TC Electronic Iron Curtain Noise Gate Bedienungsanleitung

TC Electronic Nicht kategorisiert Iron Curtain Noise Gate

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für TC Electronic Iron Curtain Noise Gate (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
TC Electronic
IRON CURTAIN NOISE GATE
Ultra Fast and Efficient Noise Gate with
2-Knob Interface
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) THRESHOLD – Determines the level at which the gate
will engage. This should be set so that any constant
noise is muted while you are not playing, but your notes
are not aected.
(5) DECAY – Adjusts how quickly the gate engages after the
input signal falls below the threshold setting
(ES) Controles y conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de
6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable
desde la toma OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto
se iluminará cuando el pedal es activo. Cuando no esté
activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) THRESHOLD – Esto determina el nivel al que será
activado el efecto de puerta. Ajuste este umbral de
forma que cualquier ruido constante sea anulado o
cortado cuando no toque, pero que a la vez no afecte a
sus notas cuando empiece a tocar.
(5) DECAY – Esto ajusta la rapidez con la que será activado
el efecto de puerta una vez que la señal caiga por debajo
del ajuste de umbral.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Input/Output jacks – Connectez un câble Jack
6,35 mm entre votre guitare et l’entrée de la pédale.
Connectez également un câble entre la sortie de la
dale et l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3) Footswitch – Permet d’activer/de désactiver leet.
La LED s’allume lorsque la pédale est activée. Lorsque
l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en true
bypass.
(4) THRESHOLD – Permet de déterminer le niveau
en-dessous duquel l'eet de gate est acti. Ce réglage
doit être eectué de manière à ce que les bruits
parasites soient coupés lorsque vous jouez mais que le
son de l'instrument ne soit pas aecté.
(5) DECAY – Permet de régler la vitesse à laquelle l'eet
de gate est activé lorsque le niveau du signal passe au
dessous du réglage de THRESHOLD.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Input/Output jacks – Schlien Sie das 6,3 mm-Kabel
Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie
die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem
Verstärker.
(2) 9 V DC Schlien Sie hier einen optionalen
9 V Netzadapter an.
(3) Footswitch – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) THRESHOLD – Bestimmt den Pegel, bei dem das Gate
aktiviert wird. Wählen Sie eine Einstellung, bei der
konstante Geräusche in Spielpausen bedämpft werden,
aber die gespielten Töne unbeeinusst bleiben.
(5) DECAY – Bestimmt, wie schnell sich das Gate schließt,
nachdem das Eingangssignal unter den eingestellten
Schwellenwert (Threshold) gefallen ist.
(PT) Controles e Conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentão de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) THRESHOLD – Determina o nível no qual o portão é
habilitado. Ele deve ser ajustado para que qualquer
ruído constante seja colocado no modo mute enquanto
você não está tocando, mas suas notas não são afetadas.
(5) DECAY – Ajusta o quão rapidamente o portão é
habilitado depois do sinal de entrada cair abaixo da
conguração de threshold.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks – Collega un cavo da ¼" dalla tua
chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla presa
OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Footswitch – Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si
accenderà quando il pedale è inserito. Il pedale funziona
in true bypass quando è disinserito.
(4) THRESHOLD – Determina il livello al quale il cancello si
aggancerà. Questo dovrebbe essere impostato in modo
che qualsiasi rumore costante venga disattivato mentre
non stai suonando, ma le tue note non sono inuenzate.
(5) DECAY – Regola la velocità con cui il gate si attiva
dopo che il segnale di ingresso scende al di sotto
dell’impostazione di soglia
(NL) Bediening
(1) Input/Output jacks – Sluit een ¼" kabel van uw gitaar
aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een kabel van de
OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3) Footswitch – Zet het eect aan en uit. De LED gaat
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) THRESHOLD – Bepaalt het niveau waarop de poort
wordt ingeschakeld. Dit moet zo worden ingesteld dat
elke constante ruis wordt gedempt terwijl u niet speelt,
maar uw noten worden niet beïnvloed.
(5) DECAY – Regelt hoe snel de poort inschakelt nadat het
ingangssignaal onder de drempelwaarde valt
(SE) Kontroller
(1) Input/Output jacks – Anslut en ¼" kabel från din
gitarr till INPUT-uttaget och anslut en kabel från
OUTPUT-uttaget till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Footswitch – Slår på och av eekten. LED-lampan
tänds när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i
verklig förbikoppling när den är urkopplad.
(4) THRESHOLD – Bestämmer nivån vid vilken porten
kommer att ingripa. Detta bör sllas in så att konstant
ljud störs medan du inte spelar, men dina toner
påverkas inte.
(5) DECAY – Justerar hur snabbt grinden går i ingrepp efter
att insignalen faller under tröskelvärdet
(4)
(3)
(5)
(1)
(2)
V 4.0
2
IRON CURTAIN NOISE GATE
(PL) Sterowanica
(1) Input/Output jacks – Podłącz kabel ¼" z gitary do
gniazda INPUT i poącz kabel z gniazda OUTPUT do
wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Poącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Footswitch – Włącza i wącza efekt. Dioda LED
zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) THRESHOLD – Okrla poziom, na którym brama się
zatrzaśnie. Należy to ustawić tak, aby wszelkie ciągłe
szumy były wyciszane, gdy nie grasz, ale nie miało to
wpływu na Twoje nuty.
(5) DECAY – Reguluje szybkość zączania się bramki, gdy
sygnał weciowy spadnie ponej ustawionego progu
(JP) 類おびコ
(1) Input/Output jacks ¼ チケを使
ギターを(INPUT) に接続し
出力 (OUTPUT) とお使アンプリ
ます
(2) 9 V DC 9 V パワーサプラ (別売) を接続ます
(3) Footswitch のオン / オフをおこな
時は LED 点灯ます
の無効時はルーパス
(4) THRESHOLD (ッシド) – ゲ効果の有
効にレベルを決定非演奏時に
る継続的なノズはミされ
響が出ないレベルに設定ます
(5) DECAY ( )ケイ – 入力信号がス
設定を下回た時に、ゲー果がかるま
を調節します
(CN) 控制和接
(1) Input/Output jacks 连接吉他的 线¼" INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口线连接功放。
(2) 9 V DC 9 V连接 电源 (不货供应)
(3) Footswitch 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正通。
(4) THRESHOLD设置电平, 在此电平门会开启。 应
做此设置, 以便在你不演奏时, 可恒定噪音
静音, 但的音色不影响。
(5) DECAY 入信号置后, 调节
启的速
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance 500 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption 20 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING
As with all small batteries, the batteries used with this
product should be kept away from small children who still
put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
call your local poison control center.
Always purchase the correct size and grade of battery most
suitable for intended use.
Replace all batteries of a set at the same time.
Clean the battery contacts and also those of the device prior
to battery installation.
Ensure the batteries are installed correctly with the regard
to polarity (+ and -).
Always remove battery if consumed or if product is to be left
unused for a long time.
Replacement of a battery with an incorrect type that
can defeat a safeguard! Replace only with the same or
equivalent type!
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an explosion or
the leakage ofammable liquid or gas; and
A battery subjected to extremely low air pressure that may
result in an explosion or the leakage ofammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information are
subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks
or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web community.musictribe.com/pages/support#warranty.
3
IRON CURTAIN NOISE GATE
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicões sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TCElectronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudioo marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra atras do website
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei
rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van MusicTribe,
zie de volledige details online op community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive
ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
法的放棄
含ま記述、写真、意見の全体は一部
依拠かなる人が損害を生じた場合に
Music Tribe は一切の償責任を
術仕様、外観びその他の情報は予告な変更
場合があ商標はれの
所有者に帰属MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC Helicon Behringer
BugeraAston Microphones Coolaudio MusicTribe
Global Brands Ltd. 商標または登録商標で
© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用る保証条件 Music Tribe の限定保証に
概要は、 community.musictribe.com/
pages/support#warranty 細を確認い。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有
的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 是
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
community.musictribe.com/pages/support#warranty 站查
看完整的详细信息。

Produktspezifikationen

Marke: TC Electronic
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Iron Curtain Noise Gate

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit TC Electronic Iron Curtain Noise Gate benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert TC Electronic

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-