Tristar ST-8233 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tristar ST-8233 (57 Seiten) in der Kategorie Bügeleisen. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/57
ST-8233
NL Gebruikershandleiding HR Korisni ki priru nik č č
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská p íru ka ř č
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
NL Gebruikershandleiding 6
UK User manual 12
FR Manuel d'utilisation 18
DE Bedienungsanleitung 24
ES Manual de usuario 30
IT Manuale utente 36
PT Manual de utilizador 42
SE Användarhandbok 48
HR Korisni ki priru nik 54 č č
NO Brukermanual 60
BG 66 Потребителски наръчник
HU Kézikönyv 72
DK Brugervejledning 78
CZ Uživatelská p íru ka 84 ř č
PL Instrukcja obsługi 90
RO Manual de utilizare 96
EL 102Εγχειρίδιο χρήστη
TR Kullanım kılavuzu 108
3
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse | ásti popis | Cz ci opis | Piese descriere | Č ęś Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1 2 3
Strijkzool Mantel Water reservoir
Soleplate Skirt Water tank
Semelle Base Réservoir d‘eau
Sohle Schürze Wassertank
Placa de asiento Borde Depósito de agua
Piastra Bordatura Serbatoio per l‘acqua
Base do ferro Rebordo do ferro Reservatório de água
Stryksula Skyddskåpa Vattenbehållare
Plo a za gla anje Rub Spremnik za vodu č č
Såle Skjørt Vanntank
Основна плоча Престилка Воден резервоар
Vasalótalp Burkolat Víztartály
Strygesål Skørt Vandtank
Základová deska Bo nice Vodní zásobník č
Stopa elazka Osłona Zbiornik wody ż
Plac de baz Perete exterior Tanc de ap ă ă ă
Πλάκα Ποδιά ∆οχείο νερού
Taban levhası Kenar Su haznesi
4
4 5
Knop voor zelfreiniging Thermostaatknop
Selfclean button Thermostat knob
Bouton d’auto-nettoyage Régulateur du thermostat
Selbstreinigungstaste Thermostatknopf
Botón autolimpieza Botón termostato
Pulsante di autopulizia Manopola del termostato
Botão da limpeza automática Botãodo
Självrengöringsknapp Termostatvred
Gumb za samo enje Gumb termostata č ć
Selvrensingsknapp Termostatknapp
Бутон за самопочистване Копче на термостата
Öntisztítás gomb Termosztát gomb
Knap til selvrens Termostatknap
Tla ítko samo išt Ovlada termostatu č č ě č
Przycisk samooczyszczania Pokr tło termostatuę
Buton auto-cur are Termostat ăţ
Πλήκτρο αυτό καθαρισµού Κουµπί θερµοστάτη -
Kendi kendini temizleme Termostat dü mesi ğ
mesi ğ
6 7 8
Handvat Afdekking Snoermanchet
Handle Cover Cord bushing
Poignée Surface de repos Cordon d’alimentation
Griff Abdeckung Kabelführungsbuchse
Mango Cover Casquillo del cordón
Impugnatura Copertura Manicotto del cavo
Pega Estrutura Protecção do cabo de alimentação
Handtag Hölje Sladdskydd
Ru ka Poklopac Uvodnica za kabel č
Håndtak Deksel Ledningshylse
Дръжка Капак Подвижна връзка на кабела
Fogantyú Fedél Kábel szigetel hüvelye ő
Håndtag Dæksel Ledningsmuffe
Rukoje Kryt Pr chodka š ry ť ů ňů
R czka Pokrywa Tuleja kabla ą
Mâner Carcas Man on cablu ă ş
Χερούλι Κάλυµµα Έξοδος καλωδίου
Kulp Kapak Kablo kovanı
5
9 10 11
Sproeiknop Stoomstoot knop Stoomregelaar
Spray button Burst of steam button Steam regulator
Touche Spray Touche vapeur Régulateur de vapeur
Sprühtaste Dampfstoßtaste Dampfregler
Botón de spray Botón expulsión vapor Regulador de vapor
Pulsante spray Pulsante colpo di vapore Manopola di regolazione del vapore
Botão spray Botão do jacto do vapor Selector do vapor
Sprayknapp Ångduschknapp Ångregulator
Gumb za prskanje Gumb za mlaz pare Regulator pare
Sprøyteknapp Damputslippsknapp Dampregulator
Бутон за пръскане Бутон за изстрелване Регулатор на парата
на пара
Permetez gomb G zölés gomb G zszabályozóő ő ő
Sprayknap Knap til dampskud Dampregulator
Tla ítko kropení Tla ítko k uvolnč č ěpáry Regulátor napa ování ř
Przycisk spryskiwacza Przycisk silnego uderzenia Regulator pary
pary
Buton Spray Buton presiune vapori Reglaj vapori
Πλήκτρο ψεκασµού Πλήκτρο εκτόξευσης ατµού Ρυθµιστής ατµού
Su püskürtme düğmesi Buhar püskürtme dü mesi Buhar ayar dü ğ ğmesi
12 13
Watervulklep Sproeier
Filling lid Spray organ
Trappe du réservoir d’eau Spray
Einfüllöffnung Sprühdüse
Tapa de llenado Orificio de spray
Bocchetta di carico del serbatoio Nebulizzatore
Tampa para encher o reservatório de água Peça do spray
Påfyllningslock Spraymunstycke
Poklopac za punjenje Element za prskanje
Fylledeksel Sprøytedyse
Капаче за пълнене Дюза за пръскане
Betölt nyílás fedele Permetez résző ő
Påfyldningslåg Spraydysse
Krytka pln Kropící ústrojí ě
Nasadka otworu wlewowego wody Dysza spryskiwacza
Capac de umplere Pulverizator
Πώµα πλήρωσης Στόµιο ψεκασµού
Su doldurma kapa ı Su püskürtme ucu ğ
6
Bediening en onderhoud
NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Verwijder de plastic verpakkingslaag van de
strijkzool (nr. 1).
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz.
Eerste gebruik
Wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt, kunt u wat lichte rook waarnemen en
geluiden horen die veroorzaakt worden door uitzettend plastic. Dit is normaal en houdt na een
korte tijd op. Wij adviseren u om voor het eerste gebruik het strijkijzer een paar keer over een
gewoon stuk stof te halen. Tevens dient u het apparaat voor het eerste gebruik op de
stoomstand te schakelen om het apparaat een paar keer te laten stomen.
Voorbereidingen
Sorteer de was die gestreken moet worden volgens de internationale symbolen op de labels in
de kleding, of als ze ontbreken, volgens de soort stof.
LABEL IN
KLEDING
SOORT
STOF
THERMOSTAAT
REGELING
synthetisch ·
lage temperatuur
zijde - wol ··
gemiddelde
temperatuur
katoen -
linnen
···
hoge
temperatuur
Stof mag niet gestreken worden
Strijk eerst de stoffen die een lage temperatuur nodig hebben.
Dit verkort de wachttijden (het strijkijzer heeft minder tijd nodig om op te warmen dan af te
koelen) en sluit het risico van het verschroeien van de stof uit.
Droog strijken
Schakel de stroomregelaar (nr. 11) op de
positie en stel de thermostaatknop (nr. 5) in
volgens het internationale symbool op het label in het kledingstuk, zie fig. 3 .
Strijken met stoom
De doorverwezen figuren staan op pagina 6 afgebeeld.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald.
Zet de stoomregelaar (nr. 11) op zie . Open de watervulklep (nr. 12) en vul het water fig. 1
reservoir met water. Houdt daarbij het strijkijzer met de punt naar boven om het water in de
opening te gieten zonder dat het erover heen stroomt. Giet het water langzaam in het reservoir
met behulp van de maatbeker en overschrijdt het maximale niveau (ongeveer 300ml) niet.
Dit wordt aangegeven doorMAX” op het reservoir, sluit daarna de watervulklep zie fig. 2


Produktspezifikationen

Marke: Tristar
Kategorie: Bügeleisen
Modell: ST-8233
Produktfarbe: White, Yellow
AC Eingangsspannung: 230 V
Fassungsvermögen Wassertank: 0.3 l
Typ: Dampfbügeleisen
Kabellänge: - m
Drahtlos: Nein
Konstante Dampfleistung: 25 g/min
Variabler Dampf: Ja
Dampfstoßleistung: 0.5 g/min
Material Bügelsohle: Edelstahl-Bügelsohle
Sprayfunktion: Ja
Dampf-Boost Funktion: Ja
Bügeleisen-Wattleistung: 2300 W
Bügelbrett enthalten: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tristar ST-8233 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bügeleisen Tristar

Bedienungsanleitung Bügeleisen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-