Thule Universal Flat Top 92725 Bedienungsanleitung

Thule Nicht kategorisiert Universal Flat Top 92725

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Thule Universal Flat Top 92725 (7 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
5015913_01 1 of 5
UNIVERSAL FLAT TOP SKI CARRIER 92725/92724
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
A
92725 (6 pair fat ski carrier)
92725 (porte-ski pour 6 paires de ski épais)
92725 (soporte para 6 pares de esquís anchos)
— 2
92724 (4 pair fat ski carrier)
92724 (porte-ski pour 4 paires de ski épais)
92724 (soporte para 4 pares de esquís anchos)
— 2
B lock cylinder / cylindres de l’antivol / cilindro de cerradura — 4
C locking key / c de verrouillage / llave de cierre — 2
D
square head T-bolt (92725 only)
boulon en T à te carrée (92725 seulement)
perno en T de cabeza cuadrada (solo 92725)
853208904 4
E
round barrel nut (92725 only)
écrou à portée cylindrique (92725 seulement)
tuerca de acople redonda (solo 92725)
8535439 4
F M5 Hex Key (92725 only) / c hexagonale M5 (92725 seulement) / llave hexagonal M5 (solo 92725) 8530930 1
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
A
B C D E F
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FOR MOUNTING THE SKI CARRIER WITH T-TRACK HARDWARE FLUSH TO THE AEROBLADE, PLEASE SKIP TO STEP 5
POUR MONTER LE PORTE-SKIS AVEC L’ÉMENT DE FIXATION POUR RAINURE EN T DIRECTEMENT À LA SURFACE DE
LAEROBLADE, PASSEZ À L’ÉTAPE 5
SI DESEA INSTALAR EL SOPORTE PARA ESQS CON LA TORNILLEA CON GA EN T AL RAS DEL MODELO AEROBLADE, VAYA AL PASO 5.
1
Rotate Speed-Link™ mounting hardware 90 degrees.
Faites pivoter lélément de xation Speed-LinkMC sur 90 degrés.
Haga girar los herrajes de instalacn Speed-Link90 grados.
5015913_01 2 of 5
2
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
Position ski carrier across load bar or factory cross bar so one
Speed-Link is toward the driver’s side and one SpeedLink is
toward the passenger’s side.
Positionnez le porte-skis sur la barre de toit ou sur la barre
transversale installée en usine an qu’un Speed-Link soit du
côté du conducteur et quun Speed-Link soit du té
du passager.
Ubique el portaesquís sobre la barra de carga o sobre los
travesaños de fábrica de manera que un Speed-Link quede
ubicado del lado del conductor y otro SpeedLink del lado
del pasajero.
WARNING: Skis need to ride front to back on the vehicle,
not side to side.
AVERTISSEMENT: Les skis doivent être transpors dans le sens du
véhicule; dépos de l’avant vers l’arrière sur le toit
du hicule.
ADVERTENCIA: Los esqs deben viajar ubicados
longitudinalmente sobre el vehículo, no
perpendicularmente.
3
Wrap Speed-Link rubber strap under load bar and place T-end
into pocket on end. Repeat with other 3 Speed-Link straps.
Enroulez la sangle en caoutchouc Speed-Link sous la barre de toit
et placez l’extrémité en T dans la pochette à lextrémité. Refaites la
même chose avec les 3 autres sangles Speed-Link.
Envuelva la correa de goma Speed-Link por debajo de la barra
de carga y coloque el extremo en T dentro del alojamiento en la
punta. Repita este paso con las 3 correas Speed-Link restantes.
4
Tighten all 4 knobs rmly.
Serrez fermement les 4 boutons.
Ajuste firmemente las 4 perillas.
Test security by pushing and pulling on carriers.
Vériez la sécuri en poussant et en tirant sur le porte-skis.
Controle la firmeza tirando y empujando los soportes.
5015913_01 3 of 5
5
Remove four Speedlink mounting. To take o four Speedlink mounting brackets, slip a 10mm socket wrench (not provided) through the slit
in the bottom rubber platforms and unscrew the nuts. Keep the washers.
Retirez les quatre éments de xation Speedlink. Pour retirer les quatre éléments de xation Speedlink, insérez une c avec douille de 10 mm
(non incluses) à travers la fente des plateformes de caoutchouc inférieures et dévissez les écrous. Conservez les rondelles.
Extracción de los cuatro montajes Speedlink. Para retirar las cuatro abrazaderas de montaje Speedlink, coloque una llave de tubo de 10 mm
(no se suministra) a través de la separación en las plataformas de goma inferiores y desatornille las tuercas. Guarde las arandelas.
7
Reaching through the slit in the bottom rubber platform, place washer onto bolt shaft and then place round barrel nut on end of Hex Key
provided and screw onto bolt shaft. Tighten half-way. It may be easier if the carrier is turned on its side. Repeat for other 3 bolts.
En tenant ouverte la fente de la plateforme inférieure en caoutchouc, placez la rondelle sur la tige du boulon; placez ensuite lécrou à pore
cylindrique sur l’extrémité de la c hexagonale fournie et vissez sur la tige du boulon. Vissez à demi. Pour faciliter cette étape, faites reposer le
porte-skis sur le côté. Procédez de la même fon pour les 3 autres boulons.
A través de la separacn en la plataforma de goma inferior, coloque la arandela sobre el eje del perno; luego, coloque la tuerca de acople
redonda sobre el extremo de la llave hexagonal provista y atorníllela sobre el eje del perno. Ajústela a medias. Para facilitar la tarea, coloque el
soporte de costado. Repita los pasos con otros 3 pernos.
A
A
B
B
C
C
6 Insert square head T-track bolt into bottom hole of ski carrier.
Insérez le boulon à te carrée pour rainure en T dans le trou
inférieur du porte-skis.
Inserte el perno en T de cabeza cuadrada en el orificio inferior del
soporte para esqs.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING SKI CARRIER WITH T-TRACK HARDWARE.
IF MOUNTING THE CARRIER USING SPEEDLINK MOUNTING HARDWARE, PLEASE SKIP TO STEP 9
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE AVEC L’ÉMENT DE FIXATION POUR RAINURE EN T.
SI VOUS MONTEZ LE SUPPORT À LAIDE DE L’ÉLÉMENT DE FIXATION SPEEDLINK, VEUILLEZ PASSER À L’ÉTAPE 9
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE PARA ESQS CON LA TORNILLERÍA CON GA EN T.
SI LA INSTALACIÓN DEL SOPORTE REQUIERE EL USO DE TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN CON EL SISTEMA SPEEDLINK, VAYA AL PASO 9.


Produktspezifikationen

Marke: Thule
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Universal Flat Top 92725

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Thule Universal Flat Top 92725 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Thule

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-