Telefunken HCAS-3-M Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Telefunken HCAS-3-M (12 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
ASPIRATEUR SAC
HCAS-3-M
ENGLISH
12
ENVIRONMENT AND RECYCLING
For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection,
classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the
environment
- The following information concerns the energy labeling and the ecological design:
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take
it to an authorized waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment
(WEEE)
This appliance complies with Directive 2012/19/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility.
Imported by Vestel France, 17 rue de la Couture 94563 Rungis CEDEX –
This manual instruction is available on the following website: http://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
ENGLISH
11
Cleaning and maintenance
Empty the dust container
A
fter removing the flexible hose, open the
cover
and
take out the full bag then
replace it with a new
one.
Replace the motor filter
Open the dust container and remove the motor
Detach the grille by pulling firmly away from
filter. Fix the new filter in the position
.
Replace the outlet filter
Detach the grille by pulling firmly away from the
applianc
e, remove the outlet filter and
replace it
by
the new filter.
Put all elements back into its
place.
Clean the motor filter
You can
clean the motor filter in water and let
it
to
dry completely before replacing
it into its
position.
TECHNICAL INFORMATION
Model
Rated voltage
Rated power input
Sound level
Motor energy
FRANÇAIS
2
Table des matiĂšres
Consignes de sécurité 3
ĂŒ Mise en garde 3
ĂŒ Danger d’électrocution 6
ĂŒ Normes de sĂ©curitĂ© 7
Description 8
Mise en service et utilisation 9
ĂŒ Avant toute premiĂšre utilisation 9
ĂŒ Utiliser votre aspirateur 9
ĂŒ Nettoyage et entretien 11
Information technique 11
Environnement et recyclage 12
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
· LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET
APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE
NOTICE AVEC L’APPAREIL.
· CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT. TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE
PRÉVUE POUR CET APPAREIL, OU POUR UNE AUTRE
APPLICATION QUE CELLE PRÉVU, PAR EXEMPLE UNE
UTILISATION COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE
UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI
DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET
ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
· APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN
DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ
UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
· ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET
NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS
PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á
PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE
DANGEREUX POUR EUX.
· N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN
AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE
ENGLISH
10
2. Getting started
Step 1
A yellow mark on power cord shows the ideal
cable length. Do not expend the cable beyond the
red mark
. Plug the electric cab
le into the socket.
To rewind the power cord, press the rewinder
pedal with one hand and guide the cord with the
other hand
Step 2
P
ress the power swi
tch to switch the appliance
on.
Use the electronic speed adjusting to control
the suction power of the cleaner
Step 3
Set the
required suction power by using the
speed
variator
button.
Step 4
You can also set the required suction power by
selecting it on the suction power control button
on the handle.
Note: If the suction flow is interrupted or the dust bag is full, the indicator lights
up red. Turn off the machine immediately, and clean the inlet filter. Empty the
dust bag. Turn the unit on again
Note: Pay attention to unusual noises when using the device. This could indicate
a malfunction or a blocked suction.


Produktspezifikationen

Marke: Telefunken
Kategorie: Staubsauger
Modell: HCAS-3-M

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Telefunken HCAS-3-M benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Telefunken

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-