Tiger Ventura Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tiger Ventura (2 Seiten) in der Kategorie Toilette. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Guarantee
You have chosen a Tiger toilet seat made of high quality synthetic material. This material has speciîc characteristics and if used in the correct way it is hard-wearing and scratchresistant. The product is
designed in such a way that it is easy to clean. The îxings are largely adjustable and made of nylon or rustproof metal (depending on type and design). Tiger guarantees that the delivered product is made
of solid material and constructed with the utmost care, hence the product comes with a two year guarantee for material and construction defects. If despite all this, a defect should occur within the period
of two years following the purchase, Tiger declares being prepared to repair the product and, should repair be impossible, to replace it at Tigerâs option and expense up to the maximum invoice value. De-
fects, caused by wrongful use or misuse of the product, as well as due to insuîcient attention paid to the cleaning instructions will not be covered. The guarantee claim will also expire in case the defect
has been repaired by the purchaser or a third party. Mechanical damages resulting from external inîuences (scratches, dents, holes) will not be covered by the guarantee. Your receipt together with this
form, is your guarantee certiîcate, and both must be presented in case you claim the guarantee. After the guarantee period, Tiger will oîer you the possibility to purchase parts from your dealer.
Warning: Do not sit or stand on the cover, it is not meant thereto, and may break.
Cleaning instructions. In order to enjoy the use of your Tiger toilet seat as long as possible, we advise you to follow the cleaning instructions below: âą Never use abrasives, or cleaning agents containing
chlorine or hydrochlorics. âą After cleaning the toilet bowl, leave the seat and cover open for a few hours. It is advised not to leave any cleaning agents in the bowl since these can be very aggressive and
(released vapours) might aîČect the material. âą Avoid any contact of the toilet seat, cover and hinges with the toilet cleaning agent. âą The toilet seat, cover and hinges must be cleaned regularly.
Garantie
Uw keuze is gevallen op een Tiger toiletzitting gemaakt van hoogwaardige kunststof. Dit materiaal heeft een aantal speciîeke eigenschappen. Het materiaal is bij normaal gebruik duurzaam en krasvast.
Het product is zodanig vormgegeven dat het zich eenvoudig laat reinigen. De bevestiging is ruim verstelbaar en gemaakt van nylon of roestvrij metaal (afhankelijk van type en uitvoering). Tiger staat er
voor in dat het door haar afgeleverde product van deugdelijk materiaal is vervaardigd en met de meeste zorg is geconstrueerd en garandeert haar product dan ook gedurende twee jaar op materiaal- en
constructiefouten. Mocht zich desondanks, binnen een termijn van twee jaar na aankoop, toch een defect voordoen, dan verklaart Tiger zich bereid om het product te reparerenen, indien herstel niet
mogelijk is, te vervangen zulks ter keuze van Tiger en op kosten van Tiger met een maximum van de factuurwaarde. Geen garantie wordt verleend op gebreken ontstaan als gevolg van onoordeelkundig
of oneigenlijk gebruik, alsmede het niet of onvoldoende in acht nemen van de reinigingsinstructie. De aanspraak op garantie vervalt eveneens indien het gebrek door de koper zelf of een derde is gerepa-
reerd. Mechanische beschadigingen als gevolg van invloeden van buitenaf (krassen, deuken, putten) vallen niet onder de garantie. Uw kassabon is, samen met dit formulier, uw garantiebewijs. Deze dient
U beide te allen tijde bij een beroep op garantie te overleggen. Na de garantie periode biedt Tiger de mogelijkheid om via uw dealer onderdelen tegen vergoeding te bestellen.
Waarschuwing: Zitten of staan op de deksel leidt tot breuk van dit onderdeel, deze is daar ook niet voor gemaakt.
Schoonmaak instructies: Om zolang mogelijk plezier van uw nieuwe Tiger toiletzitting te hebben raden wij U aan de volgende reinigingsinstructies in acht te nemen: Gebruik nooit schuurmiddelen,
chloor- of zoutzuurhoudende schoonmaakmiddelen. Laat na het reinigen van de WC-pot de toiletzitting en deksel nog enkele uren omhoog staan en laat, bij voorkeur, geen reinigingsmiddel in de pot
staan. Deze middelen zijn meestal zeer agressief en (vrijkomende dampen) tasten het materiaal aan. Toiletzitting, deksel en scharnieren mogen niet in aanraking komen met het WC-reinigingsmiddel. Om
inwerking van urinezuur te voorkomen is het noodzakelijk zeer regelmatig de toiletzitting, deksel en scharnieren te reinigen.
Garantie
Votre choix sâest portĂ© sur un siĂšge de toilettes Tiger en matiĂšre synthĂ©tique de haute qualitĂ©. Cette matiĂšre possĂšde un certain nombre de propriĂ©tĂ©s spĂ©ciîques. A usage normal, la matiĂšre est durable et
rĂ©siste aux griîes. La forme du produit a Ă©tĂ© conçue de façon Ă en faciliter le nettoyage. La îxation est facilement rĂ©glable et fabriquĂ©e en nylon ou en mĂ©tal inoxydable (suivant le type et le modĂšle). Tiger
assure que le produit livrĂ© a Ă©tĂ© fabriquĂ© avec le plus grand soin en une matiĂšre dâexcellente qualitĂ© et couvre dĂšs lors son produit dâune garantie de deux ans sur les dĂ©fauts de matiĂšre et de construction.
Cependant, si un dĂ©faut apparaĂźtrait dans un dĂ©lai de deux ans aprĂšs lâachat, Tiger sâengage Ă rĂ©parer le produit et, si la rĂ©paration nâest pas possible, Ă le remplacer, Ă la discrĂ©tion de Tiger et aux frais de
Tiger, Ă concurrence dâune valeur maximale Ă©gale Ă celle de la facture. Aucune garantie nâest accordĂ©e sur des dĂ©fauts survenus suite Ă un usage non judicieux ou non appropriv ainsi quâau non respect
ou au respect insuîsant des instructions de nettoyage. Lâobligation de garantie sâannule Ă©galement si le dĂ©faut a Ă©tĂ© rĂ©parĂ© par lâacheteur lui-mĂȘme ou par un tiers. Les dommages mĂ©caniques dus aux
inîuences extĂ©rieures (griîes, bosses, enfoncements) ne sont pas couverts par la garantie. Votre bon de caisse ainsi que le prĂ©sent formulaire constituent votre certiîcat de garantie. Vous devrez toujours
les prĂ©senter tous deux pour toute demande de garantie. AprĂšs la pĂ©riode de garantie, Tiger oîre la possibilitĂ© de commander des piĂšces moyennant payement par lâintermĂ©diaire de votre dealer.
Avertissement : Le fait de sâasseoir ou de se tenir debout sur le couvercle provoque le bris de cette piĂšce, qui nâest dâailleurs pas destinĂ©e Ă cet usage.
Instructions de nettoyage. Pour pouvoir proîter aussi longtemps que possible de votre nouveau siĂšge de toilettes Tiger, nous vous recommandons de respecter les instructions de nettoyage suivantes
âą Nâutilisez jamais de produits abrasifs, de nettoyants contenant du chlore ou de lâacide chlorhydrique. âą AprĂšs le nettoyage de la cuvette des WC, laissez le siĂšge et le couvercle relevĂ©s pendant quelques
heures, ne laissez de prĂ©fĂ©rence aucun produit de nettoyage dans la cuvette. Ces produits sont gĂ©nĂ©ralement trĂšs agressifs et (les vapeurs qui sâen dĂ©gagent) abĂ„ment la matiĂšre. âą Le siĂšge, le couvercle et
les charniĂšres ne peuvent pas entrer en contact avec le produit de nettoyage pour WC. âą Pour Ă©viter les eîČets de lâacide urique, il est nĂ©cessaire de nettoyer trĂšs rĂ©guliĂšrement le siĂšge, le couvercle et les
charniĂšres.
Garantie
Ihre Wahl ist auf einen Toilettensitz der Marke Tiger, hergestellt aus hochwertigem KunststoîČ gefallen. Dieses Material hat speziî¶sche Eigenschaften. Bei normaler Nutzung ist dieses Material langlebig
und kratzfest. Das Produkt ist so geformt, daĂ es sich von allen Seiten gleichmĂ€Ăig gut reinigen lĂ€Ăt. Die Befestigung ist höhenverstellbar und aus Nylon oder rostfreiem Metall hergestellt (je nach Art der
AusfĂŒhrung). Tiger garantiert, daĂ die Herstellung der gelieferten Erzeugnisse mit der allergröĂten Sorgfalt geschieht und daĂ hierbei nur Rohstoîe erster Wahl verwendet werden. So sind wir in der Lage,
2 Jahre Garantie bei Material und Kostruktionsfehlern zu ĂŒbernehmen. Sollte sich innerhalb dieser Zeitspanne ein Defekt bemerkbar machen, erklĂ€rt sich Tiger bereit, das Produkt zu reparieren. Sollte dies
nicht möglich sein, wird das Erzeugnis zum Gegenwert des Rechnungsbetrags von Tiger umgetauscht. Bei unsachgemĂ€Ăer oder zweckentfremdeter Nutzung sowie bei MiĂachtung der Reinigungshin-
weise verfĂ€llt jede Garantie. Der Garantieanspruch verfĂ€llt ĂŒberdies , wenn ein Schaden durch den KĂ€ufer selbst oder eine Dritte Person repariert wird. SchĂ€den an der Mechanik, die infolge von Ă€uĂeren
Einwirkungen (kratzen, verbeulen, verdrehen) entstanden sind, fallen nicht unter die Garantiebestimmungen. Ihr Kassenzettel, zusammen mit diesem Formular, stellt den Garantieschein dar. Dieser
ermöglicht es Ihnen, den Garantieanspruch wĂ€hrend der Garantielaufzeit geltend zu machen. Nach Ablauf der Garantiefrist bietet Ihnen Tiger die Möglichkeit, ĂŒber Ihren HĂ€ndler Ersatzteile zu bestellen.
Warnhinweis: Das Sitzen oder Stehen auf dem Deckel fĂŒhrt zum Bruch des Unterteils. Das Produkt ist nicht dafĂŒr bestimmt.
Pîegehinweise: Um lange Freude an Ihrem Tiger Toilettensitz zu haben, empfehlen wir Ihnen, folgende Pîegehinweise zu beachten:Benutzen Sie weder Scheuermittel noch chlor- oder salzsĂ€urehaltige
Reinigungsmittel. Lassen Sie nach dem Reinigen der KeramikschĂŒssel Sitz und Deckel noch ein paar Stunden hochgestellt und
achten Sie darauf, daĂ kein Reinigungsmittel mehr in der KeramikschĂŒssel steht. Die meisten Mittel sind derart aggressiv, daĂ die entstehenden DĂ€mpfe das Material angreifen könnten. Toilettensitz,
Deckel und Scharniere sollen nicht in BerĂŒhrung mit dem WC-Reinigungsmittel kommen. Um dem Einwirken von HarnsĂ€ure auf die Garnitur vorzubeugen, ist es notwendig, den Sitz, den Deckel und die
Scharniere regelmĂ€Ăig zu reinigen.
GarantĂa
Ud. eligiĂł un servicio Tiger de material sintĂ©tico de alta calidad. Este material posee unas cuantas caracterĂsticas especĂîcas. En condiciones de uso normal, el material es durable y resistente a las rayas. El
producto ha sido diseñado de tal manera que es muy fåcil de limpiar. La sujeción es muy fåcil de adaptar y estå fabricada en nilón o acero inoxidable (dependiendo del tipo y ejecución). Tiger garantiza
que el producto entregado ha sido fabricado con materiales sólidos y que ha sido construido con el mayor esmero, por lo que garantiza el producto durante dos años sobre el material y fallos de construc-
ciĂłn. Si aĂșn asĂ, ocurriera algĂșn defecto dentro de los dos años despuĂ©s de la venta, Tiger se compromete a reparar el producto, y si esto no fuera posible, cambiarlo a la elecciĂłn de Tiger y por cuenta de
Tiger por un valor mĂĄximo del precio de facturaciĂłn. No se concede garantĂa por fallos originados a consecuencia de un uso incorrecto o indebido, al igual que en caso
de que no se respeten, o sĂłlo de manera insuîciente, las instrucciones de limpieza. La clĂĄusula de garantĂa tambiĂšn caduca en caso de que el fallo haya sido reparado por el comprador o por terceras
personas. Los daños mecĂĄnicos a consecuencias de inîuencias externas (rayas, abolladuras, golpes) no estĂĄn incluidos en la garantĂa. Su recibo de garantĂa es el bono de compra junto con este formulario,
los que deberĂĄ presentar cada vez que solicite una reparaciĂłn en garantĂa. Una vez vencido el plazo de garantĂa, Tiger le ofrece la posibilidad de pasar pedido de accesorios a travĂ©s de su distribuidor.
AtenciĂłn : Ponerse de pie o sentarse sobre la tapa provoca la rotura de Esta, p1-ya que no ha sido fabricada para ello.
Instrucciones de limpieza A în de gozar la mayor cantidad de tiempo posible de su servicio Tiger, le recomendamos respetar las siguientes instrucciones de limpieza : * JamĂĄs utilice detergentes abrasi-
vos, o que contengan cloro o ĂĄcido clorhĂdrico. * DespuĂ©s de limpiar la taza del WC, dejar abierta la tapa una par de horas. De preferencia no dejar detergentes en la taza. Normalmente son muy agresivos,
y (los vapores liberados) atacan el material. * El borde de la taza, la tapa y las bisagras no pueden entrar en contacto con el detergente. * A în de evitar las incrustaciones de ĂĄcido urĂ©ico es necesario
limpiar regularmente el borde de la taza, la tapa y las bisagras.
Garanti
Du har valt en Tiger toalettsits tillverkad av högvĂ€rdigt konstmaterial. Detta material har ett antal speciîka egenskaper. Materialet Ă€r vid normalt bruk hĂ„llbart och reptĂ„ligt. Produkten Ă€r formgiven sĂ„ att
den Àr enkel att göra ren. FÀstanordningen Àr lÀtt att justera för olika storlekar och gjord av nylon eller rostfri metall (beroende pÄ modell och utförande).
Tiger försÀkrar att den av dem levererade produkten Àr tillverkat av prima material och Àr konstruerad med största omsorg och lÀmnar ocksÄ tvÄ Ärs garanti mot material- och konstruktionsfel. Skulle
det trots det, inom en period av tvÄ Är efter inköpet, ÀndÄ uppkomma en defekt, Ätar sig Tiger att reparera produkten, och om det inte skulle vara möjligt, ersÀtta den med en ny enligt Tigers val och för
en kostnad motsvarande högst fakturavÀrdet. Ingen garanti gÀller för fel uppkomna till följd av omdömeslöst eller oegentligt bruk eller om inte rengöringsanvisningarna följts till fullo. LikvÀl förfaller
garantiansprÄken i de fall felet har reparerats av köparen sjÀlv eller tredje part. Mekaniska skador till följd av yttre Äverkan (repor, bucklor, hÄl) omfattas inte av garantin. Ditt kassakvitto, tillsammans med
detta formulÀr, Àr ditt garantibevis. Dessa ska bÄda tvÄ uppvisas vid Äberopande av garantin. Efter garantiperioden erbjuder Tiger möjligheten att köpa reservdelar via ÄterförsÀljaren. Varning: Om man
sitter eller stÄr pÄ locket kan underdelen gÄ sönder. Den Àr ej konstruerad för att anvÀndas pÄ sÄdant sÀtt.För att ha glÀdje av din nya Tiger toalettsits sÄ lÀnge som möjligt rÄder vi dig att noga följa dessa
anvisningar.
Anvisningar för rengöring: För att ha glÀdje av din nya Tiger toalettsits sÄ lÀnge som möjligt rÄder vi dig att noga följa dessa anvisningar: ⹠AnvÀnd inte rengöringsmedel som innehÄller skurmedel,
kloreller saltsyra, ⹠LÀmna toalettsittringen och locket uppresta i nÄgra timmar efter att toalettstolen har gjorts ren. LÀmna helst inte kvar rengöringsmedel i toaletten dÄ dessa medel i allmÀnhet Àr mycket
aggressiva (avdunstande Ängor) och angriper materialet. ⹠Toalettsittring, lock och gÄngjÀrn fÄr inte komma i kontakt med Wc-rengöringsmedel. ⹠För att förebygga Äverkan av urinsyra Àr det nödvÀndigt
att ofta och regelbundet rengöra toalettsittring, lock och gÄngjÀrn.
GB
NL
F
D
E
S
Duroplast âą EnDingargott plast âą ĐĐŁĐ ĐĐĐĐĐĄĐą
Deîxing â Demontage â Demontage â Demontage â Desmontaje â Demontera â Deîxação â Smontaggio â Afmontere
Demontere â Irroitus â ĂrbĂŠtur â DemontaĆŒ â ĐĐ”ĐŒĐŸĐœŃаж â LahtivĂ”tmine â DemontÄĆŸa â IĆĄrinkimas â LeszerelĂ©s
1 2
34
Gwarancja
Dokonali PaĆstwo wyboru deski sedesowej marki âTigerâ, wykonanej z masy plastycznej wysokiej jakoĆci. MateriaĆ ten posiada kilka specyîcznych cech i prawidĆowo uĆŒytkowany jest trwaĆy i odporny na
zarysowania. WyrĆb otrzymaĆ formÄ, zapewniajÄ
cÄ
ĆatwoĆÄ jego czyszczenia. Zestaw umocnieĆ da siÄ w bardzo duĆŒym zakresie regulowaÄ i jest wyprodukowany z nylonu lub nierdzewnego metalu
( w zaleĆŒnoĆci od typu i wykonania). Oferowany przez Tigera produkt zostaĆ wykonany z solidnego materiaĆu, z zachowaniem najwiÄkszej troski o jego konstrukcjÄ i otrzymaĆ dwurocznÄ
gwarancjÄ na
materiaĆ i wady konstrukcyjne. Mimo to w przypadku ujawnienia wady w okresie dwĂłch lat od daty nabycia, Tiger zobowiÄ
zuje siÄ do naprawy produktu, a gdy jest to niemoĆŒliwe do wymiany na jego
koszt na inny produkt marki âTigerâ do wysokoĆci wartoĆci faktury. W przypadku powstania wad wskutek nieprawidĆowego lub niewĆaĆciwego uĆŒytkowania, bÄ
dĆș teĆŒ nieprzestrzegania instrukcji dotyczÄ
cej
czyszczenia, gwarancji nie udziela siÄ. Prawo do gwarancji przepada rĂłwnieĆŒ, gdy wada zostaĆa usuniÄta przez kupujÄ
cego lub innÄ
osobÄ trzeciÄ
. Uszkodzenia mechaniczne powstaĆe wskutek wpĆywĂłw
z zewnÄ
trz (zadrapania, wgniecenia, wgiÄcia) nie podlegajÄ
gwarancji. Dla ubiegania siÄ o gwarancjÄ niezbÄdne jest przedstawienie dowodu zakupu wraz z niniejszym formularzem. Po upĆywie okresu
gwarancji Tiger oferuje za poĆrednictwem paĆstwa sprzedawcy moĆŒliwoĆÄ zamĂłwienia czÄĆci zamiennych za odpĆatnoĆciÄ
.
Instrukcja czyszczenia W celu zachowania jak najdĆuĆŒej przyjemnoĆci korzystania z nowej deski sedesowej marki âTigerâ niezbÄdne jest przestrzeganie nastÄpujÄ
cych przepisĂłw dotyczÄ
cych jej czys-
zczenia. Nigdy nie uĆŒywaj ĆrodkĂłw do szorowania oraz chloru, jak rĂłwnieĆŒ ĆrodkĂłw czyszczÄ
cych zawierajÄ
cych kwas solny. Po wymyciu muszli sedesu pozostaw deskÄ wraz z pokrywkÄ
na kilka godzin
uniesione do gĂłry, nie pozostawiajÄ
c ĆrodkĂłw czyszczÄ
cych w muszli. Ćrodki te sÄ
najczÄĆciej bardzo agresywne i (powstaĆe opary) uszkadzajÄ
materiaĆ. Deska sedesowa, pokrywka i zawiasy nie mogÄ
wejĆÄ w kontakt ze Ćrodkami czyszczÄ
cymi WC. W celu unikniÄcia oddziaĆywania kwasu moczowego niezbÄdne jest regularne czyszczenie deski sedesowej, pokrywki i zawiasĂłw.
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ĐŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃДлО ŃĐžĐŽĐ”ĐœŃĐ” ĐŽĐ»Ń ŃĐœĐžŃĐ°Đ·Đ° Tiger, ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐ” Оз ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐœŃĐ”ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОала. ĐĐ°ĐœĐœŃĐč ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОал ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐ°Đ”Ń ĐŸŃĐŸĐ±ŃĐŒĐž ŃĐČĐŸĐčŃŃĐČĐ°ĐŒĐž Đž ĐżŃĐž ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž
ĐŽĐ”Đ»Đ°Đ”Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ” ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐŸŃŃĐŸĐčĐșĐžĐŒ Đž ŃŃŃĐŸĐčŃĐžĐČŃĐŒ Đș ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°ŃĐ°ĐżĐžĐœ. ĐзЎДлОД ŃĐ°Đ·ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐŸ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ”ĐłĐŸ бŃĐ»ĐŸ лДгĐșĐŸ ŃĐžŃŃĐžŃŃ. ĐŃĐ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃĐ” ĐŽĐ”ŃалО ŃДгŃлОŃŃŃŃŃŃ Đž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœŃ ĐžĐ· ĐœĐ”ĐčĐ»ĐŸĐœĐ°
ОлО ĐœĐ”ŃжаĐČĐ”ŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”Ńалла (ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Đž ЎОзаĐčĐœĐ° ОзЎДлОŃ). Tiger гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń, ŃŃĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐŸ Оз ĐŒĐŸĐœĐŸĐ»ĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОала Đž ŃĐșĐŸĐœŃŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ Ń ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐč
ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ·ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐŸĐč, ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒŃ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Ń ĐŽĐČŃŃ
лДŃĐœĐ”Đč гаŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ Đž ĐșĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃОО. ĐŃлО ĐœĐ”ŃĐŒĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ĐČŃŃĐ”, ĐșĐ°ĐșĐŸĐč-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃ ĐżĐŸŃĐČĐžŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐČŃŃ
Đ»Đ”Ń ĐżĐŸŃлД ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐž, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Tiger Đ·Đ°ŃĐČĐ»ŃĐ”Ń ĐŸ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ° ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃĐž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, Đ° Đ”ŃлО ŃŃĐŸ бŃĐŽĐ”Ń ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃŃ, Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ŃĐŸĐČĐ°Ń ĐœĐ° ĐČŃĐ±ĐŸŃ
Tiger Đž Đ·Đ° ДД ŃŃĐ”Ń ĐœĐ° ŃŃĐŒĐŒŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșŃŃŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐœŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃŃ, ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșŃОД ĐČ ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ Đž
ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ»Đ”ĐœĐžŃ Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐŒ Đ·Đ° ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ гаŃĐ°ĐœŃОО ŃŃŃĐ°ŃĐžĐČĐ°ŃŃ ŃĐČĐŸŃ ŃĐžĐ»Ń ĐČ ŃĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, Đ”ŃлО ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃ Đ±ŃĐ»
ŃŃŃŃĐ°ĐœĐ”Đœ ĐżĐŸĐșŃпаŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ОлО ĐșĐ°ĐșĐžĐŒ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ”ŃŃĐžĐŒ лОŃĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ° ĐŒĐ”Ń
Đ°ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐ°ŃŃОД ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžĐ”ĐŒ ĐČĐœĐ”ŃĐœĐžŃ
ŃĐ°ĐșŃĐŸŃĐŸĐČ (ŃĐ°ŃĐ°ĐżĐžĐœŃ,
ĐČĐŒŃŃĐžĐœŃ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐžŃ). ĐĐ°Ń ĐșĐ°ŃŃĐŸĐČŃĐč ŃĐ”Đș Đž ĐŽĐ°ĐœĐœĐ°Ń ŃĐŸŃĐŒĐ° ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ĐČĐ°ŃĐžĐŒ ŃĐČОЎДŃДлŃŃŃĐČĐŸĐŒ гаŃĐ°ĐœŃОО, Đž ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐČĐ»Đ”ĐœŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, Đ”ŃлО ĐŃ ĐČŃĐŽĐČĐžĐœĐ”ŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ
гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃŃ
ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČ. ĐĐŸ ĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃĐŸĐșĐ° ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОО, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Tiger ĐżŃĐ”ĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃ ĐĐ°ĐŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž ŃĐžŃĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐŽĐ”ŃалО Ń ŃĐČĐŸĐ”ĐłĐŸ ЎОлДŃĐ°.
î·î§îîîȘîŠî§îîîîî€îî: ĐĐ” ŃĐ°ĐŽĐžŃĐ”ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐČŃŃĐ°ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșŃ, ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ŃŃŃŃ.
î°î€îšî©î§îȘîĄîîîîîŠî„îîźîîšî©îĄîîîîîîîąîî¶î ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč ĐŒĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃĐžŃŃ ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃ ĐŸŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐžĐŽĐ”ĐœŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐœĐžŃĐ°Đ·Đ° Tiger, ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐ”ĐŒ ĐĐ°ĐŒ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ” ОзЎДлОŃ, ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ”
ĐœĐžĐ¶Đ”: âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” абŃĐ°Đ·ĐžĐČŃ ĐžĐ»Đž ĐŒĐŸŃŃОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ°, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°Ń Ń
Đ»ĐŸŃ ĐžĐ»Đž Ń
Đ»ĐŸŃĐžŃŃĐŸĐČĐŸĐŽĐŸŃĐŸĐŽĐœŃĐ” ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ. âą ĐĐŸŃлД ŃĐžŃŃĐșĐž ŃĐœĐžŃĐ°Đ·Đ° ĐŸŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ŃĐžĐŽĐ”ĐœŃĐ” Đž ĐșŃŃŃĐșŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽĐœŃŃĐŸĐŒ
ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐ°ŃĐŸĐČ. ĐĐ” ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ĐșĐ°ĐșОД-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŒĐŸŃŃОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœĐžŃĐ°Đ·Đ°, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐžĐŒĐ”ŃŃ Đ°ĐłŃĐ”ŃŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД, Đž (ĐČŃЎДлŃĐ”ĐŒŃĐ”
паŃŃ) ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐŸĐČŃДЎОŃŃ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОал. ⹠ХлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŒĐŸŃŃДД ŃŃДЎŃŃĐČĐŸ ĐŽĐ»Ń ŃĐœĐžŃĐ°Đ·Đ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°Đ»ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐžĐŽĐ”ĐœŃŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐșŃĐ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃŃ
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ. âą ĐĄĐžĐŽĐ”ĐœŃĐ”, ĐșŃŃŃĐșŃ Đž ĐșŃĐ”ĐżĐ”Đ¶ĐœŃĐ”
ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐžŃŃĐžŃŃ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ.
Garantii
Te olete valinud kĂ”rgekvaliteedilisest sĂŒnteetilisest materjalist valmistatud Tiger prill-laua. Sellel materjalil on spetsiiîlised omadused ja Ă”igesti kasutades on see vastupidav ja kriimustuskindel. Toode on
loodud selliselt, et seda on kerge puhastada. Kinnitused on reguleeritavad ja valmistatud nailonist vĂ”i roostevabast metallist (sĂ”ltuvalt tĂŒĂŒbist ja disainist). Tiger garanteerib, et tarnitud toode on valmista-
tud usaldusvÀÀrsest materjalist ning valmistatud ĂŒlima hoolikusega, seetĂ”ttu kehtib toote materjalile ja valmistamisdefektidele kaheaastane garantii. Kui hoolimata sellest esineb kaheaastase perioodi
jooksul peale ostmist defekt, kinnitab Tiger valmisolekut parandada toode ning kui parandamine osutub vĂ”imatuks, asendada see Tigerâi valikul ja maksimaalselt arve vÀÀrtuse ulatuses. Garantiiga ei kaeta
defekte, mille on tinginud toote ebaĂ”ige vĂ”i vÀÀrkasutamine vĂ”i ebapiisav puhastusjuhendite rakendamine. Garantii tĂŒhistub ka juhul, kui ilmnenud defekt on parandatud kasutaja enda vĂ”i kolmanda os-
apoole poolt. Garantiiga ei ole kaetud mehhaanilised kahjustused, mille on pĂ”hjustanud vĂ€lised jĂ”ud (kriimustused, sĂ€lgud, augud). Teie ostutsËekk koos selle vormiga on teie garantiitĂ”endiks ja mĂ”lemad
tuleb esitada garantiinĂ”ude esitamisel. Peale garantiiperioodi lĂ”ppu pakub Tiger teile vĂ”imalust osta varuosi oma edasimĂŒĂŒjalt. : Ărge istuge ega seiske kaanel, kui see ei ole selleks mĂ”eldud ja Hoiatus
vÔib murduda.
Puhastusjuhendid. Oma Tiger prill-laua vĂ”imalikult pikaks kasutamiseks soovitame me teil jĂ€rgida allolevaid puhastusjuhendeid: âą Ărge kasutage kunagi kloori vĂ”i vesinikkloriidi sisaldavaid abrasiive
ega puhastusvahendeid. âą Peale tualetipoti puhastamist jĂ€tke iste ja kaas mĂ”neks tunniks ĂŒlesse. Soovitatav on mitte jĂ€tta puhastusvahendeid potti, sest need vĂ”ivad olla vĂ€ga agressiivsed ja (eraldunud
aurud) vÔivad mÔjutada materjali. ⹠VÀltige tualeti puhastusvahendi kontakti prill-laua, kaane vÔi hingedega. ⹠Prill-lauda, kaant ning hingesid tuleb puhastada regulaarselt.
Garantija
JĆ«s esat izvÄlÄjies Tiger tualetes sÄdekli, kas izgatavots no augstas kvalitÄtes sintÄtiskÄ materiÄla. Ć im materiÄlam ir Ä«paĆĄas iezÄ«mes un, izmantojot pareizi, tas ir ilgnoturÄ«gs un izturÄ«gs pret skrÄpÄjumiem. Ć is
produkts ir izstrÄdÄts tÄ, lai tas bĆ«tu viegli tÄ«rÄms. StiprinÄjumi ir lielÄ mÄrÄ noregulÄjami un izgatavoti no neilona vai nerĆ«soĆĄa metÄla (atkarÄ«bÄ no tipa un dizaina). Tiger garantÄ, ka piegÄdÄtais produkts ir
izgatavots no stingra materiÄla un konstruÄts iespÄjami rĆ«pÄ«gi, tÄpÄc tam ir divu gadu garantija attiecÄ«bÄ uz materiÄlu un konstrukcijas defektiem. Ja tomÄr divu gadu laikÄ kopÄ iegÄdes rodas kÄds defekts,
Tiger ir gatavs salabot ĆĄo produktu un, ja remonts nav iespÄjams, nomainÄ«t to pÄc saviem ieskatiem un kompensÄt maksimÄlo rÄÄ·ina vÄrtÄ«bu. Defekti, kurus izraisÄ«jusi nepareiza produkta izmantoĆĄana
vai arÄ« nepietiekama tÄ«rÄ«ĆĄanas norÄdÄ«jumu ievÄroĆĄana, netiks segti. Garantijas prasÄ«bas vairs nav spÄkÄ arÄ« tÄdÄ gadÄ«jumÄ, ja defektu ir izlabojis pircÄjs vai treĆĄÄ puse. Garantija neattiecas uz mehÄniskiem
bojÄjumiem, kas raduĆĄies ÄrÄjas ietekmes (skrÄpÄjumu, iespiedumu, caurumu) rezultÄtÄ. Garantijas apliecÄ«ba ir jĆ«su Äeks kopÄ ar ĆĄo veidlapu, un tad, ja jĆ«s izvirzÄt garantijas prasÄ«bas, tie ir jÄuzrÄda. PÄc
garantijas perioda beigÄm Tiger jums piedÄvÄs iespÄju iegÄdÄties daÄŒas no dÄ«lera. BrÄ«dinÄjums. NesÄdiet un nestÄviet uz vÄka, jo tas nav paredzÄts ĆĄÄdiem nolĆ«kiem un var salĆ«zt.
î”îîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîLai jĆ«s pÄc iespÄjas ilgÄk varÄtu ar prieku lietot savu Tiger tualetes sÄdekli, ieteicams ievÄrot tÄlÄk sniegtos tÄ«rÄ«ĆĄanas norÄdÄ«jumus. âą Nekad neizmantojiet abrazÄ«vas vielas vai tÄ«rÄ«ĆĄanas
lÄ«dzekÄŒus, kas satur hloru vai hlorĆ«deĆradi. âą PÄc tualetes poda tÄ«rÄ«ĆĄanas atstÄjiet sÄdekli un vÄku atvÄrtu uz daĆŸÄm stundÄm. Nav ieteicams podÄ atstÄt tÄ«rÄ«ĆĄanas lÄ«dzekÄŒus, jo to iedarbÄ«ba var bĆ«t ÄŒoti spÄcÄ«ga
un (izdalÄ«juĆĄies izgarojumi) var ietekmÄt materiÄlu. âą Izvairieties no tualetes tÄ«rÄ«ĆĄanas lÄ«dzekÄŒa saskares ar tualetes sÄdekli, vÄku un eĆÄŁÄm. âą RegulÄri tÄ«riet tualetes sÄdekli, vÄku un eĆÄŁes.
Garantija
JĆ«s pasirinkote bendrovÄs âTigerâ unitazo dangtÄŻ, pagamintÄ
iĆĄ aukĆĄtos kokybÄs sintetinÄs medĆŸiagos. Ć i medĆŸiaga pasiĆŸymi specialiomis savybÄmis ir, jeigu gaminys taisyklingai naudojimas, ji ilgai
nenusidÄvi ir yra atspari ÄŻbrÄĆŸimams. Gaminys sukurtas taip, kad bĆ«tĆł lengva valyti. Beveik visi tvirtinimo elementai yra reguliuojami ir jie yra pagaminti iĆĄ nailono arba rĆ«dims atsparaus metalo (priklauso
nuo rĆ«ĆĄies ir dizaino). BendrovÄ âTigerâ garantuoja, kad pristatytas gaminys yra rĆ«pestingai pagamintas iĆĄ tvirtĆł medĆŸiagĆł, todÄl gaminio medĆŸiagoms ir darbo defektams suteikiama dvejĆł metĆł garantija.
Jeigu per dvejus metus nuo gaminio ÄŻsigijimo atsiras defektas, bendrovÄ âTigerâ yra pasirengusi suremontuoti gaminÄŻ, o jeigu to padaryti neÄŻmanoma, pakeisti jÄŻ bendrovÄs nuoĆŸiĆ«ra ir sÄ
skaita ne didesnÄs
nei didĆŸiausia sÄ
skaitos vertÄ gaminiu. Garantija nebus taikoma defektams, atsiradusiems dÄl netinkamo gaminio naudojimo arba dÄl valymo nurodymĆł nesilaikymo. Taip pat nebus galima reikalauti
iĆĄlaidĆł padengimo, jeigu defektÄ
pataisÄ pirkÄjas arba treÄioji ĆĄalis. Garantija neapima mechaniniĆł paĆŸeidimĆł, atsiradusiĆł dÄl iĆĄorinio poveikio (ÄŻbrÄĆŸimĆł, ÄŻlenkimĆł, skyliĆł). Kvitas ir ĆĄi forma yra jĆ«sĆł garanti-
nis paĆŸymÄjimas ir juos jĆ«s turite pateikti reikalaudami garantinio aptarnavimo. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui, bendrovÄ âTigerâ suteiks galimybÄ ÄŻsigyti daliĆł iĆĄ savo prekybos atstovo.
spÄjimas: nesÄdÄkite arba nestovÄkite ant dangÄio; jis ne tam skirtas ir gali sulĆ«ĆŸti.
Valymo nurodymai Kad kuo ilgiau galÄtumÄte naudotis bendrovÄs âTigerâ unitazo dangÄiu, rekomenduojama laikytis ĆĄiĆł valymo nurodymĆł: âą niekada nenaudokite abrazyviniĆł valikliĆł arba valymo
priemoniĆł, kuriĆł sudÄtyje yra chloro arba druskos rĆ«gĆĄties; âą nuvalÄ unitazÄ
, kelioms valandoms palikite dangtÄŻ atidarytÄ
. Rekomenduojama unitaze nepalikti jokiƳ valymo priemoniƳ, nes jos gali bƫti
ÄsdinanÄios ir (iĆĄsiskyrÄ garai) gali paveikti medĆŸiagÄ
; âą stenkitÄs, kad unitazo sÄdynÄ, dangtis ir vyriai nesiliestĆł su unitazo valymo priemone; âą unitazo sÄdynÄ, dangtÄŻ ir vyrius reikia reguliariai valyti.
JĂłtĂĄllĂĄs
Ăn egy kivĂĄlĂł minĆsĂ©gƱ szintetikus anyagbĂłl kĂ©szĂŒlt Toilet WC-ĂŒlĆkĂ©t vĂĄlasztott. Ez az anyag kĂŒlönleges tulajdonsĂĄgokkal rendelkezik, Ă©s helyes hasznĂĄlat mellett hosszĂș Ă©letƱ Ă©s karcĂĄllĂł. A termĂ©k
kialakĂtĂĄsĂĄnak köszönhetĆen egyszerƱen tisztĂthatĂł. Az illesztĂ©kek ĂĄllĂthatĂłak, Ă©s mƱanyagbĂłl vagy rozsdamentes fĂ©mbĆl kĂ©szĂŒltek (a tĂpus Ă©s modell fĂŒggvĂ©nyĂ©ben). A Tiger garantĂĄlja, hogy a termĂ©k jĂł
minĆsĂ©gƱ anyagbĂłl, kellĆ odaîgyelĂ©s mellett kĂ©szĂŒlt, Ăgy kĂ©t Ă©ves jĂłtĂĄllĂĄst vĂĄllal az anyagra Ă©s a gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄkra. Ha mindezek ellenĂ©re a vĂĄsĂĄrlĂĄstĂłl kezdĆdĆen kĂ©t Ă©ven belĂŒl valamilyen meghibĂĄsodĂĄs
lĂ©p fel, a Tiger vĂĄllalja a termĂ©k javĂtĂĄsĂĄt, illetve ha a javĂtĂĄs nem lehetsĂ©ges, legfeljebb a szĂĄmla Ă©rtĂ©kĂ©ben sajĂĄt döntĂ©se alapjĂĄn cserĂ©t biztosĂt. A termĂ©k nem megfelelĆ hasznĂĄlatĂĄbĂłl adĂłdĂł meghi-
bĂĄsodĂĄsokra, illetve a tisztĂtĂĄsra vonatkozĂł utasĂtĂĄsok betartĂĄsĂĄnak hiĂĄnyĂĄbĂłl eredĆ hibĂĄkĂ©rt a Tiger nem vĂĄllal felelĆssĂ©get. A jĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny abban az esetben is Ă©rvĂ©nyĂ©t veszti, ha a vĂĄsĂĄrlĂł vagy egy
harmadik fĂ©l javĂtĂĄst vĂ©gez a termĂ©ken. A kĂŒlsĆ hatĂĄsokbĂłl eredĆ sĂ©rĂŒlĂ©sekre (karcolĂĄsok, horpadĂĄsok, lyukak) a jĂłtĂĄllĂĄs nem vonatkozik. A jĂłtĂĄllĂĄs a szĂĄmlĂĄval Ă©s jelen nyomtatvĂĄnnyal egyĂŒtt Ă©rvĂ©nyes,
ezĂ©rt ezeket reklamĂĄciĂł esetĂ©n fel kell mutatni. A jĂłtĂĄllĂĄsi idĆszak leteltĂ©t követĆen a Tiger felkĂnĂĄlja a lehetĆsĂ©get, hogy cserealkatrĂ©szeket vĂĄsĂĄroljon.
Figyelem: Ne ĂŒljön vagy ĂĄlljon a fedĂ©lre, azt nem erre a cĂ©lra terveztĂ©k, Ă©s eltörhet. TisztĂtĂĄsi ĂștmutatĂł: Annak Ă©rdekĂ©ben, hogy Tiger WC-ĂŒlĆkĂ©je Ă©lettartamĂĄt a lehetĆ leghosszabbra növelje, tartsa be az
alĂĄbbi tisztĂtĂĄsi javaslatokat: âą Sose hasznĂĄljon sĂșrolĂłszereket vagy klĂłrt, illetve sĂłsavat tartalmazĂł tisztĂtĂłszereket. âą A WC-kagylĂł tisztĂtĂĄsĂĄt követĆen az ĂŒlĆkĂ©t Ă©s a fedelet hagyja nĂ©hĂĄny ĂłrĂĄra felemelve.
Javasoljuk, hogy a WC-kagylĂłban ne hagyjon tisztĂtĂłszereket, ugyanis ezek nagyon agresszĂv hatĂĄsĂșak Ă©s a felszabadulĂł gĂĄzok kĂĄrosĂthatjĂĄk az anyagot. âą VigyĂĄzzon, hogy az ĂŒlĆkĂ©re, a fedĂ©lre Ă©s a zsanĂ©ro-
kra ne kerĂŒljön a WC-tisztĂtĂł szerbĆl. âą A WC-ĂŒlĆke, a fedĂ©l Ă©s a zsanĂ©rok tisztĂtĂĄsĂĄt rendszeresen el kell vĂ©gezni.
PL
RUS
EST
LV
LT
H
î„î¶îłî°î±îîąîŽî”îîîîŽîîîîŠîŻî„îȘîŻîšîąîłîšî°î”î”îî±îîąîŽî”îîîîŽîîîîŹî»îžî¶î·îłî§îčîș
Garantia
V. escolheu um tampo de sanita Tiger em matĂ©ria sintĂ©tica de grande qualidade. Este material tem caracterĂsticas especĂîcas e, em condiçÔes de uso normal, Ă© resistente e nĂŁo risca. O produto foi desen-
hado de maneira a facilitar a limpeza. A îxação, em metal inoxidĂĄvel ou em nilon (conforme o modelo), Ă© muito fĂĄcil de adaptar. Tiger garante que este produto foi fabricado com materiais sĂłlidos e com
todo o esmero, o que lhe permite oferecer uma garantia de dois anos sobre o material e defeitos de fabrico. Se, apesar de tudo aparecer algum defeito dentro dos dois anos a partir da data de compra,
Tiger compromete-se a reparar o produto e, caso nĂŁo haja reparação possĂvel, a substituĂ-lo assumindo todos os encargos por um outro produto Tiger de valor mĂĄximo igual ao da fatura de compra. A
garantia não cobre danos ocasionados por utilização incorreta ou indevida, ou por não terem sido totalmente respeitadas as instruçÔes de limpeza. Toda a reparação ou tentativa de reparação que tenha
sido feita pelo comprador ou por terceiros torna a garantia caduca. Os danos mecĂąnicos consequentes a inîuĂȘncias externas (riscos, amolgaduras e golpes) nĂŁo sĂŁo cobertos pela garantia. O seu recibo
de compra junto a este formulĂĄrio, constituem o seu certiîcado de garantia, que terĂĄ que apresentar quando pretender invocar a garantia. Depois de vencido o perĂodo de garantia poderĂĄ encomendar
acessórios através do seu vendedor.
InstruçÔes de limpeza. Para que o seu tampo de sanita dure o mais tempo possĂvel, recomendamos que respeite as instruçÔes de limpeza seguintes: âą Nunca utilize abrasivos, solventes, ou produtos
que contenham cloro ou ĂĄcido clorĂdrico. âą Depois de limpar a sanita, deixe a tampa aberta durante algumas horas, e evite deixar restos de produto de limpeza na sanita, pois estes produtos sĂŁo
geralmente muito agressivos e (os vapores que libertam) podem atacar o material. ⹠Deve evitar que o produto de limpeza da sanita entre em contacto com o assento, a tampa ou as dobradiças. ⹠O
assento, a tampa e as dobradiças da sanita devem ser limpos regularmente para evitar os ataques do ĂĄcido Ășrico.
Garanzia
Lei ha scelto unâasse per WC Tiger, realizzata con un materiale sintetico di elevata qualitĂ . Questo materiale ha caratteristiche speciîche e, se utilizzato in modo corretto, Ăš resistente allâusura e ai graî.
Il prodotto Ăš progettato in modo da risultare facile da pulire. I punti di îssaggio oîrono ampie possibilitĂ di regolazione e sono realizzati con nylon o metallo anticorrosione (a seconda del tipo e del
design). Tiger garantisce che il prodotto fornito Ăš realizzato con materiali solidi e costruiti con la massima cura; il prodotto ha quindi due anni di garanzia sui difetti del materiale e di fabbricazione. Se
nonostante questo si dovesse constatare un difetto entro i due anni successive allâacquisto, Tiger Ăš disponibile a riparare il prodotto e, qualora ciĂČ non sia possibile, a sostituirlo a scelta e a spese di Tiger
î¶no allâimporto massimo della fattura. Non sono coperti i difetti causati dallâuso improprio o errato del prodotto e quelli dovuti a unâattenzione insuîłciente alle istruzioni per la pulizia. La garanzia decade
inoltre qualora il difetto sia stato riparato dallâacquirente o da terzi. I danni meccanici causati da eîetti esterni (graî, incisioni, fori) non sono coperti da garanzia. La ricevuta e questo modulo sono il Suo
certiîcato di garanzia, e devono essere presentati al momento della richiesta di garanzia. Al termine del periodo di garanzia, Tiger oîre la possibilitĂ di acquistare i ricambi dal rivenditore di îducia.
Istruzioni di pulizia: Per poter utilizzare lâasse per WC Tiger piĂč a lungo possibile, si consiglia di attenersi alle istruzioni per la pulizia riportate sotto: âą Non utilizzare prodotti abrasivi o per la pulizia con-
tenenti cloruro o acido cloridrico. âą Dopo avere pulito la tazza del WC, lasciare aperti lâasse e il coperchio per alcune ore. Si consiglia di non lasciare prodotti di pulizia nella tazza, in quanto possono essere
molto aggressive e (i vapori rilasciati) possono danneggiare il materiale. âą Evitare che lâasse per WC, il coperchio e le cerniere vengano a contatto con il prodotto per la pulizia. âą Lâasse per WC, il coperchio e
le cerniere devono essere puliti regolarmente.
Garanti
Du har valgt et Tiger-toiletsÊde, som er fremstillet af fÞrsteklasses syntetisk materiale. Materialet har specielle egenskaber, og hvis det bruges korrekt, er det slid- og ridsefast. Produktet er designet pÄ en
sÄdan mÄde, at det er let at rengÞre. FastgÞrelseselementerne kan for en stor del justeres, og de er fremstillet af nylon eller rustfrit metal (alt efter type og design). Tiger garanterer, at det leverede produkt
er fremstillet af robust materiale og konstrueret med stÞrste omhu. Som fÞlge heraf gives der en garanti pÄ produktet pÄ to Är for materiale- og konstruktionsfejl. Hvis der alligevel opstÄr en defekt inden
for perioden pÄ to Är efter kÞbet, erklÊrer Tiger sig beredt til at reparere produktet og, hvis en reparation ikke er mulig, at erstatte det efter Tigers valg og pÄ Tigers bekostning med opkostninger op til
den maksimale fakturavÊrdi. Defekter, som er forÄrsaget af forkert brug eller misbrug af produktet samt utilstrÊkkelig overholdelse af rengÞringsvejledningen, dÊkkes ikke. Garantien ophÊves ogsÄ, hvis
defekten er blevet repareret af kÞberen eller en tredje part. Mekaniske beskadigelser som fÞlge af eksterne pÄvirkninger (ridser, buler, huller) dÊkkes ikke af garantien. Din kvittering er sammen med dette
bevis dit garantibevis, og de skal begge fremvises i tilfÊlde af garantifordring. Efter garantiperioden tilbyder Tiger dig muligheden for at kÞbe dele hos din forhandler. : Man mÄ ikke sidde eller stÄ Advarsel
pÄ lÄget, da det ikke er beregnet dertil, og det kan gÄ i stykker.
RengÞringsvejledning. For at kunne nyde brugen af dit Tiger toiletsÊde sÄ lÊnge som muligt anbefaler vi, at du fÞlger nedenstÄende rengÞringsvejledning: ⹠Brug aldrig skurepulver eller rengÞrings-
midler der indeholder klorin eller hydrogenklorid. ⹠Efter rengÞring af toiletkummen skal sÊdet og lÄget vÊre slÄet op i nogle timer. Det anbefales ikke at efterlade rengÞringsmidler i kummen, da de kan
vÊre meget aggressive og (frigivne dampe) kan pÄvirke materialet. ⹠ToiletsÊdet, lÄget og hÊngslerne mÄ ikke komme i kontakt med toiletrensemidlet. ⹠ToiletsÊdet, lÄget og hÊngslerne skal rengÞres
regelmĂŠssigt.
Garanti
IDu har valgt et Tiger toalettsete framstilt av et plastmateriale i hĂžy kvalitet. Dette materialet har spesiîkke egenskaper. Hvis det brukes korrekt, er det meget slitesterkt og ripesikkert. Dette produktet er
designet slik at det er lett Ă„ rengjĂžre. Festene kan justeres vidt og er framstilt av nylon eller et rustfritt materiale (avhengig av type og design). Tiger garanterer at det leverte produktet er framstilt av solid
materiale og er konstruert med den stÞrste omhu, slik at produktet leveres med en to Ärs garanti for feil ved materialet eller konstruksjonen. Hvis det til tross for dette skulle oppstÄ en feil innen en periode
pĂ„ to Ă„r fra anskaîelsesdato, erklĂŠrer Tiger seg villig til Ă„ reparere produktet, eller, hvis reparasjon ikke er mulig, Ă„ erstatte produktet for Tigers kostnader inntil fakturabelĂžpet. Feil som skyldes uriktig bruk
eller misbruk av produktet, og feil som skyldes at rengjĂžringsanvisningene ikke er fulgt i tilstrekkelig grad, dekkes ikke. Garantien opphĂžrer likeledes hvis feilen er reparert av produktets eier eller en tred-
jepart. Mekaniske skader som er et resultat av ytre pÄvirkninger (riper, fordypninger, hull), vil ikke dekkes av garantien. Kvitteringen utgjÞr ditt garantibevis sammen med dette skjemaet. Det mÄ framvises
hvis du pĂ„beroper deg garantien. Etter garantiperiodens utlĂžp vil Tiger tilby deg muligheten for Ă„ skaîe deler via din forhandler. Ikke sitt eller stĂ„ pĂ„ toalettsetet. Det er det ikke beregnet pĂ„ og Advarsel:
kan brekke.
îłîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî For Ă„ kunne ha glede av ditt Tiger toalettsete sĂ„ lenge som mulig, anbefaler vi at du fĂžlger rengjĂžringsanvisningene nedenfor: âą Bruk aldri rengjĂžringsmidler som inneholder
klor eller hydroklor. ⹠Etter rengjÞring av toalettskÄlen skal toalettsetet stÄ Äpent et par timer. Det anbefales ikke at rengjÞringsmidler blir vÊrende i toalettskÄla for Ä virke, siden disse midlene kan vÊre
svÊrt aggressive og (frigjort damp) kan pÄvirke materialet. ⹠UnngÄ at rengjÞringsmiddelet for toalettet kommer i kontakt med toalettsetet, lokket eller hengslene. ⹠Toalettsetet, lokket og hengslene mÄ
rengjĂžres regelmessig.
Takuu
Olet valinnut Tiger-WC-istuimen, joka on valmistettu korkealaatuisesta synteettisestÀ materiaalista. TÀllÀ materiaalilla on erityisiÀ ominaisuuksia, ja kun sitÀ kÀytetÀÀn oikealla tavalla se kestÀÀ kulutusta
eikÀ naarmuunnu. Tuote on suunniteltu siten, ettÀ se on aina helppo puhdistaa. KiinnittimiÀ voi sÀÀtÀÀ ja ne on valmistettu nailonista tai ruostumattomasta terÀksestÀ (riippuen tyypistÀ tai mallista).
Tiger takaa, ettÀ toimitetut tuotteet on valmistettu tukevasta materiaalista ehdottoman huolellisesti, joten tuotteella on kahden vuoden takuu materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Jos tuotteeseen
tulee tÀstÀ huolimatta vika kahden vuoden sisÀllÀ sen ostamisesta, Tiger korjaa tuotteen, ja mikÀli korjaus ei ole mahdollista, vaihtaa sen uuteen oman valintansa mukaisesti ja omalla kustannuksellaan
tuotteesta maksettuun summaan asti. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat vÀÀrÀstÀ kÀytöstÀ tai siitÀ, ettÀ puhdistusohjeisiin ei ole kiinnitetty riittÀvÀÀ huomiota. Takuu raukeaa myös, jos ostaja tai kolmas
osapuoli on korjannut vian. Takuu ei kata mekaanisia vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet ulkoisista tekijöistÀ (naarmut, lommot, reiÀt). Takuutodistuksen muodostavat ostokuitti ja tÀmÀ lomake, ja molem-
mat on esitettĂ€vĂ€ takuuta vaadittaessa. Takuuajan umpeuduttua Tiger tarjoaa sinulle mahdollisuuden ostaa osia jĂ€lleenmyyjĂ€ltĂ€. Varoitus: ĂlĂ€ istu tai seiso istuimen kannella, sitĂ€ ei ole tarkoitettu siihen,
ja se voi murtua.
Puhdistusohjeet Jotta Tiger-WC-istuin kestĂ€isi kĂ€ytössĂ€ mahdollisimman kauan, suosittelemme seuraavien puhdistusohjeiden noudattamista: âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ koskaan hankaavia aineita tai klooria tai hydro-
kloridia sisÀltÀviÀ aineita. ⹠Kun olet puhdistanut pöntön, jÀtÀ istuin ja kansi auki muutaman tunnin ajaksi. Ei ole suositeltavaa jÀttÀÀ puhdistusaineita pönttöön, koska ne voivat olla hyvin aggressiivisia ja
(vapautuneet höyryt) voivat vahingoittaa materiaalia. ⹠VÀltÀ istuimen, kannen ja saranoiden joutuminen kosketuksiin puhdistusaineen kanssa. ⹠Istuin, kansi ja saranat on puhdistettava sÀÀnnöllisesti.
ĂbyrgĂ°
ĂĂș hefur valiĂ° Tiger-klĂłsettsetu sem gerĂ° er Ășr hĂĄgĂŠĂ°agerviefni. Ăetta efni hefur sĂ©rstaka eiginleika og ef ĂŸaĂ° er notaĂ° ĂĄ rĂ©ttan hĂĄtt er ĂŸaĂ° endingargott og rispuĂŸoliĂ°. Varan er hönnuĂ° ĂŸannig aĂ° auĂ°velt
er aĂ° hreinsa hana. Festingarnar eru aĂ° mestu leyti stillanlegar og gerĂ°ar Ășr nĂŠloni eĂ°a ryĂ°vörĂ°um mĂĄlmi (fer eftir tegund og hönnun). Tiger ĂĄbyrgist aĂ° afhent vara sĂ© gerĂ° Ășr ĂŸĂ©ttu efni og bĂșin til meĂ°
Ăœtrustu gĂŠtni, og ĂŸvĂ fylgir vörunni tveggja ĂĄra ĂĄbyrgĂ° meĂ° tilliti til efnis- og samsetningargalla. Ef, ĂŸrĂĄtt fyrir ĂŸetta, galli kemur Ă ljĂłs innan tveggja ĂĄra eftir kaupin er Tiger tilbĂșiĂ° aĂ° gera viĂ° vöruna og, ef
viĂ°gerĂ° er ekki möguleg, lĂĄta Ă tĂ© aĂ°ra vöru frĂĄ Tiger og gjaldfĂŠra sem samsvarar allri reikningsupphĂŠĂ°inni. ĂbyrgĂ°in nĂŠr ekki yîr galla sem til koma vegna rangrar notkunar eĂ°a misnotkunar vörunnar
eĂ°a vegna ĂŸess aĂ° ekki hefur veriĂ° fariĂ° eftir hreinsileiĂ°beiningunum. ĂbyrgĂ°in gildir heldur ekki ef kaupandinn eĂ°a ĂŸriĂ°ji aĂ°ili hefur gert viĂ° gallann. ĂbyrgĂ°in nĂŠr ekki yîr skemmdir sem til koma vegna
ytri ĂĄhrifa (rispur, dĂŠldir, göt). Kvittun ĂŸĂn ĂĄsamt ĂŸessu eyĂ°ublaĂ°i er ĂĄbyrgĂ°arskĂrteini ĂŸitt og hvort tveggja verĂ°ur aĂ° framvĂsa ef ĂĄbyrgĂ°arkrafa er lögĂ° fram. Eftir aĂ° gildistĂmi ĂĄbyrgĂ°arinnar er liĂ°inn bĂœĂ°ur
Tiger ĂŸĂ©r upp ĂĄ ĂŸann möguleika aĂ° kaupa varahluti af söluaĂ°ila ĂŸĂnum. : Sittu ekki eĂ°a stattu ĂĄ klĂłsettsetulokinu, ĂŸaĂ° er ekki ĂŠtlaĂ° til ĂŸess og getur brotnaĂ°.ViĂ°vörun
î©îîîîîîîîîî§îîîîîîîîîî Til ĂŸess aĂ° ĂŸĂș njĂłtir ĂŸess aĂ° nota Tiger klĂłsettsetuna ĂŸĂna eins lengi og hĂŠgt er rĂĄĂ°leggjum viĂ° ĂŸĂ©r aĂ° fylgja hreinsileiĂ°beiningunum hĂ©r fyrir neĂ°an: âą NotaĂ°u aldrei svarfefni eĂ°a
hreinsiefni sem inniheldur klĂłr eĂ°a vetnisklĂłr. âą Eftir aĂ° klĂłsettskĂĄlin hefur veriĂ° hreinsuĂ° skal hafa setuna og lokiĂ° opiĂ° Ă nokkrar klukkustundir. MĂŠlt er meĂ° ĂŸvĂ aĂ° skilja engin hreinsiefni eftir Ă skĂĄlinni ĂŸar
sem ĂŸau geta veriĂ° mjög sterk og (gufur af ĂŸeim) gĂŠtu haft ĂĄhrif ĂĄ efniĂ°. âą LĂĄtiĂ° klĂłsetthreinsinn ekki snerta klĂłsettsetuna, -lokiĂ° eĂ°a hjarir. âą KlĂłsettsetuna, -lokiĂ° og hjarirnar verĂ°ur aĂ° hreinsa reglulega.
P
I
DK
N
FIN
IS
î„î¶îłî°î±îîąîŽî”îîîîŽîîîîŠîŻî„îȘîŻîšîąîłîšî°î”î”îî±îîąîŽî”îîîîŽîîîîŹî»îžî¶î·îłî§îčîș
Produktspezifikationen
Marke: | Tiger |
Kategorie: | Toilette |
Modell: | Ventura |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tiger Ventura benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Toilette Tiger
9 August 2024
6 August 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
29 Januar 2024
Bedienungsanleitung Toilette
- Toilette Sanyo
- Toilette Philips
- Toilette Camry
- Toilette IKEA
- Toilette Coleman
- Toilette Dometic
- Toilette Rocktrail
- Toilette Haier
- Toilette Fiamma
- Toilette Easy Home
- Toilette Kohler
- Toilette Thetford
- Toilette Vetus
- Toilette Campingaz
- Toilette Miomare
- Toilette Gustavsberg
- Toilette Jabsco
- Toilette Sanibroyeur
- Toilette Villeroy And Boch
- Toilette Duravit
- Toilette Pressalit
- Toilette SchĂŒtte
- Toilette AXA
- Toilette Kogan
- Toilette Enders
- Toilette SereneLife
- Toilette Geberit
- Toilette Ridgid
- Toilette PolyJohn
- Toilette Summer Infant
- Toilette Sloan
- Toilette Satellite
- Toilette CurAqua
- Toilette Barumi
- Toilette Fienza
- Toilette MCombo
- Toilette TMC
- Toilette TOTO
- Toilette Sunwind
- Toilette Stimex
- Toilette Caroma
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
24 September 2024
10 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024