Tristar SZ-2100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tristar SZ-2100 (5 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
SZ2100
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
5
6
3
4
7
8
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY DIRECTIONS
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
Children shall not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
SAFETY INSTRUCTIONS
Risk of suffocation! Keep the packaging
material away from children and animals.
Keep the device, cord and plug away from
water or other liquids in order to avoid the risk
of an electrical shock. Never touch the mains
plug, cord or device with wet or damp hands.
Keep animals, hair, jewelry, loose clothing,
fingers and all other parts of the body away
from the moving parts or openings of the
appliance when it is in operation. They can be
caught in the vacuum cleaner. If something
gets stuck in the vacuum cleaner, switch the
appliance off immediately.
Take special care to avoid falling when
cleaning stairs.
Wear firm footwear during use.
Use and store the device only out of the reach
of children. Improper use can result in injury
and electric shock. The power cord may also
not be accessible to children.
PROPER USE
The appliance must only be used
domestically, it is not suitable for industrial or
commercial use.
Only use it on normally soiled hard floors,
short pile carpets or upholstered furniture, all
other use is considered improper use and is
prohibited.
The appliance must not be used to clean:
People, animals, plants or items of clothing on the body, always
keep the appliance away from body parts and hair.
Glowing or burning objects like ash, charcoal, burning
cigarettes, matches or highly flammable substances.
Water and all other liquids
Pointed objects like broken glass or nails.
Fine dust, construction dust.
Only use and store the device in enclosed
areas. Do not use the device outdoors, in
rooms with high humidity or on hot surfaces.
Check the devices and accessories for
damage before each use. Do not use the
appliance if the appliance, the cord, the plug
or the filter are visibly damaged, do not
attempt to repair the appliance yourself or
replace the parts yourself. In case of damage,
contact a qualified repair center or the
helpdesk of the supplier.
Do not use the device if it malfunctions, has
vacuumed up liquids or objects or has fallen
down. Have the device repaired by a qualified
repair center.
Only use the device if it has been completely
and correctly assembled.
Do not expose the device to extreme
temperatures, severe changes in temperature,
open flames, direct sunlight, moisture or
wetness.
Never place heavy objects on the device.
Empty the dust bin after every use. The filters
must also be cleaned regularly.
Allow the dust bin, dust filter and exhaust filter
to dry completely before you reinstall them in
the device.
Only use original spare parts provided by the
supplier.
Store the device in a cool, dry area that is not
accessible to children and animals when not in
use.
Never fill the dust bin with liquids.
BATTERY WARNING
Rechargeable battery is only to be charged under adult supervision.
Do not attempt to open the rechargeable battery or battery pack as there
are no serviceable parts inside.
Do not disassemble, incinerate or short-circuit the battery or the battery
pack. Only replace the battery with an original battery, the use of another
battery can cause a fire or explosion.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances it does not
constitute a safety hazard. If in any case liquid does leak out of the
battery don't touch it and consult a doctor immediately in case of
inhalation, skin or eye contact.
Should a battery leak, the device may become damaged. Clean the
battery compartment immediately, avoiding touching your skin.
Avoid storing the battery in extremely hot or cold environment. A device
with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the
battery is fully charged.
Do not dispose battery in a fire as it may explode. Battery may also
explode if damaged. Please dispose it according to local regulation. Do
not dispose it as household waste.
PARTS DESCRIPTION
1. On/Off switch
2. Removable rechargeable battery
3. Dirt container
4. Tube
5. Filters (inside dust container)
6. Dirt container release button
7. Floor head (electric brush)
8. Crevice tool
BEFORE THE FIRST USE
Installation of the appliance
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
Insert the removable battery into the rear of the vacuum cleaner unit.
Insert one end of the tube into the floor head and the other end into the
vacuum cleaner.
Wall mount installation:
Place the docking station against the wall and fix it with the supplied
screw.
Note that the docking station must be positioned so that the vacuum
cleaner including the tube and brush fits underneath.
Make sure there is a power outlet within the distance of the power cord.
Charge
Put the body into the docking station.
The charging LED will start to illuminate.
Fully charge the battery of the vacuum cleaner before first use.
The LED light will stay on when battery is fully charged.
The adapter may become warm during charging, this is normal.
USE
You should regularly check that the nozzle cushions and the brush roller
are clean in order to avoid scratching sensitive floors.
Hold the handle and push the on/off button to turn the vacuum cleaner
on.
Press the speed control button for more power, pushing it one more time
to make the appliance work at normal speed again.
The crevice nozzle can be fitted in order to reach awkward places.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure you regularly empty the dust container and clean the filter
Keep the device over a bin and press the unlock button of the dust
container lid.
Empty the dust container.
Press the release dust container button and take it out.
Remove the filters from the dust container.
Tap the filters over a bin right to remove any dirt from it.
Rinse the filters with lukewarm water and leave it to dry for at least 24
hours.
Reinstall the filters and the dust container, only operate the vacuum
cleaner when the filters are correctly positioned.
Warning! The appliance contains a driven brush bar. This can cause
various hazards to people, animals and objects.
Make sure the appliance is switched off before you open the brush bar
lock, remove or clean the brush bar.
Push the brush bar lock located on the left of the floor head. Than lift the
brush bar out of the floor head. Remove any debris or hairs caught
around the brush bar.
Never immerse the device under water, the device and the various parts
are not dishwasher-proof.
Never block the outlet openings during vacuuming.
Never vacuum flammable liquids.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
De stekker moet uit het stopcontact worden
verwijderd voor reiniging of onderhoud van het
apparaat.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden
gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met
het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen indien ze niet onder toezicht worden
gehouden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Verstikkingsgevaar! Houd het
verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen
en dieren.
Houd het apparaat, het snoer en de stekker uit
de buurt van water of andere vloeistoffen om
het risico op een elektrische schok te vermijden.
Raak de stekker, het snoer of het apparaat
nooit aan met natte of vochtige handen.
Houd dieren, haren, sieraden, wijde kleding,
vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt
van de bewegende delen of openingen van het
apparaat terwijl het in bedrijf is. Ze kunnen vast
komen te zitten in de stofzuiger. Als er iets vast
komt te zitten in de stofzuiger, schakelt u het
apparaat onmiddellijk uit.
Wees extra voorzichtig dat u niet valt wanneer u
een trap stofzuigt.
Draag stevig schoeisel wanneer u het apparaat
gebruikt.
Gebruik en bewaar het apparaat altijd buiten het
bereik van kinderen. Onjuist gebruik kan leiden
tot letsel of een elektrische schok. Zorg dat
kinderen ook niet bij het snoer kunnen komen.
JUIST GEBRUIK
Het apparaat is alleen bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor
industriële of commerciële toepassingen.
Gebruik het apparaat alleen op normaal
vervuilde harde vloeren, kortpolige tapijten of
gestoffeerde meubels. Alle andere
toepassingen worden beschouwd als onjuist
gebruik en zijn verboden.
Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het
reinigen van:
Mensen, dieren, planten of kledingstukken terwijl deze worden
gedragen. Houd het apparaat altijd uit de buurt van
lichaamsdelen en haren.
Gloeiende of brandende zaken zoals as, houtskool, brandende
sigaretten, lucifers of zeer brandbare stoffen.
Water en alle andere vloeistoffen.
Scherpe voorwerpen zoals gebroken glas of nagels.
Fijn stof, bouwstof.
Gebruik en bewaar het apparaat alleen in
besloten ruimtes. Gebruik het apparaat niet
buitenshuis, in zeer vochtige ruimtes of op hete
ondergronden.
Controleer het apparaat en de accessoires vóór
elk gebruik op schade. Gebruik de stofzuiger
niet als het apparaat zelf, het snoer, de stekker
of het filter zichtbaar zijn beschadigd. Probeer
het apparaat niet zelf te repareren of zelf
onderdelen te vervangen. Neem in geval van
schade contact op met een gekwalificeerd
reparatiecentrum of de helpdesk van de
leverancier.
Gebruik het apparaat niet als het een defect
vertoont, als u er vloeistoffen of voorwerpen
mee hebt opgezogen, of als het is gevallen.
Laat het apparaat repareren door een
gekwalificeerd reparatiecentrum.
Gebruik het apparaat alleen als het volledig en
juist in elkaar is gezet.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen, sterke
temperatuurschommelingen, open vuur, direct
zonlicht, vocht of natheid.
Plaats nooit zware voorwerpen op het apparaat.
Maak het stofreservoir na elk gebruik leeg. De
filters moeten ook regelmatig worden gereinigd.
Laat het stofreservoir, het stoffilter en het
uitlaatfilter volledig drogen voordat u ze
terugplaatst in het apparaat.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen die
door de leverancier worden geleverd.
Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats
buiten het bereik van kinderen en dieren
wanneer u het niet gebruikt.
Vul het stofreservoir nooit met vloeistoffen.
WAARSCHUWING IN VERBAND MET DE BATTERIJ
De oplaadbare batterij mag alleen onder toezicht van een volwassene
worden opgeladen.
Probeer de accu niet te openen. Deze bevat geen onderdelen die
kunnen worden gerepareerd.
Haal de batterij of de accu niet uit elkaar, stel deze niet bloot aan open
vuur en vermijd kortsluiting. Vervang de batterij uitsluitend door een
originele batterij. Gebruik van een andere batterij kan tot brand of een
explosie leiden.
De batterij is een gesloten unit en levert onder normale omstandigheden
geen gevaar op. Raak eventueel uit de batterij lekkende vloeistof niet
aan en raadpleeg in geval van inademing of contact met de huid of de
ogen een arts.
Als een accu gaat lekken, dan kan dat beschadiging van het toestel tot
gevolg hebben. Maak het accuvak onmiddellijk schoon, raak vervuilde
onderdelen niet met blote handen aan.
Berg de accu niet op in een zeer warme of zeer koude omgeving. Een
toestel met een warme of koude accu zal misschien tijdelijk niet werken,
ook niet als de accu volledig is opgeladen.
Gooi een accu niet in het vuur omdat deze kan ontploffen. De accu kan
ontploffen wanneer deze is beschadigd. Bied de accu aan voor
afvalverwerking volgens lokale voorschriften. Gooi de accu nooit bij het
normale huisvuil.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Aan/uit-schakelaar
2. Verwijderbare oplaadbare batterij
3. Stofreservoir
4. Buis
5. Filters (in stofreservoir)
6. Vrijgaveknop van stofreservoir
7. Vloerzuigmond (elektrische borstel)
8. Spleetzuigmond
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Installatie van het apparaat
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder stickers,
beschermende folie of plastic van het apparaat.
Plaats de verwijderbare batterij in de achterkant van de stofzuiger.
Steek het ene uiteinde van de buis in de vloerzuigmond en het andere in
de stofzuiger.
Montage aan de muur:
Plaats het dockingstation tegen de wand en bevestig het met de
meegeleverde schroef.
Het dockingstation moet zo worden geplaatst dat de stofzuiger (inclusief
buis en borstel) eronder past.
Zorg dat er zich een stopcontact binnen het bereik van het netsnoer
bevindt.
Opladen
Plaats het apparaat in het dockingstation.
Het oplaadlampje gaat branden.
Laad voordat u de stofzuiger voor de eerste keer gaat gebruiken de
batterij maximaal op.
De adapter kan tijdens het opladen warm worden. Dit is normaal.
Het ledlampje blijft branden wanneer de accu volledig opgeladen is.
GEBRUIK
Controleer regelmatig of de mondstukkussens en de borstelrol schoon
zijn om krassen op gevoelige vloeren te voorkomen.
Houd het handvat vast en druk op de aan/uit-schakelaar om de
stofzuiger in te schakelen.
Druk op de snelheidsregelknop voor meer vermogen. Druk nogmaals op
de snelheidsregelknop om het apparaat weer op normale snelheid te
laten werken.
Het spleetmondstuk kan worden aangebracht om moeilijk bereikbare
plaatsen te bereiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg ervoor dat u regelmatig de stofbak leegt en het filter schoonmaakt.
Houd het apparaat boven een afvalbak en druk op ontgrendelknop van
de klep van het stofreservoir.
Maak het stofreservoir leeg.
Druk op de vrijgaveknop van het stofreservoir en verwijder het reservoir.
Verwijder de filters uit het stofreservoir.
Klop boven een afvalbak op de filters om eventueel stof te verwijderen.
Was de filters met lauw water en laat ze minstens 24uur drogen.
Plaats de filters en het stofreservoir terug. Gebruik de stofzuiger alleen
wanneer de filters goed zijn geplaatst.
Waarschuwing: Het apparaat heeft een aangedreven borstelwals. Deze
kan gevaarlijke situaties opleveren voor personen, dieren en objecten.
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de vergrendeling van
de borstelwals opent, of de borstelwals verwijdert of schoonmaakt.
Druk op de borstelvergrendeling links op de vloerkop. Breng vervolgens
de borstel omhoog uit de vloerkop. Verwijder eventueel aanwezig of
haren van de borstel.
Dompel het apparaat nooit onder water. Het apparaat en de
verschillende onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig.
Blokkeer nooit de uitlaatopeningen tijdens het stofzuigen.
Zuig nooit brandbare vloeistoffen op.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
La prise doit être enlevé du secteur avant de
faire le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans ou plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental voire
ne disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être confiés à des
enfants sans surveillance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Risque d'étouffement! Gardez le matériel
d'emballage hors de portée des enfants et des
animaux.
Tenez l'appareil, le cordon et la fiche à distance
de l'eau ou d'autres liquides afin d'éviter tout
risque de choc électrique. Ne touchez jamais la
fiche secteur, le cordon ou l'appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Tenez les animaux, les cheveux, les bijoux, les
vêtements amples, les doigts et toutes les
autres parties du corps loin des parties mobiles
ou des ouvertures de l'aspirateur lorsqu'il est en
marche. Ils peuvent être aspirés par l'appareil.
Si quelque chose reste coincé dans l'aspirateur,
éteignez-le immédiatement.
Faites particulièrement attention à ne pas
tomber lors du nettoyage des escaliers.
Portez des chaussures stables pendant
l'utilisation.
N'utilisez et ne rangez l'appareil que hors de
portée des enfants. Une utilisation incorrecte
peut entraîner des blessures et des chocs
électriques. Le cordon d'alimentation ne peut
pas non plus être accessible aux enfants.
UTILISATION CORRECTE
Cet appareil est à usage domestique
uniquement, et n'est pas approprié à un usage
industriel ou commercial.
Ne l'utilisez que sur des planchers durs, des
tapis à poils courts ou des meubles tapissés
normalement salis, toute autre utilisation est
considérée comme non conforme et est
interdite.
Cet appareil ne sert pas à nettoyer:
Des personnes, animaux, plantes ou pièces de vêtements sur
le corps, tenez toujours l'appareil à distance des différentes
parties du corps et des cheveux.
Des objets incandescents ou brûlants comme des cendres, du
charbon, des cigarettes ou des allumettes allumées, ou des
substances hautement inflammables.
De l'eau et tout autre liquide.
Des objets pointus comme du verre brisé ou des clous.
Des poussières fines, poussières de chantier.
N'utilisez et ne rangez l'appareil que dans des
endroits fermés. N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur, dans des pièces très humides ou sur
des surfaces chaudes.
Vérifiez l'appareil et les accessoires pour
déceler tout dommage avant chaque utilisation.
N'utilisez pas l'appareil si l'appareil, le cordon,
la fiche ou le filtre est visiblement
endommagé(e), n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même ou de remplacer les
pièces vous-même. En cas de dommage,
contactez un centre de réparation qualifié ou le
service d'assistance du fournisseur.
N'utilisez pas l'appareil s'il fonctionne mal, s'il a
aspiré des liquides ou des objets ou s'il est
tombé. Faites réparer l'appareil par un centre
de réparation qualifié.
N'utilisez l'appareil que s'il a été complètement
et correctement monté.
N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, à de fortes variations de
température, à des flammes nues, à la lumière
directe du soleil, à la moiteur ou à l'humidité.
Ne posez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Vider le bac à poussière après chaque
utilisation. Les filtres doivent également être
nettoyés régulièrement.
Laissez sécher complètement le compartiment
à poussière, le filtre à poussière et le filtre
d'évacuation avant de les réinstaller dans
l'appareil.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine
fournies par le fournisseur.
Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec,
inaccessible aux enfants et aux animaux
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne remplissez jamais le compartiment à
poussière avec des liquides.
AVERTISSEMENT DE BATTERIE
La batterie rechargeable doit uniquement être chargée sous la
supervision d'un adulte.
N'essayez pas d'ouvrir la batterie rechargeable ou le bloc-piles car il n'y
a aucune pièce réparable à l'intérieur.
Ne démontez, n'incinérez et ne court-circuitez pas la pile ou le pack-
batterie. Remplacez la pile uniquement par une pile d'origine. L'usage
d'une autre pile peut provoquer un incendie ou une explosion.
La pile est une unité scellée. Dans des circonstances normales, elle ne
constitue pas un risque pour la sécurité. Si un liquide fuit de la pile, ne le
touchez pas et consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation
ou de contact avec la peau ou les yeux.
En cas de fuite de la batterie, l'appareil peut s'endommager. Nettoyez
immédiatement le compartiment de batterie en évitant tout contact avec
la peau.
Évitez de stocker la batterie dans un endroit extrêmement chaud ou
froid. Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas
fonctionner temporairement même si la batterie est chargée à fond.
Ne mettez pas la batterie au rebut dans un feu car elle peut exploser.
Une batterie peut aussi exploser si elle est endommagée. La mise au
rebut doit respecter la réglementation locale. Ne mettez pas au rebut
avec les déchets ménagers.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Batterie rechargeable amovible
3. Bac à poussière
4. Tube
5. Filtres (dans le bac à poussière)
6. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
7. Brosse (électrique)
8. Outil pour interstices
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Installation de l'appareil
Sortez l'appareil et les accessoires de leur boîte. Retirez les
autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
Insérez la batterie amovible à l'arrière de l'aspirateur.
Insérez une extrémité du tube dans l'embout pour le plancher et l'autre
extrémité dans l'aspirateur.
Installation de montage mural :
Placez la station d'accueil contre le mur et fixez-la avec la vis fournie.
Notez que la station d'accueil doit être positionnée de façon à ce que
l'aspirateur, y compris le tube et la brosse, se place en dessous.
Assurez-vous qu'il y a une prise de courant à proximité du cordon
d'alimentation.
Charge
Mettez le corps de l'appareil dans la station d'accueil.
La LED de charge commence à s'allumer.
Chargez la batterie de l'aspirateur à fond avant la première utilisation.
L'adaptateur peut chauffer durant la charge : c'est normal.
La LED reste allumée lorsque la batterie est complètement chargée.
UTILISATION
Vous devriez vérifier régulièrement que les coussinets de buse et le
rouleau de brosse sont propres afin d'éviter d'érafler les sols sensibles.
Tenez la poignée et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer
l'aspirateur.
Appuyez sur le bouton de contrôle de vitesse pour augmenter la
puissance. Appuyez sur le bouton à nouveau pour que l'appareil
revienne à sa vitesse normale.
Employez le suceur creux pour atteindre les endroits plus difficiles
d'accès.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous de vider régulièrement le récipient à poussière et de
nettoyer le filtre.
Positionnez l'appareil au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le
bouton de déverrouillage pour ouvrir le couvercle du bac à poussière.
Videz le bac à poussière.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez-
le.
Retirez les filtres du bac à poussière.
Tapotez sur les filtres au-dessus d'une poubelle pour les débarrasser de
toute saleté.
Rincez les filtres à l'eau tiède et laisser sécher pendant au moins 24
heures.
Réinstallez les filtres et le bac à poussière, n'utilisez l'aspirateur que
lorsque les filtres sont correctement positionnés.
Attention! L'appareil comporte une barre de brosse motorisée. Ceci
peut présenter un risque pour les personnes, les animaux et les objets.
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant d'ouvrir le verrouillage de la
barre de brosse, de retirer ou de nettoyer la barre de brosse.
Poussez le verrou de barre de brosse sur la gauche de la tête pour sol.
Vous levez ainsi la barre de brosse hors de la tête pour sol. Retirez tous
les débris ou cheveux piégés autour de la barre de brosse.
N’immergez jamais l’appareil sous l’eau. L’appareil et les différents
accessoires ne sont pas prévus pour le lave-vaisselle.
Ne bloquez jamais les ouvertures pendant que vous aspirez.
N’aspirez jamais de liquides inflammables.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts
muss der Stecker aus der Steckdose gezogen
werden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern
ausgeführt werden, wenn diese dabei
beaufsichtigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Erstickungsgefahr! Halten Sie das
Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren
fern.
Halten Sie Gerät, Kabel und Stecker von
Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern, um
die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Berühren Sie den Netzstecker, das Kabel oder
das Gerät nie mit nassen oder feuchten
Händen.
Halten Sie Tiere, Haare, Schmuck, lockere
Kleidung, Finger und sonstige Körperteile von
beweglichen Teilen oder Öffnungen des Geräts
fern, während es in Betrieb ist, weil sie vom
Staubsauger erfasst werden könnten. Sollte
etwas im Staubsauger steckenbleiben, schalten
Sie das Gerät sofort aus. Sie könnten vom
Staubsauger erfasst werden. Sollte etwas im
Staubsauger steckenbleiben, schalten Sie das
Gerät umgehend aus.
Achten Sie beim Reinigen von Treppen darauf,
nicht herunterzustürzen.
Tragen Sie bei der Benutzung festes
Schuhwerk.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur
außerhalb der Reichweite von Kindern. Eine
unsachgemäße Benutzung kann zu
Verletzungen und einem Stromschlag führen.
Das Netzkabel sollte ebenfalls für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden.
ORDNUNGSGEMÄSSE BENUTZUNG
Das Gerät darf nur im Haushalt benutzt werden
und ist für einen industriellen oder gewerblichen
Einsatz nicht geeignet.
Benutzen Sie es nur auf normal verschmutzten
harten Böden, kurzflorigen Teppichen oder
Polstermöbeln. Jede sonstige Benutzung gilt
als unsachgemäß und ist untersagt.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, um
Folgendes zu reinigen:
Personen, Tiere, Pflanzen oder Kleidungsstücke. Halten Sie
das Gerät fern von Körperteilen und Haaren.– Glühende oder
brennende Gegenstände wie Asche, Holzkohle, glimmende
Zigaretten, Streichhölzer oder leicht brennbare Substanzen.
Wasser und sonstige Flüssigkeiten– Spitze Gegenstände wie
zerbrochenes Glas oder Nägel.– Feiner Staub oder Baustaub.
Glühende oder brennende Objekte wie Asche, Grillkohle,
Zigaretten, Streichhölzer oder leicht entzündliche Stoffe.
Wasser und alle sonstigen Flüssigkeiten
Spitze Gegenstände wie gebrochenes Glas oder Nägel.
Feinstaub, Baustaub.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur in
geschlossenen Bereichen. Benutzen Sie das
Gerät nicht im Freien, in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder auf heißen Oberflächen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der erstmaligen
Benutzung auf Schäden. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn das Gerät selbst, das Kabel,
der Stecker oder der Filter sichtbar beschädigt
ist, und versuchen Sie keinesfalls, das Gerät
selbst zu reparieren oder Teile selbst
auszutauschen. Im Schadensfall wenden Sie
sich bitte an einen qualifizierten
Reparaturbetrieb oder den Kundendienst des
Lieferanten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Funktionsstörungen hat, Flüssigkeiten oder
Gegenstände aufgesaugt hat oder
heruntergefallen ist. Lassen Sie das Gerät von
einem qualifizierten Reparaturbetrieb
reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es
vollständig und korrekt montiert ist.
Setzen Sie das Gerät weder extremen
Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, offenem Feuer,
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
oder Nässe aus.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät ab.
Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem
Einsatz. Auch die Filter müssen regelmäßig
gereinigt werden.
Lassen Sie den Staubbehälter, den Staubfilter
und den Abluftfilter vollständig trocknen, bevor
Sie diese wieder in das Gerät einsetzen.
Benutzen Sie vom Lieferanten bereitgestellte
Originalersatzteile.
Lagern Sie das Gerät bei Nichtbenutzung an
einem kühlen, trockenen Ort, der für Kinder und
Tiere unzugänglich ist.
Füllen Sie den Staubbehälter niemals mit
Flüssigkeiten.
BATTERIEWARNUNG
Der Ladevorgang des Akkus sollte nur unter Aufsicht erfolgen.
Der verbaute Akku dieses Gerätes ist wartungsfrei. Bitte versuchen Sie
keinesfalls den Akku zu öffnen.
Batterien/Batteriepack nicht demontieren, verbrennen oder
kurzschließen. Batterien immer durch Original-Batterien ersetzen. Beim
Einsatz von Fremdbatterien besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Batterien sind versiegelt und stellen unter normalen Umständen keine
Gefahrenquelle dar. Vermeiden Sie im Schadensfall jeglichen Kontakt
mit auslaufender Batterieflüssigkeit. Suchen Sie im Falle von Haut- oder
Augenkontakt sofort einen Arzt auf.
Sollte eine Batterie auslaufen, kann das Gerät beschädigt werden.
Reinigen Sie das Batteriefach unverzüglich und vermeiden Sie einen
Hautkontakt.
Vermeiden Sie eine Lagerung der Batterie in einer extrem heißen oder
kalten Umgebung. Ein Gerät mit einer heißen oder kalten Batterie
arbeitet möglicherweise vorübergehend nicht, selbst wenn die Batterie
vollständig aufgeladen wurde.
Entsorgen Sie die Batterie nicht in einem Feuer, da sie explodieren
kann. Die Batterie kann explodieren, wenn sie beschädigt ist. Entsorgen
Sie sie bitte den regionalen Richtlinien entsprechend. Entsorgen Sie sie
nicht als Haushaltsabfall.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Ein/Aus-Schalter
2. Herausnehmbarer Akku
3. Schmutzbehälter
4. Rohr
5. Filter (im Staubbehälter)
6. Freigabetaste Schmutzbehälter
7. Teppichkopf (elektrische Brüste)
8. Fugensauger
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Installation des Geräts
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Setzen Sie den Akku auf der Rückseite des Staubsaugers ein.
Setzen Sie ein Rohrende in den Teppichkopf, das andere in den
Staubsauger.
Wandmontage:
Platzieren Sie die Ladestation an einer Wand und befestigen Sie sie mit
den beiliegenden Schrauben.
Achten Sie darauf, die Ladestation so anzubringen, dass der
Staubsauger inklusive Rohr und Bürste darunterpasst.
Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in Reichweite des
Netzkabels befindet.
Laden
Setzen Sie das Gehäuse in die Ladestation ein.
Die Ladeanzeige leuchtet auf.
Laden Sie den Akku des Staubsaugers vor dem ersten Gebrauch einmal
vollständig auf.
Der Adapter kann beim Ladevorgang warm werden; dies ist normal.
Bei vollständig aufgeladenem Akku leuchtet die LED durchgehend.
GEBRAUCH
Sie sollten regelmäßig darauf achten, dass die Düsenkissen und die
Bürstenrolle sauber sind, um ein Verkratzen von empfindlichen Böden
zu vermeiden.
Fassen Sie den Staubsauger am Griff und drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste, um den Staubsauger einzuschalten.
Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler für mehr Leistung und drücken
Sie ihn noch einmal, damit das Gerät wieder mit normaler
Geschwindigkeit arbeitet.
Zum Erreichen von schwer zugänglichen Stellen kann die Fugendüse
angebracht werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie sicher, dass Sie den Staubbehälter regelmäßig leeren und
den Filter reinigen.
Halten Sie das Gerät über einen Abfalleimer und drücken Sie die
Entriegelungstaste des Staubbehälterdeckels.
Leeren Sie den Staubbehälter aus
Drücken Sie auf die Entriegelungstaste des Staubbehälters und nehmen
Sie ihn heraus.
Nehmen Sie die Filter aus dem Staubbehälter heraus.
Klopfen Sie statt sämtliche Schmutzreste über einem Mülleimer aus den
Filtern heraus.
Spülen Sie die Filter mit lauwarmem Wasser und lassen Sie sie dann
mindestens 24 Stunden trocknen.
Setzen Sie die Filter wieder in den Staubbehälter ein und stellen Sie vor
der Nutzung des Geräts sicher, dass alle Filter korrekt in den
Staubbehälter eingesetzt sind.
Warnung! Das Gerät hat eine angetriebene Bürstenleiste. Diese kann
verschiedene Risiken für Personen, Tiere und Gegenstände darstellen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Bürstenleiste entriegeln, entfernen oder säubern.
Drücken Sie auf die Entriegelung der Bürstenleiste links an der
Bodendüse. Entnehmen Sie die Bürstenleiste und entfernen Sie
umwickelte Haare und Schmutzreste.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen, das Gerät und die verschiedenen
Teile sind nicht spülmaschinenfest.
Beim Staubsaugen niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
Niemals brennbare Flüssigkeiten aufsaugen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
El enchufe se debe retirar de la toma de
corriente antes de limpiar y de realizar el
mantenimiento del aparato.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma
segura y entienden los riesgos implicados. Los
niños no pueden jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que cuenten con supervisión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Peligro de asfixia! Mantenga los materiales de
embalaje alejados de los niños y los animales.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
mantenga el aparato, el cable y el enchufe
alejados del agua y otros líquidos. Nunca toque
el enchufe eléctrico, el cable o el aparato con
las manos mojadas o húmedas.
Cuando el aparato esté en funcionamiento,
mantenga alejados de sus aperturas y partes
móviles a animales, los dedos y otras partes
del cuerpo, así como pelo, joyas y ropa ancha.
El aspirador podría engancharlos. Si algún
elemento se quedase atascado en el aspirador,
apáguelo inmediatamente.
Preste especial atención para evitar caerse
cuando esté limpiando las escaleras.
Utilice calzado seguro durante el uso.
Utilice el aparato y almacénelo fuera del
alcance de los niños. Un uso inadecuado
puede provocar daños y una descarga
eléctrica. El cable de alimentación tampoco
debe estar al alcance de los niños.
USO CORRECTO
Este aparato es para uso doméstico; no es
adecuado para uso industrial o comercial.
Utilícelo solo sobre suelos rígidos con una
suciedad normal, moquetas de pelo corto o
muebles tapizados. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y está prohibido.
El aparato no debe usarse para limpiar:
Personas, animales, plantas o prendas colocadas sobre el
cuerpo. Mantenga el aparato alejado del pelo y las partes del
cuerpo en todo momento.
Objetos que ardan o se quemen como cenizas, carbón,
cigarrillos encendidos, cerillas o sustancias altamente
inflamables.
Agua y otros líquidos.
Objetos puntiagudos, como uñas o cristales rotos.
Polvo fino, polvo de construcción.
Utilice y almacene el aparato solo en entornos
cerrados. No utilice el aparato en el exterior, en
habitaciones muy húmedas ni sobre superficies
calientes.
Verifique que el aparato y los accesorios no
estén dañados antes de cada uso. No utilice el
aparato si el propio aparato, el cable, el
enchufe o el filtro presentan daños visibles. No
intente repararlo ni reemplazar piezas usted
mismo. En caso de daño, póngase en contacto
con un centro de reparación cualificado o con
el servicio de asistencia del proveedor.
No utilice el aparato si no funciona
correctamente, si ha aspirado líquidos u
objetos o si se ha caído. Lleve el aparato a
reparar a un centro de reparación cualificado.
Utilice el aparato solo si se ha montado
correctamente en su totalidad.
No exponga el aparato a temperaturas
extremas, a cambios bruscos de temperatura, a
llamas abiertas, a la luz directa del sol o a la
humedad.
Nunca coloque objetos pesado sobre el
aparato.
Después de cada uso, vacíe el depósito para el
polvo. Los filtros también deben limpiarse de
manera periódica.
Deje que el depósito para el polvo, el filtro de
polvo y el filtro de escape se sequen por
completo antes de volver a instalarlos en el
aparato.
Utilice solo piezas de repuesto originales
suministradas por el proveedor.
Cuando el aparato no esté en uso, almacénelo
en un lugar frío y seco al que no tengan acceso
los niños y los animales.
Nunca llene el depósito para el polvo con
líquidos.
ADVERTENCIA DE BATERÍA
La batería recargable solo debe cargarse bajo la supervisión de un
adulto.
No intente abrir la batería recargable ni el paquete de baterías: en su
interior no hay ninguna pieza reparable.
No desmonte, incinere o cortocircuite la pila o la batería. Sustituya la
pila por una pila original; la utilización de otra pila puede provocar un
incendio o una explosión.
La pila es una unidad sellada y bajo circunstancias normales no
constituye un riesgo de seguridad. Si en algún caso llegara a haber una
fuga de líquido de la pila, no la toque y consulte inmediatamente con un
médico en caso de inhalación, contacto cutáneo u ocular.
En caso de fugas de la batería, el dispositivo puede resultar dañado.
Limpie inmediatamente el compartimento de la batería, evitando el
contacto con la piel.
Evite almacenar la batería en un entorno extremadamente caliente o
frío. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada.
No deseche la batería en un fuego p2-ya que puede explotar. La batería
también puede explotar si sufre daños. Deséchela de conformidad con
los reglamentos locales. No la deseche con la basura doméstica.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Batería recargable extraíble
3. Depósito de polvo
4. Tubo
5. Filtros (en el interior del depósito para el polvo)
6. Botón de liberación del depósito de suciedad
7. Cabezal para el suelo (cepillo eléctrico)
8. Boquilla estrecha
ANTES DEL PRIMER USO
Instalación del aparato
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del aparato.
Inserte la batería extraíble en la parte posterior de la unidad del
aspirador.
Inserte un extremo del tubo en el cabezal de suelo y el otro extremo en
el aspirador.
Instalación en soporte de pared:
Coloque la estación de acoplamiento contra la pared y fíjela con el
tornillo suministrado.
Tenga en cuenta que debe colocar la estación de acoplamiento de
manera que el aspirador, el tubo y los cepillos quepan debajo.
Asegúrese de que el cable de alimentación llega a una toma de
alimentación.
Carga
Coloque la unidad en la estación de acoplamiento.
El LED de carga empezará a iluminarse.
Cargue completamente la batería del aspirador antes del primer uso.
El adaptador puede calentarse durante la carga; esto es normal.
El piloto LED permanecerá encendido cuando la batería esté totalmente
cargada.
USO
Debe comprobar periódicamente que las almohadillas de la boquilla y el
rodillo del cepillo estén limpios para evitar arañar suelos delicados.
Sujete el asa y pulse el botón de encendido/apagado para encender el
aspirador.
Pulse el botón de control de velocidad para obtener más potencia; al
pulsar una vez más el dispositivo vuelve a funcionar a velocidad normal.
La boquilla estrecha puede instalarse para los lugares de difícil alcance.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de vaciar con regularidad el compartimiento para polvo y
limpiar el filtro
Aguante el aparato sobre el cubo de la basura y pulse el botón de
apertura de la tapa del depósito para el polvo.
Vacíe el depósito para el polvo.
Pulse el botón de liberación del depósito para el polvo y sáquelo.
Retire los filtros del depósito para el polvo.
Golpee los filtros sobre un cubo para eliminar la suciedad.
Aclare los filtros con agua templada y déjelos secar durante al menos 24
horas.
Reinstale los filtros y el depósito para el polvo, utilice el aspirador solo
cuando los filtros estén colocados correctamente.
¡Advertencia! El aparato contiene una barra de cepillo accionada. Esto
puede provocar varios riesgos a personas, animales y objetos.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de abrir el bloqueo de
la barra del cepillo, o de retirar o limpiar la barra del cepillo.
SZ2100
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
5
6
3
4
7
8
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Empuje el cierre de la barra del cepillo situado a la izquierda de
cabezal de suelo. Posteriormente, levante la barra del cepillo del
cabezal de suelo. Retire cualquier residuo o pelos atrapados
alrededor de la barra del cepillo.
No sumerja nunca el dispositivo en el agua, el dispositivo y las
distintas piezas no pueden ponerse en el lavavajillas.
No obture nunca las salidas durante la aspiración.
No aspire nunca líquidos inflamables.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al
final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en
el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su
atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en
este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida
a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado
por quaisquer danos se ignorar as instruções
de segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou
alguém com qualificações semelhantes para
evitar perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo
cabo e certifique-se de que este nunca fica
preso.
O aparelho deve ser colocado numa
superfície plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Para se proteger contra choques elétricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Risco de asfixia! Mantenha o material de
embalagem longe de crianças e animais.
Mantenha o aspirador, cabo e ficha longe de
água ou outros líquidos para evitar risco de
choque elétrico. Nunca toque na ficha, cabo
ou aspirador com as mãos molhadas.
Mantenha animais, cabelo, joias, roupa larga,
dedos e outras partes do corpo longe das
peças móveis ou aberturas do aspirador,
quando este estiver em funcionamento. Eles
podem ser sugados pelo aspirador. Se algo
ficar preso no aspirador, desligue-o
imediatamente.
Cuidado para não cair quando estiver a
aspirar escadas.
Use calçado com boa aderência quando
estiver a aspirar.
Utilize e guarde o aspirador longe do alcance
de crianças. O uso indevido pode provocar
ferimentos e choques elétricos. O cabo de
alimentação também deve ficar longe do
alcance de crianças.
UTILIZAÇÃO CORRETA
O aspirador só deve ser utilizado em casa.
Não é adequado para uso industrial ou
comercial.
Utilize o aspirador apenas em pisos duros,
carpetes de pelo curto ou mobiliário estofado
com grau de sujidade normal. Qualquer outro
tipo de utilização é considerado indevido e
proibido.
Não utilize o aspirador para limpar:
Pessoas, animais, plantas ou peças de roupa vestidas.
Mantenha sempre o aspirador longe de partes do corpo e do
cabelo.
Objetos incandescentes como cinza, carvão, cigarros acesos,
fósforos ou substâncias altamente inflamáveis.
Água e qualquer outro líquido
Objetos afiados como vidros partidos ou pregos.
Poeira fina, pó de obras.
Utilize e guarde o aspirador apenas em
espaços fechados. Não utilize o aspirador em
espaços exteriores, em salas muito húmidas ou
em superfícies quentes.
Verifique se o aspirador e os acessórios
apresentam algum dano antes de cada
utilização. Se o aspirador, cabo, ficha ou filtro
apresentar danos visíveis, não utilize o
aspirador nem tente repará-lo ou substituir as
peças. Em caso de danos, contacte um centro
de reparações qualificado ou o serviço de
assistência do fornecedor.
Não utilize o aspirador em caso de avaria,
queda ou aspiração de líquidos ou objetos. A
reparação do aspirador deve ficar a cargo de
um centro de reparação qualificado.
Só utilize o aspirador se estiver completa e
corretamente montado.
Não exponha o aspirador a temperaturas
extremas, grandes mudanças de temperatura,
chamas descobertas, luz solar direta ou
humidade.
Nunca coloque objetos pesados sobre o
aspirador.
Esvazie o recipiente do pó após cada utilização.
Os filtros também devem ser limpos
regularmente.
Deixe o depósito de poeiras, o filtro de poeiras
e o filtro de descarga secarem por completo
antes de voltar a colocá-los no aspirador.
Utilize unicamente peças de substituição
originais disponibilizadas pelo fornecedor.
Quando não estiver a utilizar o aspirador,
guarde-o num local fresco e seco, longe do
alcance de crianças e animais.
Nunca encha o depósito de poeiras com
líquidos.
AVISO RELATIVO À BATERIA
A bateria recarregável deve apenas ser carregada sob a supervisão de
um adulto.
Não tente abrir a bateria recarregável ou o conjunto de baterias, pois
não contêm peças reparáveis.
Não desmonte, não incinere nem ligue a bateria em curto-circuito.
Substitua a bateria apenas por uma bateria de origem, pois a utilização
de outra bateria poderá resultar em incêndio ou explosão.
A bateria constitui uma unidade vedada e, em circunstâncias normais,
não apresenta qualquer risco de segurança. Na eventualidade de
derrame do líquido da bateria, não toque no mesmo e consulte
imediatamente um médico em caso de inalação ou de contacto com a
pele ou os olhos.
Em caso de fuga da bateria, o dispositivo pode ficar danificado. Limpe o
compartimento da bateria imediatamente, evitando tocar na sua pele.
Evite guardar a bateria num ambiente extremamente frio ou quente. Um
dispositivo com uma bateria fria ou quente poderá não funcionar
temporariamente, ainda que a bateria esteja totalmente carregada.
Não elimine a bateria numa fogueira, devido ao risco de explosão. A
bateria também pode explodir se estiver danificada. Elimine a bateria em
conformidade com os regulamentos locais. Não a elimine juntamente
com o lixo doméstico.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Interruptor ligar/desligar
2. Bateria recarregável amovível
3. Compartimento de recolha da sujidade
4. Tubo
5. Filtros (no interior do recipiente do pó)
6. Botão de libertação do recipiente do
7. Acessório para pavimentos (escova elétrica)
8. Acessório para ranhuras
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Instalação do aparelho
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os autocolantes e a
película ou plástico de proteção.
Insira a bateria amovível na traseira da unidade do aspirador.
Insira uma extremidade do tubo na cabeça para chão e a outra
extremidade no aspirador.
Montagem na parede:
Encoste a estação de ancoragem à parede e fixe-a com o parafuso
fornecido.
A estação de ancoragem tem de ficar posicionada de modo a que o
aspirador, bem como o respetivo tubo e escova, possam caber debaixo
da mesma.
Assegure-se de que existe uma tomada à distância do comprimento do
cabo de alimentação.
Carregar
Coloque o corpo do aspirador dentro da estação de ancoragem.
O LED de carga acende.
Carregue totalmente a bateria do aspirador antes de o utilizar pela
primeira vez.
O adaptador poderá aquecer durante o carregamento, o que é normal.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz LED permanece
acesa.
UTILIZAÇÃO
Deve verificar regularmente se os amortecedores do bocal e o rolo da
escova estão limpos para evitar arranhar pisos sensíveis.
Segure a pega e prima o botão de ligar/desligar para ligar o aspirador.
Prima o botão de controlo de velocidade para mais potência, premindo-o
mais uma vez para colocar o aparelho a funcionar novamente à
velocidade normal.
O bocal para ranhuras pode ser encaixado para chegar a locais de difícil
acesso.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que esvazia regularmente o recipiente do pó e limpa o
filtro.
Mantenha o dispositivo sobre o caixote de lixo e prima o botão de
abertura da tampa do recipiente do pó.
Esvazie o recipiente do pó.
Prima o botão de libertação do recipiente do pó e retire o recipiente.
Remova os filtros do recipiente do pó.
Despeje o conteúdo dos filtros no caixote de lixo.
Lave os filtros com água morna e deixe-os secar durante pelo menos 24
horas.
Volte a colocar os filtros e o recipiente do pó. Só volte a utilizar o
aspirador quando os filtros estiverem corretamente posicionados.
Aviso! O aparelho tem uma escova motorizada. Este acessório pode
representar vários riscos para pessoas, animais e objetos.
Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de abrir o sistema
de bloqueio da escova, remover ou limpar a escova.
Pressione o sistema de bloqueio da escova no lado esquerdo do
acessório para pavimentos. De seguida, retire a escova do acessório
para pavimentos. Retire quaisquer resíduos ou cabelos que tenham
ficado presos na escova e fixe-a novamente.
Nunca mergulhe o dispositivo em água, o dispositivo e as várias partes
não são à prova de água.
Nunca bloqueie as aberturas de saída ao aspirar.
Nunca aspire líquidos inflamáveis.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia senza
supervisione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale di
imballaggio lontano da bambini e animali.
Tenere il dispositivo, il cavo e la spina lontano
da acqua o altri liquidi per evitare il rischio di
folgorazione. Non toccare mai la spina, il cavo o
il dispositivo con le mani umide o bagnate.
Tenere animali, capelli, gioielli, vestiti larghi, dita
e tutte le altre parti del corpo lontano dalle parti
mobili o dalle aperture dell'apparecchio quando
è in funzione, per evitare che vengano
risucchiati dall'aspirapolvere. Spegnere
immediatamente l'aspirapolvere se un oggetto
si incastra al suo interno.
Prestare particolare attenzione a non cadere
durante la pulizia delle scale.
Indossare calzature stabili durante l'uso.
Usare e riporre l'apparecchio fuori dalla portata
dei bambini. Un uso improprio può causare
lesioni e scosse elettriche. Il cavo di
alimentazione non deve essere accessibile ai
bambini.
USO CORRETTO
L'apparecchio deve essere utilizzato in ambito
domestico, non è adatto ad un uso industriale o
commerciale.
Utilizzare solo su pavimenti duri, tappeti a pelo
corto o divani e poltrone, ogni altro uso è
considerato improprio ed è vietato.
L'apparecchio non deve essere utilizzato per
pulire:
persone, animali, piante o indumenti indossati; tenere sempre
l'apparecchio lontano da parti del corpo e capelli;
oggetti incandescenti o che bruciano, come cenere, carbonella,
sigarette accese, fiammiferi o sostanze altamente infiammabili;
acqua e tutti gli altri liquidi;
oggetti appuntiti come vetri o chiodi rotti;
polvere fine, polvere cementizia.
Utilizzare e riporre l'apparecchio al chiuso. Non
utilizzare l'apparecchio all'esterno, in ambienti
con elevata umidità o su superfici calde.
Prima di ogni utilizzo controllare che
l'apparecchio e gli accessori non siano
danneggiati. Non utilizzare l'apparecchio se
l'apparecchio stesso, il cavo, la spina o il filtro
sono visibilmente danneggiati; non tentare di
riparare l'apparecchio o sostituire i componenti
personalmente. In caso di danni, contattare un
centro di riparazione qualificato o l'helpdesk del
fornitore.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di
malfunzionamenti, se sono stati aspirati liquidi o
oggetti o se l'apparecchio è caduto. Far riparare
l'apparecchio presso un centro di riparazione
qualificato.
Utilizzare l'apparecchio solo se completamente
e correttamente montato.
Non esporre l'apparecchio a temperature
estreme, forti sbalzi di temperatura, fiamme
libere, luce solare diretta, umidità o bagnato.
Non appoggiare mai oggetti pesanti
sull'apparecchio.
Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni
utilizzo. Pulire regolarmente i filtri.
Lasciare asciugare completamente il
contenitore della polvere, il filtro antipolvere e il
filtro di scarico prima di reinstallarli
nell'apparecchio.
Utilizzare solo ricambi originali forniti dal
fornitore.
Quando non viene utilizzato riporre
l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, non
accessibile a bambini e animali.
Non riempire mai il contenitore della polvere
con liquidi.
AVVISO PER LA BATTERIA
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente sotto la
supervisione di un adulto.
Non tentare di aprire la batteria ricaricabile o il pacco batterie; all'interno
non vi sono parti riparabili.
Non disassemblare, incenerire o mettere in corto la batteria o il gruppo di
batterie. Sostituire la batteria solo con una batteria originale; l’uso di
un’altra batteria può causare un incendio o un'esplosione.
La batteria è un’unità sigillata e in circostanze normali non costituisce un
pericolo per la sicurezza. Se, per qualunque motivo, si verificasse una
perdita di liquido dalla batteria, non toccarlo e consultare
immediatamente un medico in caso di inalazione, contatto con la pelle o
con gli occhi.
In caso di perdita della batteria, il dispositivo può subire danni. Pulire
immediatamente il vano delle batterie, evitando ogni contatto con la
pelle.
Evitare di conservare le batterie in un luogo estremamente caldo o
freddo. Un dispositivo con una batteria calda o fredda può non
funzionare temporaneamente, anche quando la batteria è
completamente carica.
Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere. La batteria
può esplodere anche se è danneggiata. Smaltirla in conformità alle
normative locali. Non smaltirla come rifiuto domestico.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Interruttore on/off
2. Batteria ricaricabile rimovibile
3. Contenitore raccogli-polvere
4. Tubo
5. Filtri (all'interno del contenitore raccogli-polvere)
6. Pulsante di rilascio del contenitore raccogli-polvere
7. Spazzola pavimenti (spazzola elettrica)
8. Bocchetta a lancia
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Installazione dell'apparecchio
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Inserire la batteria rimovibile nella parte posteriore dell’aspirapolvere.
Collegare un’estremità del tubo alla spazzola per pavimenti e l’altra
estremità all’aspirapolvere.
Installazione a parete:
Montare la stazione di carica su una parete, con le viti in dotazione.
Tenere presente che la stazione di carica deve essere posizionata ad
un'altezza adeguata, prevedendo un spazio sottostante sufficiente per
l'aspirapolvere, compresi il tubo e la spazzola.
Verificare che ci sia una presa di corrente comodamente raggiungibile
con la spina del cavo di alimentazione.
Ricarica
Posizionare l'apparecchio nella stazione di carica.
Il LED di carica inizia a illuminarsi.
Ricaricare completamente la batteria dell’aspirapolvere prima del primo
utilizzo.
L'adattatore può riscaldarsi durante la ricarica, è una condizione
normale.
Quando la batteria è completamente carica, il LED resta acceso.
USO
Controllare regolarmente che i cuscinetti della bocchetta e le rotelle della
spazzola siano puliti per evitare di graffiare i pavimenti delicati.
Afferrare l’impugnatura e premere il pulsante di accensione/spegnimento
per accendere l’aspirapolvere.
Premere il pulsante di controllo della velocità per ottenere maggiore
potenza, premerlo nuovamente per riportare l’apparecchio a velocità
normale.
È possibile utilizzare l'ugello per fessure per raggiungere punti difficili.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurati di svuotare regolarmente il vano della polvere e di pulire il filtro
Posizionare l'apparecchio sopra il cestino della spazzatura e premere il
pulsante di rilascio del coperchio del contenitore raccogli-polvere.
Svuotare il contenitore raccogli-polvere.
Estrarre il contenitore raccogli-polvere premendo il relativo pulsante di
rilascio.
Rimuovere i filtri dal contenitore raccogli-polvere.
Picchiettare i filtri sora il cestino per eliminare tutta la polvere presente
all'interno.
Sciacquare i filtri con acqua tiepida e lasciarli asciugare per almeno 24
ore.
Reinstallare i filtri e il contenitore raccogli-polvere; usare l’aspirapolvere
solo con i filtri correttamente montati.
Avvertenza! L'apparecchio è dotato di spazzola a rullo motorizzata, che
potrebbe causare danni di varia natura a persone, animali e oggetti.
Verificare che l'apparecchio sia spento prima di aprire il blocco del
gruppo spazzola, estrarre o pulire la spazzola a rullo.
Premere il blocco del gruppo spazzole sulla sinistra della spazzola per
pavimenti. Quindi estrarre il gruppo spazzole dalla spazzola per
pavimenti. Rimuovere eventuali frammenti o capelli dal gruppo spazzole.
Non immergere mai il dispositivo in acqua, il dispositivo e le sue parti
non sono lavabili in lavastoviglie.
Non bloccare mai i fori di scarico durante l’aspirazione.
Non aspirare mai liquidi infiammabili.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHETSANVISNINGAR
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
Barn får inte leka med apparaten.


Produktspezifikationen

Marke: Tristar
Kategorie: Staubsauger
Modell: SZ-2100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tristar SZ-2100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Tristar

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-