Tectro TP1020 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Tectro TP1020 (16 Seiten) in der Kategorie Airco. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/16
TP 1020
2
6
5
3
4
>
u
1
:
=
y
TR
FIN
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL DâUTILISATION
KĂYTTĂOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI DâUSO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSĆUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
4
18
30
42
54
66
78
92
104
116
130
142
154
2
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT
Aus SicherheitsgrĂŒnden bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfĂ€ltig zu lesen!
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dĂŒrfen das GerĂ€t nicht bedienen.
A. Kein beschÀdigtes Kabel verwenden.
B. Kabel nicht zusammendrĂŒcken oder knicken.
C. Unbedingt waagerecht aufstellen.
D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
F. Nicht bei WĂ€rmequellen aufstellen.
G. Nicht in Wasser eintauchen.
H. Kein FlĂŒssigkeiten verschĂŒtten.
I. Keine GegenstÀnde in das GerÀt stecken.
J. Kein VerlÀngerungskabel verwenden.
K. AuĂer Reichweite von Kindern halten.
L. Nicht selbst reparieren.
6 SIKKERHED GENERELT
LĂŠs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med
brugsanvisningens indhold, mÄ ikke anvende dette klimaanlÊg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvis-
ning et sikkert sted med henblik pÄ senere brug.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
B. Kabel mÄ ikke sÊttes i klemme eller knÊkkes.
C. Anbringes pÄ et plant gulv.
D. MĂ„ ikke anbringes ved et Ă„bent vindue.
E. MĂ„ ikke komme i kontakt med kemikalier.
F. MĂ„ ikke anbringes ved en varmekilde.
G. MĂ„ ikke sĂŠnkes ned i vand.
H. Pas pÄ med at spilde.
I. Der mÄ ikke stikkes noget ind i apparatet.
J. Der mÄ ikke bruges kabeltrommel.
K. Bruges uden for bĂžrns rĂŠkkevidde.
L. De mÄ ikke selv reparere apparatet.
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¥Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén
familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos
guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos quĂmicos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
G. No sumergir en lĂquidos.
H. No verter lĂquidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensiĂłn.
K. Poner fuera del alcance de los niños.
L. No hacer reparaciones.
3 SĂCURITĂ GĂNĂRALE
Par mesure de sĂ©curitĂ©, consulter attentivement ce manuel dâinstructions! Les personnes qui ne sont pas famili-
arisĂ©es avec ce manuel dâinstructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce
manuel dâinstructions Ă un endroit sĂ»r pour pouvoir le consulter ultĂ©rieurement.
A. Ne pas utiliser de cùble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le cĂąble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenĂȘtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chi-
miques.
F. Ne pas placer auprĂšs dâune source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans lâappareil.
J. Ne pas utiliser de cĂąble de rallonge.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas rĂ©parer soi-mĂȘme.
YLEINEN TURVALLISUUS
Lue tÀmÀ kÀyttöopas turvallisuussyistÀ huolellisesti ennen kÀyttöÀ. Henkilöt, jotka eivÀt ole perehtyneet kÀyt-
töoppaaseen, eivÀt saa kÀyttÀÀ ilmastointilaitetta. Suosittelemme kÀyttöoppaan sÀilyttÀmistÀ turvallisessa pai-
kassa myöhempÀÀ kÀyttöÀ varten.
A. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ vahingoittunutta johtoa.
B. ĂlĂ€ kiristĂ€ tai taivuta johtoa.
C. ĂlĂ€ aseta laitetta epĂ€tasaiselle pinnalle.
D. ĂlĂ€ aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen.
E. ĂlĂ€ pÀÀstĂ€ laitetta kosketuksiin kemikaalien kanssa.
F. ĂlĂ€ aseta laitetta lĂ€mmönlĂ€hteen lĂ€helle.
G. ĂlĂ€ upota laitetta veteen.
H. ĂlĂ€ lĂ€ikytĂ€ nesteitĂ€ laitteen pÀÀlle.
I. ĂlĂ€ aseta mitÀÀn laitteen sisĂ€lle.
J. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ jatkojohtoa.
K. PidÀ laite poissa lasten ulottuvilta.
L. ĂlĂ€ korjaa laitetta.
4 GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this
manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future
reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
C. Do not place unevenly.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat source.
G. Do not immerse in water.
H. Do not spill.
I. Do not insert anything.
J. Do not use an extension cord.
K. Keep out of the reach of children.
L. Do not repair.
FIN
A
B
C
D
E
F
3
> SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare lâapparecchio. Le
persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il
manuale in un luogo sicuro per future referenze.
A. Non usare il cavo, se danneggiato.
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare lâapparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare lâapparecchio davanti alla finestra
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
G. Non immergerlo nellâacqua.
H. Non versare liquidi sullâapparecchio.
I. Non inserire alcun oggetto nellâapparecchio.
J. Non usare prolunghe.
K. Tenere lâapparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
L. Non cercare di riparare lâapparecchio.
u GENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne hÄndboken nÞye fÞr drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med
denne hÄndboken, mÄ ikke bruke klimaanlegget. Vi anbefaler pÄ det sterkeste at du tar vare pÄ denne hÄnd-
boken, slik at du kan slÄ opp i den ved senere anledninger.
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bĂžy ikke ledningen.
C. Plasser ikke apparatet pÄ et ujevnt underlag.
D. Plasser ikke apparatet foran et Ă„pent vindu.
E. La ikke kjemikalier komme i berĂžring med apparatet.
F. Plasser ikke apparatet i nĂŠrheten av varmekilder.
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. SÞl ikke vÊske pÄ apparatet.
I. FĂžr ikke noe inn i apparatet.
J. Bruk ikke skjĂžteledning.
K. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
L. Reparer ikke apparatet.
1 VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet
vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een
veilige plaats te bewaren voor latere raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
D. Niet voor een open raam plaatsen.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
I. Niets in het apparaat steken.
J. Geen verlengkabel gebruiken.
K. Buiten bereik van kinderen houden.
L. Niet zelf repareren.
: OGĂLNE ZASADY BEZPIECZEĆTWA
Dla wĆasnego bezpieczeĆstwa przeczytaj dokĆadnie treĆÄ instrukcji obsĆugi klimatyzatora! Osobom, ktĂłre nie
zapoznaĆy siÄ z instrukcjÄ
obsĆugi niniejszego urzÄ
dzenia, zabrania siÄ z niego korzystaÄ. Radzimy przechowywaÄ
instrukcjÄ obsĆugi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby mĂłc skorzystaÄ z niej w przyszĆoĆci.
A. Nie uĆŒywaÄ uszkodzonego przewodu zasilajÄ
cego.
B. Nie uciskaÄ ani nie zginaÄ przewodu.
C. UrzÄ
dzenie umieĆciÄ na pĆaskim podĆoĆŒu.
D. Nie umieszczaÄ urzÄ
dzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosowaÄ ĆŒadnych ĆrodkĂłw chemicznych.
F. Nie umieszczaÄ w bezpoĆrednim sÄ
siedztwie ĆșrĂłdeĆ
ciepĆa.
G. Nie zanurzaÄ w wodzie.
H. Nie rozlewaÄ cieczy.
I. Nie wtykaÄ obcych przedmiotĂłw do aparatu.
J. Nie uĆŒywaÄ przedĆuĆŒacza.
K. TrzymaÄ z daleka od dzieci.
L. Nie prĂłbowaÄ naprawiaÄ klimatyzatora samodzielnie.
= ALLMĂN SĂKERHET
Av sÀkerhetsskÀl, lÀs noga igenom denna bruksanvisning innan du anvÀnder enheten. Personer som inte har satt
sig in i denna bruksanvisning fÄr inte anvÀnda denna luftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att
denna bruksanvisning förvaras pÄ ett sÀkert stÀlle för framtida referens.
A. AnvÀnd inte en trasig sladd.
B. Sladden fÄr inte klÀmmas eller böjas.
C. FÄr ej placeras pÄ ojÀmnt underlag.
D. FÄr ej placeras framför ett öppet fönster.
E. FĂ„r ej komma i kontakt med kemikalier.
F. FÄr ej placeras nÀra en vÀrmekÀlla.
G. FÄr ej sÀnkas ner i vatten.
H. Spill inte vÀtska pÄ enheten.
I. För inte in nÄgot i enheten.
J. AnvÀnd inte en förlÀngningssladd.
K. Förvaras utom rÀckhÄll för barn.
L. Reparera inte enheten.
y SPLOĆ NI VARNOSTNI NASVETI
Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navodili
naj te naprave ne uporabljajo. PriporoÄamo, da navodila shranite.
A.
Ne uporabljajte pokodovanega elektriÄnega vodnika.
B.
Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priĆĄÄipnete.
C. Naprava naj stjoi v vodoravnem poloĆŸaju.
D. Ne postavljajte je pred odprto okno.
E. Ne izpostavljajte je kemikalijam.
F. Ne postavljajte v bliĆŸino izvora toplote.
G. Ne potapljajte naprave v vodo
H. Na napravo ne zlivajte vode.
I. V napravo ne vstavljajte predmetov.
J. Ne uporabljajte elektriÄnega podaljĆĄka.
K. Napravo hranite izven dosega otrok.
L. Naprave ne popravljate sami.
GENEL GĂVENLâčK
GĂŒvenlik açâșdan çalâșïŹtâșrmaya baïŹlamadan önce lĂŒtfen kullanma talimatâșnâș dikkatlice okuyunuz!
Kullanma talimatâșnâș bilmeyen kiïŹilerin aleti kullanmasâș yasaktâșr.
A. Hasar görmĂŒïŹ kablo kullanmayâșnâșz.
B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamayâșnâșz.
C. Mutlaka yatay kurunuz.
D. Açâșk pencerelerin önĂŒne kurmayâșnâșz.
E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz.
F Isâș kaynaklarâșn bulundu€u yerlere kurmayâșnâșz.
G. Suya batâșrmayâșnâșz.
H. Ăzerine sâșvâș dökmeyiniz.
I. Aletin içine cisim sokmayâșnâșz.
J. Uzatâșcâș kablo kullanmayâșnâșz.
K. Ăocuklarâșn eriïŹemeyece€i yerelerde muhafaza ediniz.
L. Kendiniz tamir etmeyiniz.
TR
G
H
I
J
K
L
Produktspezifikationen
Marke: | Tectro |
Kategorie: | Airco |
Modell: | TP1020 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tectro TP1020 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Airco Tectro
23 September 2024
Bedienungsanleitung Airco
- Airco Samsung
- Airco Infiniton
- Airco Domo
- Airco Emerio
- Airco G3 Ferrari
- Airco Tristar
- Airco Sanyo
- Airco Manta
- Airco Medion
- Airco Nedis
- Airco Panasonic
- Airco Profile
- Airco LG
- Airco Adler
- Airco Bestron
- Airco Camry
- Airco Guzzanti
- Airco Trisa
- Airco AEG
- Airco Ardes
- Airco Siemens
- Airco Concept
- Airco Electrolux
- Airco Gorenje
- Airco Klarstein
- Airco Koenic
- Airco Unold
- Airco Whirlpool
- Airco Bomann
- Airco Essentiel B
- Airco Korona
- Airco Listo
- Airco Melissa
- Airco Taurus
- Airco Vox
- Airco Mesko
- Airco Thomson
- Airco Black And Decker
- Airco Trotec
- Airco BEKO
- Airco Blaupunkt
- Airco Eldom
- Airco Heinner
- Airco Home Electric
- Airco Hotpoint
- Airco Inventum
- Airco Primo
- Airco Sharp
- Airco Wilfa
- Airco Dometic
- Airco Aspes
- Airco Brandt
- Airco Candy
- Airco Comfee
- Airco Einhell
- Airco Daewoo
- Airco Everglades
- Airco Mitsubishi
- Airco GE
- Airco Haier
- Airco Hisense
- Airco Kelvinator
- Airco Midea
- Airco Frigidaire
- Airco Svan
- Airco Philco
- Airco Eurom
- Airco Avidsen
- Airco Arçelik
- Airco Hitachi
- Airco Hyundai
- Airco Orava
- Airco TCL
- Airco Toshiba
- Airco DCG
- Airco Bimar
- Airco Rowenta
- Airco Sencor
- Airco DeLonghi
- Airco Element
- Airco Kalorik
- Airco Rotel
- Airco Tripp Lite
- Airco Anslut
- Airco Calor
- Airco Cecotec
- Airco Vaillant
- Airco Climadiff
- Airco Qlima
- Airco Amcor
- Airco Honeywell
- Airco Meaco
- Airco Suntec
- Airco Wood's
- Airco Zibro
- Airco Sigma
- Airco Moa
- Airco Carson
- Airco Broan
- Airco Elba
- Airco MPM
- Airco White Knight
- Airco Team
- Airco Be Cool
- Airco Saunier Duval
- Airco Truma
- Airco Orima
- Airco Dimplex
- Airco Sonnenkönig
- Airco Fujitsu
- Airco Heylo
- Airco Proklima
- Airco Westinghouse
- Airco Baxi
- Airco Amana
- Airco Carrefour Home
- Airco Vivax
- Airco Profilo
- Airco Sauber
- Airco Zelmer
- Airco Meireles
- Airco Kogan
- Airco Royal Sovereign
- Airco Innoliving
- Airco Argo
- Airco HQ
- Airco Master
- Airco Sanus
- Airco Carrier
- Airco Edy
- Airco Milectric
- Airco Be Quiet!
- Airco Insignia
- Airco Alpatec
- Airco Artrom
- Airco Gree
- Airco Gutfels
- Airco Olimpia Splendid
- Airco TOSOT
- Airco SereneLife
- Airco Danby
- Airco APC
- Airco Ariston Thermo
- Airco Evolar
- Airco RCA
- Airco Daikin
- Airco Orbegozo
- Airco Furrion
- Airco General Electric
- Airco Ridgid
- Airco Daitsu
- Airco Defy
- Airco Edgestar
- Airco Emerson
- Airco Fairland
- Airco Firstline
- Airco Fronius
- Airco Fuave
- Airco Fuji Electric
- Airco Jocel
- Airco Just Fire
- Airco Kenmore
- Airco Maiko
- Airco Maxicool
- Airco Mistral
- Airco MundoClima
- Airco Prem-i-air
- Airco Protector
- Airco SPT
- Airco Stirling
- Airco Tarrington House
- Airco Teco
- Airco Tronix
- Airco Whynter
- Airco Argoclima
- Airco Elgin
- Airco Kunft
- Airco Becken
- Airco Rinnai
- Airco Ravanson
- Airco Godrej
- Airco Friedrich
- Airco NewAir
- Airco Klimaire
- Airco EcoFlow
- Airco Brivis
- Airco Geist
- Airco Simplicity
- Airco Equation
- Airco Daizuki
- Airco Braemar
- Airco Khind
- Airco Krone
- Airco Riffel
- Airco Bonaire
- Airco MRCOOL
- Airco Arcoaire
- Airco Companion
- Airco SEEGER
- Airco Heat Controller
- Airco LERAN
- Airco IFB
- Airco ActronAir
- Airco Consul
- Airco HTW
- Airco B-Air
- Airco Mabe
- Airco House & Luft
- Airco DEXP
- Airco Evapcool
- Airco Commercial Cool
- Airco Kaco
- Airco InAlto
- Airco Climachill
- Airco Create
- Airco Bodin
- Airco ARCTIC WIND
- Airco JHS
- Airco Keystone
- Airco FREONIC
- Airco Electroline
- Airco Omega Altise
- Airco Norpole
- Airco KDK
- Airco Hokkaido
- Airco Evapolar
- Airco Liebert
- Airco CĂ©liera
- Airco AFINTEK
- Airco Avallon
- Airco Quirky
- Airco KwiKool
- Airco Senville
- Airco Goodwe
- Airco Swegon
- Airco BOSFOR
- Airco Aconatic
- Airco AireMax
- Airco VĂ€nEE
- Airco Mayer
- Airco Perfect Aire
- Airco Koldfront
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024