TFA 30.5016 Bedienungsanleitung

TFA Messung 30.5016

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für TFA 30.5016 (2 Seiten) in der Kategorie Messung. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DIGITAL - Thermo-Hygrometer
Merkmale
Zur Kontrolle von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Anzeige der Höchst- und Tiefstwerte
Inkl. Batterie
Bestandteile Fig. 1
A: Sensor E: MAX/MIN”-Taste
B: LCD F: Umschalter °C/°F (Öffnung Rückseite)
C: Klipp G: Batteriefachdeckel
D: P/Taste
Bedienung
Drehen Sie den Batteriefachdeckel auf.
Legen Sie die beigegte Batterie, 1,5 V AAA, ein. Achten Sie auf die richtige Polarit
beim Einlegen der Batterie, +Pol nach außen.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Halten Sie die TasteP/r 5 Sekunden gedrückt, das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das Display zeigt die momentan gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit an.
Bei erneutem Drücken der Taste „P/ (5 Sek.) schaltet sich das Gerät aus.
Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Get automatisch nach 10 Minuten aus.
Max-Min-Modus
Drücken Sie die „MAX/MIN”-Taste (0,5 Sek.) und es erscheint die chste Temperatur
und Luftfeuchtigkeit. Im Display erscheint „MAX“.
Durch nochmaliges Dcken (0,5 Sek.) werden die tiefsten Werte angezeigt. Im Display
erscheintMIN“.
Drücken Sie noch einmal die „MAX/MIN Taste (0,5 Sek.). Auf dem Display erscheinen
die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte.
Drücken Sie die P/ Taste (0,5 Sek.) im jeweiligen MAX/MIN-Modus und der Speicher
wird gelöscht.
Differenz-Modus
Durch Dcken der P/ Taste (0,5 Sek.) können Sie sich den Temperatur- und Luft-
feuchtigkeitsunterschied zu den aktuellen Werten bei Aktivierung des Moduses anzei-
gen lassen. Im Display erscheint .
°CF-Funktion
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf den Umschalter °CF (Öffnung Rück-
seite) und Sie können zwischen °C (Grad Celcius) und °F (Grad Fahrenheit) als Maßein-
heiten für die Temperatur wählen.
Technische Daten
Messbereich Temperatur: -20°C….+60°C (-4°F….+14F)
Luftfeuchtigkeit: 20%....95% r.F.
Genauigkeit Temperatur: ±1,0°C (2,0°F)
Luftfeuchtigkeit: ±3% r.F. bei 30%...80% r.F. ansonsten ±5%r.F.
Arbeitstemperatur: 0....4C (32...104°F)
Arbeitsluftfeuchtigkeit: < 80 %r.F.
Aufbewahrungstemperatur: -10....60°C (14...140°F)
Aufbewahrungsluftfeuchte: < 70 % r.F.
Batterie: 1,5 V AAA (inklusive)
Batteriewechsel
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige schwächer wird.
Achtung: Bei Batteriewechsel muss das Gerät ausgeschaltet sein.
Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig ein-
gelegt ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsscdliche Säu-
ren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutz-
brille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgete und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Instandhaltung
Bewahren Sie Ihr Get an einem trockenen Platz auf.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
Reinigen Sie das Get mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
sungsmittel verwenden!
Bitte führen sie eine Neuinbetriebnahme durch, wenn das Get nicht einwandfrei
funktioniert. Tauschen Sie die Batterie aus.
Bestimmungsgeßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Get ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information ge-
eignet.
Die technischen Daten dieses Produktes nnen ohne vorherige Benachrichtigung gn-
dert werden.
Diese Anleitung oder Ausge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veffentlicht werden.
Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Ver-
lust der Garantie.
DIGITAL - Thermo-Hygrometer
Functions
For checking temperature and humidity
Indication of maximum and minimum values
Battery included
Elements Fig. 1
A: Sensor E: MAX/MIN“ button
B: LCD F: Display change °CF (opening rear side)
C: Clip G: Battery compartment
D: P/button
Operation
Twist the battery compartment off.
Insert the attached battery 1.5 V AAA, observing the correct polarity, +-pole to the top.
Close the battery compartment again.
HoldP/ “button for 5 seconds, the unit is now ready to use.
The actual temperature and humidity are shown on the display.
Press theP/ button (5 Sec.) again and the instrument turns off.
When the instrument is not used, it will automatically switch off after approx. 10 minutes.
Min/Max mode
Press theMAX/MIN button (0.5 sec.) and the highest temperature and humidity
values are displayed.MAXappears on the display.
Press the “MAX/MIN” button (0.5 sec.) again, the display shows the lowest values.
MIN” appears on the display.
Press MAX/MIN button (0.5 sec.) again. The actual temperature and humidity will
appear on the display.
Hold “MAX/MIN” button (0.5 sec.) to clear the recorded maximum and minimum reading.
Difference mode
Press “P/ button (0.5 sec.) to show the temperature and humidity difference to the
values measured in advance. appears on the display.
°CF function
Use a pin to press the °CF switch inside the rear opening and the temperature unit can
be changed from °C (grade Celsius) to °F (grade Fahrenheit).
Specifications
Measuring range Temperature: -20°C….+60°C (-4°F….+14F)
Humidity: 20%....95% RH
Precision Temperature: ±1,0°C (2,0°F)
Humidity: ±3 RH (%) from 30 to 80 RH (%),
otherwise ±5 RH (%)
Operating Temperature: 0...40 °C (32...10F)
Operating Humidity: < 80 R.H. (%)
Storage Temperature: -10...6C (14...14F)
Storage Humidity: < 70 R.H. (%)
Battery: 1.5 V AAA (included)
Battery replacement
Replace the battery when the display becomes weak.
Attention: Confirm the unit is powered off before changing battery.
Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed
soon to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful
acids. Wear protective glasses and gloves when handling with leaked batteries.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste.
To protect the environment, take them to your retail store or to nearest civic amenity
site to be disposed of according to national or local regulations.
Maintenance
Keep the instrument in a dry place.
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Please reset the instrument and follow the battery installation procedure if the instru-
ment does not work properly. Change the battery.
Intended usage, exclusion of warranty, safety information
The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
The product is not to be used for medical purpose or for public information.
The specifications of this product may change without prior notice.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
DIGITAL - Thermomètre-hygromètre
Fonctions
Pour le contrôle de la température et humidité
Affichage des valeurs maxima et minima
Pile comprise
Éments Fig. 1
A: Senseur E: Touche «MAX/MI
B: LCD F: Commutation °C/°F (orifice revers)
C: Clip G: Couvercle du compartiment à pile
D: Touche «P/»
Utilisation
Tourner le couvercle de compartiment à pile.
Inrer la batterie 1,5 V AAA, polari +/- comme illustrée, +pôle dirigé vers le haute.
Refermer le couvercle du logement de batterie.
Tenir la touche «P/ » pendant 5 secondes, l´instrument est maintenant pt à fonc-
tionner.
La température et l'humidi actuelle s’affichent à l’écran.
Appuyez encore la touche «P/ » (5 sec.) pour éteindre l'appareil.
Quand on n’utilise pas l’appareil, il s’arrête de lui-me après environ 10 minutes.
Mode Max/Min
En pressant la touche «MAX/MI (0,5 sec.) apparaît la temrature et l’humidi maxi-
male. «MA apparaît sur l'affichage.
En pressant encore une fois la touche «MAX/MIN» (0,5 sec.) apparaît les valeurs mini-
males. «MIN» apparaît sur l'affichage.
Appuyer encore une fois sur la touche «MAX/MI (0,5 sec.). La température et l'humi-
di actuelle s’affichent à l’écran.
Si la touche «MAX/MIN» reste appuyée pendant 0,5 secondes en même temps les valeurs
maximales et minimales sont affices, les valeurs seront effacées.
Mode difrence
En pressant la touche «P/ » (0,5 sec.) vous pouvez rappeler la différence de température
et d'humidi comparée aux valeurs mesues avant. « » apparaît sur l'affichage.
Fonction °C/°F
Appuyer avec un objet pointu le commutateur °C/°F (orifice revers) et l´affichage de la
température peut être ajusté en °C (degré Celsius) ou en °F (degré Fahrenheit).
Caracristiques techniques
Plage de mesure Température: -20°C….+60°C (-4°F….+14F)
Humidi: 20%....95% hum. rel.
Pcision Température: ±1,0°C (2,0°F)
Humidi: ±3 % de 30 à 80 %, +/- 5% hum. rel. en plus
Température d’oration: 0....4C (32...104°F)
Humidi d’opération: < 80 % hum. rel.
Température de stockage: -10...6C (14...14F)
Humidi de stockage: < 70 % hum. rel.
Batterie: 1,5 V AAA (inclue)
Remplacement de batterie
Veuillez échanger la batterie si l’affichage devient faible.
Attention: Ne pas mettre en marche avant de changer la batterie.
Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne
polarisation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement possible,
afin d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour
la san. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants scialement
adaptés et porter des lunettes de protection !
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jes dans les
tritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site appropr de cupération pour les
enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les scifications
nationales et locales.
Entretien
Conservez l'appareil dans un endroit sec.
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
agents abrasifs!
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à une nouvelle mise en service.
Remplacez la batterie.
Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité
L'appareil n'est pas un jouet.
Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique.
Les scifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec
l'approbation du TFA Dostmann.
Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la
perte de la garantie.
Kat. Nr. 30.5016Kat. Nr. 30.5016
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Fig. 1
A
D E GF
B C
ROHS
TFA Anl. No. 30.5016 20.11.2008 10:35 Uhr Seite 1
DIGITAL - Termo-igrometro
Funzioni
Per il controllo della temperatura ed umidità
Indicazione dei valori massimi e minimi
Batteria inclusa
Componenti Fig. 1
A: Sensore E: Tasto “MAX/MIN
B: LCD F: Commutazione °C/°F (apertura parte posteriore)
C: Clip G: Coperchio delle vane batterie
D: TastoP/
Utilizzo
Aprire il coperchio del vano batteria
Mettere la batteria 1,5 V AAA osservando la corretta polari, polo + verso l’alto.
Richiudere il vano batteria.
Premere il tastoP/ per 5 sec., ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
Sul display appare la temperatura ed umidi interna attuale.
Premere il tastoP/ (5 sec.) di nuovo, l'apparecchio si spegne.
In caso di mancato utilizzo, l'apparecchio si disinserisce dopo circa 10 minuti.
Funzione MAX/MIN
Premendo sul tasto MAX/MIN (0,5 sec.) viene visualizzata la temperatura e l’umidità
massima. Sul display compare “MAX”.
Premendo di nuovo il tasto “MAX/MIN” (0,5 sec.) viene visualizzata la temperatura e
l’umidi minima. Sul display compareMIN“.
Premere di nuovo il tasto “MAX/MIN” (0,5 sec.). Sul display appare la temperatura e
l'umidi attuale.
Se si tiene premuto il tasto P/ per 0,5 secondi mentre la temperatura e l'umidità
massima e minima viene visualizzata, i valori vengono cancellati e viene ripristinato il
valore attuale.
Funzione differenza
Premendo il tasto “P/ per 0,5 secondi, è possibile richiamare la differenza di tem-
peratura e umidità dell'aria rispetto ai valori precedentemente misurati. Sul display
compare .
Funzione °C/°F
Premere con un oggetto appuntito il commutatore °C/°F (apertura parte posteriore) e
l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C (gradi Celsius) oppure °F
(gradi Fahrenheit).
Dati tecnici:
Gamma Temperatura: -20°C….+60°C (-4°F….+14F)
Umidità: 20%....95% R.H.
Precisione Temperatura: ±1,0°C (2,0°F)
Umidità: ±3 % da 30 a 80 %, altrimenti ±5% R.H.
Temperatura di lavoro: 0....4C (32...104°F)
Umidità di lavoro: < 80 %R.H.
Temperatura di conservazione: -10....6C (14...140°F)
Umidità di conservazione: < 70 %R.H.
Batteria: 1,5 V AAA (inclusa)
Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se la visualizzazione diventano più debole.
Attenzione: L'apparecchi o deve essere spento.
Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito la batteria con le polarità giuste.
Sostituire le batterie quasi scariche al p presto possibili, allo scopo di evitare che si
scarichino completamente. Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Quando si
maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti.
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite insieme
all'immondizia domestica, ben dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
Manutenzione
Collocare l’apparecchio in luogo asciutto.
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a vibra-
zioni e a urti.
Quando si pulisce l’apparecchio, usare solo un panno soffice inumidito con acqua. Non
usare solventi o abrasivi.
Eseguire un reset dell’apparecchio se la stazione non funziona perfettamente. Sostituire
la batteria.
Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicurezza
L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici per informazioni al pubblico.
Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann.
Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta
la perdita della garanzia.
DIGITAL - Thermo-hygrometer
Functies
Voor het controleren van temperatuur en luchtvochtigheid
Aflezen van de min/max waarde
Batterij inclusief
Afzonderlijke delen Fig. 1
A: Sensor E: MAX/MIN“ toets
B: LCD F: Overschakelen °CF (opening achterkant)
C: Clip G: Batterijdeksel
D: P/toets
Bediening
Draai op het batterijdeksel.
Plaats de batterij (1,5 V AAA), +/- pool zoals afgebeeld, +pool naar boven.
Sluit het batterijvak weer.
Houdt u deP/ toets voor 5 seconden ingedrukt, het apparaat is nu bedrijfsgereed.
De actuele temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen op de display.
Drukt u nogmaals de P/ toets voor 5 seconden, gaat het apparaat uit.
Het toestel schakelt zich na 10 minuten uit als het niet wordt gebruikt.
Min/Max functie
Drukt u op de MAX/MIN toets (0,5 seconden), dan verschijnt de hoogste buitentem-
peratuur en luchtvochtigheid.MAXverschijnt op de display.
Door nogmaals drukken (0,5 seconden) wordt de laagste waarde aangewezen. MIN”
verschijnt op de display.
Druk nog eens op de MAX/MIN toets (0,5 seconden). De actuele temperatuur en de
luchtvochtigheid verschijnen op de display.
Houdt u de “P/ toets (0,5 seconden) lang ingedrukt terwijl op de display het maxi-
mum- en minimum waarde verschijnen, worden de waarden gewist.
Onderscheid functie
Druk op de P/ toets (0,5 seconden) om het verschil in temperatuur en luchtvochtig-
heid met de vooraf gemeten waarden op te vragen. verschijnt op de display.
°CF functie
Druk met een puntig voorwerp de°C/°Fcommutator (opening achterkant) en. Kunt u
tussen °C (graad Celsius) en °F (graad Fahrenheit) als meeteenheid voor de temperatuur
kiezen.
Technische gegevens
Meetbereik Temperatuur: -20°C….+60°C (-4°F….+140°F)
Luchtvochtigheid: 20 RV (%) - 95 RV (%)
Precisie Temperatuur: ±1,0°C (2,0°F)
Luchtvochtigheid: ±3 RV (%) van 30 RV (%) tot 80 RV (%)
±5 RV (%) voor de rest
Bedrijfstemperatuur: 0....40°C (32...104°F)
Bedrijfsluchtvochtigheid: < 80 RV (%)
Opslagtemperatuur: 0....4C (32...104°F)
Opslagluchtvochtigheid: < 70 RV (%)
Batterij: 1.5 V AAA (inclusief)
Batterijwissel
Vervang de batterij als het display zwakker wordt.
Opgelet: Het toestel moet uitgeschakeld zijn.
Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterij met de juiste poolrichtingen zijn
geplaatst. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het lekken
van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Draag beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen
hanteert!
Opgelet:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Breng ze naar uw handelaar of naar de daarvoor ingerichte inzamelplaatsen voor een
milieuvriendelijke verwijdering volgens de nationale of lokale voorschriften.
Onderhoud
Houd het toestel op een droge plaats.
Vermijd extreme temperaturen, trillingen en schokken voor het toestel.
Reinig het toestel met een zachte, licht vochtige doek. Vermijd schuur- of oplosmiddelen!
Functioneert het toestel niet correct, herneem dan de ingebruikstelling vanaf het begin.
Vervang de batterij.
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid
Het toestel is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen.
Dit toestel is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie.
De technische gegevens van dit toestel kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost-
mann worden gepubliceerd.
Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heft het verlies
van de garantie tot gevolg.
DIGITAL - Termo-higrómetro
Funcione
Para controlar temperatura y humedad
Indicacn de valoresximos y mínimos
Pila (incluida)
Componentes Fig. 1
A: Senseur E: TeclaMAX/MIN”
B: LCD F: Conmutacn °CF (abertura parte posterior)
C: Clip G: Tapa del compartimiento de pila
D: Tecla “P/
Manejo
Gire la tapa del compartimiento de pila.
Inserte la pila adjunta (1,5 V AAA), +/- con la polaridad tal como viene representada,
polo+ para arriba.
Vuelva a cerrar el compartimiento de pila.
Mantenga pulsada la tecla “P/ “durante 5 segundos, el aparato está listo para funcionar.
En el display se indicará la temperatura y la humedad actual.
Mantenga pulsada la teclaP/ de nuevo durante 5 segundos para apagar el aparato.
El aparato se desconecta autoticamente tras 10 minutos si no está siendo utilizado.
Modo Máx/Mín
Pulsando la tecla MAX/MIN (0,5 seg.) puede llamar los valores máximos de la tempe-
ratura y de la humedad del aire. En el display apareceMAX.
Si vuelve a pulsar la tecla MAX/MIN (0,5 seg.) puede llamar los valores mínimos. En el
display apareceMIN.
Pulse la tecla MAX/MIN (0,5 seg.) otra vez. En el display se indicará la temperatura y
humedad actual.
Si mantiene pulsada la tecla “P/ (0,5 seg.) mientras que se indican en el display los
valores ximas y mínimas, se borrarán los valores y se volve a indicar el valor actual.
Modo diferencia
Pulsando la tecla “P/ (0,5 seg.) puede llamar la diferencia de temperatura y de humedad
del aire en comparación con los valores medidos anteriormente. En el display aparece “”.
Funcn °CF
Pulse con un objeto con punta el conmutador °C/°F (abertura parte posterior) y puede
elegir entre °C (grado Celsius) y °F (grado Fahrenheit) como unidad de medida para la
temperatura.
Datos técnicos
Gama de medicn Temperatura: -20°C….+60°C (-4°F….+14F)
Humedad: 20%....95% Hum. Rel.
Precisión Temperatura: ±1,0°C (2,0°F)
Humedad: ±3% Hum. Rel. de 30% hasta 80% Hum. Rel.
si no ±5% Hum. Rel.
Temperatura de servicio: 0....4C (32...104°F)
Humedad de servicio: < 80 % Hum. Rel.
Temperatura de almacenamiento: 0....4C (32...104°F)
Humedad de almacenamiento: < 70 % Hum. Rel.
Pila: 1,5 V AAA (incluida)
Cambio de la pila
Cambie la pila cuando la visualizacn se haces bil.
Atencn: El aparato deberá estar desconectado.
Utilice pilas alcalinas. Aserese de que la pila se coloque con la polaridad correcta. Las
pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen áci-
dos nocivos para la salud. ¡Utilice guantes recubiertos y gafas protectoras si manipula
pilas con fugas de líquido!
Atencn:
No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor deposítelas en el
comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
sen el reglamento nacional o local.
Mantenimiento
Almacene el aparato en un lugar seco.
No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ninn
medio abrasivo o disolvente!
Si el aparato no funciona correctamente realice por favor una nueva puesta en funcio-
namiento. Cambie la pila.
Uso adecuado, exoneracn de responsabilidad, notas de seguridad
Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública.
Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización
de la TFA Dostmann.
El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pérdida de la
garantía.
Kat. Nr. 30.5016Kat. Nr. 30.5016
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Fig. 1
A
D E GF
B C
ROHS
TFA Anl. No. 30.5016 20.11.2008 10:35 Uhr Seite 2

Produktspezifikationen

Marke: TFA
Kategorie: Messung
Modell: 30.5016
Display-Typ: Digital
Breite: 18 mm
Tiefe: 16 mm
Gewicht: 30 g
Produktfarbe: Schwarz, Silber
Höhe: 160 mm
Zweck: Tasche
Typ: Elektronisches Hygrometer
Gehäusematerial: Metall
Thermometer: Ja
Temperaturmesseinheit: F, °C
Anzeigen-Formfaktor: Rechteckig
Temperaturmessbereich: -20 - 60 °C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit TFA 30.5016 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Messung TFA

Bedienungsanleitung Messung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-