TFA 30.3215.02 Bedienungsanleitung

TFA Umweltthermometer 30.3215.02

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für TFA 30.3215.02 (2 Seiten) in der Kategorie Umweltthermometer. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen
ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Kör-
per gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und
Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie sich einen schattigen,
niederschlagsgeschützten Platz für den Außensender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die
Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
2. Inbetriebnahme
2.1 Basisstation
• Nehmen Sie die Basisstation gemäß den Beschreibungen in der Bedienungsanleitung der Basisstation in
Betrieb.
2.2 Einlegen der Batterien in den Außensender
•
Öffnen Sie das verschraubte Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Der Schiebeschalter zur Kanalauswahl steht auf der Position 1 (Voreinstellung).
2.3 Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie mehrere Außensender anschließen wollen, wählen Sie mit dem Schiebeschalter 1/2/3 für jeden
Außensender einen anderen Kanal aus.
3. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
4. Technische Daten
Außensender für z.B. (TFA Kat.-Nr. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Messbereich Außen
Temperatur -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Luftfeuchtigkeit 1 ... 99 %rF
Reichweite ca. 60 m (Freifeld)
Ãœbertragungsfrequenz 433 MHz
Maximale Sendeleistung < 10mW
Ãœbertragungszeit 50 Sekunden
Spannungsversorgung Batterien: 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße 45 x 20 x 108 mm
Gewicht 45 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3215.02 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 08/20
Bedienungsanleitung
Außensender
Kat. Nr. 30.3215.02
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may
result from them.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual for future reference.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
•
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or oth-
erwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a com-
bination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your device near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry
position for the outdoor transmitter. (Direct sunshine falsifies the measurement and continuous humidity
strains the electronic components needlessly).
• The device should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
2. Getting started
2.1 Basic station
• Take the basic station into operation according to the instruction manual of the basic station.
2.2 Inserting the batteries in the outdoor transmitter
• Open the screwed battery compartment and insert two new batteries 1,5 V AAA, polarity as illustrated.
• The slide switch for channel selection is at position 1 (default).
2.3 Additional outdoor transmitters
• For having more than one additional outdoor transmitter select with the 1/2/3 switch for each single out-
door transmitter a different channel.
3. Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg = mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-
of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
4. Specifications
Transmitter e.g. for (TFA Cat.-No. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Outdoor measuring range
Temperature -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Humidity 1 ... 99 %rH
Range max. 60 m (free field)
Transmission frequency 433 MHz
Maximum radio-frequency power < 10mW
Transmission time 50 seconds
Power consumption Batteries: 2 x 1,5 V AAA (not included)
Use alkaline batteries
Dimensions 45 x 20 x 108 mm
Weight 45 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in
our homepage by simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3215.02 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
Instruction manual
Transmitter
Cat.-No. 30.3215.02
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
résultant d’un défaut utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-
respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des re-
levés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez-vous appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une inges-
tion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’es-
pace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais
simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• L’émetteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Choisissez un
emplacement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur extérieur. (Un ensoleillement direct
fausse la mesure et une humidité continue endommage les composants électroniques inutilement).
• N'utilisez jamais celui-ci à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
2. Mise en service
2.1 Station de base
•
Mettez la station de base en service selon les instructions dans le mode d'emploi de la station de base.
2.2 Insertion des piles dans l'émetteur extérieur
• Ouvrez le compartiment à piles (vissé) et insérez deux piles neuves 1,5 V AAA, contrôlez la bonne polarité
de ces dernières.
• L'interrupteur de sélection du canal est sur la position 1 (par défaut).
2.3 Émetteurs extérieurs supplémentaires
•
Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour l'interrupteur 1/2/3.
3. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile confor-
mément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets élec-
triques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
4. Caractéristiques techniques
Émetteur pour p. ex. (TFA Réf. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Plage de mesure extérieure
Température -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Humidité 1 ... 99 %
Rayon d’action env. 60 mètres (champ libre)
Fréquence de réception 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise < 10mW
Temps de transmission 50 secondes
Alimentation Piles : 2 x 1,5 V AAA (non inclues) – Utilisez des piles alcalines
Mesure du boîtier 45 x 20 x 108 mm
Poids 45 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les
spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préa-
lable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro
de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3215.02 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 08/20
Mode d'emploi
Émetteur extérieur
Réf. 30.3215.02
TFA Anl. No. 30.3215_08_20 27.08.2020 9:39 Uhr Seite 1
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguen-
ze che ne possono derivare.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una
batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediata-
mente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e
al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità
costante sforza inutilmente le componenti elettroniche).
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
2. Messa in funzione
2.1 Stazione base
• Accendere la stazione base come descritto nelle istruzioni per l'uso.
2.2 Inserimento delle batterie nel trasmettitore
• Aprire il vano batteria e inserire 2 nuove batterie 1,5 V AAA, rispettando le corrette polarità.
• L'interruttore per la selezione del canale è in posizione 1 (predefinita).
2.3 Trasmettitori esterni addizionali
• Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'in-
terruttore a scorrimento 1/2/3.
3. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimen-
to ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
4. Dati tecnici
Trasmettitore adatto per es. (TFA Cat. N. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Campo di misura esterno
Temperatura -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Umidità 1 ... 99 %
Raggio d'azione ca. 60 metri al massimo
Frequenza di ricezione 433 MHz
Massima potenza
a radiofrequenza trasmessa < 10mW
Tempo di trasmissione 50 secondi
Alimentazione Batterie: 2 x 1,5 V AAA (non fornite) – Utilizzare batterie alcaline
Dimensioni esterne 45 x 20 x 108 mm
Peso 45 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati
tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare
dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3215.02 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 08/20
Istruzioni per l'uso
Trasmettitore esterno
Cat. N. 30.3215.02
•Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het pro-
duct en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke
gevolgen die daaruit voortvloeien.
•Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
•Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel
leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen,
dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• De buitenzender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde
plaats uit voor de buitenzender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast
de elektronische componenten onnodig).
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
2. Inbedrijfstelling
2.1 Basisapparaat
• Neem het basisapparaat volgens de beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing voor het radiografisch weer-
station in bedrijf.
2.2 Plaatsen van de batterijen in de buitenzender
• Open het dichtgeschroefde batterijvak en plaats er 2 nieuwe batterijen 1,5 V AAA met de juiste polariteit in.
• De schuifschakelaar voor de kanaalselectie is op positie 1 (standaardinstelling).
2.3 Extra buitenzenders
• Als u meerdere buitenzenders wilt aansluiten, kiest u met de schuifschakelaar 1/2/3 voor elke buitenzen-
der een ander kanaal.
3. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent
u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het ver-
wijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van
elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
4. Technische gegevens
Buitenzender voor b.v. (TFA Cat.-Nr. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Meetbereik buiten
Temperatuur -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Luchtvochtigheid 1 ... 99 %
Reikwijdte maximaal 60 meter (vrijveld)
Transmissie frequentie 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden < 10mW
Zendtijd 50 seconden
Spanningsvoorziening Batterijen: 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief) – Gebruik Alkaline batterijen
Afmetingen behuizing 45 x 20 x 108 mm
Gewicht 45 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische
gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuw-
ste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3215.02 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 08/20
Gebruiksaanwijzing
Buitenzender
Cat.-Nr. 30.3215.02
•Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compromete-
rá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
•No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas ins-
trucciones de uso. Del mismomodo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y
de las consecuencias que pueden derivarse detales.
•Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
•
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le
puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se p2-ha ingerido una
pila o p2-ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, p2-ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáne-
amente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas
de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
• El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un
lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor exterior. (Luz solar directa y humedad per-
manente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos).
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dis-
positivo.
2. Puesta en marcha
2.1 Estación básica
•
Tome la estación básica, como se describe en las instrucciones de la estación base en funcionamiento.
2.2 Introducir las pilas en el sensor exterior
•
Abra el tornillo del compartimiento de las pilas e introduzca 2 nuevas pilas 1,5 V AAA con la polaridad correcta.
• El interruptor deslizante para la selección de canal está en la posición 1 (nivel preseleccionado).
2.3 Sensor exterior adicional
• Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor deslizante 1/2/3 unontra canal para cada
sensor exterior.
3. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligadolegalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera
respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bienen los centros de recogi-
da y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metalespesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
4. Datos técnicos
Sensor exterior para, por ejemplo (TFA Cat. No. 35.1136.02, 35.1141.01 35.1142.01)
Rango de medida exterior
Temperatura -40 ... +60 °C (-40 … +140 °F)
Humedad del aire 1 ... 99 %
Alcance máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia transmitida < 10mW
Tiempo de transmisión 50 segundos
Alimentación de tensión Pilas: 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) – Utilice pilas alcalinas
Dimensiones del cuerpo 45 x 20 x 108 mm
Peso 45g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técni-
cos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los
actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3215.02 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 08/20
Instrucciones de uso
Sensor exterior
Cat. No. 30.3215.02
TFA Anl. No. 30.3215_08_20 27.08.2020 9:39 Uhr Seite 2


Produktspezifikationen

Marke: TFA
Kategorie: Umweltthermometer
Modell: 30.3215.02

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit TFA 30.3215.02 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten