Termozeta Frittosella Bedienungsanleitung

Termozeta Fritteuse Frittosella

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Termozeta Frittosella (16 Seiten) in der Kategorie Fritteuse. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
frittosella
Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Mode D’emploi
Gebrauchsanweisung
Libro de Instrucciones
Instruçoes
800-753688
Call free
frittosella
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Frittosella
Type 415001
220-240 V ~ 50 Hz
900 W
Made in P.R.C.
6
1
7
DESCRIZIONE APPARECCHIO
1. Corpo apparecchio
2. Spia luminosa alimentazione
collegata
3. Manopola termostato
4. Spia luminosa termostato
5. Cavo di alimentazione
6. Impugnature corpo apparecchio
7. Coperchio
8. Indicazione livello Massimo e
Minimo dell’olio
9. Scolo svuotamento olio
10. Vano di cottura
11. Filtro permanente
12. Impugnature coperchio
13. Oblò
14. Cestello
15. Indicazione massimo livello
alimenti
16. Impugnatura cestello
APPLIANCE DESCRIPTION
1. Appliance body
2. Power connected light
3. Temperature control
4. Temperature light
5. Power cord
6. Appliance body handles
7. Lid
8. Max. and Min. oil level indicator
9. Oil drain
10. Cooking pot
11. Permanent filter
12. Lid handles
13. Viewing hole
14. Basket
15. Max. food level indicator
16. Basket handle
GB
I
15
13
1
4
5
6
3
12
9
8
2
10
11
12
16
14
••• GERMANY
INFORMATIONEN FĂśR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG
und 2003/1 08/EG ĂĽber die Reduzierung der Verwendung
gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie
die Abfallentsorgung.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass
es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen
entsorgt werden muss.
• Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner
Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen fĂĽr die getrennte
Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder
es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im
Verhältnis eins zu eins übergeben.
• Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des
aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen
Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie
begünstigen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
• Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung
der geltenden Verwaltungssanktionen.
••• SPAIN
INFORMACIĂ“N A LOS USUARIOS
SegĂşn las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE,
relativas a la reducciĂłn del uso de sustancias peligrosas en los
aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los
residuos.
• El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica
que el producto, al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar
separado de los demás residuos.
• Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de
utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el
momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a
cambio de otro.
• La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo
reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a
evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y
favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
• El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación
de las sanciones previstas por la ley.
••• PORTUGAL
INFORMAÇÕES AOS UTENTES
Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos
aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos
sĂłlidos.
• O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que o
produto ao fim de sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de
outros resĂ­duos sĂłlidos.
• O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida
Ăştil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resĂ­duos
electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao
revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo
equivalente, na proporção de um para um.
• A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho
fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatĂ­vel
com o ambiente, contribui a evitar possĂ­veis efeitos negativos ao meio
ambiente e Ă  saĂşde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o
aparelho Ă© constituĂ­do.
• A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente
implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes.


Produktspezifikationen

Marke: Termozeta
Kategorie: Fritteuse
Modell: Frittosella
Produktfarbe: Black, Metallic
Steuerung: Drehregler
AC Eingangsspannung: 220-240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Geräteplatzierung: Eigenständig
Leistung: 900 W
Temperatur (max): 190 °C
Anzeigelicht: Ja
Griff(e): Ja
Fassungsvermögen: 1 l
Ă–l-FĂĽllmenge: 1 l
Temperatur (min): 130 °C
Bauart: Einzelbild
Cool Touch Handgriff: Ja
Filterung: Ja
Sichtfenster: Ja
Power-LED: Ja
Abnehmbar, Scharnierdeckel: Ja
Low-Fat-Frittieren: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Termozeta Frittosella benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fritteuse Termozeta

Bedienungsanleitung Fritteuse

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-