Switel M270 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Switel M270 (4 Seiten) in der Kategorie Smartphone. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 41 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
22
23
19
25
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Mobiltelefon M 270 MAPA
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen mĂŒssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
ïŹ Explosionsgefahr!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
 Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitĂ€t
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
 Verwenden Sie keine beschĂ€digten Akkus oder Batterien.
ïŹ Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
 Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Drohende SachschĂ€den!
Umwelteinîƒ€ĂŒssewiez.B.Rauch,Staub,ErschĂŒtterungen,Chemikali- 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchfĂŒhrenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Netzteil, 1 USB Kabel,
1 Tischladeschale, 1 Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet fĂŒr das Telefonieren und Verschicken
von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ. Beachten Sie örtliche Vorschriften und
Bestimmungen. EigenmÀchtige VerÀnderungen oder Umbauten sind nicht
zulĂ€ssig. Öffnen Sie das GerĂ€t in keinem Fall selbst und fĂŒhren Sie keine
eigenenReparaturversuchedurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprĂŒchenwendenSiesichanIhren
FachhÀndler.
Pegehinweise
GehĂ€useoberîƒ€Ă€chenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
GarantiezeitbetrĂ€gt24Monate,gerechnetvomTagedesKaufs.Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€ĂŸe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€ĂŸen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€ußere
Einîƒ€ĂŒsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungstrĂ€gers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgerĂ€teeiner
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesGerĂ€terfĂŒlltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerĂ€tbestĂ€tigt.
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Display
 2 LinkerSoftkey(FunktionwirdlinksuntenimDisplayangezeigt)
  BeimTelefonieren„Freisprechen“ein/aus
3 Anrufe annehmen
 4 DirektwahltastenM1,M2u.M3
 5 Zifferntasten0-9
 6 Stern-Taste,2xkurzdrĂŒcken=„+“fĂŒrinternationaleVorwahl
7 Hörmuschel
 8 RechterSoftkey(Funktionwirdrechts
  untenimDisplayangezeigt),imStand-by-Modus:Telefonbuch
 9 Telefonatbeenden.BeioffenemTelefon3Sek.drĂŒcken=ein-/ 
ausschalten
10 Mikrofon
11 Rautetaste.3Sek.=Lautlosmodus,Aa1Texteingabewechseln
12 Micro-USB-Anschluss
13 LautstÀrkeregler
14 Ladekontakte
15 BeigeschlossenemTelefon3Sek.drĂŒcken=Taschenlampeein/aus
  BeioffenemTelefonkurzdrĂŒcken=HörverstĂ€rkungein/aus
16 LED Taschenlampe
17 Kopfhöreranschluß
18 SOS Notruftaste
19 Akkufachabdeckung
20 Lautsprecher
21 Navigationstaste(hoch/runter/links/rechts)Mitteltaste„OK“
  Schnellzugriff:Hoch=Kamera,Runter=Alarmeinstellen,
  Links=AudioPlayer,Rechts=Schnellzugriff
  Unter„Einstellungen“→„Telefoneinstellungen“→„DedizierteTasten“
können Sie die Belegung der Navigationstasten individuell einstellen.
22 SIM1undSIM2
23 Akku
24 Kameraobjektiv
25 Micro-SDKartenfach
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, Micro-SD Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
ïŹî€ƒ DieSIM-Karte/Micro-SDKartekannbeschĂ€digtwerden.
AchtenSiedarauf,dassdieSIM-Karte/SDKartesauberund
unbeschÀdigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
ïŹ Der Akku oder das Telefon können beschĂ€digt werden.
 Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung abnehmen, SIM-Karte und Akku einsetzen, Ak-
kufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
Akku auaden
 LadenSiedenAkkubeimerstenAuadenfĂŒrmindestens12Stun-
 den.LadenundentladenSieihneinigeZyklenkomplett.DamitbegĂŒns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt ĂŒber den Micro-USB-Anschluss. Merkmal Wert
M270MAPADual-SIM-Quad-BandGSM(850/900/1800/1900MHz)
BxHxT(geschlossen) 50x100x21mm
Gewicht 102,5g(incl.Akku)
GesprÀchszeit max. 7 Stunden
Bereitschaftszeit 190 Stunden
Akku 850 mAH Li-ion Akku
SAR Head:0.550W/Kg
Farbdisplay 2.4”/1.77”TFT–LCD
Kamera 3 Megapixel
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteil(inputAC100-240V~50-60Hz,output
5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
< > < >HauptmenĂŒ Einstellungen OK
<Telefoneinstellungen Sprache> <OK > OK
[Sprache auswÀhlen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
 [Rufnummereingeben] RufnummerwirdgewĂ€hlt.
Anruf annehmen

GesprÀch beenden

Aus der Anruiste anrufen
  [WĂ€hlen Sie einen Eintrag aus]
VORSICHT!
ïŹ Drohende GehörschĂ€den!
 Vermeiden Sie ein lĂ€ngeres Hören auf voller HörerlautstĂ€rke.
1
1
7
8
9
9
10
11
17
13
14
16
24
12
15
18
19
21
2
3
3
4
5
6
20
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
 SMS
 â–șNachrichtenschreibenâ–șPosteingangâ–șEntwĂŒrfeâ–șPostausgang
 â–șGesendeteSMSâ–șNachrichteneinstellungen
 TELEFONBUCH
ïŹ Optio...
 â–șWĂ€hlenâ–șAnrufergruppenâ–șTelefonbucheinstellungen
 â–șLöschenâ–șKopieren
 ANRUFCENTER
 â–șAnrufprotokoll(VerpassteAnrufe,GewĂ€hlteNummern,Erhaltene 
 Anrufe,Protokollelöschen)â–șAnrufeinstellungen(Erweiterte
 Einstellungen)
 MULTIMEDIA
 â–șKameraâ–șBildbetrachterâ–șVideorekorderâ–șVideoplayer
 â–șAudioplayerâ–șSprachnachrichtenâ–șFM-Funk
ïč SOS EINSTELLUNG
 â–șSOSEinstellung(SOSModuseinstellen,Notrufnummerneingeben,
 RufnummerdesNotrufzentrums,Notrufnachrichteinstellen)
 â–șPersönlicheNotrufnachrichtaufnehmen
Notruf starten:SOS-Taste3sek.drĂŒcken
Notruf stoppen:SOS-TasteerneutdrĂŒcken.
ïș EINSTELLUNGEN
ïŹ Einstellungen HörverstĂ€rkung
ïŹ Toneinstellungen
ïŹ Familiennummer (M1, M2, M3)
ïŹ Dual-SIM-Einstellungen
ïŹ Telefoneinstellungen
â–șUhrzeit&Datumâ–șEin-/Ausschaltzeitenfestlegenâ–șSprache 
 â–șBevorzugteEingabemethodenâ–șLED-Modus
 â–șDisplayâ–șDedizierteTasteâ–șFlugmodusâ–șUntersch.Einstellun- 
 gen(LCD-Beleuchtung)
ïŹ Sicherheitseinstellungen
â–șAuto.Tastensperreâ–șTelefonsicherheit
ïŹ KonnektivitĂ€t
ïŹ Einstellungen wiederherstellen (HerstellerPIN:0000)
 DATEI-MANAGER
Nur mit zusÀtzlicher Speicherkarte. Nach dem Einlegen der SD Karte
mĂŒssen Sie das Telefon neu starten, um die Daten zu sehen.
 WERKZEUGE
 â–șSprachassistentâ–șKalenderâ–șAufgabenâ–șAlarmâ–șBluetooth 
 â–șRechnerâ–șSchnellzugriff
 DIENSTE
 â–șInternetdienstâ–șSIM-Toolkitâ–șSIM-Toolkit
22
23
19
25
1
1
7
8
9
9
10
11
17
13
14
16
24
12
15
18
19
21
2
3
3
4
5
6
20
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile
ATTENTION !
ïŹî€ƒ LacarteSIM/Micro-SDpeutĂȘtreendommagĂ©e.
Assurez-vousquecelle-cirestepropreetintacte.InsĂ©rezcartedu 
 cĂŽtĂ©î€ƒcorrect.
ïŹî€ƒ LapileouletĂ©lĂ©phonepeuventĂȘtreendommagĂ©s.
Assurez-vousquelapileestinsĂ©rĂ©ecorrectement.
ÉteignezvotretĂ©lĂ©phoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,
insĂ©rerlacarteSIM.
InsĂ©rerlapile,poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
 Lapremiùrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargez
 etdĂ©chargez-lacomplĂštementpendantquelquescycles.Elledureraainsi
pluslongtemps.PlacezletĂ©lĂ©phonemobiledanslechargeurouutilisezle
port mini-USB.
ATTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problùmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe.Suisse:TĂ©l.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous Ă  votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
LesappareilsSWITELsontcontrĂŽlĂ©setfabriquĂ©ssuivantlesmeilleurs
procĂ©dĂ©s.DesmatĂ©riauxsĂ©lectionnĂ©setdestechnologiesdepointeleur
garantissentunfonctionnementirrĂ©prochableetunelonguedurĂ©edevie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
dutĂ©lĂ©phoneportablereposesurl‘opĂ©rateurderĂ©seaudetĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisĂ©esdanslesproduits.LadurĂ©edelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat.PendantladurĂ©edelagarantie,touslesdĂ©fautsdusàdes
vicesdematĂ©rieloudefabricationserontî€ƒĂ©liminĂ©sgratuitement.Ledroit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextĂ©rieuressontexclus
delagarantie.EncasderĂ©clamations,nousnousrĂ©servonsledroitde
rĂ©parer,deremplacerlespiĂšcesdĂ©fectueusesoudâ€˜Ă©changerl‘appareil.
LescomposantsremplacĂ©soulesappareilsî€ƒĂ©changĂ©sdeviennentnotre
propriĂ©tĂ©.LesdemandesdedommagesetintĂ©rĂȘtssontexcluestantque
lesdĂ©fautsnereposentpassurunefauteintentionnelleouunenĂ©gligence
grossiĂšredufabricant.SivotreappareilSWITELprĂ©sentecependantun
dĂ©fautpendantlapĂ©riodedegarantie,veuillezvousadresserexclusive-
mentaumagasinoĂčvousl‘avezachetĂ©î€ƒenprĂ©sentantvotrebond‘achat.
VousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierĂ©pondantàces
dispositions qu‘exclusivement auprùs de votre revendeur. Deux ans aprùs
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits Ă  la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centredecollectedel‘organismedetraitementdesdĂ©chetsdevotre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprùslaloirelativeaux
appareilsî€ƒĂ©lectriquesetî€ƒĂ©lectroniques,lespropriĂ©tairesd‘appareils
usagĂ©ssonttenusdemettretouslesappareilsî€ƒĂ©lectriqueset
Ă©lectroniquesusagĂ©sdansuncollecteursĂ©parĂ©.L‘icĂŽneci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
lesorduresmĂ©nagĂšres!VousĂȘtestenusparlaloidâ€˜Ă©liminervos
piles et piles rechargeables auprùs d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprĂšsdecentresdecollecteresponsablesdeleurî€ƒĂ©limination
quimettentàdispositiondesconteneursadĂ©quats.Leurî€ƒĂ©liminationest
gratuite.L‘icîneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
lespilesetpilesrechargeablesdanslesorduresmĂ©nagĂšres,maisque
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les rùglements locaux.
Déclaration de conformité
CetappareilestenconformitĂ©î€ƒavecladirective1999/5/CEsurles
installationsderadioetdetĂ©lĂ©communicationetlareconnaissance
rĂ©ciproquedeleurconformitĂ©.LaconformitĂ©î€ƒavecladirective
mentionnĂ©eci-dessusestconrmĂ©esurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avezlapossibilitĂ©î€ƒdetĂ©lĂ©chargergratuitementladĂ©clarationintĂ©gralede
conformitĂ©î€ƒsurnotresiteInternetwww.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 270 MAPA
 NotezquevouspouvezcertainsservicesàpartirdevotretĂ©lĂ©phone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ïŹî€ƒ Risqued‘explosion!
 N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
 N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traiteztoujourslespilesetbatteriesavecprudenceetutilisez-les 
 uniquementcommedĂ©critsurleuremballage.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesensemble.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesdecapacitĂ©î€ƒoudâ€˜Ă©tatdecharge 
 diffĂ©rents.
N‘utilisezpasdepilesoubatteriesendommagĂ©es.
ïŹ Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
VeuillezmaintenirunedistancedesĂ©curitĂ©î€ƒd‘aumoins15cmpar 
rapport Ă  ces appareils.
ïŹî€ƒ Risquedâ€˜Ă©touffementliĂ©î€ƒĂ î€ƒdesî€ƒĂ©lĂ©mentsdepetitetaille,deslms 
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàlâ€˜Ă©cartduproduitetdesonemballage!
ïŹî€ƒ RisquepourlasantĂ©î€ƒdel‘ĂȘtrehumainetl‘environnementliĂ©î€ƒauxpileset
batteries !
Nejamaisouvrir,endommager,avalerlespilesetbatteriesoufaire 
 pĂ©nĂ©trerleurcontenudansl‘environnement.Ilspeuventcontenirdes 
 mĂ©tauxlourdstoxiquesetpolluants.
ïŹî€ƒ MenacesdedommagesmatĂ©riels.
ïƒ†î€ƒĂ‰vitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumĂ©e,
 poussiĂšre,vibrations,produitschimiques,humiditĂ©,grandechaleurou
ensoleillement direct.
FaireexĂ©cuterlesrĂ©parationsuniquementpardupersonnelspĂ©cialisĂ©î€ƒî€ƒ
 etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
CetĂ©lĂ©phoneportableconvientpourtĂ©lĂ©phoneretenvoyerdesSMSà
l‘intĂ©rieurd‘unrĂ©seaudetĂ©lĂ©phoniemobile.Touteautreutilisationest
considĂ©rĂ©ecommenonconformeauxprescriptions.Tenezcomptedes
rùglementsetdispositionslocaux.Toutemodicationoutransformation
arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et n‘essayez pas
delerĂ©parervous-mĂȘme.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Écran
 2 Softkeygauche(LafonctionestafchĂ©eaubasdelâ€˜Ă©cran)
  Lorsd‘untĂ©lĂ©phone„mainslibres“on/off
3 Touche d’appel
 4 Touchesd’appeldirectM1,M2,M3
 5 Clavier
 6 Toucheî€ƒĂ©toile,2xappuicourt=„+“pourleprĂ©î‚żxeinternational
7 Oreillette
 8 Softkeydroite,(LafonctionestafchĂ©eenbasàdroite)
  Enmodestand-by:RĂ©pertoire
 9 ToucheRaccrocher.AvecuntĂ©lĂ©phoneouvertappuyez3sec=on/off
10 Microphone
11 Touchediùse,appuyez3sec.=Sonnerie„Silencieux“
12 PrisedechargementmicroUSB
13 RĂ©gulateurduvolume
14 Contactsdechargement
15 AvecletĂ©lĂ©phonefermĂ©î€ƒappuyez3sec=lampedepocheon/off
  AvecuntĂ©lĂ©phoneouvertappuicourt=Boosteron/off
16 LED Lampe de poche
17 Prise pour casquen
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Cachepile
20 Haut-parleur
21 Boutondenavigation(haut/bas/gauche/droite)et„OK“
  SĂ©lectionrapide:Haut=CamĂ©ra,Bas=Alarme,
  Gauche=LecteurAudio,Droite=Raccourcis
  Sous„ParamĂštres“→„RĂ©glagedutĂ©lĂ©phone“→„ClĂ©î€ƒspĂ©cialisĂ©e“, 
  vouspouvezdĂ©î‚żnirl‘affectationdestouchesdenavigationindividuelle.
22 SIM1etSIM2
23 Pilerechargeable
24 ObjectifdelacamĂ©ra
25 Micro-SDfente
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
 MESSAGES
 â–șEcrireunmessageâ–șBoĂźtederĂ©ceptionâ–șBrouillonsâ–șBoĂźte 
 desortieâ–șMessagesenvoyĂ©sâ–șDiffuserunmessageâ–șRĂ©glages
 message
 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
ïŹ Optio...
 â–șChoisirâ–șGroupesâ–șRĂ©glagesdurĂ©pertoireâ–șSupprimer
 â–șCopie
 CENTRE D‘APPELS
 â–șHistoriquedesappels(Appelsenabsence,AppelseffectuĂ©s,Appels
 reçus,Supprimerlesjournauxdesappels)â–șParamĂ©tresd‘appel(SIM
 paramĂštresd‘appel,ParamĂ©tresavancĂ©s)
 MULTIMÉDIA
 â–șCamĂ©raâ–șVisualiseurd‘imageâ–șEnregistreurvidĂ©oâ–șLecteur 
 vidĂ©oâ–șLecteuraudioâ–șEnregistreurdesonâ–șRadioFM
ïč SOS SETTING
 â–șRĂ©glageSOS(RĂ©glagemodedeSOS,RĂ©glagenumĂ©roSOS, 
 Nombrecentrald‘appel,RĂ©glagemessagedesonsortie
 â–șMessageSOSrecord
DĂ©marrer SOSFunktionappuyezSOSbouton3sec.
ArrĂȘtez SOSFunktionappuyezSOS-Boutondenouveau.
ïș PARAMÈTRES
ïŹ Booster conguration
ïŹ ParamĂštrage de la sonnerie
ïŹ NumĂ©ro de famille (M1, M2, M3)
ïŹ RĂ©glages SIM double
ïŹ RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone
â–șDateetHeureâ–șPlanaficationdelâ€˜Ă©nergieon/offâ–șLangue 
 â–șMĂ©thodesfavoritesdesaisieâ–șModeLEDâ–șAfficher 
 â–șClĂ©î€ƒspĂ©cialisĂ©eâ–șModeavionâ–șRĂ©glagesdivers
ïŹ ParamĂštrage de la sĂ©curitĂ©
â–șVerrouillageautomatiqueduclavierâ–șSĂ©curitĂ©î€ƒtĂ©lĂ©phone
ïŹ ConnectivitĂ©
ïŹ Restaurer les rĂ©glage (PINfabricant:0000)
 GESTIONNAIRE DE FICHIERS
UniquementavecunecartemĂ©moiresupplĂ©mentaire.AprĂšsavoirinsĂ©rĂ©î€ƒla
carteSD,letĂ©lĂ©phonedoitĂȘtreredĂ©marrĂ©î€ƒpourvoirlesdonnĂ©es.
 OUTILS
 â–șAssistantvocalâ–șCalendrierâ–șTĂąchesâ–șAlarme
 â–șBluetoothâ–șCalculatriceâ–șRaccourcis
 SERVICES
 â–șWAPâ–șBĂŽiteàoutilsSIMâ–șBĂŽiteàoutilsSIM
CONTENU DU COFFRET
1TĂ©lĂ©phoneportable,1Blocd’alimentation,1Soclechargeur,1Adapta-
teur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions, 1 Mode d’emploi
Caractéristique Valeur
M270MAPADoublecarteSIM-Quad-bandeGSM(850/900/1800/1900MHz)
HxLxP(fermĂ©) 50x100x21mm
Poids 102,5g(avecpiles)
Pile 850 mAH Li-ion Akku
Temps de conversation max. 7 heures
Temps de veille 190 heures
SAR Head:0.550W/Kg
Display 2.4”/1.77”TFT–LCD
Appareil photo 3 Megapixel
DonnĂ©es techniques(SousrĂ©servedemodicationstechniques)
Bloc secteur
Enutilisantd‘adaptateurd‘alimentationàhautrendementî€ƒĂ©nergĂ©tique
(inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC5V/500mA)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
< > < >Menu ParamĂštres OK
 < > RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone OK < >Langue OK
[SĂ©lectionnezunelangue] TerminĂš
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
 [EntrerlenumĂ©ro] LenumĂ©roentrĂ©î€ƒestappelĂ©
RĂ©pondre Ă  un appel

Fin d‘un appel

Appel à partir de la liste d‘appels
  [SĂ©lectionnezuneentrĂ©e]
PRUDENCE !
ïŹ Menaces de troubles de l‘audition !
ïƒ†î€ƒĂ‰vitezuneî€ƒĂ©coutetroplongueàfortvolumesonore.
22
23
19
25
1
1
7
8
9
9
10
11
17
13
14
16
24
12
15
18
19
21
2
3
3
4
5
6
20
MESSA IN FUNZIONE
Inserire scheda SIM, Micro-SD e batteria ricaricabile
ATTENZIONE!
ïŹî€ƒ LaschedaSIM/Micro-SDpuĂČdanneggiarsi.
 AttenzioneamantenerepulitaedintattalaschedaSIM/Micro-SD. 
Inserire la schedas dal lato corretto.
ïŹ La batteria ricaricabile o il telefono possono subire danni.
 Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita
correttamente.
Spegnere il telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria.
Accendere di nuovo l’apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del
vano batteria.
Rimuovereilcoperchiodelvanobatteria,inserirelaschedaSIMInserirela
batteria, applicare il coperchio del vano batteria
Caricare la batteria
 Caricarelabatteriaricaricabileperlaprimavoltaperalmeno12ore, 
quindi caricare e scaricare completamente la batteria per alcuni cicli.
Cosìfacendosiprolungaladuratautiledellabatteriaricaricabile.Riporre
l’unità portatile nella stazione di carica o direttamente tramite la porta
mini-USB.
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione piĂč moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalitĂ 
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilitĂ  del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi.Ilperiododigaranziacommercialericopre24mesiapartiredalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietĂ . Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarĂ  piĂč possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
ù assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento Ăš gratuito. I simboli indicano che non Ăš assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ 
Questoapparecchioùconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tĂ . La conformitĂ  con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
ITALIANO
Telefonino M 270 MAPA
Si noti che Ăš possibile che alcuni servizi dal tuo cellulare
necessario attivare questo provider prima di poterlo utilizzare.
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile.
 Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacitĂ  o stati di
carica differenti.
 Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.
ïŹ Pericolo mortale per portatori di pacemaker!
 Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di
pacemaker.
ïŹî€ƒ Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi 
imballaggio!
 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹ Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
 accumulatoriepile.Questepossonoconteneremetallipesantinocivie
dannosi per l‘ambiente.
ïŹî€ƒ Rischiodidannimateriali.
 Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umiditĂ , calore e raggi solari diretti.
 Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato 
del servizio di assistenza tecnica.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
QuestotelefoninoconsentedisvolgeretelefonateeinviareSMSinuna
reteditelefoniamobile.Qualsiasialtroimpiegoùconsideratoimproprio.
Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono consentite modi-
cheotrasformazioninonautorizzate.Nonaprirepernessunaragione
l‘apparecchioautonomamente,nĂ©î€ƒprocedereariparazionidipropria
iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA
1Telefonino,1Alimentatoredirete,1Basediricaricadatavolo,1Cavodi
ricarica, 1 Batteria ricaricabile ioni di litio, 1 Istruzioni per l’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Display
 2 Softkeysinistro(Funzionevienevisualizzatainbassoasinistrav),
  Nelcorsodiuntelefono„Vivavoce“on/off
3 Tasto di chiamata
 4 TastidiselezionedirettaM1,M2,M3
5 Tastiera
 6 Tastostella2xpressionebreve=„+“perilpressointernazionale
7 Auricolare
 8 Softkeydestro,(Funzionevienevisualizzatainbassoadestra)
In modalitĂ  stand-by: Elenco telefonico
 9 Tastoperriagganciare.Contelefonoapertopremere3sec.=on/off
10 Microfono
11 Tastorombo,3sec.=Suoneria„Silent“,Aa1Cambiarel‘immissionedi
testo
12 PresadiricaricamicroUSB
13 Dispositivo di regolazione volume
14 Contattidiricarica
15 Coniltelefonochiuso,premere3sec=Torciaon/off
  Premerebrevementeilcasoditelefonoaperto=Superaudizioneon/off
16 LED Torcia elettrica
17 Scatola headset
18 Interruttore chiamata di emergenza
19 Coperchiodelcompartodellebatterie
20 Altoparlante
21 Tastodinavigazione(su/giĂč/sinistra/destra)eiltasto„OK“
  Selezionerapida:Su=Fotocamera,GiĂč=Impostarelasveglia
  Sinistra=AudioPlayer,Destra=Scorciatoie
  Sotto„Impostazioni“→„Congurazionetelefono“→„Specializzato“
ù possibile impostare l‘assegnazione dei tasti di navigazione
singolarmente.
22 SIM1eSIM2
23 Batteria
24 Obiettivodellafotocamera
25 Micro-SDfessurapercarta
MENU STRUTTURA E FUNZIONI
 MESSAGGERIA
 â–șScrivimessaggioâ–șMessaggiinarrivoâ–șBozzeâ–șMessaggiin 
 uscitaâ–șMessaggiinviatiâ–șMessaggioditransmissione
 â–șImpostazionimessaggi
 RUBRICA TELEFONICA
ïŹ Opzi...
 â–șSelezioneâ–șGruppiâ–șEliminaâ–șCopiaâ–șImpostazionirubrica
 CENTRO CHIAMATA
 â–șRegistrochiamate(Chiamatenonriuscite,Chiamateeffettuate, 
 Chiamatericevute,Eliminaregistrichiamate)â–șImpostazionichiamata
 (ImpostazionichiamataSIM,Impostazioniavanzate)
 MULTIMEDIA
 â–șMacchinafotograficaâ–șVisualizzatoreimmagineâ–șVideo
 Registratoreâ–șVideoplayerâ–șAudioplayerâ–șRegistratoredelsuono
 â–șRadioFM
ïč IMPOSTAZIONI SOS
 â–șSOSImpostazione(ImpostazioneSOSmodalitĂ ,Impostareinumeri
 diSOS,Numerodelcentrochiamata,ImpostaMSGinuscita)
 â–șRegistrazioneSOSMSG
Inizio SOSFunktionpremereSOS-Button3sec.
Smettere SOSFunktionpremerediSOS-Buttondinuovo.
ïș IMPOSTAZIONI
ïŹî€ƒCongurazione dell‘amplicazione
ïŹ Congurazione tono
ïŹ Numero di famiglia (M1, M2, M3)
ïŹ Impostazioni ddual SIM
ïŹ Congurazione telefono
â–șOrarioeDataâ–șPianificacorrenteaccesa/spentaâ–șLingua 
 â–șMetodidiinputpreferitiâ–șModusDELâ–șMostra
 â–șSpecializzatoâ–șModalitàvoloâ–șImpostazionivarie
ïŹ Impostazioni di protezione
â–șBloccotastieraautoâ–șProtezionetelefono
ïŹ ConnettivitĂ 
ïŹ Ripristina impostazioni (PINProduttore:0000)
 MANAGER DEI FILE
Solo con la scheda di memoria aggiuntiva. Dopo aver inserito la scheda
SD, il telefono sarĂ  necessario riavviare per vedere i dati.
 STRUMENTI
 â–șAssistentevocaleâ–șCalendarioâ–șAttivitàâ–șAllarme
 â–șBluetoothâ–șCalcolatriceâ–șShortcut
 SERVIZI
 â–șWAPâ–șStrumentiSIMâ–șStrumentiSIM
Caratteristica Valore
M270MAPADoppiaSIMcard-Quad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz)
LxAxP(chiuso) 50x100x21mm
Peso 102,5g(inclusobatteria)
Batterie 850 mAH Li-ion Akku
Tempo di conversazione max. 7 ore
ModalitĂ  standby 190 ore
SAR Head:0.550W/Kg
Visualizza 2.4”/1.77”TFT–LCD
Fotocamera 3 Megapixel
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il basso consumo energetico adattatore di alimentazione (input
AC100-240V~50-60Hz,outputDC5V/500mA)
IMPOSTARE LA LINGUA DEL DISPLAY
< > Menu  < >Impostazioni OK
 < > Configurazione telefono OK < >Lingua OK
[Seleziona una lingua] Fatto
CHIAMATA
Chiamare
 [Inserisci il numero di telefono] Il numero viene
Rispondere ad una chiamata

Terminare una chiamata

Richiamare dalla lista delle chiamate
  [Selezionare una voce]
PRUDENZA!
ïŹî€ƒ Rischiodidanniall‘udito!
 Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.


Produktspezifikationen

Marke: Switel
Kategorie: Smartphone
Modell: M270
Bildschirmauflösung: - Pixel
Touchscreen: Nein
Bildschirmdiagonale: 2.4 Zoll
FM-Radio: Nein
E-Mail: Nein
GPS: Nein
USB Anschluss: Ja
WLAN: Nein
Bluetooth: Ja
Akku-/BatteriekapazitÀt: 900 mAh
Breite: - mm
Tiefe: - mm
Gewicht: - g
Produktfarbe: Schwarz
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: - mm
Typ: Funktionstelefon
USB-Stecker: Mini-USB
Formfaktor: KlappgehÀuse
Standort-Position: Nein
Kompatible Speicherkarten: Nicht unterstĂŒtzt
Auflösung RĂŒckkamera (numerisch): 0.3 MP
SIM-KartensteckplÀtze: Dual-SIM
Mobilfunknetzgenerierung: 2G
RĂŒckkamera: Ja
FlashkartenunterstĂŒtzung: Nein
Sprechzeit (2G): 7 h
Standby-Zeit (2G): 190 h
Datennetzwerk: GSM
Externe Anzeige: Ja
2G-Band (primÀr SIM): 850,900,1800,1900 MHz
Videoanruf: Nein
Persönliches Infomanagement (PIM): SOS
Vibrationsalarm: Ja
Externe Bildschirmdiagonale: 1.77 Zoll
Display-Auflösung: - Pixel

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Switel M270 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Smartphone Switel

Bedienungsanleitung Smartphone

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-