Tristar DF-6500JU Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tristar DF-6500JU (4 Seiten) in der Kategorie Kamin. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Egenskaper
BrÀnsle: Bioetanol med en alkoholhalt pÄ
minst 95 %
Maximal pÄfyllningsvolym:
burner
capacity:
170 ml 170 ml bioetanol
Minsta avstÄnd frÄn brÀnnbara
föremÄl: min. 1 m 1 m
Vikt: 1,35 kg
Maximal brinntid: 50min. 50 minuter
Minsta rumsvolym:
min. 70m
3
70 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 godkÀnnande
1 MONTERING
Viktigt: För att förhindra att bioetanol oavsiktligt spills pÄ delar av produkten
eller i dess nÀrhet, fÄr brÀnnaren inte stÀllas in i bordseldstaden nÀr den redan
Ă€r fylld.
1. Placera brÀnnaren i metallramen.
2. SÀtt in glasskivorna i de avsedda skÄrorna.
3. Se till att produkten stÄr pÄ en stabil och plan yta.
4. Ytan mÄste kunna bÀra upp minst 10 kg. Om den inte kan bÀra upp 10 kg
krÀvs extra stöd.
2 PĂ„fyllning av bioetanol
1. Ta inte ut îbern.
2. AnvÀnd en tratt för att hÀlla ner bioetanol i brÀnnaren.
3. Se till att maxnivÄmarkeringen pÄ brÀnnaren inte överstigs
nÀr du hÀller i bioetanol.
3 TĂ€ndning av bioetanol
1. TÀnd brÀnnaren, men observera att snabb förbrÀnning och uppskjutande
eldsîammor kan förekomma. TĂ€nd inte brĂ€nnaren ovanifrĂ„n, utan tĂ€nd den
frÄn sidan. HÄll ett sÀkert avstÄnd frÄn produkten.
2. Produkten kan endast anvÀndas i rum av passande storlek. Rummets storlek
bör vara minst 66 m3, vilket motsvarar en golvyta pÄ 30 m 2 och en rumshöjd
pÄ 2,20 m.
3. Se till att produkten inte stÄr pÄ nÄgot vÀrmekÀnsligt eller brÀnnbart
material, och att vÀrmen inte kan koncentreras vid taket eller nÄgon vÀgg.
Se dÀrför alltid till att avstÄndet mellan produkten och rummets tak Àr minst
1,8 meter.
4. HÄll alltid ett avstÄnd pÄ minst 1 meter frÄn brÀnnbara material och föremÄl.
Obs: Om bioetanolen i brÀnnaren inte tÀnds trots upprepade försök Àr det
möjligt att en betydande del av alkoholen redan har avdunstat, vilket minskar
tÀndbarheten. I sÄdana fall ska du vÀnta nÄgra minuter och sedan hÀlla ut
bioetanolen som fortfarande înns kvar i brĂ€nnaren. Kassera denna bioetanol
pÄ en Ätervinningscentral för farligt avfall.
4 SlÀckning av bioetanol
SLĂCK INTE ELDEN MED VATTEN!
Det Àr bÀst att anvÀnda brÀnnaren tills bioetanolen har brunnit upp helt. Detta
Àr det sÀkraste sÀttet att slÀcka produkten, och kan göra att lukten av alkohol
inte sprids i rummet.
1. Placera eldslÀckaren direkt uppe pÄ brÀnnarens öppning för att slÀcka elden.
2. LÄt brÀnnarens öppning vara stÀngd och vÀnta pÄ att produkten svalnar. LÄt
den svalna i minst 30 minuter.
3. Kassera den bioetanol som înns kvar i brĂ€nnaren. HĂ€ll inte ut bioetanolen
i vattensystemet (toalett, vask eller liknande), utan ta med den till en
Ätervinningscentral för farligt avfall.
5 Ă
terfyllning av bioetanol
HĂLL ALDRIG BIOETANOL PĂ
EN ĂPPEN ELD ELLER I BRĂNNAREN
MEDAN PRODUKTEN ĂNNU ĂR VARM!
1. LÄt produkten svalna i minst 30 minuter med brÀnnaren stÀngd efter att
elden har slÀckts eller bioetanolen har brunnit upp helt, sÄ som beskrivs i
avsnittet âSlĂ€ckning av bioetanolâ.
2. Fyll pĂ„ brĂ€nnaren igen (sĂ„ som beskrivs i avsnittet âPĂ„fyllning av bioetanolâ).
3. TĂ€nd bioetanolen (sĂ„ som beskrivs i avsnittet âTĂ€ndning av bioetanolâ).
4. Obs: det kan förekomma viss gas i en Bio-Etanol îaska som anvĂ€nts tidigare.
Denna gas kan antÀndas nÀr du lÀgger till Bio-Etanol till en brÀnnare som
inte kylts ner.
SKĂTSEL OCH UNDERHĂ
LL
⹠Denna produkt mÄste svalna före rengöring och förvaring.
⹠Rengör inte produkten med hjÀlp av starka slipmedel, frÀtande kemikalier
eller lösningsmedel.
âą Se till att det inte înns mer bioetanol i brĂ€nnaren och att ingen bioetanol har
spillts pÄ delar av produkten eller i nÀrheten innan du rengör den.
⹠AnvÀnd en mjuk och lÀtt fuktad trasa och vid behov en liten mÀngd av ett
milt rengöringsmedel för att rengöra produktens ytor och tillbehör.
⹠AnvÀnd varmt vatten och en liten mÀngd rengöringsmedel för att rengöra
brÀnnaren regelbundet.
⹠Efter rengöringen bör du se till att alla delar Àr torra innan du anvÀnder
produkten eller stÀller den för förvaring.
FĂRVARING
⹠Om du vill förvara produkten ska du se till att produkten och dess tillbehör
har svalnat och att bioetanolen har brunnit upp helt. Om bioetanolen inte
har brunnit upp helt ska du kassera bioetanolen pÄ en Ätervinningscentral
för farligt avfall.
⹠Denna produkt ska förvaras pÄ en ren och torr plats.
⹠Förvara alltid bioetanolen i en avsedd, förseglad behÄllare.
⹠Eftersom bioetanol Àr en mycket brandfarlig vÀtska mÄste den förvaras pÄ
en sval plats, inte exponeras för direkt solljus och inte utsÀttas för starka
vÀrmekÀllor eller öppna eldslÄgor. Förvara inte mer Àn 5 liter bioetanol i ditt
hem.
FELSĂKNING
Problem Möjliga orsaker och lösningar
Bioetanolen tÀnds inte Det Àr möjligt att bioetanolen
i brÀnnaren inte tÀnds trots
upprepade försök pÄ grund av att
en betydande del av alkoholen
redan har avdunstat, vilket
minskar bioetanolens tÀndbarhet.
I sÄdana fall ska du vÀnta nÄgra
minuter och sedan kassera
bioetanolen som fortfarande înns
i brÀnnaren.
Brand uppstÄr Om en brand skulle uppstÄ trots
alla sÀkerhetsÄtgÀrder kan du
anvÀnda ett alkoholbestÀndigt
skum eller koldioxid som
slÀckningsmedel. Det Àr viktigt
att du alltid har en lÀmplig
brandslÀckare till hands nÀra
elden
ADVARSEL
TILSETT IKKE BIOETANOL PĂ
EN
AKTIV FLAMME
TILSETT IKKE BIOETANOL MENS
PRODUKTET ENDA ER VARMT
Vennligst les denne bruksanvisningen
omhyggelig fĂžr du bruker produktet. Oppbevar
den for framtidig konsultasjon og for sÄ lenge
du er i besittelse av produktet. Oppbevar
den sammen med garantierklĂŠringen,
salgskvitteringen og hvis mulg pappesken med
den indre innpakningen.
Bioetanolbordbrenneren (Table îreplace) er et product du kan sette inn hvor
som helst I ditt hus eller utenfor. Folk kan glede seg over en virkelig îamme uten
Ä mÄtte installere en skorstein . Siden bioetanol brenner praktisk talt uten noe
avfallsprodukt er I de îeste tilfelle lufting I form av et Ă„pent vindu nok I et rom med
passende stĂžrrelse.
SIKKERHETSANVISNINGER
Generelt
⹠Vennligst overhold de nasjonale sÄ vel som de lokale bestemmelser nÄr
du bruker dette produktet.
âą Dette produktet kan bare bli brukt med det formĂ„lsbestemte drivstoîet
, bioetanol med et minimalt alkoholinnhold pÄ 95 %.
⹠Dette produktet fÄr bare bli brukt i luftete rom. Vennligst forviss deg
om at et vindu er Äpent nÄr produktet blir brukt.Hvis utluftingen er
tislstrekkelig, kan îere av disse produkter benyttes samtidig sĂ„ fremt
den totale drvstoîstrĂžmmen ikke overstiger 0.5 l/time.
⹠Dette produktet kan bare bli brukt i huslige Þyemed og for de formÄl
det er laget for.
âą Dette produktet kam bare bli brukt pĂ„ en stabil, jevn overîate,
⹠Dette produktet er bestemt for bruk pÄ et bord.
âą Dette produktet er ikke egnet for kontinuerlig bruk.
âą Dete produktet er ikke ment for Ă„ bli brukt av personer (inklusiv barn)
med nedsatte fysiske fĂžlelses- eller mentale egenskaper eller mangel
pÄ erfaring og kunnskaper, med mindre de er blitt ledet eller blitt gitt
anvisninger I bruken av produktet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet..
⹠Dette produktet fÄr ikke bli brukt som et varmeapparat.
⹠Dette produktet fÄr ikke bli brukt hvis det er falt ned, hvis det er noen
tegn pÄ skader eller hvis det lekker..
⹠Dette produktet fÄr ikke bli brukt i nÊrheten av direkte varmekilder.
⹠Dette produktet fÄr ikke bli brukt I et vindfullt omrÄde.
⹠Dette produktet fÄr ikke bli brukt uten overvÄkning .
⹠Dette produkte fÄr ikke antennes, hvis det fremdeles er varmt.
âą Ikke forandre konstruksjon av dette produktet.
⹠Overstig ikke det maksimale nivÄet av bioetanol I brenneren.
⹠Sett ingen brennbare gjenstander pÄ dette produktet.
âą Flytt ikke produktet nĂŠr îamme under bruk.
âą Bruk alltid et brannslukkingsapparat for Ă„ slukke brannen
âą Bruk ikke andre reservedeler enn de som er anbefalt av fabrikanten,
disse kan fĂžre til personskader eller ugyldigjĂžre eventuelle garantikrav
som du mÄtte ha.
âą Dette produktet mĂ„ kjĂžles ned fĂžr deler blir îernet eller reservedeler
blir innsatt
âą Alle reparasjoner skal bli utfĂžrt av en kompetent og kvaliîsert
reparasjonsservice(*)
âą NĂ„r det ikke er tatt hensyn til sikkerhetsforskriftene, kan ikke
fabrikanten bli holdt anvarlig for Ăždeleggelser.
Personlig skaderisiko/Ăždeleggelser
âą Hold pakkematerialet utenfor barns rekkevidde. Det er fare for kvelning.
âą Hold barn og kjĂŠledyr vekk fra bioetanol og prouktet .Forviss
deg om at du fĂžlger forskriftene angitt pĂ„ bioetanolîasken.
âą Bioetanol er ikke egnet for Ă„ drikkes, hvis den blir inntatt, vennligst sĂžk
legehjelp med en gang og forevis pakkemerkelappen .
⹠NÄr bioetanol blir sÞlt pÄ et tregulv eller et mÞbel , kan det la igjen
merker.
âą Tilbered ikke mat over îammen.
âą Brenn ikke annet material over îammen.
⹠Glass- og metalldelene pÄ dett produktet mÄ ikke berÞres med bare
hender, da disse delene blir varm under bruken av produktet og forblir
varm ogsÄ en stund etter at ilden er blitt slukket.RÞr ikke produktet fÞr
det er kjĂžlt fullstendig ned .
Brannfare
âą Slukk ikke îammen med vann. Vennligst gĂ„ alltid fram som beskrevet I
paragrafen âSlukking av bioetanolâ
⹠Plaser ingen gjenstander pÄ eller i produktet
⹠Dekk ikke til eller stopp til ventiler pÄ produktet
âą BlĂ„s ikke pĂ„ îammen(f.eks. bruk av hĂ„rtĂžrrer)
âą RĂžk ikke, drikk eller spis mens du fyller brenneren med bioetanol .
âą Dette produktet mĂ„ ikke îyttes pĂ„ nĂ„r det er I bruk eller nĂ„r det allerede
er blitt fylt med bioetanol.
âą Dette produktet skal antennes etter at det er blitt fylt med bioetanol
som beskrevet I paragrafen â antenning av bioetanolenâ
⹠Hvis bioetanol er blitt sÞlt pÄ eller ved siden av produktet, tÞrk det
av med en gang oig benytt deretter vann for Ă„ tĂžrke over det berĂžrte
stedet igjen slik at det ike er noen risĂŻko for ulykkesantenning.
âą Til tross for alle sikkerhetsforholdsregler, hvis en brann skulle bryte ut ,
skulle du bruke et alkoholmotstandsdyktig skum eller kulldioxyd som
brannslukkingsmidler.
âą Hold til enhver tid et egnet brannslukkingsapparat parat nĂŠr brannen.
âą Ikke îern eller ta ut îberen. Ikke bruk produktet uten îber da dette kan
utgjĂžre en eksplosjonsfare.
* Kompetent kvaliîsert reparasjonsservice: fabrikantens eller importĂžrens
ettersalgsavdelingen eller enhver person some er kvaliîsert, godkjent og
kompetent for utfÞring av den typen av reparasjoner for Ä unngÄ all fare, I et
hvert tilfelle skulle du levere produlktet tilbake til disse reparsjonsservicer.
Egenskaper
Drivstoî: Bioetanol med et minimalt
alkloholinnhold av 95 %
Maksimalfylling:
burner
capacity:
170 ml 170 ml bioetanol
Minimalavstand fra en hver brennbar
gjenstand: min. 1 m 1 m
Vekt: 1,35 kg
Maksimale brenntid: 50min. 50 minutter
Minimalt romvolum:
min. 70m3
70 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 godkjenning
1 SAMMENSETTING
NB: For Ä hindre at at etanol ved et uhell blir sÞlt pÄ prouktdeler eller i
nĂŠrhetenav disse, sett aldri brenneren pĂ„ bordbrennerstedet (Table îreplace)
nÄr den allerede er fylt .
1. Sett brenneren inn I metallrammen.
2. Sett glassplatene inn I deres utformete spalter
3. Forviss deg om at produktet er plasert pĂ„ en stabil og jevn overîate
4. Overîaten mĂ„ kunne ta en last pĂ„ minimalt 10 kg.Hvis den ikke kan ta 10
kg,trenges det en tilleggsstĂžtte
2 Tilsetting av bioetanol
1. Ta ikke ut trÄden..
2. Bruk en trakt for Ă„ fylle bioetanolen inn I brenneren .
3. NÄr du setter til bioetanolen, vennligst ikke overstig maksimaltegnet pÄ
brenneren.
3 Antenning av bioetanolen
1. Tenn pÄ brenneren. VÊr oppmerksom pÄ at det kan oppstÄ sterke
oppîamminger eller stikkîammer. Tenn ikke pĂ„ ovenfra; det skulle bli tent
pÄ fra siden Hold en sikker avstand fra produktet.
2. Produiktet kan bare bli brukt i rom med tilstrekkelig stĂžrrelse. RomstĂžrrelsen
skulle oppnÄ minst 66 m3 som tilsvarer en gulvstÞrrelse pÄ 30 m2 med en
romhÞyde pÄ 2.20 m.
3. Forviss deg om at produktet ikke er plasert pÄ et varmesensibelt eller
brennbart underlag og at ingen oppvarming kan înne sted pĂ„ tak eller
vegger Av denne grunn forsikre deg om at avstanden mellom produktet og
romhimling er minst 1.8 meter.
4. Vennligst hold en avstand pÄ minimum 1 m fra noe brennbart materisl eller
gjenstander.
Merk: Hvis bioetanolen ikke kunne bli tent pĂ„ etter îere forsĂžk, er det mulig at
en bertydelig del av alkoholen allerede er fordampet; og derved redusert dens
antenningsevne. I et slikt tilfelle vennligst vent noen fÄ minutter og deretter
îern bioetanolen som enda er i brenneren Deponer denne bioetanolen i et
oppsamlingspunkt for farlige substanser.
4 Slukking av bioetanol
SLUKK IKKE BRANNEN MED VANN!
Det er best Ă„ benytte brenneren helt til bioetanolen er blitt helt brukt opp.
Dette er den sikreste mÄten Ä slukke produktet pÄ og det vil unngÄ lukt av
alkohol som vil spre seg utover i rommet.
1. Plaser brannslukkingsapparatet direkte oppe pÄ brennerÄpningen for Ä
slukke brannen.
2. La brennerÄpnimngen vÊre lukket og vent pÄ nedkjÞlingen av produktet i
minst 30 minutter.
3. Fjern bioetanolen som enda er i brenneren . NĂ„r du îerner den , bruk
ikke kloakkvannavlÞp (toalett, vask og lignende); men deponer den pÄ et
oppsamlimngssted for farlige substanser.
5 Tilsetting av mer bioetanol
TILSETT IKKE BIOETANOL TIL EN AKTIV FLAME ELLER INN I EN BRENNER
NĂ
R PRODUKTET ENDA ER VARMT!
1. La produktet kjÞle seg ned I minst 30 minutter nÄr brenneren er lukket, etter
at îammen er blitt slukket eller bioetanolen er blitt fullstendig brukt opp,
som beskrevet i paragrafenâSlukking av bioetanolâ
2. Fyll pĂ„ brenneren igjen (som beskrevet I paragrafenâTilsetting av bioetanolâ
3. Tenn pÄ bioetanolen (som beskrevet I paragrafen "PÄtenning av
bioetanolen")
OMSORG OG VEDLIKEHOLD
⹠Dette produktet mÄ bli kjÞlt ned fÞr rengjÞring eller oppbevaring.
âą RengjĂžr ikke produktet med bruk av aggressive ,skarpe verktĂžy, kaustiske
kjemikalier eller lĂžsningsmidler.
âą Forviss deg om at det ikke lenger er noe bioetanol igjen I brenneren og at
ikke noe bioetanol er sÞlt pÄ produktet eller ved siden av, fÞr rengjÞring av
det.
âą Bruk en myk, lettfuktet klut , og hvis passende, et liten mengde mildt
rengjĂžringsmiddel for Ă„ rengjĂžre produktes overîater og dets tilbehĂžr.
⹠Bruk varmt vann og smÄ mengder av et vaskemiddel for regelmessig
rengjĂžring av brenneren.
âą Etter rengjĂžringen forviss deg om at alle deler er tĂžrre fĂžr de brukes igjen
eller blir oppbevart.
OPPBEVARING
âą Hvis du vil oppbevare produktet, forviss deg om at produktet og dets
tilbehĂžr er kjĂžlt ned og at bioetanolen er blitt fullstendig oppbrukt.Hvis
bioetanolen ikke er blitt fullstendig oppbrukt , deponer bioetanolen pÄ et
oppsamlingssted for farlige substanser..
⹠Dette poduktet mÄ bli oppbevart i et rent, tÞrt miljÞ.
⹠Oppbevar alltid bioetanol I en forseglet, formÄlsbestemt beholder.
⹠Siden bioetanol er lett antennelig , mÄ oppbevaringsstedet vÊre kjÞlig. Ikke
vĂŠre utsatt for direkte sollys og borte fra intensive varmekilder eller Ă„pne
îammer.Oppbevar ikke mengder av bioetanol pĂ„ mer enn 5 liter I ditt hjem.
FEILSĂKING
Problem Potensiell Ă„rsak og lĂžsning
Bioetanolen antennes ikke Det er mulig at bioetanolen I
brenneren ikke antennes etter
îere forsĂžk, pĂ„ grunn av at en
betydelig del av alkoholen allerede
er fordampet, noe som redusererer
bioetanolens antenningsevne
.I dette tilfellet,vennligst vent
noen fÄ minutter og deponer
deretter bioetanolen som enda er i
brenneren.
I tilfelle brann Til tross for alle
sikkerhetsforholdsregler, hvis en
brann skulle bryte ut , skulle du
bruke et alkoholmotstandsdyktig
skum eller kulldioxyd som
brannslukkingsmidler.
Hold til enhver tid et egnet
brannslukkingsapparat parat nĂŠr
brennstedet.
AVISO
HĂLL ALDRIG BIOETANOL PĂ
EN
ĂPPEN ELD
HĂLL ALDRIG PĂ
BIOETANOL MEDAN
PRODUKTEN FORTFARANDE ĂR VARM
LĂ€s igenom denna bruksanvisning noggrant
innan du anvÀnder produkten. Spara den för
framtida referens sÄ lÀnge du Àger produkten.
Förvara bruksanvisningen tillsammans med
garantisedeln, kvittot och, om möjligt, kartongen
med innerförpackningen.
Bordseldstaden med bioetanolbrÀnnare Àr en produkt som du kan stÀlla var som
helst i ditt hus eller utomhus. Tillsammans med vÀnner eller familj kan du njuta av
en riktig brasa utan att behöva installera en skorsten. Eftersom bioetanol brinner
nĂ€sten helt utan rök och lukt rĂ€cker det i de îesta fall med ett öppet fönster som
ventilation i ett rum av lÀmplig storlek.
SĂKERHETSINSTRUKTIONER
AllmÀnt
⹠Var noga med att följa nationella och lokala föreskrifter nÀr du anvÀnder
denna produkt.
⹠Denna produkt fÄr endast anvÀndas med avsedd brÀnsletyp - bioetanol
med en alkoholhalt pÄ minst 95 %.
⹠Produkten fÄr endast anvÀndas i ventilerade rum. Se till att ett
fönster Àr öppet nÀr du anvÀnder produkten. Om ventilationen Àr
tillrĂ€cklig kan du anvĂ€nda îera liknande produkter sĂ„ lĂ€nge den totala
brÀnsleförbrukningen inte överstiger 0,5 l/h.
⹠Denna produkt fÄr endast anvÀndas för hushÄllsbruk och för det
ÀndamÄl den Àr avsedd.
⹠Denna produkt fÄr endast anvÀndas pÄ en stabil och plan yta.
⹠Denna produkt har konstruerats för att anvÀndas pÄ ett bord.
⹠Denna produkt Àr inte lÀmplig för kontinuerlig anvÀndning.
⹠Denna produkt fÄr inte anvÀndas av personer (inklusive barn) med
begrÀnsad fysisk, sensorisk eller mental förmÄga, eller personer som
saknar erfarenhet och kunskap, sÄvida de inte övervakas eller instrueras
om produktens anvÀndning av en person som Àr ansvarig för deras
sÀkerhet.
⹠Denna produkt fÄr inte anvÀndas för uppvÀrmning.
âą Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas nĂ€r den har trillat ner, om det înns
tecken pÄ skador eller om den lÀcker.
⹠Denna produkt fÄr inte anvÀndas i nÀrheten av direkta vÀrmekÀllor.
⹠Denna produkt fÄr inte anvÀndas i ett blÄsigt omrÄde.
⹠Denna produkt fÄr inte anvÀndas utan övervakning.
⹠Denna produkt fÄr inte tÀndas nÀr den fortfarande Àr varm.
⹠Gör inte nÄgra Àndringar i produktens konstruktion.
⹠HÀll aldrig i bioetanol sÄ att det överstiger maxgrÀnsen i brÀnnaren.
⹠StÀll aldrig nÄgra brÀnnbara föremÄl pÄ denna produkt.
⹠Rör dig aldrig nÀra elden nÀr den Àr tÀnd.
⹠AnvÀnd alltid en eldslÀckare för att slÀcka elden.
⹠AnvÀnd inga andra reservdelar Àn de som rekommenderas av
tillverkaren. OtillÄtna reservdelar kan orsaka skador och gör att garantin
blir ogiltig.
⹠Produkten mÄste svalna innan (reserv-)delar tas bort eller byts ut.
âą Alla reparationer mĂ„ste utföras av behörig och kvaliîcerad
reparationsservice(*).
⹠Om du inte följer sÀkerhetsinstruktionerna kan tillverkaren inte hÄllas
ansvarig för eventuella skador.
Risk för personskador och materiella skador
âą Förvara produktens förpackning utom rĂ€ckhĂ„ll för barn. Det înns risk
för kvÀvning.
âą HĂ„ll barn och husdjur borta frĂ„n bioetanolîaskan och
produkten. Var noga med att följa anvisningarna pÄ
bioetanolîaskan.
⹠Bioetanol Àr farlig att dricka. Sök omedelbart lÀkarhjÀlp vid
förtÀring, och visa upp packsedeln.
âą Om bioetanol spills pĂ„ ett trĂ€golv eller en möbel kan îĂ€ckar uppstĂ„.
⹠Tillaga aldrig mat ovanför elden.
⹠BrÀnn aldrig andra material ovanför elden.
⹠Glas- och metalldelarna pÄ denna produkt fÄr inte vidröras med
bara hÀnder, eftersom dessa ytor blir heta under anvÀndningen och
fortsÀtter att vara heta en tid efter att elden har slÀckts. Rör inte vid
produkten förrÀn den har svalnat helt.
Brandfara
⹠SlÀck inte elden med vatten! Följ alltid anvisningarna i avsnittet
âSlĂ€ckning av bioetanolâ.
⹠StÀll aldrig nÄgra föremÄl pÄ eller i produkten.
⹠TÀck aldrig för eller blockera produktens lufthÄl.
⹠FlÀkta inte pÄ elden (t.ex. med en hÄrtork).
⹠Undvik att röka, Àta eller dricka nÀr du fyller pÄ produktens brÀnnare
med bioetanol.
âą Denna produkt fĂ„r inte îyttas nĂ€r den anvĂ€nds eller nĂ€r den redan har
fyllts pÄ med bioetanol.
⹠Denna produkt bör tÀndas, efter att den fyllts pÄ med bioetanol, sÄ som
beskrivs i avsnittet âTĂ€ndning av bioetanolâ.
⹠Om bioetanol spills pÄ eller bredvid produkten ska du torka av den
omedelbart och sedan torka av ytan igen med vatten, sÄ att det inte
föreligger risk för oavsiktlig tÀndning.
⹠Om en brand skulle uppstÄ trots alla sÀkerhetsÄtgÀrder kan du anvÀnda
ett alkoholbestÀndigt skum eller koldioxid som slÀckningsmedel.
⹠Ha alltid en lÀmplig brandslÀckare till hands nÀra elden.
âą Ta inte bort eller ta ut îbern. AnvĂ€nd inte produkten utan îbern eftersom
det înns risk för explosion.
* Behörig kvaliîcerad reparationsservice: Tillverkarens eller importörens
eftermarknadsavdelning, eller en person som Ă€r kvaliîcerad, godkĂ€nd och
utbildad för att utföra reparationer av detta slag för att undvika all fara. Under
alla omstÀndigheter ska du lÀmna in produkten till reparationsservice.
SV Bruksanvisning Bruksanvisningen Instrukcja obsĆugiNO PL
OSTRZEƻENIE
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ,
GDY PALI SIÄ OGIEĆ
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ,
GDY PRODUKT JEST GORÄCY
Przed rozpoczÄciem korzystania z produktu naleĆŒy
przeczytaÄ uwaĆŒnie niniejszÄ
instrukcjÄ obsĆugi.
InstrukcjÄ naleĆŒy zachowaÄ w celu odnoszenia siÄ
do niej w przyszĆoĆci i naleĆŒy jÄ
przechowywaÄ
przez caĆy czas posiadania produktu. InstrukcjÄ
naleĆŒy przechowywaÄ wraz z kartÄ
gwarancyjnÄ
,
paragonem oraz, o ile to moĆŒliwe, pudeĆkiem z
wewnÄtrznym opakowaniem.
Kominek stoĆowy na bioetanol to produkt, z ktĂłrego moĆŒna korzystaÄ w dowolnym
miejscu w domu lub poza nim. DziÄki niemu moĆŒna cieszyÄ siÄ prawdziwym ogniem
bez koniecznoĆci budowania komina. Z uwagi na to, ĆŒe bioetanol spala siÄ praktycznie
bez osadu, wentylacja zapewniona przez otwarcie okna jest w wiÄkszoĆci przypadkĂłw
wystarczajÄ
ca, o ile kominek znajduje siÄ w pomieszczeniu o odpowiednich wymiarach.
INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA
OgĂłlne
âą Podczas korzystania z produktu naleĆŒy stosowaÄ siÄ do krajowych i
lokalnych przepisĂłw prawa.
âą Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie z okreĆlonym opaĆem
- bioetanolem o minimalnej zawartoĆci procentowej alkoholu
wynoszÄ
cej 95%.
âą Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie w pomieszczeniach
wentylowanych; podczas korzystania z produktu powinno byÄ otwarte
okno. JeĆli wentylacja jest wystarczajÄ
ca, dozwolone jest korzystanie z kilku
podobnych produktĂłw, o ile ĆÄ
czne wykorzystanie opaĆu nie przekroczy 0,5 l/h.
âą Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie do celĂłw domowych i
zgodnie z przeznaczeniem.
âą Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie na stabilnej i poziomej powierzchni.
âą Produkt ten jest przeznaczony do uĆŒytku na stole.
âą Produkt ten nie jest przeznaczony do ciÄ
gĆej pracy.
âą Produkt ten nie jest przeznaczony do uĆŒytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnoĆciach îzycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, a takĆŒe przez osoby pozbawione doĆwiadczenia i wiedzy,
chyba ĆŒe osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeĆstwo zapewni nadzĂłr
lub udzieli instrukcji dotyczÄ
cych uĆŒywania tego produktu.
âą Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ jako urzÄ
dzenia grzejnego.
âą Z produktu nie naleĆŒy korzystaÄ, gdy spadĆ, gdy widoczne sÄ
oznaki
uszkodzenia lub gdy przecieka.
âą Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ w pobliĆŒu bezpoĆrednich ĆșrĂłdeĆ ciepĆa.
âą Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ w miejscach wystawionych na dziaĆanie wiatru.
âą DziaĆajÄ
cego produktu nie wolno pozostawiaÄ bez nadzoru.
âą Produktu tego nie wolno rozpalaÄ, gdy jest jeszcze ciepĆy.
âą Nie wolno zmieniaÄ konstrukcji tego produktu.
âą Nie wolno przekraczaÄ maksymalnego poziomu bioetanolu w palniku.
âą Na produkcie nie wolno umieszczaÄ ĆŒadnych Ćatwopalnych przedmiotĂłw.
âą Do rozpalonego ognia nie naleĆŒy zbyt blisko podchodziÄ.
âą OgieĆ naleĆŒy zawsze gasiÄ za pomocÄ
gasidĆa.
âą Nie naleĆŒy korzystaÄ z czÄĆci zamiennych, ktĂłre nie sÄ
zalecane przez
producenta, poniewaĆŒ moĆŒe to prowadziÄ do obraĆŒeĆ ciaĆa, a takĆŒe
spowoduje uniewaĆŒnienie posiadanej gwarancji.
âą Produkt ten musi caĆkowicie ostygnÄ
Ä, aby moĆŒna byĆo wyjÄ
Ä z niego
lub wymieniÄ czÄĆci (zamienne).
âą Wszelkie naprawy powinny byÄ wykonywane przez kompetentnego i
wykwaliîkowanego pracownika serwisu naprawczego(*).
âą Producent nie ponosi odpowiedzialnoĆci za uszkodzenia wynikajÄ
ce z
niestosowania siÄ do instrukcji dotyczÄ
cych bezpieczeĆstwa.
Ryzyko obraĆŒeĆ/uszkodzeĆ
âą Opakowanie produktu naleĆŒy przechowywaÄ poza zasiÄgiem dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia.
âą Produkt oraz bioetanol naleĆŒy przechowywaÄ poza zasiÄgiem dzieci
i zwierzÄ
t. NaleĆŒy stosowaÄ siÄ do informacji znajdujÄ
cych siÄ na
butelce z bioetanolem.
âą Bioetanol nie nadaje siÄ do picia. W przypadku jego poĆkniÄcia naleĆŒy
niezwĆocznie skonsultowaÄ siÄ z lekarzem i pokazaÄ mu etykietÄ produktu.
âą Bioetanol wylany na drewnianÄ
podĆogÄ lub meble moĆŒe pozostawiaÄ Ćlady.
âą Nad ogniem nie wolno piec artykuĆĂłw ĆŒywnoĆciowych.
âą W ogniu nie wolno spalaÄ ĆŒadnych innych materiaĆĂłw.
âą SzkĆa ani metalowych czÄĆci tego produktu nie wolno dotykaÄ goĆymi
rÄkami, poniewaĆŒ powierzchnie te bardzo siÄ podczas uĆŒytkowania
nagrzewajÄ
i pozostajÄ
gorÄ
ce przez jakiĆ czas po ugaszeniu ognia.
Produktu nie wolno dotykaÄ zanim caĆkowicie nie ostygnie.
Ryzyko poĆŒaru
âą Nie wolno gasiÄ ognia wodÄ
! NaleĆŒy zawsze stosowaÄ siÄ do instrukcji
zawartych w sekcji âGaszenie bioetanoluâ.
âą Nie wolno umieszczaÄ ĆŒadnych przedmiotĂłw na ani w produkcie.
âą Nie wolno zakrywaÄ ani zatykaÄ otworĂłw wentylacyjnych produktu.
âą Ognia nie wolno podsycaÄ (np. przy uĆŒyciu suszarki do wĆosĂłw).
âą Podczas napeĆniania palnika bioetanolem nie wolno paliÄ, jeĆÄ ani piÄ.
âą Nie wolno przenosiÄ produktu, gdy jest uĆŒywany ani po napeĆnieniu go
bioetanolem.
âą Produkt ten naleĆŒy rozpaliÄ po napeĆnieniu go bioetanolem, zgodnie z
instrukcjami w sekcji âRozpalanie bioetanoluâ.
âą JeĆli bioetanol zostanie wylany na produkt lub obok niego, naleĆŒy go
niezwĆocznie zetrzeÄ, a nastÄpnie ponownie wytrzeÄ dane miejsce
wodÄ
, aby uniknÄ
Ä ryzyka przypadkowego zapalenia.
âą JeĆli pomimo zastosowania siÄ do wszystkich ĆrodkĂłw ostroĆŒnoĆci
wybuchnie poĆŒar, jako Ćrodka gaĆniczego moĆŒna uĆŒyÄ piany odpornej
na alkohol lub dwutlenku wÄgla.
âą Odpowiedni Ćrodek gaĆniczy powinien zawsze znajdowaÄ siÄ w
porÄcznym miejscu, blisko kominka.
âą Nie usuwaj ani nie wyjmuj wĆĂłkna. Nie uĆŒywaj produktu bez wĆĂłkna,
poniewaĆŒ grozi to wybuchem.
* Kompetentny i wykwaliîkowany pracownik serwisu naprawczego:
dziaĆ posprzedaĆŒny producenta, importer lub inna osoba, ktĂłra jest
wykwaliîkowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego
rodzaju napraw; korzystanie z usĆug tych osĂłb ma na celu unikniÄcie wszelkich
zagroĆŒeĆ. W kaĆŒdym wymagajÄ
cym tego przypadku produkt naleĆŒy przekazaÄ
do wymienionego serwisu naprawczego.
Montering / MontaĆŒ / AssemblySammensetting /
Ă
terfyllning av bioetanol / Tilsetting av mer bioetanol / Dolewanie
bioetanolu / Adding more Bio-Ethanol
1
1. 2.
PĂ„fyllning av bioetanol / Tilsetting av bioetanol / Wlewanie bioetanolu /
Adding the Bio-Ethanol
2
TĂ€ndning av bioetanol / Rozpalanie Antenning av bioetanolen /
bioetanolu / Igniting the Bio-Ethanol
3
SlÀckning av bioetanol / Gaszenie bioetanolu / Slukking av bioetanol /
Extinguishing the Bio-Ethanol
4
5
SV
NO
PL
Bruksanvisning
Bruksanvisningen
Instrukcja obsĆugi
EN Instruction manual
WĆaĆciwoĆci
OpaĆ:
Bioetanol o minimalnej zawartoĆci
procentowej alkoholu wynoszÄ
cej
95%
Maks. poziom napeĆnienia:
burner
capacity:
170 ml 170 ml bioetanolu
Minimalny odstÄp od przedmiotĂłw
Ćatwopalnych: min. 1 m 1 m
Waga: 1,35 kg
Maks. czas rozpalenia: 50min. 50 minut
Minimalna objÄtoĆÄ pomieszczenia:
min. 70m
3
70 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 Norm
1 MONTAĆ»
Uwaga: aby uniknÄ
Ä przypadkowego rozlania bioetanolu na inne czÄĆci
produktu lub w jego pobliĆŒu, nie naleĆŒy nigdy wkĆadaÄ palnika do kominka
stoĆowego po jego napeĆnieniu.
1. UmieĆÄ palnik w metalowej obudowie.
2. WsuĆ szklane Ćcianki w przeznaczone do tego szczeliny.
3. Upewnij siÄ, ĆŒe produkt znajduje siÄ na stabilnej i poziomej powierzchni.
4. Powierzchnia musi utrzymaÄ co najmniej 10 kg. JeĆli niemoĆŒliwe jest
utrzymanie 10 kg, naleĆŒy zapewniÄ dodatkowÄ
podporÄ.
2 Wlewanie bioetanolu
1. Nie wolno wyjmowaÄ wĆĂłkna.
2. KorzystajÄ
c z lejka, wlej bioetanol do palnika.
3. WlewajÄ
c bioetanol, nie wolno przekraczaÄ maksymalnego
poziomu oznaczonego w palniku.
3 Rozpalanie bioetanolu
1. Rozpal palnik, zachowujÄ
c ostroĆŒnoĆÄ, poniewaĆŒ moĆŒe dojĆÄ do deîagracji
lub gwaĆtownego pojawienia siÄ pĆomieni. Ognia nie naleĆŒy rozpalaÄ od
gĂłry; naleĆŒy go rozpalaÄ z boku. NaleĆŒy zachowaÄ bezpiecznÄ
odlegĆoĆÄ od
produktu.
2. Z produktu moĆŒna korzystaÄ wyĆÄ
cznie w pomieszczeniach o odpowiednich
wymiarach. ObjÄtoĆÄ pomieszczenia powinna wynosiÄ co najmniej 66 m 3, co
odpowiada powierzchni podĆogi rĂłwnej 30 m 2
i wysokoĆci pomieszczenia
rĂłwnej 2,20 m.
3. Produktu nie naleĆŒy stawiaÄ na reagujÄ
cej na ciepĆo ani Ćatwopalnej
powierzchni, a takĆŒe naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe ciepĆo nie bÄdzie gromadziÄ siÄ na
suîcie ani na Ćcianach. W zwiÄ
zku z tym odlegĆoĆÄ miÄdzy produktem a suîtem
pomieszczenia powinna wynosiÄ co najmniej 1,8 metra.
4. NaleĆŒy zachowaÄ minimalny odstÄp 1 metra od materiaĆĂłw i przedmiotĂłw
Ćatwopalnych.
Uwaga: JeĆli po kilku prĂłbach nadal nie moĆŒna rozpaliÄ bioetanolu w palniku,
moĆŒliwe jest, ĆŒe znaczna iloĆÄ alkoholu wyparowaĆa, obniĆŒajÄ
c tym samym
jego zapalnoĆÄ. W takim przypadku naleĆŒy odczekaÄ kilka minut, a nastÄpnie
usunÄ
Ä bioetanol, ktĂłry nadal znajduje siÄ w palniku. Bioetanol naleĆŒy
przekazaÄ do punktu zbiĂłrki niebezpiecznych substancji chemicznych.
4 Gaszenie bioetanolu
NIE WOLNO GASIÄ OGNIA WODÄ!
Najlepiej jest korzystaÄ z palnika do caĆkowitego wypalenia siÄ bioetanolu. Jest
to najbezpieczniejszy sposĂłb gaszenia produktu, dziÄki ktĂłremu moĆŒna takĆŒe
uniknÄ
Ä roznoszenia siÄ zapachu alkoholu w pomieszczeniu.
1. Aby ugasiÄ ogieĆ, umieĆÄ gasidĆo bezpoĆrednio nad otworem palnika.
2. Pozostaw otwĂłr palnika zasĆoniÄty i poczekaj aĆŒ produkt ostygnie; zostaw
go na co najmniej 30 minut.
3. UsuĆ bioetanol, ktĂłry nadal znajduje siÄ w palniku. Nie naleĆŒy go usuwaÄ do
instalacji odprowadzania wody (toaleta, zlew itp.); naleĆŒy go przekazaÄ do
punktu zbiĂłrki niebezpiecznych substancji chemicznych.
5 Dolewanie bioetanolu
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ DO PALNIKA, GDY PALI SIÄ OGIEĆ
ANI GDY PRODUKT JEST NADAL GORÄCY!
1. Produkt naleĆŒy pozostawiÄ do ostygniÄcia przez co najmniej 30 minut z
zamkniÄtym otworem palnika, po zgaszeniu ognia lub caĆkowitym wypaleniu siÄ
bioetanolu, jak to zostaĆo opisane w sekcji âGaszenie bioetanoluâ.
2. NapeĆnij palnik (zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji âWlewanie
bioetanoluâ).
3. Rozpal bioetanol (zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji âRozpalanie
bioetanoluâ).
4. Uwaga: w butelce z bioetanolem mogÄ
wystÄ
piÄ pozostaĆoĆci gazu po
poprzednim uĆŒyciu. MoĆŒe on siÄ zapaliÄ podczas dodawania bioetanolu do
palnika, jeĆli nie wystygĆ.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
âą Przed czyszczeniem lub schowaniem produkt ten musi caĆkowicie ostygnÄ
Ä.
âą Produktu nie naleĆŒy czyĆciÄ silnymi Ćrodkami czyszczÄ
cymi, ĆŒrÄ
cymi
chemikaliami ani rozpuszczalnikami.
âą Przed rozpoczÄciem czyszczenia naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe w palniku nie ma
bioetanolu, a takĆŒe ĆŒe nie zostaĆ on wylany na inne czÄĆci produktu lub
obszar wokĂłĆ kominka.
âą Do czyszczenia powierzchni produktu i jego akcesoriĂłw naleĆŒy uĆŒywaÄ
miÄkkiej, nieznacznie wilgotnej szmatki oraz w razie potrzeby niewielkiej
iloĆci Ćagodnego Ćrodka czyszczÄ
cego.
âą Palnik naleĆŒy czyĆciÄ regularnie ciepĆÄ
wodÄ
z niewielkÄ
iloĆciÄ
detergentu.
âą Po zakoĆczeniu czyszczenia wszystkie czÄĆci muszÄ
dokĆadnie wyschnÄ
Ä
zanim zostanÄ
ponownie uĆŒyte lub schowane.
PRZECHOWYWANIE
âą Przed schowaniem produktu naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe produkt i jego akcesoria
ostygĆy oraz ĆŒe bioetanol zostaĆ caĆkowicie zuĆŒyty. JeĆli bioetanol nie
zostaĆ caĆkowicie zuĆŒyty, naleĆŒy go usunÄ
Ä i przekazaÄ do punktu zbiĂłrki
niebezpiecznych substancji chemicznych.
âą Produkt ten naleĆŒy przechowywaÄ w czystym i suchym miejscu.
âą Bioetanol naleĆŒy zawsze przechowywaÄ w szczelnym i przeznaczonym do
tego celu pojemniku.
âą PoniewaĆŒ bioetanol jest wysoce Ćatwopalny, miejsce jego przechowywania musi
byÄ chĆodne, niewystawione na dziaĆanie bezpoĆredniego ĆwiatĆa sĆonecznego,
a takĆŒe musi znajdowaÄ siÄ z dala od silnych ĆșrĂłdeĆ ciepĆa oraz otwartego ognia.
W domu nie naleĆŒy przechowywaÄ wiÄcej niĆŒ 5 litrĂłw bioetanolu.
ROZWIÄZYWANIE PROBLEMĂW
Problem MoĆŒliwa przyczyna i rozwiÄ
zanie
Nie moĆŒna
rozpaliÄ
bioetanolu
JeĆli po kilku prĂłbach nadal nie moĆŒna rozpaliÄ
bioetanolu w palniku, moĆŒliwe jest, ĆŒe znaczna iloĆÄ
alkoholu wyparowaĆa, obniĆŒajÄ
c tym samym jego
zapalnoĆÄ. W takim przypadku naleĆŒy odczekaÄ kilka
minut, a nastÄpnie usunÄ
Ä bioetanol, ktĂłry nadal znajduje
siÄ w palniku.
W przypadku
poĆŒaru
JeĆli pomimo zastosowania siÄ do wszystkich ĆrodkĂłw
ostroĆŒnoĆci wybuchnie poĆŒar, jako Ćrodka gaĆniczego
moĆŒna uĆŒyÄ piany odpornej na alkohol lub dwutlenku
wÄgla. Konieczne jest przechowywanie odpowiedniego
Ćrodka gaĆniczego w porÄcznym miejscu, blisko kominka.
Features
Fuel: Bio-Ethanol with a minimum alcohol
percentage of 95%
Maximum îlling:
burner
capacity:
170 ml 170 ml of Bio-Ethanol
Minimum distance away from
any burnable object: min. 1 m 1 m
Weight: 1,35kg
Maximum burning time: 50min. 50 minutes
Minimum room volume:
min. 70m
3
70 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 standard
1 ASSEMBLY
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled
on parts of the product or in its vicinity, never place the burner into the table
îreplace when it is already îlled.
1. Put the burner into the metal frame.
2. Put the glass plates into the designated slits.
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
4. The surface must support a minimum of 10 kg. If it cannot support 10 kg,
additional support is required.
2 Adding the Bio-Ethanol
1. Do not take out the îber.
2. Use a funnel to pour the Bio-Ethanol into the burner.
3. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the
maximum sign in the burner.
3 Igniting the Bio-Ethanol
1. Ignite the burner, but be aware, deîagration or darting îames may occur.
Do not light the îre from above; it should be lighted from the side. Keep a
safe distance from the product.
2. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size
should amount to at least 66 m3, which corresponds to îoor space of
30 m2 with a room height of 2,20 m.
3. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or îammable
bases and that no accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For
this purpose, ensure the distance between the product and the room ceiling
is at least 1,8 meters.
4. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material
and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated
attempts, it is possible that a signiîcant portion of the alcohol has already
evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case, please wait for a few
minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. Dispose
of this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4 Extinguishing the Bio-Ethanol
DO NOT EXTINGUISH THE FIRE WITH WATER!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up.
This is the safest way to extinguish the product and it could avoid the smell of
alcohol spreading in the room.
1. Place the îre killer directly on top of the burner opening in order to
extinguish the îre.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let
it cool down for at least 30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it, do
not use wastewater ways (toilette, sink and the like); but dispose of it at a
collection point for hazardous substances.
5 Adding more Bio-Ethanol
DO NOT ADD BIOîETHANOL ONTO AN ACTIVE FIRE OR INTO THE
BURNER WHEN THE PRODUCT IS STILL HOT!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed,
after the îre has been extinguished or the Bio-Ethanol has been used up
completely as described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Reîll the burner (as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol (as described in the paragraph "Igniting the Bio-
Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used before.
This gas can ignite when adding the Bio-Ethanol to a burner that is not
cooled down.
CARE AND MAINTENANCE
âą This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
âą Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic
chemicals or solvents.
âą Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-
Ethanol is spilled on parts of the product or in the surrounding area before
cleaning it.
âą Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild
cleaner to clean the surfaces of the product and its accessories.
âą Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner
regularly.
âą After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
STORAGE
âą If you want to store the product, make sure that the product and its
accessories have cooled down and the Bio-Ethanol is used up completely.
If the Bio-Ethanol isnât used up completely, dispose of the Bio-Ethanol at a
collection point for hazardous substances.
âą This product is to be stored in a clean, dry environment.
âą Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
âą As the Bio-Ethanol is high îammability, the place of storage must be cool,
not exposed to direct sunlight, and away from intense heat sources or open
îames. Do not store quantities above 5 liters of Bio-Ethanol in your home.
TROUBLESHOOTING
Problem Potential cause and solution
The Bio-Ethanol wonât ignite It is possible the Bio-Ethanol in the
burner wonât ignite after several
attempts, because a signiîcant
portion of the alcohol is already
evaporated, reducing the Bio-
Ethanolâs ignitability. In this case,
please wait for a few minutes and
then dispose of the Bio-Ethanol,
which is still in the burner.
In the case of îre Despite all safety precautions, if a
îre breaks out, you could use an
alcohol resistant foam or carbon
dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an
adequate extinguisher at close
hand to the îre.
WARNING
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO
AN ACTIVE FIRE
DO NOT ADD BIO-ETHANOL WHILE
THE PRODUCT IS STILL HOT
Please read this instruction manual carefully
before using the product. Keep it for future
reference and for the duration of owning this
product. Store it together with the guarantee
certiîcate, the sales receipt and, if possible, the
carton with the inner packaging.
The Bio-Ethanol table îreplace is a product which you can put anywhere in your
house or outside. People can enjoy a real îre without the need to install a chimney.
As Bio-Ethanol burns virtually without residue, ventilation by means of an open
window suîces in most cases, involving a room of adequate size.
SAFETY INSTRUCTIONS
General
âą Please follow the national as well as the local regulations when using
this product.
âą This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
âą This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is suîcient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel îow does
not exceed 0,5 l/h.
âą This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
âą This product is only to be used on a stable, level surface.
âą This product is designed for table use.
âą This product is not suitable for continuous operation.
âą This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
âą This product is not to be used as a heating appliance.
âą This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
âą This product is not to be used near direct heat sources.
âą This product is not to be used in a windy area.
âą This product is not to be used without supervision.
âą This product is not to be ignited if it is still warm.
âą Do not change the construction of this product.
âą Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
âą Do not put any îammable items on this product.
âą Do not move near by the îre during use.
âą Always use a îre killer to put out the îre.
âą Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer, these
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
âą This product has to be cooled down before removing or replacing
(spare) parts.
âą All repairs should be made by a competent qualiîed repair service(*).
âą By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
Risk of injury/damage
âą Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
danger of suîocation.
âą Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the
product. Be sure to follow the notices on the Bio-Ethanol
bottle.
âą Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
attention immediately and present the package label.
âą When Bio-Ethanol is spilled on a wooden îoor or a piece of furniture, it
may leave behind marks.
âą Do not prepare food over the îre.
âą Do not burn other material over the îre.
âą The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
and also remain hot for some time after the îre has been extinguished.
Do not touch the product until it is completely cooled oî.
âą Please check the glass before installation, if there's dust inside the glass
or the edge is chipped do not use the product.
Fire hazard
âą Do not extinguish the îre with water! Please always proceed as
described in the paragraph âExtinguishing the Bio-Ethanol".
âą Do not place any objects on or in the product.
âą Do not cover or plug the vents of the product.
âą Do not fan the îre (e. g. using a hair dryer).
âą Do not smoke, eat or drink while îlling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
âą This product is not to be moved when in use or when already been
îlled with Bio-Ethanol.
âą This product should be ignited, after it is îlled with Bio-Ethanol, as
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
âą When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it oî
immediately and then use water to wipe the aîected area again so
there is no risk of accidental ignition.
âą Despite all safety precautions, if a îre breaks out, you could use an
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
âą At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the îre.
âą Do not remove or take out the îber. Do not use the product without the
îber, because of danger for explosion.
* Competent qualiîed repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualiîed, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
product to this repair service.
EN Instruction manual
Produktspezifikationen
Marke: | Tristar |
Kategorie: | Kamin |
Modell: | DF-6500JU |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tristar DF-6500JU benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kamin Tristar
14 MĂ€rz 2024
26 Januar 2024
9 Juni 2023
13 November 2022
Bedienungsanleitung Kamin
- Kamin Domo
- Kamin Cotech
- Kamin Ardes
- Kamin Klarstein
- Kamin Smeg
- Kamin Eurom
- Kamin Fieldmann
- Kamin Qlima
- Kamin Dimplex
- Kamin Faber
- Kamin Tepro
- Kamin EWT
- Kamin Dovre
- Kamin Invicta
- Kamin La Nordica
- Kamin Blumfeldt
- Kamin Wamsler
- Kamin Hwam
- Kamin Napoleon
- Kamin Furrion
- Kamin JĂžtul
- Kamin Edilkamin
- Kamin Firefriend
- Kamin Olsberg
- Kamin Wanders
- Kamin Eligent
- Kamin Planika
- Kamin Blue Rhino
- Kamin Amantii
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
18 August 2024
19 Juni 2024
18 Juni 2024
20 Mai 2024
18 Mai 2024
14 Mai 2024
13 Mai 2024
11 Mai 2024
11 Mai 2024
7 Mai 2024