ThinkFun Laser Maze Junior Bedienungsanleitung
ThinkFun
Brettspiel
Laser Maze Junior
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr ThinkFun Laser Maze Junior (4 Seiten) in der Kategorie Brettspiel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Ti servirĂ unâottima conoscenza scientiîca e tutto il tuo ingegno per far rimbalzare
il raggio laser e colpire i razzi. Posiziona attentamente gli specchi satellitari per
creare la giusta traiettoria del raggio ma fai attenzione alle rocce spaziali che
potrebbero ostacolarti. Ă una missione diîcile per qualsiasi scienziato ma con un
poâ di intuito e creativitĂ riuscirai sicuramente nellâimpresa!
Pedine (Fare riferimento alla legenda riportata alla pagina 3 di Simboli e Guida alle
Soluzioni)
1. Laser (îssato sulla griglia di gioco): Gira la manopola rossa in senso orario per accendere il
laser e in senso antiorario per spegnerlo.
2. Bersagli rossi sui razzi: Sono gli obiettivi înali. Il raggio laser deve colpire il bersaglio rosso
del razzo. Ogni altro punto del razzo non Ăš considerato un bersaglio corretto.
3. Specchi satellitari viola: Sono in grado di modiîcare la traiettoria del raggio laser di 90° verso
destra o verso sinistra.
4. Deviatore di raggi verde: Divide il raggio in due fasci luminosi. Un fascio di luce viene riîesso
con un angolo di 90° mentre lâaltro passa attraverso la pedina.
5. Rocce spaziali nere: Queste rocce bloccano il passaggio del raggio laser.
Per comprendere come funzionano le diverse pedine, posizionatele di fronte al laser sul piano
di gioco e osservate dove viene indirizzato il raggio. Prendetevi qualche minuto per fare pratica
con tutte le pedine!
Scopo del gioco: per ogni carta sîda, posizionate correttamente le pedine
sul piano di gioco in modo da colpire i bersagli rossi su tutti i razzi.
Come si gioca:
âą Scegli una carta sîda ed inseriscila nel piano di gioco.
âą Posiziona le pedine sul piano di gioco come mostrato sulla carta sîda â rispetta la posizione
e lâorientamento indicati. Le pedine riportate nel piano di gioco sulla carta sîda sono âîsseâ e
non possono essere spostate.
âą Prendi ora le pedine mostrate nella parte inferiore âADD TO GRIDâ della carta sîda. Ora hai a
disposizione tutte le pedine necessarie per vincere la sîda: Ăš tempo di mettersi allâopera!
âą Inizia con il posizionare le pedine indicate nella parte inferiore âADD TO GRIDâ della carta
sîda sul piano di gioco e riîetti attentamente su come ciascuna di queste pedine inîuirĂ sulla
traiettoria del raggio laser. Prenditi tutto il tempo necessario e assicurati di rispettare le seguenti
regole:
- Non spostare le pedine âîsseâ riportate nel piano di gioco sulla carta sîda.
- Le pedine indicate sulla carta sîda nella parte inferiore âADD TO GRIDâ possono essere
posizionate in qualunque spazio vuoto sul piano di gioco e ruotate tutte le volte che
desideri.
- TUTTE le pedine indicate sulla carta sîda nella parte inferiore âADD TO GRIDâ devono
essere posizionate sul piano di gioco.
- Il raggio laser deve evitare le pedine rocce spaziali ma deve necessariamente colpire
TUTTE le altre pedine mostrate sulla carta sîda.
- Se la carta sîda indica due diversi razzi obiettivo, dovete accendere entrambi. (I razzi
obiettivo possono
trovarsi sia nellâarea del piano di gioco sia nella parte inferiore della carta sîda âADD
TO GRIDâ)
âą Una volta posizionate tutte le pedine, gira la manopola rossa per attivare il raggio laser.
Se il laser tocca tutte le pedine e colpisce i razzi obiettivo - HAI VINTO!
âą Esiste una sola soluzione corretta â fare riferimento a Simboli e Guida alle Soluzioni.
Una volta terminato il gioco, non dimenticare di spegnere il raggio laser!
Autori: Laser Mazeâą Ăš stato inventato da Luke Hooper mentre le sîde sono state sviluppate da Wei-Hwa
Huang. Vi sentite ormai esperti di Laser Mazeâą Jr e cercate nuove sîde piĂč coinvolgenti ed esaltanti?
Provate allora il Laser Mazeâą originale!
Tu devras recourir Ă la science et Ă la logique, pour guider le faisceau laser jusquâaux
fusées. Place soigneusement les satellites-miroirs, pour créer ton chemin, mais
prends garde aux rochers de lâespace qui pourraient faire obstacle. VoilĂ qui
constitue un travail dĂ©licat, mĂȘme pour les scientiîques chevronnĂ©s. Toutefois,
avec un peu de puissance intellectuelle, tu ne pourras manquer de mettre les fusées
Ă feu et dâenîammer ton esprit!
Pions (voir en page 3 la section )LĂ©gende des symboles et Guide des solutions
1. Laser (îxĂ© Ă la grille de jeu)î: fais tourner le bouton rouge dans le sens horaire, pour allumer
le faisceau laser, et dans le sens antihoraire, pour lâĂ©teindre.
2. Cibles fusĂ©es rougesî: il sâagit de tes cibles înales. Le faisceau laser doit atteindre le cĂŽtĂ©
cible rouge de la fusée. Tout autre cÎté de la fusée ne constitue pas une cible valide.
3. Miroirs satellites violetsî: font dĂ©vier la trajectoire du faisceau laser vers la droite ou vers la
gauche, en rĂ©îĂ©chissant le faisceau selon un angle de 90 degrĂ©s.
4. SĂ©parateur de faisceau vertî: divise la trajectoire du faisceau laser en deux directions. Une
trajectoire est rĂ©îĂ©chie Ă 90 degrĂ©s et lâautre trajectoire traverse directement le pion.
5. Bloqueurs rochers de lâespace noirsî: bloquent la trajectoire du laser.
La meilleure façon de maĂźtriser le fonctionnement des pions consiste Ă placer chacun dâeux
devant le faisceau laser sur la grille de jeu, pour observer la trajectoire du faisceau. Prévois
donc quelques minutes pour tâexercer avec chacun des pions!
Ton butî: pour chacune des cartes dĂ©î, disposer correctement les pions sur
la grille de jeu, aîn dâilluminer toutes les cibles fusĂ©es.
DĂ©roulement du jeu
âą Choisis une carte dĂ©î et glisse-la dans la grille de jeu.
âą Place les pions sur la grille de jeu, comme montrĂ© sur la carte dĂ©îî: veille bien Ă lâexactitude
de leur disposition et de leur orientation. Les pions illustrĂ©s sur la grille des cartes dĂ©î sont «î
îxesî» et ne bougent pas.
âą Choisis maintenant les pions illustrĂ©s sur lâonglet «îADD TO THE GRID » de la carte dĂ©î. Tu
disposes Ă prĂ©sent de tous les pions nĂ©cessaires Ă la rĂ©solution du dĂ©î et il est temps de
tâatteler Ă la tĂąche!
âą Place dâabord les pions de lâonglet «îADD TO THE GRID » sur la grille et rĂ©îĂ©chis Ă la façon
dont chaque pion guidera la trajectoire du faisceau laser. Prends tout ton temps et veille Ă bien
suivre ces simples rĂšglesî:
- Ne dĂ©place pas les pions «îîxesî» illustrĂ©s sur la grille de la carte dĂ©î.
- Les pions de lâonglet «îADD TO THE GRIDî» peuvent ĂȘtre placĂ©s sur toute case libre de la
grille et tournés autant de fois que désiré.
- TOUS les pions illustrĂ©s sur lâonglet «îADD TO THE GRIDî» doivent ĂȘtre placĂ©s sur la
grille.
- Le faisceau laser doit Ă©viter les rochers de lâespace, mais doit toucher TOUS les autres
pions illustrĂ©s sur la carte dĂ©î.
- Si deux cibles fusĂ©es sont illustrĂ©es sur la carte dĂ©î, tu dois les illuminer toutes les deux.
(Les cibles fusĂ©es peuvent se trouver sur lâaire de la grille de jeu sur lâonglet «îADD TOou
THE GRIDî».)
⹠Quand tu crois avoir placé correctement tous les pions, fais tourner le bouton rouge, pour
activer le faisceau laser. Si le laser frappe tous les pions illumine toutes les cibles fusĂ©es et â
TU GAGNES!
âą Il nâexiste quâune seule bonne solution pour chacun des dĂ©îs â consulte la section LĂ©gende des
symboles et Guide des solutions. AprĂšs le jeu, nâoublie pas dâĂ©teindre le faisceau laser!
Inventeursî: Laser Mazeâą est lâĆuvre de Luke Hooper. Les dĂ©îs ont Ă©tĂ© mis au point par Wei-Hwa Huang.
Tu maĂźtrises Laser Mazeâą Jr. et recherches de nouveaux dĂ©îs qui «îrĂ©îĂ©chissentî» le plaisir au centuple?
Alors, découvre le Laser Maze⹠original!
ENGLISH DEUTSCH ITALIANOFRANĂAIS
Wichtig: Information zu den Batterien
- Nicht wiederauîadbare Batterien dĂŒrfen auf keinen
Fall wieder aufgeladen werden!
- Auîadbare Batterien dĂŒrfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden!
- Auîadbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dĂŒrfen nicht zusammen verwendet werden!
- Batterien gemÀà den Polungszeichen â+" und â-" korrekt einlegen!
- Wenn die Batterien entladen sind oder wenn das Spielzeug lĂ€ngere Zeit nicht benutzt wird, mĂŒssen die
Batterien entfernt werden!
- Die Anschlussklemmen dĂŒrfen nicht kurzgeschlossen werden!
- Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien.
- Nur Batterien des vorgegebenen Typs oder eines gleichwertigen Typs verwenden.
- Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig, nicht nur einzelne.
ACHTUNG
BENĂTIGTE BATTERIEN:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Importantî: informations relatives aux piles
- Des piles non rechargeables ne peuvent en aucun
cas ĂȘtre rechargĂ©es !
- Des piles rechargeables peuvent uniquement ĂȘtre
chargĂ©es sous la surveillance dâun adulte!
- Sortir les piles rechargeables des jouets avant
de les charger !
- Ne pas utiliser de piles de types diîĂ©rents ou mĂ©langer
piles neuves et usées !
- Respecter le sens de polarité "+" et "-" lors de la mise en place des piles !
- Si les piles sont dĂ©chargĂ©es ou si le jouet nâest pas utilisĂ© pendant un temps prolongĂ©, retirer les piles !
- Ne pas mettre les bornes dâalimentation en court-circuit !
- Nous recommandons lâutilisation de piles alcalines.
- Utiliser uniquement des piles du type prescrit ou dâun type Ă©quivalent.
- Toujours remplacer toutes les piles en mĂȘme temps et non pas individuellement.
ATTENTION
REMPLACEMENT DES PILES :
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Importante: Informazioni sulle batterie
- Non cercare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili!
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo
sotto la supervisione di un adulto!
- Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima
di ricaricarle!
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie
e nuove o diversi tipi di batterie!
- Nellâinserire le batterie fare attenzione alla corretta
polaritĂ indicata dai simboli "+" e "-"!
- Rimuovere le batterie quando queste sono scariche o se il giocattolo non
viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato!
- Non cortocircuitare i morsetti!
- Raccomandiamo lâutilizzo di batterie alcaline.
- Utilizzare solo le batterie raccomandate o batterie equivalenti.
- Sostituire sempre tutte e non solo singole batterie.
AVVERTENZA
SOSTITUZIONE BATTERIE:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Youâll need to use science and logic to reîect the laser beam to the rockets.
Carefully place the satellite mirrors to guide your path, but watch out for space
rocks that might get in your way. Itâs a tricky job for any scientist, but with a little
brain power youâll be sure to ignite the rockets and your mind!
Tokens (Reference page 3 of .)Symbols Key & Solution Guide
1. Laser (attached to Game Grid): Twist the red knob clockwise to turn the laser on and
counterclockwise to turn the laser oî.
2. Red Rocket Targets: These are your înal targets. The laser beam must hit the red target side
of the rocket. Any other side of the rocket is not a correct target.
3. Purple Satellite Mirrors: These turn the path of the laser beam right or left by reîecting the
beam 90 degrees.
4. Green Beam Splitter: Splits the path of the laser beam in two directions. One path is
reîected 90 degrees and the other path passes straight through the token.
5. Black Space Rock Blockers: These block the path of the laser.
The best way to understand how the tokens work is to place each one in front of the laser beam
on the game grid to see where the laser goes, so take a few minutes to practice with each token!
Your Goal: For each challenge card, correctly arrange the tokens on the
game grid to light up all the Rocket Targets.
How To Play
âą Select a challenge card and slide it into the game grid.
âą Place the tokens on the game grid where indicated on the challenge card â make sure you have
the exact location and orientation. The tokens shown in the grid on the challenge cards are âîxedâ
and donât move.
âą Now select the tokens shown on the âADD TO GRIDâ tab of the challenge card. You have all the
tokens necessary to solve the challenge and itâs time to get to work!
âą Begin placing the tokens from the âADD TO GRIDâ tab onto the grid, and think about how each
token will direct the path of the laser beam. Take your time and be sure to follow these simple
rules:
- Do not move the âîxedâ tokens shown on the grid in the challenge card.
- The tokens on the âADD TO GRIDâ tab can be placed in any open spaces in the grid and
rotated as many times as you like.
- ALL of the tokens shown on the âADD TO GRIDâ tab must be placed in the grid.
- The laser beam must avoid the Space Rocks, but must touch of the other tokens shownALL
on the challenge card.
- If there are two Rocket Targets in the challenge card, you must ignite both of them. (The
Rocket Targets can be found in the game grid area or the âADD TO GRIDâ tab.)
âą Once you think you have all the tokens in the correct places, twist the red knob to activate the
laser beam. If the laser touches all of the tokens lights up all the Rocket Targetsand
â YOU WIN!
âą There is only one correct solution for each challenge â refer to the . Symbols Key & Solution Guide
When înished playing, donât forget to turn oî the laser beam!
Credits: Laser Mazeâą was invented by Luke Hooper. Challenges developed by Wei-Hwa Huang.
Once youâve mastered Laser Mazeâą Jr. and youâre ready for some more beam-bending fun, check out the
original Laser Mazeâą!
Important: Battery Information
- Non-rechargeable batteries must not be recharged!
- Rechargeable batteries may only be charged under
adult supervision.
- Rechargeable batteries must be removed from the
toy before being charged.
- Diîerent types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed!
- Insert the batteries in the correct "+" and "-" positions.
- Remove the batteries when they are empty or if the
unit is not going to be used for a long period of time.
- The supply terminals must not to be short-circuited.
- We recommend the use of alkaline batteries.
- Only use batteries of the same or similar type.
- Always replace all the batteries at the same time, not just singly.
WARNING
Caution â use of controls or
adjustments or performance of
procedures other than those
speciîed herein may result in
hazardous radiation exposure.
You can înd the disposal
information on the very last
page of this instruction
manual.
©2014 ThinkFun Inc. MADE IN CHINA, 104. # 76 348 1. IN01.
C AUTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS I LASER PRODUCT
†0.39mW MAX OUTPUT at
635-670 nm
This Device complies with
21 CFR part 1040.10 and 1040.11
and IEC/EN 60825-1:2014
Laser Mazeâą Jr. does not come with batteries. You must install two
AAA/LR03/AM4 batteries before playing.
BATTERY REPLACEMENT:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Schaîst du es, die Raketen mit deinem Laserstrahl anzuleuchten und ihnen so den
Weg zurĂŒck zur Erde zu zeigen? Platziere die spiegelnden SatellitenschĂŒsseln
geschickt auf dem Spielbrett, damit sie den Laserstrahl weiterleiten. Doch
Achtung, denn immer wieder liegen schwarze Weltraumsteine im Weg, die den
Laser blockieren! Gar nicht so einfach, doch mithilfe deines Verstandes und der
Physik wird es dir gelingen, die Herausforderung zu meistern!
Spielsteine (siehe Seite 3 âSymbolerklĂ€rung & Lösungenâ)
1. Laser (auf dem Spielfeld befestigt): Drehe den roten Knopf im Uhrzeigersinn, um den Laser
einzuschalten und drehe den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Laser wieder
auszuschalten.
2. Rote Raketen: Das sind deine Ziele! Der Laserstrahl muss die Rakete auf der roten Seite
treîen. Alle anderen Seiten sind ungĂŒltig.
3. Lila Satelliten-Spiegel: Diese lenken den Laserstrahl um 90° nach rechts oder links.
4. GrĂŒne Strahlenteiler: Diese teilen den Laserstrahl, so dass er in zwei Richtungen strahlt. Ein
Strahl wird um 90° umgelenkt und der andere geht geradeaus hindurch.
5. Schwarze Weltraumsteine: Diese blockieren den Laserstrahl.
Nimm dir ein wenig Zeit, um zu verstehen, wie die Spielsteine genau funktionieren. Platziere
dazu jeden Spielstein nacheinander vor dem Laser, um zu sehen wo der Laserstrahl ankommt.
Spielziel: Platziere oder drehe bei jeder Aufgabe die angegebenen
Spielsteine so auf dem Spielbrett, dass die vorgegebenen Raketen vom
Laserstrahl getroîen werden und leuchten.
So wird gespielt:
âą WĂ€hle eine Aufgabenkarte und schiebe sie in den dafĂŒr vorgesehenen Schlitz an der Seite
des Spielbretts.
âą Platziere die Spielsteine auf dem Spielbrett, wie auf der Aufgabenkarte gezeigt. Stelle sicher,
dass sowohl der Standort, als auch die Ausrichtung stimmen. Diese Spielsteine werden beim
Lösen der Aufgabe nicht mehr verstellt oder gedreht.
âą Dann legst du alle unter âADD TO GRIDâ gezeigten Spielsteine bereit.
âą Platziere jetzt die bereit gelegten Spielsteine auf dem Spielbrett. Ăberlege dabei jeweils ganz
genau, wie jeder Spielstein den Laserstrahl beeinîussen wird. Nimm dir Zeit und halte dich an
folgende Regeln:
- Die Spielsteine, die auf der Aufgabenkarte angegeben sind, dĂŒrfen nicht bewegt werden.
- Die Spielsteine, die unter âADD TO GRIDâ aufgefĂŒhrt sind, dĂŒrfen beliebig oft gedreht
werden und können ĂŒberall auf dem Spielbrett platziert werden.
- Spielsteine, die unter âADD TO GRIDâ gezeigt werden, mĂŒssen verbaut werden.Alle
- Der Laserstrahl muss den schwarzen Weltraumsteinen ausweichen, aber alle anderen
Spielsteine muss er berĂŒhren.
- Sind zwei Raketen auf der Aufgabenkarte abgebildet, mĂŒssen auch beide Raketen leuchten,
damit die Aufgabe erfĂŒllt ist (die Raketen können sowohl bereits beim Aufbau, also auch erst
unter âADD TO GRIDâ auftauchen).
âą Wenn du glaubst, alle Spielsteine richtig platziert zu haben, drehe den roten Knopf, um den
Laserstrahl zu aktivieren. BerĂŒhrt der Laserstrahl alle Spielsteine alle Raketen leuchtenund
auf â HAST DU GEWONNEN!
âą Es gibt immer nur eine korrekte Lösung fĂŒr jede Aufgabe (siehe Extraheft "SymbolerklĂ€rung
& Lösungen"). Wenn du fertig bist mit Spielen, vergiss nicht, den Laser auszuschalten!
Autoren: Laser Mazeâą wurde von Luke Hooper erfunden. Die Aufgaben wurden von Wei-Hwa Whuang
entwickelt. Hast du Laser Mazeâą Jr. geschaît und bist bereit fĂŒr noch mehr Laser-Action, versuch's doch
mal mit dem originalen Laser Mazeâą!
Laser Mazeâą
Jr. beinhaltet keine Batterien. Du musst zwei AAA/LR03/AM4 Batterien
einlegen, bevor du spielen kannst. Laser Mazeâą Jr. nâest pas fourni avec des piles. Il te faut installer
2 piles AAA/LR03/AM4 avant de jouer.
Laser Mazeâą Jr. non include le batterie. Richiede 2 batterie AAA/LR03/AM4
prima di giocare.
Die Entsorgungshinweise
beînden sich auf der letzten
Seite der Spielanleitung.
KEY
Easy = Leicht
Medium = Mittel
Hard = Schwer
Super Hard = Sehr schwer
Solutions = Lösungen
Achtung â Jegliche unerlaubte Ănderung oder
Verwendung des GerĂ€ts, welche ĂŒber die
angegebenen mechanischen, elektrischen
oder anderweitigen Betriebsgrenzen
hinausgeht, kann zum Austritt gefÀhrlicher
Strahlung fĂŒhren und Personen- oder
SachschÀden verursachen.
Laser Klasse 1 nach EN 60825-1:2014
Les consignes de recyclage se
trouvent en derniĂšre page de la
notice.
Attention â lâutilisation de
commandes ou de réglages ou
lâexĂ©cution de procĂ©dures non
décrits dans le présent mode
dâemploi peuvent entraĂźner une
radioexposition dangereuse.
Laser classe 1 conforme Ă la norme
EN 60825-1:2014
LĂ©gende
Easy = Facile
Medium = Intermédiaire
Hard = Diîcile
Super Hard = TrĂšs diîcile
Solutions = Solutions
Le indicazioni per lo
smaltimento si trovano
nellâultima pagina delle
istruzioni.
Attenzione â Lâutilizzo di dispositivi di
controllo o di regolazione, nonché
lâapplicazione di procedure non conformi
a quanto qui indicato, possono
rappresentare unâesposizione pericolosa
alle radiazioni.
Laser classe 1 secondo la norma
EN 60825-1:2014
Legenda
Easy = Principiante
Medium = Intermedio
Hard = Diîcile
Super Hard = Super Diîcile
Solution = Soluzione
PORTUGUĂS ESPAĂOL NEDERLANDS
© 2014 ThinkFun Inc. All Rights Reserved.
MADE IN CHINA, 104. # 76 348 1. IN01.
Dispose of any items marked with this symbol as follows: Do not put any of the
game's electronic components in your household waste, but take them to the
appropriate collection point at your local waste disposal site. Please contact your
council for further details.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sollen auf folgende Art entsorgt
werden: Werfen Sie die elektrischen Bestandteile des Spiels nicht in den HausmĂŒll,
sondern geben Sie sie in der RĂŒckgabestelle fĂŒr ElektroaltgerĂ€te ab. Erkundigen Sie
sich in Ihrer Gemeinde nach den durch die kommunalen Entsorger zur VerfĂŒgung
gestellten Möglichkeiten der RĂŒckgabe oder Sammlung von AltgerĂ€ten.
Les produits marquĂ©s de ce symbole doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la maniĂšre suivante :
Ne jetez jamais les composants Ă©lectriques de ce jeu dans la poubelle normale,
mais déposez-les dans un centre de tri destiné aux appareils électriques usagés.
Renseignez-vous auprĂšs de la mairie sur lâĂ©limination appropriĂ©e de ces dĂ©chets.
Questo simbolo, riportato sul prodotto o sulla confezione, indica che deve essere
smaltito nel seguente modo: Qualsiasi gioco che incorpora componenti elettrici ed
elettronici non deve essere gettato nella pattumiera, ma consegnato presso un
apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi elettrici. Il vostro comune di
residenza potrĂ indicarvi le modalitĂ per il corretto smaltimento di questi prodotti.
Producten die dit symbool dragen moeten op de volgende wijze verwijderd worden:
De elektrische onderdelen van dit spel mogen niet bij het huisvuil gedaan worden
maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt voor elektrische apparaten.
Vraag hier desnoods naar bij de gemeente waar u woont.
Productos señalados con este sĂmbolo se deben eliminar de la manera siguiente:
No tire los elementos eléctricos del juego a la basura sino déjelos en un punto de
recogida especial para electrodomésticos usados. Infórmese en su ayuntamiento
sobre la eliminaciĂłn adecuada.
Os produtos identiîcados com este sĂmbolo devem ser eliminados da seguinte
forma: não deite os componentes eléctricos do brinquedo no caixote de lixo
doméstico; antes pelo contrårio, devolva-os num ponto de recolha de aparelhos
eléctricos usados. Contacte as entidades locais para saber quais as alternativas
disponĂveis em termos de devolução ou recolha de aparelhos usados.
w ww.ThinkFun.com
As indicaçÔes para
a eliminação estão
na Ășltima pĂĄgina
das instruçÔes.
Importante: Informação sobre as pilhas
- Nunca recarregar pilhas nĂŁo recarregĂĄveis!
- As pilhas recarregĂĄveis sĂł devem ser carregadas
sob a supervisĂŁo de adultos!
- As pilhas recarregĂĄveis devem ser retiradas do
brinquedo antes de serem carregadas!
- Nunca misturar pilhas de tipos diferentes, pilhas
novas ou usadas!
- Inserir as pilhas na posição correcta dos
sĂmbolos "+" e "-"!
- Remover as pilhas se estiverem descarregadas ou se o brinquedo nĂŁo for usado durante um longo perĂodo!
- Os terminais de ligação não podem ser curto-circuitados!
- Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
- Utilizar somente as pilhas recomendadas ou de tipo semelhante.
- Substituir sempre todas as pilhas em simultĂąneo, e nĂŁo em alturas diferentes.
Chave:
Easy = iniciante
Medium = intermediĂĄrio
Hard = avançado
Super Hard = experiente
Solutions = SoluçÔes
Atenção. O uso de dispositivos de controlo
ou de regulação bem como a aplicação de
procedimentos nĂŁo conformes com quanto
aqui especiîcado podem representar uma
exposição perigosa às radiaçÔes.
Laser de classe 1 de acordo com a norma
EN 60825-1:2014
ATENĂĂO
DeverĂĄs ter um conhecimento cientĂîco excelente e muita aptidĂŁo para fazer o raio
laser reîetir e atingir os foguetes. Posiciona os espelhos satĂ©lite com atenção para
criar a trajetória correta do raio, mas presta atenção nas rochas espaciais que
poderĂŁo ser empecilhos. Ă uma missĂŁo dif Ăcil para qualquer cientista, mas com um
pouco de intuição e criatividade com certeza irå conseguir!
Peças (Consulta a legenda indicada na pĂĄgina 3 de SĂmbolos e Guia das SoluçÔes)
1. Laser (îxo no tabuleiro de jogo). Gire o botĂŁo vermelho no sentido horĂĄrio para ligar o laser
e no sentido anti-horĂĄrio para desligĂĄ-lo.
2. Alvos vermelhos nos foguetes. SĂŁo os objetivos înais. O raio laser deve atingir o alvo
vermelho do foguete. Qualquer outro ponto do foguete nĂŁo Ă© considerado um alvo correto.
3. Espelhos satélite roxos. Podem alterar a trajetória do raio laser de 90° para a direita ou para
a esquerda.
4. Desviador de raios verde. Divide o raio em dois feixes luminosos. Um feixe de luz Ă© reîetido
com um ùngulo de 90° e o outro passa através da peça.
5. Rochas espaciais negras. Estas rochas impedem a passagem do raio laser.
Para entender como funcionam as vårias peças, posiciona-as na frente do laser no tabuleiro de
jogo e observa onde Ă© direcionado o raio. Para praticar exercita-te antes por alguns minutos
com todas as peças!
Objetivo do jogo: para cada carta desaîo, coloca corretamente as peças no
tabuleiro de jogo de forma a atingir os alvos vermelhos em todos os
foguetes.
Como Jogar
âą Escolhe uma carta desaîo e coloca-a no tabuleiro de jogo.
âą Posiciona as peças no tabuleiro de jogo conforme ilustrado na carta desaîo â respeita a
posição e a direção indicadas. As peças indicadas no tabuleiro de jogo na carta desaîo sĂŁo âîxasâ
e nĂŁo podem ser movidas.
âą Agora, pega as peças ilustradas na parte inferior âADD TO GRIDâ da carta desaîo. TerĂĄs todas
as peças necessĂĄrias Ă disposição para ganhar o desaîo: pode começar, mĂŁos Ă obra!
âą Começa a colocar as peças indicadas âADD TO GRIDâ na parte inferior do tabuleiro de jogo e
presta atenção em como cada uma dessas peças irĂĄ inîuir na trajetĂłria do raio laser. Usa o tempo
necessĂĄrio e certiîca-te de respeitar as regras a seguir:
- NĂŁo move as peças âîxasâ indicadas no tabuleiro de jogo na carta desaîo.
As peças indicadas na carta desaîo na parte inferior âADD TO GRIDâ podem ser
posicionadas em qualquer espaço vazio no tabuleiro de jogo e podem ser rodadas
quantas vezes desejar.
- TODAS as peças indicadas na carta desaîo na parte inferior âADD TO GRIDâ devem ser
posicionadas no tabuleiro de jogo.
- O raio laser deve evitar as peças rochas espaciais, mas deve obrigatoriamente tocar
TODAS as outras ilustradas na carta desaîo.
- Se a carta desaîo indicar dois foguetes alvo diferentes, ambos devem acender. (Os
foguetes alvo podem estar na ĂĄrea do tabuleiro de jogo e na parte inferior da carta
desaîo âADD TO GRIDâ).
⹠Depois de ter posicionado todas as peças, gira o botão vermelho para acionar o raio laser.
Se o laser toca todas as peças e atinge os foguetes alvo, GANHASTE!
âą Existe apenas uma solução correta â consulta .SĂmbolos e Guia das SoluçÔes
Autores: Laser Mazeâą foi inventado por Luke Hooper e os desaîos foram desenvolvidos por Wei-Hwa
Huang. Achas que jĂĄ Ă© experiente no jogo Laser Mazeâą Jr e buscas novos desaîos mais envolventes e
excitantes? Experimenta entĂŁo o Laser Mazeâą original!
O jogo Laser Mazeâą Jr. nĂŁo inclui as pilhas. TerĂĄ que adquirir duas pilhas AAA/LR03/AM4
antes de iniciar o jogo.
SUBSTITUIĂĂO DAS PILHAS:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
SUSTITUCIĂN DE LAS PILAS:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
BATTERIJEN VERVANGEN:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Importante: InformaciĂłn sobre las pilas
- ÂĄLas pilas no-recargables no se deberĂĄn
volver a cargar!
- ÂĄLas pilas recargables se deberĂĄn cargar bajo
vigilancia de una persona adulta!
- ÂĄLas pilas recargables se deberĂĄn retirar del
juguete antes de cargarlas!
- ÂĄNo se deberĂĄn mezclar tipos de pilas
diferentes o pilas nuevas junto con pilas usadas!
- ÂĄInsertar las pilas en la posiciĂłn correcta del polo "+" y "-"!
- ÂĄSi las pilas estĂĄn vacĂas o si el juguete no se va a usar por un largo periodo de tiempo,
se deberĂĄn retirar las pilas!
- ÂĄLos bornes de conexiĂłn no se deberĂĄn poner en cortocircuito!
- Recomendamos el uso de pilas alcalinas.
- Utilizar sĂłlo pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente.
- Sustituir siempre todas las pilas al mismo tiempo, no hacerlo por separado.
TendrĂĄs que usar la ciencia y la lĂłgica para hacer que el rayo lĂĄser llegue a los
cohetes. Coloca con cuidado los satélites espejo para guiar el rayo y ¥cuidado con
las rocas espaciales que pueden interponerse en tu camino! Es un trabajo delicado
para cualquier cientĂîco, pero, con un poco de habilidad mental, ÂĄseguro que
consigues encender el cohete y tu mente!
Piezas (mira en la pĂĄgina 3 de la .)GuĂa de SĂmbolos y Soluciones
1. LĂĄser (unido al tablero): Gira la llave roja en el sentido de las agujas del reloj para encender
el lĂĄser y en sentido contrario para apagarlo.
2. Cohetes objetivo rojos: Son tus objetivos înales. El rayo lĂĄser debe encender el lado rojo del
cohete. El resto de lados del cohete no son un objetivo correcto.
3. Satélites espejo morados: Hacen que el rayo låser gire hacia la derecha o la izquierda,
reîejando el rayo a 90 grados.
4. Divisor de rayo verde: Divide el camino del rayo lĂĄser en dos direcciones. Uno va a 90 grados
y el otro pasa a través de la pieza.
5. Rocas espaciales bloqueadoras: Estas rocas negras bloquean el camino del lĂĄser.
La mejor forma de entender cĂłmo funcionan las piezas es colocar cada una de ellas delante del
rayo lĂĄser en el tablero y ver hacia dĂłnde va el lĂĄser, ÂĄasĂ que ponte un rato a practicar con cada
pieza!
Tu objetivo: En cada tarjeta de reto, tienes que colocar las piezas de manera
correcta en el tablero para iluminar todos los cohetes objetivo.
CĂłmo jugar
⹠Elige una tarjeta de reto y métela en el tablero.
âą Coloca las piezas en el tablero donde indique la tarjeta de reto. AsegĂșrate de que las pones en
la posiciĂłn y orientaciĂłn exactas. Las piezas que se muestran en el tablero de las tarjetas de reto
son «îjas» y no se mueven.
⹠Coge las piezas que indica la tarjeta de reto que hay que añadir («ADD TO GRID»). Ahora p2-ya
tienes todas las piezas necesarias para resolver el reto, ÂĄes hora de ponerse a trabajar!
⹠Comienza colocando en el tablero las piezas que se indican debajo de las palabras «ADD TO
GRID» y piensa cĂłmo cada pieza dirigirĂĄ el camino del rayo lĂĄser. TĂłmate tu tiempo y asegĂșrate
de seguir estas sencillas reglas:
- No muevas las piezas «îjas» que aparecen en la tarjeta de reto en el tablero.
- Las piezas indicadas para añadir al tablero («ADD TO GRID») pueden colocarse en
cualquier espacio libre del tablero y pueden girarse tantas veces como quieras.
- TODAS las piezas indicadas en el apartado «ADD TO GRID» deben colocarse en el
tablero.
- El rayo lĂĄser debe evitar las rocas espaciales, pero debe tocar TODAS las demĂĄs piezas
de la tarjeta de reto.
- Si hay dos cohetes objetivo en la tarjeta de reto, debes encender ambos. (Los cohetes
objetivo pueden estar en la tarjeta de reto sobre el tablero fuera para añadir, en elo
apartado («ADD TO GRID».)
âą Una vez que creas que tienes todas las piezas en su lugar correcto, gira la llave roja para
activar el rayo lĂĄser. Si el lĂĄser toca todas las piezas enciende todos los cohetes objetivo,y
ÂĄHAS GANADO!
âą SĂłlo hay una soluciĂłn posible para cada reto, puedes consultarla en la GuĂa de SĂmbolos y
Soluciones. ÂĄNo te olvides de apagar el rayo lĂĄser cuando hayas terminado de jugar!
Créditos: Laser Maze⹠p2-ha sido inventado por Luke Hooper. Los retos han sido desarrollados por
Wei-Hwa Huang. En cuanto seas un maestro de Laser Maze⹠Jr. y estés listo para mås diversión con
rayos lĂĄser, ÂĄprueba el Laser Mazeâą original!
Laser Mazeâą
Jr. no incluye pilas. Debes insertar dos pilas AAA/LR03/AM4 antes de jugar.
Las instrucciones de
eliminaciĂłn se
encuentran en la
Ășltima pĂĄgina del
manual de
instrucciones.
Clave:
Easy = FĂĄcil
Medium = Intermedio
Hard = DifĂcil
Super Hard = SuperdifĂcil
Solutions = Soluciones
Advertencia - El uso de los controles
o la ejecuciĂłn de procedimientos
diferentes a los aquĂ especiîcados
podrĂa provocar una exposiciĂłn
peligrosa a la radiaciĂłn.
LĂĄser de clase 1 segĂșn
EN 60825-1:2014
ADVERTENCIA
De aanwijzingen voor
verwijdering staan op
de laatste pagina van
de handleiding.
Met behulp van de wetenschap en logica lukt het je, de raketten naar de laserstraal
te leiden zodat ze weer naar de aarde kunnen. Plaats de satellietspiegels handig op
het spelbord, zodat de laserstraal ze bereikt en ze de straal verder leiden. Maar pas
op, want steeds weer komen er plotseling zwarte ruimterotsen die de laser
blokkeren. Een echte uitdaging - ook voor wetenschappers!
Speelstukken (zie pagina 3 van de Verklaring symbolen en oplossingen)
1. Laser (bevestigd op het spelbord): Draai het rode knopje met de klok mee om de laser in te
schakelen en tegen de klok in om hem uit te schakelen.
2. Rode raketdoelen: Dit zijn je einddoelen. De laserstraal moet de raketten aan de rode zijde.
De andere kanten van de raket zijn geen correcte doelen.
3. Paarse satellietspiegels: Deze wijzigen het pad van de laserstraal door ze 90 graden naar
links of rechts te reîecteren.
4. Groene lasersplitser: Dit speelstuk splitst de laserstraal in twee: Ă©Ă©n straal wordt
gereîecteerd in een hoek van 90 graden, terwijl de andere recht door het speelstuk gaat.
5. Zwarte ruimterotsen: Zij onderbreken het pad van de laser.
Om te begrijpen hoe de verschillende speelstukken werken, kun je elk stuk eens voor de met elk
speelstuk te oefenen.plaatsen om te zien waar de laserstraal heen gaat. Neem enkele minuten
de tijd met elk speelstuk te oefenen.
De uitdaging: bij elke opdracht de speelstukken correct op het speelbord
plaatsen om alle raketdoelen te laten oplichten.
De speelwijze:
âą Kies een opdrachtkaart en schuif ze in het spelrooster.
âą Plaats de speelstukken op het spelrooster zoals aangeduid op de opdrachtkaart. Zorg dat de
locatie en oriëntatie correct zijn. De speelstukken afgebeeld op het spelrooster van de opdracht-
kaart staan 'vast' en mogen niet worden verplaatst.
âą Neem de speelstukken die je op de opdrachtkaart ziet onder de woorden 'ADD TO GRID'. Nu je
alle nodige speelstukken hebt om de opdracht tot een goed einde te brengen, is het tijd om aan
het werk te gaan.
âą Plaats de speelstukken op het speelbord en denk na hoe elk speelstuk het pad van de laserstraal
zal beĂŻnvloeden. Neem je tijd en volg deze eenvoudige regels:
- De 'vaste' speelstukken afgebeeld op de opdrachtkaart mogen niet verplaatst worden.
- De speelstukken afgebeeld onder 'ADD TO GRID' kun je op de open plaatsen op het
speelbord plaatsen. Je mag ze zo vaak roteren als je zelf wil.
- ALLE speelstukken afgebeeld onder 'ADD TO GRID' moeten op het speelbord worden
geplaatst.
- De laserstraal moet de ruimterotsen vermijden maar moet andere speelstukken ALLE
afgebeeld op de opdrachtkaart raken.
- Als de opdrachtkaart twee raketdoelen bevat, moeten beide oplichten. (de raketdoelen vind
je op het speelbord onder 'ADD TO GRID'.)of
âą Zodra je denkt dat alle speelstukken op de juiste plaats staan, draai je aan de rode knop om
de laserstraal te activeren. Als de laserstraal alle speelstukken raakt de raketdoelen doeten
oplichten, HEB JE GEWONNEN!
âą Voor elke opdracht bestaat er slechts Ă©Ă©n correcte oplossing. Je vindt ze in de Verklaring
symbolen en oplossingen. Vergeet de laserstraal niet uit te schakelen wanneer je stopt met
spelen.
Credits: Laser Mazeâą werd uitgevonden door Luke Hooper. De uitdagingen werden ontwikkeld door
Wei-Hwa Huang. Heb je Laser Mazeâą Jr. onder de knie en wil je nog meer met laserstralen spelen?
Probeer dan het originele Laser Mazeâą-spel!
Belangrijk: Batterij-informatie
- Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen!
- Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van volwassenen worden opgeladen!
- Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed
worden genomen voordat ze opgeladen worden!
- Verschillende soorten batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet worden gecombineerd!
- Batterijen overeenkomstig de pooltekens â+â en â-â in
het batterijvak plaatsen!
- Wanneer de batterijen leeg zijn of het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt,
batterijen verwijderen!
- De aansluitpolen niet kortsluiten!
- Wij bevelen het gebruik van alkalibatterijen aan.
- Uitsluitend aanbevolen type batterijen of vergelijkbaar type gebruiken.
- Alle batterijen gelijktijdig vervangen, nooit slechts enkele.
Laser Mazeâą
Jr. wordt geleverd zonder batterijen. Je dient twee AAA/LR03/AM4-batterijen
te installeren voor je kunt spelen.
Legende:
Easy = Beginner
Medium = Gemiddeld
Hard = Gevorderd
Super Hard = Expert
Solutions = Oplossingen
Waarschuwing - Gebruik dit apparaat
waarvoor het bedoeld is. Breng geen
wijzigingen aan het apparaat aan, want dit
kan leiden tot gevaarlijke laserstraling.
Laser klasse 1 volgens
EN 60825-1:2014
WAARSCHUWING
Produktspezifikationen
Marke: | ThinkFun |
Kategorie: | Brettspiel |
Modell: | Laser Maze Junior |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit ThinkFun Laser Maze Junior benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Brettspiel ThinkFun
18 August 2024
17 August 2024
15 August 2024
13 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
Bedienungsanleitung Brettspiel
- Brettspiel Carrera
- Brettspiel King
- Brettspiel Schmidt
- Brettspiel BRIO
- Brettspiel Kogan
- Brettspiel Ravensburger
- Brettspiel Hudora
- Brettspiel Mattel
- Brettspiel Zoch
- Brettspiel Asmodee
- Brettspiel Jumbo
- Brettspiel Piatnik
- Brettspiel Amigo
- Brettspiel HABA
- Brettspiel Kosmos
- Brettspiel Hasbro
- Brettspiel IMC Toys
- Brettspiel Spin Master
- Brettspiel Tiptoi
- Brettspiel Drei Magier Spiele
- Brettspiel Games
- Brettspiel Gamewright
- Brettspiel Gezelschapsspellen
- Brettspiel Goliath
- Brettspiel Identity Games
- Brettspiel Libellud
- Brettspiel MB
- Brettspiel Megableu
- Brettspiel Outdoor Play
- Brettspiel Overig
- Brettspiel Parker
- Brettspiel Reisspellen
- Brettspiel Selecta
- Brettspiel Smart Games
- Brettspiel TacTic
- Brettspiel White Goblin Games
- Brettspiel Zwijsen
- Brettspiel USAopoly
- Brettspiel Noris
- Brettspiel Thames & Kosmos
- Brettspiel Days Of Wonder
- Brettspiel Huch! & Friends
- Brettspiel BrÀndi
- Brettspiel Philos
- Brettspiel Goki
- Brettspiel 999Games
- Brettspiel Marbushka
- Brettspiel Janod
- Brettspiel MindWare
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
Identity Games De jongens tegen de meisjes Bedienungsanleitung
13 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
28 September 2024
26 September 2024
25 September 2024
18 September 2024