnĂœmi schopnosĆ„ami
alebo nedostatkom skĂșsenostĂ­ a vedomostĂ­, ak budĂș poddozorom
alebo boli poučenĂ© opouĆŸĂ­vanĂ­ zariadenia bezpečnĂœm spĂŽsobom
a rozumejĂș prĂ­sluĆĄnĂœm rizikĂĄm. Deti by sa nemali hraĆ„ s tĂœmto
zariadenĂ­m. Čistenie a pouĆŸĂ­vateÄŸskĂș ĂșdrĆŸbu nesmĂș deti vykonĂĄvaĆ„
bez dozoru.
Baliaci materiál nie je hračka.
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! V obsahu
dodĂĄvky sa nachĂĄdzajĂș malĂ© časti, ktorĂ© predstavujĂș riziko
zadusenia a NIE SÚ určenĂ© pre deti.
PTechnickĂ© Ășdaje
HG08670A/HG08670B:
KĂĄbel s USB A na jednom konci a micro-USB na druhom konci:
DÄșĆŸka
1,8 M,
max. prĂșd
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
KĂĄbel s USB A na jednom konci a USB typu C na druhom konci:
DÄșĆŸka
1,8 M,
max. prĂșd
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
KĂĄbel s USB typu C na jednom konci a USB typu C na druhom konci:
DÄșĆŸka
1,8 M,
max. prĂșd
3 A (USB 2.0)
PLikvidĂĄcia
Obal:
Obal pozostĂĄva z ekologickĂœch materiĂĄlov, ktorĂ© mĂŽĆŸete odovzdaĆ„ na
miestnych recyklačnĂœch zbernĂœch miestach.
VĆĄĂ­majte si prosĂ­m označenie obalovĂœch materiĂĄlov pre
triedenie odpadu, sĂș označenĂ© skratkami (a) a číslami (b) s
nasledujĂșcim vĂœznamom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a
kartĂłn / 80–98: SpojenĂ© lĂĄtky.
VĂœrobok:
InformĂĄcie o moĆŸnostiach likvidĂĄcie opotrebovanĂ©ho vĂœrobku
zĂ­skate na VaĆĄej sprĂĄve obce alebo mesta.
Bočne umiestnenĂœ symbol prečiarknutĂ©ho kontajnera s
kolieskami znamenĂĄ, ĆŸe tento prĂ­stroj podlieha smernici
2012/19/EÚ. TĂĄto smernica hovorĂ­, ĆŸe prĂ­stroj na konci
jeho ĆŸivotnosti nesmiete odhodiĆ„ do normĂĄlneho domovĂ©ho
odpadu, ale ho musĂ­te odovzdaĆ„ na ĆĄpeciĂĄlne zriadenĂœch
zbernĂœch miestach, zariadeniach pre recyklĂĄciu cennĂœch surovĂ­n alebo
pre recyklĂĄciu odpadu.
TĂĄto likvidĂĄcia je pre VĂĄs bezplatnĂĄ.
Chråƈte ĆŸivotnĂ© prostredie a likvidujte odpad sprĂĄvnym spĂŽsobom.
Produkt je recyklovateÄŸnĂœ, podlieha rozĆĄĂ­renej zodpovednosti
vĂœrobcu a je osobitne zbieranĂœ za Ășčelom likvidĂĄcie.
PZĂĄruka
Tento vĂœrobok bol dĂŽkladne vyrobenĂœ podÄŸa prĂ­snych akostnĂœch smernĂ­c
a pred dodanĂ­m svedomito testovanĂœ. V prĂ­pade nedostatkov tohto
vĂœrobku VĂĄm prinĂĄleĆŸia zĂĄkonnĂ© prĂĄva voči predajcovi produktu. Tieto
zĂĄkonnĂ© prĂĄva nie sĂș naĆĄou niĆŸĆĄie uvedenou zĂĄrukou obmedzenĂ©.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnĂș zĂĄruku od dĂĄtumu nĂĄkupu.
ZĂĄručnĂĄ doba začína plynĂșĆ„ dĂĄtumom kĂșpy. Starostlivo si prosĂ­m
uschovajte originĂĄlny pokladničnĂœ lĂ­stok. Tento doklad je potrebnĂœ ako
dĂŽkaz o kĂșpe. Ak sa v rĂĄmci 3 rokov od dĂĄtumu nĂĄkupu tohto vĂœrobku
vyskytne chyba materiĂĄlu alebo vĂœrobnĂĄ chyba, vĂœrobok VĂĄm bezplatne
opravĂ­me alebo vymenĂ­me – podÄŸa nĂĄĆĄho vĂœberu. TĂĄto zĂĄruka zanikĂĄ,
ak bol produkt poĆĄkodenĂœ, neodborne pouĆŸĂ­vanĂœ alebo neodborne
udrĆŸiavanĂœ.
Poskytnutie zĂĄruky sa vzĆ„ahuje na chyby materiĂĄlu a vĂœrobnĂ© chyby.
TĂĄto zĂĄruka sa nevzĆ„ahuje na časti produktu, ktorĂ© sĂș vystavenĂ©
normĂĄlnemu opotrebovaniu, a preto ich je moĆŸnĂ© povaĆŸovaĆ„ za
opotrebovateÄŸnĂ© diely (napr. batĂ©rie) alebo na poĆĄkodenia na
rozbitnĂœch dieloch, napr. na spĂ­nači, akumulĂĄtorovĂœch batĂ©riach alebo
častiach, ktorĂ© sĂș zhotovenĂ© zo skla.
PServis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-poĆĄta: owim@lidl.sk
Značka CE uvĂĄdza zhodu s prĂ­sluĆĄnĂœmi smernicami
EÚ platnĂœmi pre tento vĂœrobok.
CABLE DE CARGA Y DATOS
PIntroducciĂłn
Enhorabuena por la adquisiciĂłn de su nuevo producto. Ha optado por
un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte
de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad,
uso y eliminaciĂłn. Antes de usar el producto, familiarĂ­cese con todas las
indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto Ășnicamente
como se describe a continuaciĂłn y para las aplicaciones indicadas.
Adjunte igualmente toda la documentaciĂłn en caso de entregar el
producto a terceros.
PUso previsto
Este dispositivo es un dispositivo electrĂłnico de informaciĂłn. Este
dispositivo estå diseñado para cargar dispositivos móviles que se cargan
a través de un puerto USB a un conector Micro, un puerto USB a un
conector USB Tipo C o un puerto USB Tipo C a un conector USB Tipo
C.También se puede utilizar el dispositivo para la transferencia de datos
desde un dispositivo mĂłvil a un ordenador u otro dispositivo mĂłvil.
Cualquier otro uso no incluido en las especiïŹcaciones se considera
un uso indebido. El dispositivo no estå diseñado para uso en entornos
comerciales o industriales. El fabricante no acepta responsabilidad
alguna por daños resultando del incumplimiento de estas instrucciones,
el uso inadecuado o reparaciones, modiïŹcaciones no autorizados o el
uso de recambios no homologados. El riesgo es asumido solamente por
el usuario.er.
PL PL PL CZ CZ
CZ CZ CZ SK SK
DK
SK SK SK
ES ES ES
DKDK DK
ES ES
DK
Avisos de seguridad
¥PELIGRO! ¥RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños
desatendidos con el material de embalaje. El material de embalaje
representa un peligro de asïŹxia. Los niños suelen subestimar los
peligros.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de
edad y personas con capacidades fĂ­sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que
estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca
del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisiĂłn.
El material de embalaje no es un juguete.
ÂĄPELIGRO! ÂĄRIESGO DE ASFIXIA! En el contenido de la
entrega, hay piezas pequeñas que se pueden tragar, lo que
supone peligros de asïŹxia y NO estĂĄ diseñado para niños.
El sĂ­mbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado
indica que este aparato estĂĄ sometido a la directiva
2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no
puede ser desechado con la basura doméstica una vez
ïŹnalizada su vida Ăștil, sino que debe ser entregado en uno
de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados
para ello.
Esta gestiĂłn no le supondrĂĄ ningĂșn gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos
adecuadamente.
El producto es reciclable, estĂĄ sujeto a la responsabilidad
ampliada del productor y se recoge por separado.
PGarantĂ­a
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de
defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor
del mismo. Nuestra garantĂ­a (abajo indicada) no supone una restricciĂłn
de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de
compra. El plazo de garantĂ­a comienza a partir de la fecha de compra.
Por favor, conserve adecuadamente el justiïŹcante de compra original.
Este documento se requerirĂĄ como prueba de que se realizĂł la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce
un fallo de material o fabricaciĂłn en este producto, repararemos el
producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (segĂșn
nuestra elecciĂłn). La garantĂ­a quedarĂĄ anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantĂ­a cubre defectos de materiales o de fabricaciĂłn. Esta garantĂ­a
no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por
ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frågiles como, por
ejemplo, los interruptores, baterĂ­as y piezas de cristal.
PAsistencia
Asistencia en España
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es
La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE
aplicables a este producto.
LADE- OG DATAKABEL
PIndledning
Hjerteligt tillykke med kĂžbet af deres nye produkt. Du har besluttet dig
for et produkt af hĂžj kvalitet. Sikkerhedsinstruktionerne er en del af
produktet. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og
bortskaïŹ€else. GĂžr dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle
betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet
og til de oplyste formÄl. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet
videre til tredjemand.
PTiltĂŠnkt brug
Denne enhed er en elektronisk informationsenhed. Denne enhed er
beregnet til opladning af mobilenheder via en USB-port til mikrostik,
USB-port til USB Type C-port eller USB Type C-port til USB Type C-port.
Enheden kan ogsÄ bruges til dataoverfÞrsel fra en mobilenhed til en
computer eller til en anden mobilenhed. Enhver anden brug eller brug
ud over speciïŹkationerne anses for at vĂŠre forkert brug. Enheden er ikke
beregnet til brug i erhvervsmĂŠssige eller industrielle miljĂžer. Producenten
pÄtager sig intet ansvar for skader som fÞlge af manglende overholdelse
af disse instruktioner, forkert brug eller reparationer, uautoriserede
ĂŠndringer eller brug af ikke godkendte reservedele. Risikoen bĂŠres
udelukkende af brugeren selv.
PDatos técnicos
HG08670A/HG08670B:
Cable USB A a
micro-USB
:Longitud de 1,8 m,
corriente mĂĄxima de
2 A
(USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Cable USB A a USB Tipo C:
Longitud de 1,8 m,
corriente mĂĄxima de
3 A
(USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Cable USB Tipo C a USB Tipo C:
Longitud de 1,8 m,
corriente mĂĄxima
de
3 A (USB 2.0)
PDesecho
Embalaje:
El embalaje estĂĄ compuesto por materiales no contaminantes que
pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la
separaciĂłn de residuos. EstĂĄ compuesto por abreviaturas (a)
y nĂșmeros (b) que signiïŹcan lo siguiente: 1–7: plĂĄsticos /
20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
Producto:
Para obtener informaciĂłn sobre las posibilidades de
eliminaciĂłn del producto al ïŹnal de su vida Ăștil, acuda a la
administraciĂłn de su comunidad o ciudad.
SikkerhedsbemĂŠrkninger
FARE! RISIKO FOR KVÆLNING! BĂžrn mĂ„ aldrig efterlades
alene med emballagen. Emballagen udgĂžr en fare for kvĂŠlning.
BĂžrn undervurdere ofte disse risici.
Dette produkt mÄ bruges af bÞrn fra 8 Är, samt personer med
reducerede fysiske, fĂžlelsesmĂŠssige eller mentale evner, eller
personer med mangel pÄ erfaring med og/eller kendskab til
produktet, sÄ lÊnge de er under opsyn, eller er blevet vejledt
i, hvordan produktet bruges sikkert, og forstÄr risikoen ved at
bruge det. BÞrn mÄ ikke lege med produktet. BÞrn mÄ ikke udfÞre
rengĂžrings- eller vedligeholdelsesarbejde uden opsyn.
Emballagen er ikke legetĂžj.
FARE! Risiko for kvĂŠlning! I pakken og emballagen ïŹndes
der smÄ dele, der kan sluges, hvilket udgÞr en fare for kvÊlning og
er IKKE beregnet for bĂžrn.
PTekniske data
HG08670A/HG08670B:
USB A til
Micro USB
-kabel:
LĂŠngde 1,8 meter.
Maks. strĂžm
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A til USB Type C-kabel:
LĂŠngde 1,8 meter.
Maks. strĂžm
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C til USB Type C-kabel:
LĂŠngde 1,8 meter.
Maks. strĂžm
3 A (USB 2.0)
PBortskaïŹ€else
Emballage:
Emballagen bestĂ„r af miljĂžvenlige materialer, som du kan bortskaïŹ€e pĂ„
de lokale genbrugsstationer.
BemĂŠrk forpakningsmaterialernes mĂŠrkning til
aïŹ€aldssorteringen, disse er mĂŠrket med forkortelser (a) og
numre (b) med fĂžlgende betydning: 1–7: kunststoïŹ€er / 20–
22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer.
Produkt:
Muligheder til bortskaïŹ€else af det udtjente produkt kan du fĂ„
hos din kommune.
Det viste symbol af en gennemstreget aïŹ€aldsbeholder pĂ„
hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen
2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke
mĂ„ bortskaïŹ€es sammen med det normale husholdningsaïŹ€ald
i slutningen af dets levetid, men skal aïŹ‚everes i de speciïŹkke
opsamlingssteder pÄ genbrugsstationerne.
BortskaïŹ€elsen er omkostningsfrit.
SkÄn miljÞet og bortskaf korrekt.
Produktet kan genanvendes, er omfattet af en udvidet
produktgaranti og indsamles separat.
PGaranti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav
og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler
ved dette produkt, sÄ har de juridiske rettigheder over for sÊlgeren
af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrĂŠnkes ikke af vores
garanti, der beskrives i det fĂžlgende.
De fÄr 3 Ärs garanti fra kÞbsdatoen pÄ dette produkt. Garantifristen
begynder med kÞbsdatoen. Opbevar den originale kassebon pÄ et
sikkert sted. Denne kassebon behĂžves som dokumentation for kĂžbet.
Hvis der inden for 3 Är fra kÞbsdatoen af for dette produkt opstÄr en
Trademark notices
USBÂź is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
Any other names and products are trademarks
or registered trademarks of their respective
owners.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08670A, HG08670B, HG08670C, HG08670D,
HG08670E, HG08670F
Version: 11/2021
materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –
efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien
bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Garantien gĂŠlder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti
dĂŠkker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan
betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader pÄ
skrĂžbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
PService
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
CE-mĂŠrket indikerer at produktet er i overensstemmelse med
relevante EU-direktiver gĂŠldende for produktet..


Produktspezifikationen

Marke: Tronic
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: TCAG A1.8

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tronic TCAG A1.8 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Tronic

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-