Topcom Butler 4011 Bedienungsanleitung

Topcom Telefon Butler 4011

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Topcom Butler 4011 (140 Seiten) in der Kategorie Telefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/140
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
V.1.2
Butler 4011/4011C
HL_B4011_mideur.book Page 1 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM
!! Important !!
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a
separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
telephone.
!! Belangrijk !!
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om
deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij
nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende
telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
!! Important !!
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone
pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne
téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
!! Wichtig!!
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
¡¡ Importante !!
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea
telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no
mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
GB
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
This product is made by Topcom Belgium
GB
To be connected to the public analogue telephone network.
NL
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F
Il est destine à ëtre raccordé au réseau de télécommunication public.
D
Kompatibel für den analog telefonanschluss.
ES
Conexión a la red telefónica analógica.
HL_B4011_mideur.book Page 2 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM
Butler 4011/4011C 3
Butler 4011/4011C
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
•Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the
battery cells.
•Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-
rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles
(indicated in the battery compartment of the handset).
•Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
•The operation of some medical devices may be affected.
•The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
•Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from
a water source. Keep water away from the handset.
•Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions.
•Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment-friendly manner.
•As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should use a mains-
independent telephone for emergency calls, e.g. a mobile phone.
•This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the batteries in an
environment friendly manner according to your country regulations.
CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use
cleaning agents or abrasive solvents.
NiMH
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the
R&TTE directive.
HL_B4011_mideur.book Page 3 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM
Butler 4011/4011C 13
Butler 4011/4011C
ENGLISH
•Press the Programming key .
•‘SEARCH‘ appears on the display.
•Press the Up or Down key repeatedly until ‘ADD NEW’ appears on the display.
•Press the Programming key .
•‘NAME‘ appears on the display.
•Enter the name. Use the alphanumeric keys.
•Press the Programming key .
•Enter the telephone number. Use the alphanumeric keys.
•Press the Programming key .
•You will hear a long beep. The name and the number are stored in the Phone Book.
4.14.2 Looking up a number in the Phone Book
•Press the Programming key .
•Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display.
•Press the Programming key .
•‘SEARCH‘ appears on the display.
•Press the Programming key .
•Enter the first letters of the desired name.
•Press the Programming key .
•The first name, corresponding with these letters appears on the display.
•Press the Up or Down key to browse for other numbers in the Phone Book.
•Once the desired number appears on the display, the number will be automatically
dialled once the Line key is pressed.
4.14.3 Changing a name or number in the Phone Book
•Press the Programming key .
•Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display.
•Press the Programming key .
•‘SEARCH‘ appears on the display.
•Press the Up or Down key repeatedly until ‘EDIT’ appears on the display.
•Press the Programming key .
•The first number in the Phone Book appears on the display.
•Press the Up or Down key until the desired number appears on the display.
•Press the Programming key to change the selected number programmed into the
memory.
•Press the Delete key to delete each letter of the name and use the alphanumeric
keypad to enter the correct name.
•Press the Programming key .
•Press the Delete key to delete each digit of the number and use the alphanumeric
keypad to enter the correct number.
•Press the Programming key to save the changes made.
4.14.4 Deleting name and number from the Phone Book
•Press the Programming key .
•Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display.
•Press the Programming key .
HL_B4011_mideur.book Page 13 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM


Produktspezifikationen

Marke: Topcom
Kategorie: Telefon
Modell: Butler 4011
Freisprecheinrichtung: Ja
Anrufer-Identifikation: Ja
Produktfarbe: Schwarz
Telefonbuch Kapazität: 50 Eintragungen
Display: LCD
Typ: DECT-Telefon
Mac-Kompatibilität: Nein
Gesprächszeit: 13 h
Bereitschaftszeit: 120 h
Rufnummernübermittlung (CLIP): Ja
Drahtlose Verbindung: Ja
Ausdrückliches Vermitteln: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Topcom Butler 4011 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Telefon Topcom

Bedienungsanleitung Telefon

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-