Topmove RH-1862 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Topmove RH-1862 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
HANDGEPÄCK-REISESET
HANDGEPÄCK-REISESET
Gebrauchsanleitung
POCHETTE DE VOYAGE
Notice d’utilisation
SET DA VIAGGIO PER BAGAGLIO
A MANO
Istruzioni per l’uso
HANDBAGAGE REISSET
Gebruiksaanwijzing
TRAVEL BOTTLE SET
Instructions for use
IAN 63064 IAN 63064
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 06/2014
Delta-Sport-Nr.: RH-1862
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen
hochwertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
4 x 80 ml Flasche
2 x Schraubdeckel
2 x Pump-Sprühverschluss mit Deckel
1 x Aufbewahrungstasche
1 x Gebrauchsanleitung
Technische Daten
Material: PET, Aufbewahrungstasche PVC
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Handgepäck für Kosmetika
auf Reisen und nur für den privaten Gebrauch
geeignet.
Die wiederverwendbare Aufbewahrungstasche
dient ausschließlich zur Aufbewahrung der mitge-
lieferten Flaschen.
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute
qualité. Apprenez à connaître le produit avant
sa première utilisation. Lisez pour cela attentive-
ment le notice d’utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessa-
tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
4 flacons de 80 ml
2 bouchons à vis
2 atomiseurs à pompe avec bouchon de
fermeture
1 pochette
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Matériau : PET, Pochette en PVC
Utilisation conforme
Cet article est un bagage à main conçu pour
le transport des produits cosmétiques lors de
voyages ; il est uniquement réserà un usage
privé.
Le pochette réutilisable est exclusivement prévu
pour le rangement des flacons fournis.
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un pro-
dotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il
prodotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti Istruzioni per
l’uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo
previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Contenuto della fornitura
4 x Flaconcini da 80 ml
2 x Tappi a vite
2 x Erogatori a stantuffo con tappo
1 x Custodia
1 x Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Materiale: PET, custodia in plastica PVC
Utilizzo conforme
Questo articolo è un set da viaggio per prodotti
cosmetici che può essere riposto nel bagaglio a
mano. È destinato esclusivamente all’uso privato.
La custodia in plastica riutilizzabile è adatta
soltanto per conservare i contenitori compresi nel
set.
Avvertenze per la sicurezza
Tenere il materiale di imballaggio dell’articolo
lontano dalla portata dei bambini. Rischio di
soffocamento!
Sicherheitshinweise
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
Der Artikel ist nicht für Lebensmittel geeignet.
Der Pump-Sprühverschluss ist nicht für Dick-
flüssiges geeignet.
Der Artikel darf nicht mit lösungsmittelhaltigen
Flüssigkeiten gefüllt werden.
Die Kunststofftasche ist nicht direkt mit Flüssig-
keiten zu befüllen.
Um das Auslaufen von Flüssigkeiten zu ver-
meiden, sollten alle Deckel fest verschlossen
sein.
Füllen Sie den Artikel nicht mit heißen Flüssig-
keiten.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen
Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen
Reinigungstuch sauber wischen.
Entfernen Sie Reste mit warmem Spülwasser.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
Consignes de sécurité
Ne laissez jamais les enfants jouer sans
surveillance avec le matériau d‘emballage.
Risque d’étouffement.
Cet article ne convient pas aux produits
alimentaires.
Les atomiseurs à pompe ne sont pas adaps
aux liquides à consistance épaisse.
L’article ne doit pas être rempli avec des
liquides contenant des solvants.
Ne pas remplir directement le sachet en
plastique avec des liquides.
Pour éviter les fuites de liquides, tenir tous les
bouchons bien fermés.
Ne remplissez pas l’article avec des liquides
brûlants.
Entretien, stockage
Rangez toujours le produit dans un lieu propre et
sec et à température modérée. Ne le nettoyez ja-
mais avec des produits agressifs, et uniquement
à l’aide d’un chiffon sec.
Enlevez les résidus avec de l‘eau chaude
contenant du produit vaisselle.
Remarques concernant la
mise au rebut
Prière de recycler l‘article et son emballage à
part en respectant la protection de l’environne-
ment ! Déposer l’article auprès d’une société de
recyclage agréée ou bien dans un point de col-
lecte communal. Veiller au respect des dernières
réglementations en vigueur.
L’articolo non è adatto per il trasporto di
generi alimentari.
L’erogatore a stantuffo non è adatto per
sostanze di consistenza densa.
Non utilizzare i contenitori compresi nel set
per liquidi contenenti solventi.
Non versare liquidi direttamente nella custodia
di plastica.
Per impedire la fuoriuscita di liquidi, avvitare
correttamente tutti i tappi.
I contenitori del set non sono adatti per il
trasporto di liquidi caldi.
Cura, conservazione
Conservare l’articolo sempre in un luogo asciut-
to, pulito e a temperatura ambiente.
Per pulirlo non utilizzare detergenti aggressivi,
ma semplicemente un panno asciutto.
Eliminare eventuali residui usando acqua calda.
Istruzioni per lo
smaltimento rifiuti
Vi preghiamo di smaltire tale articolo a tutela
dell’ambiente smaltendolo in distributori a
raccolta differenziata. Smaltite questo articolo
presso un centro autorizzato per lo smaltimento
dei rifiuti o tramite la vostra amministrazione co-
munale, osservando le prescrizioni attualmente
in vigore.
IAN: 63064
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
IAN: 63064
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
IAN: 63064
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto
anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
DE/AT/CH
FR/CH IT/CH
DE/AT/CH
FR/CH IT/CH
DE/AT/CH
FR/CH IT/CH
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor
een hoogwaardig product. Maak u daarom
voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en uitsluitend voor de aangegeven
doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft, dient u ook
deze documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
4 x 80 ml fles
2 x Schroefdeksel
2 x Pomp-sproeiersluiting met deksel
1 x Opbergtas
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Materiaal: PET, opbergtas PVC
Doelmatig gebruik
Dit product is geschikt als handbagage voor cos-
metica op reis en alleen voor privédoeleinden.
De herbruikbare opbergtas tas is uitsluitend
bestemd voor het opbergen van de meegelever-
de flessen.
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following Instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Contents
4 x 80ml Bottle
2 x Screw cap
2 x Pump spray closure with cover
1 x Storage bag
1 x Instructions for use
Technical data
Material: PET, Storage bag PVC
Intended use
This product is intended as cosmetics carry-on lug-
gage for travel and is only suitable for private use.
The reusable storage bag is solely for storing the
included bottles.
Veiligheidsinstructies
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings
gevaar.
Het product is niet geschikt voor levensmidde-
len.
De pomp-sproeiersluiting is niet geschikt voor
dik vloeibare consistentie.
Het product mag niet worden gevuld met
oplosmiddelhoudende vloeistoffen.
De kunststof tas mag niet direct met vloei-
stoffen worden gevuld.
Om het lekken van vloeistoffen te vermijden,
dienen alle deksels stevig te worden gesloten.
Vul het product niet met hete vloeistoffen.
Onderhoud, opbergen
Het artikel altijd droog en schoon bij kamertem-
peratuur opbergen. Nooit met bijtende reini-
gingsmiddelen reinigen, alleen met een droog
reinigingsdoekje schoonvegen. Verwijder restjes
met warm afwaswater.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
Safety notices
Never leave children unattended with the
packaging. Suffocation hazard.
This product is not suitable for food.
The pump spray closure is not suitable for thick
liquids.
Never fill the product with solvent-containing
liquids.
Do not fill liquids directly into the plastic bag.
To prevent liquids from leaking, keep all covers
tightly closed.
Do not fill the product with hot liquids.
Care, storage
Always store the product dry and clean in a
temperate room. Never clean with harsh care
products, only wipe clean with a dry cleaning
cloth. Remove residue with warm dishwater.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
IAN: 63064
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-
service Lidl
IAN: 63064
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
NL GBNL GBNL GB


Produktspezifikationen

Marke: Topmove
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: RH-1862

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Topmove RH-1862 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Topmove

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-