TC Electronic NETHER OCTAVER Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für TC Electronic NETHER OCTAVER (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
TC Electronic
NETHER OCTAVER
Classic All-Analog Octave Pedal with 1 or 2 Octaves
Below Original for Adding Warm Deep Bottom End
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Octave 2 – Adjusts the volume of the signal two
octaves below the input signal.
(5) Octave 1– Adjusts the volume of the signal one octave
below the input signal.
(6) Dry – Adjusts the volume of the input signal.
(ES) Controles y conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de
6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable
desde la toma OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto
se iluminará cuando el pedal esté activo. Cuando no es
activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Octave 2 – Esto ajusta el volumen de la señal que
estará dos octavas por debajo de la señal de entrada.
(5) Octave 1– Esto ajusta el volumen de la señal que estará
una octava por debajo de la señal de entrada.
(6) Dry – Esto ajusta el volumen de la señal de entrada.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Input/Output jacks – Connectez un câble Jack
6,35 mm entre votre guitare et l’ente de la pédale.
Connectez également un câble entre la sortie de la
dale et l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3) Footswitch – Permet d’activer/de désactiver l’eet.
La LED s’allume lorsque la pédale est activée. Lorsque
l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en true
bypass.
(4) Octave 2 – Permet de régler le volume du signal deux
octaves plus bas que le signal d’entrée.
(5) Octave 1– Permet de régler le volume de l’octave
inférieur au signal d’entrée.
(6) Dry – Permet de régler le volume du signal d’ente.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Input/Output jacks – Schlien Sie das 6,3 mm-Kabel
Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie
die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem
Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Footswitch – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Octave 2 – Regelt die Lautstärke des Signals, das zwei
Oktaven unter dem Eingangssignal liegt.
(5) Octave 1– Regelt die Lautstärke des Signals, das eine
Oktave unter dem Eingangssignal liegt.
(6) Dry – Regelt die Lautstärke des Eingangssignals.
(PT) Controles e Conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Octave 2 – Ajusta o volume do sinal duas oitavas
abaixo do sinal de entrada.
(5) Octave 1– Ajusta o volume do sinal uma oitava abaixo
do sinal de entrada.
(6) Dry – Ajusta o volume do sinal de entrada.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks – Collega un cavo da ¼" dalla tua
chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla presa
OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Footswitch – Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si
accenderà quando il pedale è inserito. Il pedale funziona
in true bypass quando è disinserito.
(4) Octave 2 – Regola il volume del segnale due ottave
sotto il segnale di ingresso.
(5) Octave 1– Regola il volume del segnale un’ottava sotto
il segnale di ingresso.
(6) Dry – Regola il volume del segnale in ingresso.
(NL) Bediening
(1) Input/Output jacks – Sluit een ¼" kabel van uw gitaar
aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een kabel van de
OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3) Footswitch – Zet het eect aan en uit. De LED gaat
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Octave 2 – Regelt het volume van het signaal twee
octaven onder het ingangssignaal.
(5) Octave 1– Regelt het volume van het signaal een
octaaf lager dan het ingangssignaal.
(6) Dry – Past het volume van het ingangssignaal aan.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 4.0
2
NETHER OCTAVER
(SE) Kontroller
(1) Input/Output jacks – Anslut en ¼" kabel fn din
gitarr till INPUT-uttaget och anslut en kabel från
OUTPUT-uttaget till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Footswitch Slår på och av eekten. LED-lampan
tänds när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i
verklig förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Octave 2 – Justerar volymen på signalen två oktaver
under insignalen.
(5) Octave 1– Justerar volymen på signalen en oktav
under insignalen.
(6) DryJusterar insignalens volym.
(PL) Sterowanica
(1) Input/Output jacks – Podłącz kabel ¼" z gitary
do gniazda INPUT i poącz kabel z gniazda OUTPUT
do wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Footswitch Włącza i wyłącza efekt. Dioda LED
zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Octave 2 – Regulacja głności sygnału dwie oktawy
poniżej sygnału wejściowego.
(5) Octave 1– Reguluje głośność sygnału jedną oktawę
poniżej sygnału wejściowego.
(6) DryRegulujeośnć sygnu wejściowego.
(JP) およびコ
(1) Input/Output jacks – ¼ ンチケルを使っ
ギターを (INPUT) 続し
出力 (OUTPUT) ックお使いのアンプ
を接続
(2) 9 V DC 9 V サプ () ます
(3) Footswitch () – /
おこダル効時 LED
点灯しますルの無効時はルー
(4) Octave 2 入力信号の 2ブ下の音量を
調節
(5) Octave 1 入力信号の 1下の音量
調節
(6) Dry信号の音量を調ます
(CN) 控制和接
(1) Input/Output jacks 连接吉他 ¼" 线INPUT
, 将插入 OUTPUT 口的线接到放。
(2) 9 V DC (连接 9 V 随货应)。
(3) Footswitch 打开和关闭效 当踏板开启时,
LED
灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Octave 2 信号的音比输信号
(5) Octave 1
调节信号量比入信号低一个
(6) Dry的音
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance 500 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 100
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption 10 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. ©MusicTribe Global
Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son
marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droitsservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
3
NETHER OCTAVER
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicões sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TCElectronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e
Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos
reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/
warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van
MusicTribe, zie de volledige details online op musictribe.com/
warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden och annan information
kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem musictribe.com/warranty.
法的放棄
含ま記述、写真、意見の全体たは一部
依拠る人が害をた場合に
Music Tribe 一切の賠償責任を負いん。
術仕様、外観の他の情報は予告
場合商標はぞれ
所有者に帰属MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC Helicon Behringer
BugeraOberheimAuratoneAston Microphones
Coolaudio MusicTribe Global Brands Ltd. 標まは登
録商標© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転
用禁止。
限定保証
適用る保証条件 Music Tribe の限定保証関す
概要は、 musictribe.com/warranty
て詳細い。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商
均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik, LabGruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
陆 网站查看完整的详细信息。 musictribe.com/warranty


Produktspezifikationen

Marke: TC Electronic
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: NETHER OCTAVER
Produktfarbe: Rot
Typ: Effektpedal
Vorgesehene Verwendung: Konzert / Studio
Kompatibilität: Guitar, Synthesizer

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit TC Electronic NETHER OCTAVER benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert TC Electronic

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-