Testo 511 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 馃摉 deutsche Bedienungsanleitung f眉r Testo 511 (51 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war f眉r 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/51
Schutzkappe: Parkposition
Anschluss-Nippel Absolutdruck-
sensor
Display
Bedientasten
Batteriefach, Haltemagnete
(R眉ckseite)
Einheit H枚he 眉ber N. N.: m, ft > Wert H枚he 眉ber N. N. (Altitude) > Druckeinheit hPa,
mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG > Auto off-Funktion: OFF ON,
Absolutdruck, barom (Barometrischer Druck), Altitude (H枚he 眉ber NN)
Aktueller Messwert > Max: Maximalwerte > Min: Minimalwerte
Wichtiger Hinweis.
Starke Magnete. Besch盲digung anderer Ger盲te!
Sicherheitsabstand zu Produkten einhalten, die durch
Magnetismus besch盲digt werden k枚nnen (z. B. Monitore,
Computer, Herzschrittmacher, Kreditkarten).
Messtechnische Daten
Sensor:
Absolutdrucksensor
Messgr枚脽en (absolut/barometrisch):
Pa, hPa, mbar, mmH2O, mmHg, inHG,
inH2O, psi
Messbereiche:
300...1200 hPa, 120.4...481.8 inH2O
Aufl枚sungen:
0.1 hPa, 0.1 inH2O
Genauigkeiten (Nenntemperatur 22 掳C,
卤1 Digit):
卤3 hPa, 卤1.2 inH2O
Messrate:
0.5 s
Weitere Ger盲tedaten
Schutzart: IP40
Umgebungsbedingungen:
0...50 掳C, 32...122 掳F
Lager-/Transportbedingungen:
-40...70 掳C, -40...158 掳F
Spannungsversorgung:
2 x 1,5V Typ AAA
Batteriestandzeit:
200h (ohne Displaybeleuchtung)
Abmessungen:
119x46x25mm (inkl. Schutzkappe)
Gewicht: 90g (inkl. Batterien und
Schutzkappe)
Richtlinien, Normen und Pr眉fungen
EG-Richtlinie: 89/336/EWG
Garantie
Dauer: 2 Jahre
Garantiebedingungen: siehe Garantie-
heft
Einstellbare Messgr枚脽en
路 Absolutdruck
barom (Barometrischer Druck)
Altitude (H枚he 眉ber NN)
Einstellbare Ansichten
Aktueller Messwert
Max: Maximalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zur眉cksetzen.
Min: Minimalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zur眉cksetzen.
1
2----
3 1 2
1
2
3
Frage M枚gliche Ursachen / L枚sungen
Hi Looder Messwerte au脽erhalb des Messbereichs (zu hoch, zu
niedrig): Zul盲ssigen Messbereich einhalten.
Restkapazit盲t <10min: Batterien wechseln.
Protection cap: Park position
Absolute pressure sensor nipple
connection
Display
Control keys
Battery compartment, holding
magnets (on rear)
Unit of height above mean sea level: m, ft > Value of height above mean sea level
( >Altitude) > Unit of pressure: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG,
Auto off function: OFF, ON
Absolute pressure, barom (barometric pressure), Altitude (height above mean sea
level)
Current reading > Max: Maximum values > Min: Minimum values
Measurement data
Sensor:
Absolute pressure sensor
Parameters (absolute/barometric):
Pa, hPa, mbar, mmH2O, mmHg, inHG,
inH2O, psi
Measuring ranges:
300...1,200 hPa, 120.4...481.8 inH2O
Resolutions:
0.1 hPa, 0.1 inH2O
路 Accuracies
(Nominal temperature 22 掳C, 卤1 Digit):
卤3 hPa, 卤1.2 inH2O
Measuring rate:
0.5 s
Further instrument data
Protection class: IP40
Ambient conditions:
0...50 掳C, 32...122 掳F
Storage/transport conditions:
-40...70 掳C, -40...158 掳F
Voltage supply:
2x 1.5 V type AAA
Battery life:
200 h (without display light)
Dimensions:
119x46x25 mm (inc. protection cap)
Weight: 90 g (inc. batteries and
protection cap)
Directives, standards and tests
EC Directive: 89/336/EEC
Warranty
Duration: 2 years
Warranty conditions: see guarantee
card
Protection cap: Park position
Absolute pressure sensor nipple
connection
Display
Control keys
Battery compartment, holding
magnets (on rear)
1
2
3
Adjustable functions
Unit of height above mean sea level: m, ft
Value of height above mean sea level (Altitude): Set flashing figure with ,
change to next figure with .
Unit of pressure: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG,
Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is
pressed for 10 minutes)
1
2
3
4 2 3
Adjustable parameters
Absolute pressure
barom (barometric pressure)
Altitude (height above mean sea level)
Adjustable views
Current reading
Max: Maximum values since the instrument was last switched on or last reset.
Min: Minimum values since the instrument was last switched on or last reset.
1
2----
3 1 2
1
2
3
Question Possible causes/solutions
Hi Loor Readings outside the measuring range (too high, too
low): Keep to the permitted measuring range.
Residual capacity <10 min: Change batteries.
Capot de protection: position de
rangement
Raccord du capteur de pression
absolue
Affichage
Touches de fonction
Compartiment pile, aimants de
fixation puissants (au dos)
Unit茅 d鈥檃ltitude au-dessus du niveau de la mer : m, ft > Valeur d鈥檃ltitude au-dessus
du niveau de la mer (Altitude) > Unit茅 de pression : hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg,
psi, inH2O, inHG > Fonction Auto Off : OFF ON,
Pression absolue, barom (pression barom茅trique), Altitude (altitude au-dessus du
niveau de la mer)
Valeur actuelle > Max : valeurs maximales > Min : valeurs minimales
Remarque importante.
Endommagement d鈥檃utres appareils!
Garder une distance de s茅curit茅 avec les appareils sensibles
aux ph茅nom猫nes magn茅tiques (par exemple 茅crans,
ordinateurs, stimulateurs cardiaques, cartes de cr茅dit)
Caract茅ristiques de mesure
Capteur :
Capteur de pression absolue
Grandeurs mesurables (pression
absolue/barom茅trique) :
Pa, hPa, mbar, mmH2O, mmHg, inHG,
inH2O, psi
Plages de mesure :
300...1200 hPa, 120.4...481.8 inH2O
R茅solution :
0.1 hPa, 0.1 inH2O
Pr茅cision appareil (脿 temp茅rature
nominale de 22 掳C, 卤1 chiffre) :
卤3 hPa, 卤1.2 inH2O
Fr茅quence de mesure :
0.5 s
Autres caract茅ristiques de l鈥檃ppareil
Type de protection : IP40
Temp茅rature d鈥檜tilisation :
0...50 掳C, 32...122 掳F
Temp茅rature de stockage/transport :
-40...70 掳C, -40...158 掳F
Alimentation 茅lectrique :
2 x 1,5 V type AAA
Dur茅e de vie des piles :
200 h (sans 茅clairage de l鈥櫭ヽran)
Dimensions :
119x46x25 mm (incl. capot de
protection)
Poids : 90 g (incl. piles et capot de
protection)
Directives, normes et contr么les
Directive 89/336/CEE
Garantie
Dur茅e : 2 ans
Conditions de garantie : voir le carnet
de garantie
Capot de protection: position de
rangement
Raccord du capteur de pression
absolue
Affichage
Touches de fonction
Compartiment pile, aimants de
fixation puissants (au dos)
1
2
3
Fonctions param茅trables
Unit茅 d鈥檃ltitude au-dessus du niveau de la mer : m, ft
Valeur d鈥檃ltitude au-dessus du niveau de la mer (Altitude) : R茅glez le chiffre
clignotant avec , passez au chiffre suivant avec .
Unit茅 de pression : hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG
Fonction Auto Off : OFF (d茅sactiv茅e), ON (activ茅e, l'appareil s'茅teint
automatiquement 10 min apr猫s le dernier actionnement de touche)
1
2
3
4 2 3
Grandeurs param茅trables
Pression absolue
barom (pression barom茅trique)
Altitude (altitude au-dessus du niveau de la mer)
Affichages param茅trables
Valeur actuelle
Max : Valeurs maximales depuis la derni猫re mise en marche de l鈥檃ppareil ou
depuis la derni猫re mise 脿 jour.
Min : Valeurs minimales depuis la derni猫re mise en marche de l鈥檃ppareil ou
depuis la derni猫re mise 脿 jour.
1
2----
3 1 2
1
2
3
Question Causes possibles
Hi Loou Valeurs de mesure en dehors de la plage de mesure
(trop 茅lev茅es, trop basses) : Respecter la plage de
mesure autoris茅e.
Capacit茅 restante <10 min : Changer les piles.
Cubierta de protecci贸n: posici贸n
de reposo
Boquilla de conexi贸n del sensor
de presi贸n absoluta
Visualizador
Teclas de funci贸n
Compartimento para pilas,
imanes de sujeci贸n (parte
posterior)
Unidad de altura sobre el nivel medio del mar: m, ft > Valor de altura sobre el nivel
medio del mar (Altitude) > Unidad de presi贸n: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi,
inH2O, inHG > Funci贸n Auto off: OFF ON,
Presi贸n absoluta, barom (presi贸n barom茅trica), Altitude (altura sobre el nivel medio
del mar)
Valor de medici贸n actual > Max: valores m谩ximos > Min: valores m铆nimos
Indicaci贸n importante.
Imanes potentes. 隆Da帽os a otros instrumentos!
Mantenga una distancia de seguridad respecto a productos
que podrian resultar da帽ados debido a campos magn茅ticos (p.ej.
monitores, pc鈥檚, marcapasos, tarjetas de cr茅dito).
Cubierta de protecci贸n: posici贸n
de reposo
Boquilla de conexi贸n del sensor
de presi贸n absoluta
Visualizador
Teclas de funci贸n
Compartimento para pilas
imanes de sujeci贸n (parte
posterior)
1
2
3
Funciones ajustables
Unidad de altura sobre el nivel medio del mar: m, ft
Valor de altura sobre el nivel medio del mar (Altitude): ajustar la cifra
intermitente con , cambiar a la siguiente cifra con .
Unidad de presi贸n: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG
Funci贸n Auto off: OFF (desconectado), ON (conectado; el instrumento se
desconecta autom谩ticamente 10 minutos despu茅s de la 煤ltima pulsaci贸n de
cualquier tecla).
1
2
3
4 2 3
Par谩metros de medici贸n ajustables
Presi贸n absoluta
barom (presi贸n barom茅trica)
Altitude (altura sobre el nivel medio del mar)
Modos de visualizaci贸n ajustables
Valor de medici贸n actual
Max: valores m谩ximos desde la 煤ltima vez que se encendi贸 el instrumento o se
efectu贸 un reset.
Min: valores m铆nimos desde la 煤ltima vez que se encendi贸 el instrumento o se
efectu贸 un reset.
1
2----
3 1 2
1
2
3
Coperchio di protezione:
posizione aperta
Raccordo di connessione sensore
di pressione assoluta
Display
Tasti di comando
Vano batteria, attacco magnete
(lato posteriore)
Unit脿 altezza s.l.m.: m, ft > Valore altezza s.l.m. (Altitude) > Unit脿 di misura della
pressione: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG > Funzione Auto Off:
OFF ON,
Pressione assoluta, barom (pressione barometrica), Altitude (altezza s.l.m.)
Lettura attuale > Max: Valori massimi > Min: Valori minimi
1
2
3
4 2 3
Unit脿 di misura regolabile
Pressione assoluta
barom (pressione barometrica)
Altitude (altezza s.l.m.)
Utilizzare il prodotto40
Cambiare
Cambiare
Cambiare
CambiareCambiare l
l
l
l
la
a
a
aa m
m
m
m
modalit脿
odalit脿
odalit脿
odalit脿odalit脿 d
d
d
d
del
el
el
elel d
d
d
d
display:
isplay:
isplay:
isplay:isplay:
Modalit脿 regolabili
Lettura attuale
Max: Valori massimi dall鈥檜ltima accensione o dall鈥檜ltimo reset.
Min: Valori minimi dall鈥檜ltima accensione o dall鈥檜ltimo reset.
i Premere ripetutamente , fino a visualizzare la modalit脿
desiderata.
Resettare
Resettare
Resettare
ResettareResettare i
i
i
i
i v
v
v
v
valori
alori
alori
alorialori m
m
m
m
massimi/minimi:
assimi/minimi:
assimi/minimi:
assimi/minimi:assimi/minimi:
1 Premere ripetutamente , fino a visualizzare la modalit脿
desiderata.
2 Tenere premuto finch茅 non compare ----.
3 1 2Ripetere le fasi e per tutti i valori da resettare.
Spegnere
Spegnere
Spegnere
SpegnereSpegnere l
l
l
l
lo
o
o
oo s
s
s
s
stru
tru
tru
trutrumento:
mento:
mento:
mento:mento:
i Tenere premuto finch茅 il display non si spegne.
Manutenzione del prodotto
Sostituzione
Sostituzione
Sostituzione
SostituzioneSostituzione d
d
d
d
delle
elle
elle
elleelle b
b
b
b
batterie:
atterie:
atterie:
atterie:atterie:
1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio
della batteria.
2 Smaltire le batterie usate e inserire le batterie nuove
(2x 1,5 V tipo AAA). Fare attenzione alle polarit脿!
3 Chiudere il vano batteria: chiudere il coperchio.
Pulizia
Pulizia
Pulizia
PuliziaPulizia d
d
d
d
dell'alloggiamento:
ell'alloggiamento:
ell'alloggiamento:
ell'alloggiamento:ell'alloggiamento:
i Pulire l'alloggiamento con un panno umido (acqua
saponata). Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi!
Tampa de protec莽茫o: posi莽茫o de
encaixe
Conex茫o do sensor de press茫o
absoluta
Visor
Bot玫es de comando
Compartimento para as pilhas,
铆mans de suspens茫o (na parte de
tr谩s)
Unidade de altura acima do n铆vel m茅dio do mar: m, ft > Unidade de altura acima do
n铆vel m茅dio do mar (Altitude) > Unidade de press茫o: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg,
psi, inH2O, inHG > Fun莽茫o de desligar autom谩tico: OFF ON,
Press茫o absoluta, barom (press茫o barom茅trica), Altitude (altura acima do n铆vel m茅dio
do mar)
Valor de medi莽茫o actual > Max: Valores m谩ximos > Min: Valores m铆nimos
Informa莽茫o importante.
脥mans potentes. Danos a outros instrumentos!
Mantenha uma dist芒ncia de seguran莽a nos produtos que
possam causar danos devido a campos magn茅ticos (p. ex.
monitores, pc鈥檚, marca passos, cart玫es de cr茅dito).
Modos de visualiza莽茫o ajust谩veis
Valor de medi莽茫o actual
Hold: mant锚m-se os valores de medi莽茫o
Max: valores m谩ximos desde a 煤ltima vez que se ligou o instrumento ou desde
a 煤ltima v.
Min: valores m铆nimos desde a 煤ltima vez que se ligou o instrumento ou desde a
煤ltima vez que foi reiniciado.
1
2----
3 1 2
1
2
3
Pergunta Causas poss铆veis/Solu莽玫es
Hi Loou Valores de medi莽茫o fora da gama de medi莽茫o
(demasiado elevados, demasiado baixos): respeitar a
gama de medi莽茫o permitida.
Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha


Produktspezifikationen

Marke: Testo
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 511

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Testo 511 ben枚tigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Testo

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung f眉r -Kategorien-