Tomado TFW0301G Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Tomado TFW0301G (84 Seiten) in der Kategorie Elektrischer Fußsack. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/84
Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
TFW0301G
Voetenwarmer
Foot warmer
Fußwärmer
Chauffe-pieds
Calientapiés
Scaldapiedi
Fodvarmer
Ogrzewacz do stop
Ohřívačnohou
Vyhrievaciapapuča
2
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-11
page 12-18
Seite 19-26
page 27-34
página 35-42
pagina 43-50
side 51-57
strona 58-65
strana 66-72
strana 73-79
3
TFW0301G 220-240V~, 50-60Hz, 100W
NL - 4
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Lees de
aanwijzingen!
Niet wassen.
Niet bleken.
Niet met
naalden in de
voetenwarmer
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken als
de voetenwarmer
gevouwen of
opgerold is!
Niet chemisch
reinigen.
De bij dit apparaat
gebruikte
stoen zijn in
overeenstemming
met de hoge
sociaal-ecologische
eisen van de Oeko-
Tex-standaard 100.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen
(0-3 jaar).
De verpakking
op een
milieuvriendelijke
wijze weggooien.
Fabrikant
Dit product voldoet
aan de eisen
van de huidige
Europese en
naonale richtlijnen.
Gooi het elektrische
apparaat weg in
overeenstemming
met de EG-
richtlijn – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)
Het apparaat is dubbel geïsoleerd en is in
overeenstemming met beschermingsklasse 2.
WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op letsel
of gevaar voor uw gezondheid.
OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade
aan het apparaat of toebehoren.
ATTENTIE; Aandachtspunt voor belangrijke informae.
NL - 5
Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische
schokken, brandwonden, brand). De volgende veiligheidsadviezen
en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter
bescherming van het product. Neem daarom de hierin genoemde
adviezen en waarschuwingen in acht en geef deze handleiding mee
als u het arkel aan een ander gee.
De voetenwarmer mag niet worden gebruikt door personen die
ongevoelig zijn voor hie of die bescherming nodig hebben, omdat
zij niet op oververhing kunnen reageren (bijv. diabeci, personen
met door ziekte veroorzaakte huidveranderingen of liekens in het
toepassingsgebied, na inname van pijnsllende middelen of alcohol).
De voetenwarmer mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen
(0-3 jaar), omdat zij niet op oververhing kunnen reageren.
De voetenwarmer mag niet worden gebruikt door jonge kinderen
(3-8 jaar), tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een ouder of
toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd hoe de
voetenwarmer veilig kan worden bediend.
De voetenwarmer kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij
de voetenwarmer onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met de voetenwarmer spelen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd
of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
De voetenwarmer is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 6
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachg
lezen en bewaren voor later gebruik!
WAARSCHUWING
Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik
en niet voor commerciële doeleinden.
Geen naalden in de voetenwarmer steken!
Niet gebruiken als hij gevouwen of gekreukeld is.
Niet nat gebruiken.
De voetenwarmer mag alleen samen met de op het eket
aangegeven schakelaar worden gebruikt.
De door de voetenwarmer uitgezonden elektrische en magnesche
velden kunnen onder bepaalde omstandigheden de werking
van uw pacemaker beïnvloeden. De stralingswaarden liggen
echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte:
max. 5000 V/m, magnesche veldsterkte: max. 80 A/m, agnesche
uxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom voor gebruik van
de voetenwarmer contact op met uw arts of met de fabrikant van
uw pacemaker.
Niet aan de snoeren trekken, draaien en ze ook niet scherp vouwen.
De voetenwarmer dient regelmag te worden gecontroleerd op
tekenen van slijtage of beschadiging. Indien tekenen van slijtage of
beschadiging aanwezig zijn, de voetenwarmer niet is gebruikt zoals
bedoeld of de voetenwarmer niet meer opwarmt, moet hij voor
gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant.
U mag het apparaat in geen geval openen of zelf repareren.
Wanneer u dit toch doet, kan een storingsvrije werking niet langer
worden gegarandeerd. Wanneer u deze instruce niet in acht
neemt, vervalt de garane.
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden
verwijderd. Als het netsnoer niet van het apparaat kan worden
losgekoppeld, moet het volledige apparaat worden verwijderd.
Als de voetenwarmer is ingeschakeld, mag er
– geen scherp voorwerp op worden gelegd,
– geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz.
op worden gelegd.
De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij gebruik
van de voetenwarmer. De schakelaar mag als hij is ingeschakeld beslist
niet worden afgedekt of op de voetenwarmer liggen.
NL - 7
Neem te allen jde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken
in acht: Bediening, Reiniging en onderhoud, Opbergen.
Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten,
dan kunt u zich wenden tot onze klantenservice.
NL - 8
1. Schakelaar met standenknop
2. Voetenwarmer
3. Binnenhoes
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 9
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
OPGELET!
BEDIENING
OPGELET!
Veiligheid
De voetenwarmer is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van menselijke voeten.
• DevoetenwarmerisvoorzienvanhetVEILIGHEIDSSYSTEEM.Dezesensortechnologievoorkomtoververhingvan
devoetenwarmerophettotaleoppervlakdoorautomaschuitschakelenbijstoring.AlshetVEILIGHEIDSSYSTEEM
devoetenwarmerheeuitgeschakeld,wordendetemperatuurniveausbijingeschakeldetoestandnietmeerverlicht.
Let erop dat de voetenwarmer na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en moet
worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.
Verbind de defecte voetenwarmer in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type. Dit zou eveneens
zorgenvooreendenieveuitschakelingdoorhetveiligheidssysteemindeschakelaar.
12 3
NL - 10
Inschakelen
SchuifdestandenknopvoorAAN/UITendewarmtestandenopstand1,2of3omdevoetenwarmerinteschakelen.
Bijingeschakeldetoestandiseenwarmtestandverlicht-1,2of3.
Warmtestand instellen
Stand 1: minimale verwarming
Stand2: gemiddeldeverwarming
Stand3: maximaleverwarming
WAARSCHUWING: Als de voetenwarmer meerdere uren wordt
gebruikt, raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1)
in te stellen om oververhing van de gebruiker te voorkomen.
Uitschakelen
Schuif de standenknop naar beneden om de voetenwarmer uit te schakelen. De warmtestand is niet meer verlicht.
Ingebruikname
ATTENTIE
De voetenwarmer warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.
ATTENTIE
Alsdevoetenwarmerenkeledagennietwordtgebruikt:schuifdestandenknopnaarbenedenomdevoetenwarmeruit
te schakelen en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Automasche uitschakelfunce
Devoetenwarmerisvoorzienvaneenautomascheuitschakelfunce.Hierdoorwordtdewarmtetoevoerca.
90 minuten na de ingebruikname van de voetenwarmer stopgezet. Om de voetenwarmer opnieuw te kunnen
gebruiken,moetueerstdestandenknopUITzeen.Naongeveer5secondenkuntudevoetenwarmer
opnieuw inschakelen.
OPGELET!
Zorgervoordatdevoetenwarmerjdenshetgebruiknietgevouwenofgekreukeldraakt.
Steek de stekker in het stopcontact.
NL - 11
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Verwijder,voordatudevoetenwarmerreinigt,aljddestekkeruithetstopcontact.Ulooptandershetrisicoopeen
elektrische schok.
OPGELET!
• Deschakelaarmagnooitincontactkomenmetwaterofanderevloeistoen.Hijkandaardoorbeschadigen.
Gebruikvoorhetreinigenvandeschakelaareendroge,pluisvrijedoek.Gebruikgeenchemischereinigings-ofschuurmiddelen.
Kleinevlekkenopdevoetenwarmerkunnenmeteendoekofvochgesponseneventueeleenkleinbeetjevloeibaar
jnwasmiddelwordenverwijderd.
OPGELET!
• Devoetenwarmermagnietchemischgereinigd,gecentrifugeerd,indemachinegedroogd,gemangeld
of gestreken worden.
Deuitneembarebinnenhoesmagindewasmachinegewassenworden.Steldewasmachineinopeenprogrammavan30°C
(wolprogramma).Uitmilieuoverwegingenradenwijuaandebinnenhoesgelijkjdigmetanderearkelentewassen.
Gebruikeenjnwasmiddelvolgensdedoseringinstrucesvandefabrikant.
WAARSCHUWING
• Schakeldevoetenwarmeringeengevalinomhemopdezewijzetelatendrogen!Ulooptdanhetrisicoopeen
elektrische schok.
• Gebruikdevoetenwarmerpasweeralsdebinnenhoesendevoetenwarmervolledigdroogzijn.Andersloopt
u het risico op een elektrische schok.
Ditsymboolbetekentdatditproductnietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmagwordenweggegooid(2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Hetverpakkingsmateriaalvanditproductis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
RECYCLING
BEWAREN
OPGELET!
Laatdevoetenwarmeraljdeerstaoelenvoordatudezeopbergt.Anderskandevoetenwarmerbeschadigdraken.
Legjdenshetopbergengeenvoorwerpenopdevoetenwarmeromtevoorkomendatereenscherpeknikinde
bedrading ontstaat.
Wanneerudevoetenwarmergedurendelangereperiodenietgebruikt,radenwijuaanomhetindeorigineleverpakking
te bewaren.
EN - 12
EXPLANATION OF SYMBOLS
Read the
instrucons! Do not wash.
Do not bleach.
Do not sck
needles in the
foot warmer!
Do not dry in dryer.
Do not iron.
Do not use when
the foot warmer
is folded or rolled!
Do not dry clean.
The fabrics
used with this
appliance are in
correspondence
with the high
social ecological
requirements of
Oeko-Tex standard
100.
Do not use
for very young
children
(0-3 years of age).
Dispose of the
packaging in an
environmentally
friendly way.
Manufacturer
This product meets
the requirements
of current European
and naonal
direcves.
Dispose of the
electrical
appliance in
accordance with the
EC Direcve – WEEE
(Waste Electrical
and Electronic
Equipment)
The appliance is doubly insulated and corresponds with
protecon class 2.
WARNING; Warning for risk of injury or hazard
to your health.
CAUTION; Safety warning for possible damage
to the appliance or its accessories.
ATTENTION; Point of aenon for important informaon.
EN - 13
Non-observance of the following instrucons could lead to
personal injury or damage to properes (electric shocks, burns,
re). The following safety recommendaons and risk indicaons
not only serve to protect your health and that of others,
but also serve to protect the product. Therefore, please observe
the recommendaons and warnings provided here and pass
on this manual when you give the product to someone else.
The foot warmer pad should not be used by persons who are
sensive to heat or who require protecon, because they cannot
respond to overheang (e.g. diabecs, persons with skin alteraons
or scars in the applicaon area that are caused by disease, aer
intake of painkillers or alcohol).
Do not use the foot warmer for very young children (0-3 years
of age), as they cannot respond to overheang.
Do not use the foot warmer for young children (3-8 years of age),
unless the switch is set by a parent or supervisor and it has been
properly explained to the child how the foot warmer can be
operated safely.
The foot warmer can be used by children of 8 years and older and
by persons with limited physical, sensory or mental capacies
or lack of experience or knowledge, provided they use the foot
warmer under supervision or have been instructed about its safe
use and understand the hazards it may involve.
Children are not allowed to play with the foot warmer.
The appliance may not be cleaned or maintained by children,
unless this is done under supervision.
The foot warmer is not intended for use in hospitals.
The appliance is only intended for use at home/private use and
not for commercial ends.
Do not sck needles in the foot warmer!
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 14
Important safety instrucons - read carefully
and keep for later reference!
WARNING
Do not use if it is folded or crumpled.
Do not use when wet.
Only use the foot warmer in combinaon with the switch indicated
on the label.
Under certain condions, the electric and magnec elds transmied
by the foot warmer could aect the operaon of your pacemaker.
However, the radiaon values are far below the limit values: electric
eld strength: max. 5000 V/m, magnec eld strength: max. 80 A/m,
magnec ux density: max. 0.1 millitesla. Therefore, contact your
physician or the manufacturer of your pacemaker prior to using
the foot warmer.
Do not pull, twist or sharply fold the cords.
Regularly check the foot warmer for signs of wear and tear or damage.
If there are signs of wear and tear, or if the foot warmer has not been
used as intended, or the foot warmer no longer gets warm, have
the foot warmer checked by the manufacturer prior to use.
Do not open the appliance or repair it yourself under any
circumstances. If you do, a fault-free operaon can no longer be
guaranteed. If you do not observe this instrucon, the warranty will
become invalid.
If the power cord of the appliance is damaged, it should be removed.
If it is not possible to disconnect the power cord from the appliance,
the enre appliance should be disposed of.
When the foot warmer is switched on,
– no sharp object may be placed on it,
– no heat sources such as hot water boles, heang pads, etc.,
should be placed on it.
The electronic components in the switch become warm when using
the foot warmer. When switched on, the switch may not be covered
or placed on the foot warmer.
Observe the instrucons in the following chapters at all mes:
Operaon, Cleaning and maintenance, Storage.
If you have any quesons about using our appliance, please contact
our customer service.
EN - 15
1. Switch with posion buon
2. Foot warmer
3. Inner cover
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 16
PRESCRIBED USE
CAUTION!
OPERATION
CAUTION!
Safety
The foot warmer is only intended for warming human feet.
• ThefootwarmerhasbeenprovidedwithaSAFETYSYSTEM.Thissensortechnologypreventsoverheang
ofthefootwarmerontheenresurfacethroughautomacdeacvaonincaseofbreakdown.WhentheSAFETY
SYSTEMhasswitchedothefootwarmer,thetemperaturelevelsinacvatedcondionarenolongerlighted.
• Donotethatforreasonsofsafetythefootwarmercannolongerbeusedaerabreakdownandshouldbesent
to the indicated service address.
Neverconnectthefaultyfootwarmertoadierentswitchofthesametype.Thiswouldalsoensureanal
deacvaonthroughthesafetysystemintheswitch.
12 3


Produktspezifikationen

Marke: Tomado
Kategorie: Elektrischer Fußsack
Modell: TFW0301G

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tomado TFW0301G benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten