Thule 480R Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Thule 480R (21 Seiten) in der Kategorie Dachträger. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/21
RAPID TRAVERSE FOOT PACK 480R
5017915_03 1 of 13
EN = North American English / ES = Latin American Spanish /
FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PAS INCLUSAS
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN part number
ES número de pieza
FR numéro de pièce
PT código da pa
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN Rapid Traverse foot pie Rapid Traverse / ES /
FR pied Rapid Traverse sapata Rapid Traverse/ PT 7522249001 4
BEN AcuTight tool herramienta AcuTight / ES /
FR outil AcuTight ferramenta AcuTight/ PT 7522352002 2
C
EN tensioning bolt plug /
ES tan del perno tensor /
FR bouchon de boulon tendeur /
PT plugue do parafuso tensor
8526446001 2
DEN tape measure cinta métrica / ES /
FR ruban à mesurer ta métrica/ PT — 1
EN WARNINGS / LIMITATIONS:
- The load you are carrying plus the weight of the roof rack must not exceed the maximum roof
weight specied by the vehicles manufacturer.
- Long loads such as, but not limited to, paddleboards, kayaks, surfboards, canoes, lumber, mattresses,
and construction materials must be securely tied down at minimum to the roof rack and to the front
of the vehicle.
Overloading the vehicle roof and/or failing to secure the load properly may result in loss of the
load or the rack system, damage to the vehicle, and/or damage to other persons or property.
ES ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- La carga que transporta sumada al peso del portaequipajes de techo no debe superar el peso
máximo que admite el techo, conforme a lo especificado por el fabricante del veculo.
- Todas las cargas largas, como tablas de remo, kayaks, tablas de surf, canoas, troncos, colchones o
materiales de construcción, deben estar atadas con seguridad al menos al portaequipajes de techo y
en el frente del vehículo.
Si se sobrecarga el techo del vehículo o no se asegura la carga de forma adecuada, se corre
el riesgo de perder la carga o el sistema de portaequipajes, de dar el veculo, de dar la
propiedad de otros o de herir a una persona.
A B C D
5017915_03 2 of 13
FR AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- La charge que vous transportez additionnée au poids du support de toit ne doit pas dépasser la
charge de toit maximale spéciée par le fabricant du véhicule.
- Les longues charges, comme (sans s’y limiter) les planches à pagaie, les kayaks, les planches de surfs,
les matelas, le bois et les autres mariaux de construction, doivent être attachées solidement, au
minimum au support de toit et à l’avant du véhicule.
La surcharge du toit du véhicule ou le défaut de xer la charge adéquatement pourrait
provoquer la perte de la charge ou du système de support, des dommages au véhicule, des
blessures à des personnes et/ou des dommages à la proprié dautrui.
PT AVISOS / LIMITAÇÕES:
- A soma da carga transportada com o peso do suporte o deve exceder o peso máximo do teto
especicado pelo fabricante do veículo.
- Cargas longas, mas sem limitação, como pranchas de stand-up paddle, caiaques, pranchas de surf,
canoas, troncos, colchões e materiais de constrão devem ser amarrados firmemente pelo menos
no suporte e na frente do veículo.
Sobrecarregar o teto do vculo e/ou deixar dexar a carga de maneira adequada pode
causar a perda da carga ou do sistema de rack, danos ao veículo e/ou danos a outras pessoas
ou a propriedade de terceiros.
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO /
FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Purchase Date / / XX XX XX
Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Fecha de compra / / XX XX XX
Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Date d’achat / / XX XX XX
Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Data de compra / / XX XX XX
Local de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
5017915_03 3 of 13
512
544
596
588
EN PARTS NOT INCLUDED / ES PIEZAS NO INCLUIDAS /
FR PIÈCES NON INCLUSES / PT PEÇAS NÃO INCLUSAS
EN AEROBLADE LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA AEROBLADE /
FR BARRES DE TOIT AEROBLADE /
PT BAGAGEIROS AEROBLADE
EN RAPID AERO LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA RAPID AERO /
FR BARRES DE TOIT RAPID AERO /
PT BAGAGEIROS RAPID AERO
ARB43, ARB47, ARB53, ARB60 RB43, RB47, RB53, RB60
EN PARTS NOT INCLUDED / ES PIEZAS NO INCLUIDAS /
FR PIÈCES NON INCLUSES / PT PEÇAS NÃO INCLUSAS
EN FIT KIT /
ES JUEGO DE AJUSTE /
FR ENSEMBLE DADAPTATION /
PT KIT DE APLICAÇÃO
EN THULE ONE KEY SYSTEM /
ES SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE THULE /
FR SYSME THULE ONE KEY /
PT SISTEMA THULE ONE-KEY
EN Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle.
ES Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su
veculo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
FR Complétez votre support de toit avec l’ensemble d’adaptation et les barres de toit indiqués pour
votre véhicule dans le guide dachat Thule.
PT Complete seu suporte de carga com o Kit de Aplicação e barras de carga recomendados para o
seu veículo.
x2 x2
x2
x2
x2
x4
x2
x2
x4

Produktspezifikationen

Marke: Thule
Kategorie: Dachträger
Modell: 480R
Produkttyp: Dachlaststange
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Einfach zu bedienen: Ja
Betriebsanleitung: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Thule 480R benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten