Swisstone SW 320 HR Bedienungsanleitung
Swisstone
Smartwatch
SW 320 HR
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Swisstone SW 320 HR (3 Seiten) in der Kategorie Smartwatch. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
GewÀhrleistung
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres
GerĂ€ts UnterstĂŒtzung benöîgen, ïŹnden Sie die entspreâ
chenden Kontakînformaîonen auf dieser Website:
www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Ferîâ
gungsâ bzw. Materialfehler feststellen, setzen Sie sich
biîe mit dem HĂ€ndler in Verbindung. Die GewĂ€hrleisâ
tung gilt nicht fĂŒr SchĂ€den durch unsachgemĂ€Ăe Beâ
handlung oder durch Nichtbeachtung der in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Informaîonen sowie
nicht fĂŒr Störungen, die durch den HĂ€ndler oder Benutâ
zer entstanden sind (z. B. bei Installaîon, Soî
wareâ
Downloads usw.) und nicht bei Totalverlust des GerÀts.
Des Weiteren gilt die GewĂ€hrleistung nicht fĂŒr SchĂ€den
durch Eindringen von FlĂŒssigkeiten, mangelnde Warâ
tung, unsachgemĂ€Ăe Bedienung oder andere durch den
Benutzer verursachte UmstÀnde. Sie gilt ferner nicht bei
AusfĂ€llen, die durch Gewiîer oder andere Spannungsâ
schwankungen verursacht wurden. In diesen FĂ€llen beâ
hĂ€lt sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten fĂŒr
Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stelâ
len. FĂŒr VerschleiĂteile wie Akku oder GehĂ€use gilt eine
beschrĂ€nkte GewĂ€hrleistung von 6 Monaten. Bedieâ
nungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soî
ware sind
von dieser GewÀhrleistung ausgenommen. Weitere
bzw. andere AnsprĂŒche in Verbindung mit evtl. GewĂ€hrâ
leistungsansprĂŒchen des Herstellers sind ausgeschlosâ
sen. Somit besteht kein GewĂ€hrleistungsâ bzw.
Haî
ungsanspruch fĂŒr GeschĂ€î
sunterbrechungen, Geâ
winnâ und/oder Datenverluste sowie fĂŒr zusĂ€tzlich vom
Benutzer installierte Soî
ware und/oder andere Inforâ
maîonen. Der Kauîeleg mit Kaufdatum ist der Geâ
wÀhrleistungsnachweis.
OrdnungsgemĂ€Ăe Entsorgung der Akkus in diesem Proâ
dukt
(Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten Sammelâ
system)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugeâ
hörigen Dokumentaîon oder Verpackung gibt an, dass
der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem
normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Wenn
der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilberâ, Cadmiumâ
oder BleiâGehalt des Akkus ĂŒber den in der EGâRichtlinie
2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus
nicht ordnungsgemÀà entsorgt werden, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Biîe helfen Sie, die natĂŒrlichen Ressourcen zu schĂŒtzen
und die nachhalîge Wiederverwertung von stoïŹichen
Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von andeâ
ren AbfĂ€llen getrennt ĂŒber Ihr örtliches kostenloses Altâ
baîerieâRĂŒcknahmesystem entsorgen.
KonformitÀtserklÀrung
Wir erklĂ€ren hiermit, dass das FunkgerĂ€t swiss â
tone SW 320 HR den Richtlinien 2014/53/EU
und 2011/65/EG (RoHS) entspricht.
Eine Kopie der KonformitĂ€tserklĂ€rung ïŹnden Sie unter
www.swisstone.de.
wird, können die Schaltungen und Feinmechanik breâ
chen.
âą Reinigen Sie das GerĂ€t nicht mit scharfen Miîeln.
Diese Hinweise gelten fĂŒr das GerĂ€t, die Akkus und
sonsîges Zubehör. Funkîoniert das GerĂ€t nicht ordâ
nungsgemĂ€Ă, wenden Sie sich biîe an Ihren HĂ€ndler.
Bringen Sie Ihren Kauîeleg oder eine Kopie der Rechâ
nung mit. BluetoothÂź und das BluetoothÂźâLogo sind einâ
getragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
OrdnungsgemĂ€Ăe Entsorgung des Produkts
Richtlinie fĂŒr Elektroâ und ElektronikaltgerĂ€te
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipâ
ment) (Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen
bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaîon oder Verâ
packung gibt an, dass das Produkt und elektronischen
Zubehörteile (z. B. LadegerĂ€t, Headset, USBâKabel) nicht
zusammen mit dem normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt
werden darf. Um schÀdliche Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit durch unsachgemĂ€Ăe Entsorgung zu
verhindern, verwenden Sie die entsprechenden RĂŒckâ
nahmesysteme, sodass dieses GerĂ€t ordnungsgemĂ€Ă
wiederverwertet und die nachhalîge Nutzung von Rohâ
stoïŹen gefördert werden kann. Private Nutzer wenden
sich an den HĂ€ndler, bei dem das Produkt gekauî
wurde, oder kontakîeren die zustĂ€ndigen Behörden,
um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das GerÀt
auf umwelîreundliche Weise recyceln können. Gewerbâ
liche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsulîeren.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dĂŒrfen
nicht zusammen mit anderem GewerbemĂŒll entsorgt
werden. Dieses Produkt ist RoHSâkonform.
Flugmodus
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des GerÀts
verboten. Schalten Sie das GerÀt ab, bevor Sie an Bord
gehen. Der Gebrauch drahtloser BluetoothâGerĂ€te in
Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefÀhrden und die
bordeigene Telekommunikaîon stören. AuĂerdem kann
er gesetzlich verboten sein.
Reinigung des GerÀts
âą Reinigen Sie die OberïŹĂ€che mit einem weichen, troâ
ckenen Tuch.
âą Verwenden Sie keine SprĂŒhdosen/Sprays in der NĂ€he
des GerĂ€ts. Verwenden Sie keine Lösungsmiîel, Cheâ
mikalien oder Reinigungslösungen, die Alkohol, Amâ
moniak oder Schleifmiîel enthalten.
âą Lassen Sie keine FlĂŒssigkeiten in ĂïŹnungen eindrinâ
gen.
PïŹege und Wartung
Ihr GerĂ€t ist ein technisch fortschriîliches Produkt und
ist mit gröĂter Sorgfalt zu behandeln. FahrlĂ€ssigkeit
kann zum Verlust der Garanîe fĂŒhren.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht in einer staubigen,
schmutzigen Umgebung und bewahren Sie es dort
auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elekâ
tronischen Bauteile des GerÀts können beschÀdigt
werden.
⹠Bewahren Sie das GerÀt nicht an warmen Orten auf.
Hohe Temperaturen können die Lebensdauer von
elektronischen GerĂ€ten verkĂŒrzen, die Akkus beschĂ€â
digen oder zerstören und besîmmte KunststoïŹe zum
Schmelzen bringen.
⹠Bewahren Sie das GerÀt nicht an kalten Orten auf.
Wenn das GerĂ€t sich wieder auf die Normaltemperaâ
tur aufwĂ€rmt, kann innerhalb des GerĂ€ts Kondensaâ
îon auî
reten, wodurch die elektronischen
Schaltungen beschÀdigt werden können.
âą Lassen Sie das GerĂ€t nicht fallen. StoĂen oder schĂŒtâ
teln Sie das GerÀt nicht. Wenn es grob behandelt
7. Weitere Informaîonen
ExplosionsgefÀhrdete Bereiche
Schalten Sie das GerĂ€t in Bereichen mit Explosionsâ
gefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweiâ
sungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel
auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor
Ihres Fahrzeugs ausschalten mĂŒssen. In diesen Bereiâ
chen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand fĂŒhâ
ren; es besteht Verletzungsâ und Lebensgefahr. Schalten
Sie das GerÀt an Tankstellen und sÀmtlichen anderen
Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugâ
werkstĂ€îen gibt. Halten Sie sich an die EinschrĂ€nkungen
fĂŒr den Gebrauch von FunkgerĂ€ten an Orten, an denen
Kraî
stoïŹe gelagert sind und verkauî
werden, im Beâ
reich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Beâ
reiche mit Explosionsgefahr sind oî
â aber nicht immer
â eindeuîg gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck
auf SchiïŹen, den Transport oder die Lagerung von Cheâ
mikalien, Fahrzeuge, die mit FlĂŒssigtreibstoïŹ (wie Proâ
pan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in
denen in der Luî
Chemikalien oder Parîkel, wie Fasern,
Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
LithiumâIonenâAkku
Dieses Produkt enthĂ€lt einen LithiumâIonenâAkku. Bei
unsachgemĂ€Ăem Umgang mit dem Akku besteht Brandâ
und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsâ
gefahr. Um Brandâ und Verbrennungsgefahren zu verâ
meiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temâ
peraturen ĂŒber 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasâ
ser und Feuer in BerĂŒhrung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus mĂŒssen gemÀà den vor Ort geltenâ
den Besîmmungen sowie gemÀà den Angaben in der
beiliegenden Produkînformaîon entsorgt oder dem
Recycling zugefĂŒhrt werden.
SMS und Benachrichîgungen
Tippen Sie auf diese Funkîon, um den Inhalt
anzuzeigen.
Hierzu muss die App ZugriïŹ auf SMS und Beâ
nachrichîgungsmeldungen haben und die
App muss im Hintergrund laufen.
Andere
Tippen Sie auf diese Funkîon, um zu den Einâ
stellungen zu gelangen.
Anruîenachrichîgung
Bei einem ankommenden Anruf:
Tippen, um den Ruî
on stumm zu schalten.
DrĂŒcken und halten, um den Anruf abzuweiâ
sen.
Tagesziel erreicht
Legen Sie ein Tagesziel in der App fest. Das
Band wird Sie informieren, wenn Sie dieses
Ziel erreicht haben.
6. Funkîonen
Die Anzeigen in dieser Anleitung sind symbolisch, die
Anzeigen an Ihrem GerÀt können abweichen.
Zeit/Datum
Weî
ervorhersage
Die Daten werden vom Smartphone synchroâ
nisiert, wenn das Band mit der App verbunâ
den wird.
Die Funkîon benöîgt den ZugriïŹ zur akîvierâ
ten GPSâFunkîon auf dem Smartphone. Die
App braucht die Berechîgung fĂŒr âPosiîonâ.
Schriî
zÀhler
Schriîe/Enîernung/verbrannte Kalorien
Hinweis: Das SW 320 HR zeigt nicht den GU
(Grundumsatz) der Kalorien an, sondern nur
die akîven Kalorien, die durch Bewegungen
verbraucht werden. Daher fallen diese Werte
mitunter wesentlicher niedriger aus.
Herzfrequenzmonitor
Die Herzfrequenzmessung erfolgt autoâ
maîsch, wenn diese Funkîon aufgerufen
bleibt.
4. Pairen Sie das SW 320 HR mit Ihrem Smartâ
phone
1. Akîvieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
2. ĂïŹnen Sie die App GetFitPro.
3. Tippen Sie auf Registrieren und folgen Sie den Anâ
weisungen, um einen Account zu erstellen.
oder (wenn Sie bereits einen Account haben)
geben Sie Ihre EâMailâAdresse und Ihr Passwort ein
und îppen Sie auf Einloggen in.
Hinweis! Wenn Sie sich ĂŒber anmelden, GastâLogin
werden Ihre Daten gelöscht, wenn Sie ein anderes
Smartphone verwenden oder die App deinstallieren.
4. Beim ersten ĂïŹnen scannt die App nach verfĂŒgbaren
GerÀten. Bleiben Sie dazu mit dem GerÀt in der NÀhe
des Smartphones. Tippen Sie anschlieĂend auf den
Namen des Armbands SW 320 HR.
Findet das automaîsche Scannen nicht staî, îppen
Sie auf GerÀt (am unteren Bildschirmrand) und dann
auf GerÀt scannen.
5. Folgen Sie den Anweisungen in der App zum Pairing
Ihres SW 320 HR mit Ihrem Smartphone.
6. Nehmen Sie Ihre persönlichen Einstellungen in der
App vor.
Wichîger Hinweis zum Laden
Biîe beachten Sie beim AuïŹaden des SW 320 HR, dass
der USBâStecker am GerĂ€t korrekt in die USBâBuchse
des LadegerÀts eingesteckt wird.
Die Kontakte am USBâStecker muîssen mit den Kontakâ
ten in der USBâBuchse des LadegerĂ€ts wĂ€hrend des Laâ
devorgangs physikalisch verbunden sein.
Im Display erscheint eine kurze Ladeanimaîon, sobald das
SW 320 HR korrekt mit dem LadegerÀt verbunden ist.
3. Installieren Sie die App auf einem Smartâ
phone oder Tablet
Laden Sie die App GetFitPro von Google Play oder aus
dem App Store herunter und installieren Sie sie.
Kompaîble GerĂ€te
⹠Android, Version 6 und höher
⹠iOS, Version 11 und höher
âą Zu Bluetooth 4.0 und neueren Versionen kompaîble
GerÀte.
1. Trageposiîon
Tragen Sie das Armband etwa eine Fingerbreite vom
Handgelenk enîernt mit der Anzeige nach oben und
stellen Sie das Band so ein, dass es angenehm aber fest
sitzt.
2. Laden des GerÀts
Obwohl es sein kann, dass Ihr SW 320 HR schon ausreiâ
chend geladen bei Ihnen ankommt, empfehlen wir
Ihnen dennoch, es vor der ersten Nutzung einmal vollâ
stÀndig aufzuladen.
Ziehen Sie vorsichîg am Armband, um den USBâLadeâ
stecker herauszuziehen.
Stecken Sie den USBâLadestecker in einen beliebigen
USBâStromadapter mit LadefĂ€higkeit.
Hinweis! Im Allgemeinen erfolgt der Ladevorgang
schneller, wenn der Stecker direkt in ein USBâNetzteil
gesteckt wird, anstaî ihn an anderen GerĂ€ten wie Comâ
putern anzuschlieĂen.
Technische Daten
Bluetooth (MHz) [max. Funkfrequenzleistung/dBm]
4.0 (2402â2480) [10]
MaĂe Durchmesser: 4,2 cm
Höhe: 1,2 cm
Display 160 x 80 Pixel, 0,96â TFT
Wasserdicht IP67
Gewicht 28 g
Akku 90 mAh LithiumâIonenâBaîerie
Umgebungstemperatur fĂŒr den Betrieb
â10 ~ +40 °C
SW 320 HR
Gebrauchsanweisung
DE
Ănderungen und Irrtuîmer vorbehalten.
© IVS GmbH 2020 ⹠Alle Rechte vorbehalten
Manual_SW_320_HR_de_v1.2
5. Bedienhinweise
Tippen, um zur nĂ€chsten Funkîon weiterâ
zuschalten.
DrĂŒcken und halten, um die aktuelle Funkâ
îon aufzurufen oder zu verlassen.
Die Standardeinheiten sind âkmâ und â°Câ. In der App
können Sie auf âMeilenâ und â°Fâ umgestellt werden.
Warranty
In case you need support during setup or usage of your
product you will ïŹnd the relevant contact details on the
following website: www.swisstone.de.
If you detect a defect resulîng from manufacturing
and/or material faults within 24 months from purchase,
please contact your dealer. The warranty does not apply
for improper treatment or failure to comply with
informaîon contained in this user guide, for
interference on device executed by dealer or user (e. g.
installaîons, soî
ware downloads,âŠ) and for total loss.
Furthermore it does not apply to ingress of liquids, use
of force, nonâmaintenance, improper operaîon or other
circumstances caused by the user. It also does not apply
to failure caused by a thunderstorm or any other
voltage ïŹuctuaîons. The manufacturer reserves the
right in this case to charge the customer for
replacement or repair. For wear parts such as baîeries
or casing a restricted warranty period of 6 months is
valid. Manuals and possibly supplied soî
ware are
excluded from this warranty. Further or other claims
arising from the manufacturerâs warranty are excluded.
Thus, there is no liability claim for business interrupîon,
loss of proïŹts, loss of data, addiîonally installed
soî
ware by user or other informaîon. The receipt with
purchase date forms the warranty proof.
Correct disposal of baî
eries in this product
(Applicable in countries with separate collecîon
systems)
The marking on the baîery, manual or packaging
indicates that the baîery in this product should not be
disposed of with other household waste. Where
marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate
that the baîery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Direcîve 2006/66. If
baîeries are not properly disposed of, these substances
can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material
reuse, please separate baîeries from other types of
waste and recycle them through your local, free baîery
return system.
Declaraîon of Conformity
We hereby declare that the radio equipment
type swisstone SW 320 HR is in compliance
with Direcîves:
2014/53/EU and 2011/65/EC (RoHS).
A copy of the Declaraîon of Conformity is available at
www.swisstone.de.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collecîon
systems)
This marking on the product, accessories or manual
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste. To prevent
possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local
government oïŹce, for details of where and how they
can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and condiîons of the purchase contract. This
product and its electronic accessories should not be
mixed with other commercial wastes for disposal. This
product is RoHS compliant.
When you ïŹy
It is prohibited to use the unit in ïŹight. Turn oïŹ the unit
before you board a plane. Using wireless Bluetooth
units inside a plane can pose risks to air safety and
interfere with telecommunicaîons. It may also be
illegal.
Cleaning
âą Clean the surface with a soî
, dry cloth.
âą Do not use any sprays near the unit. Do not use any
solvents, chemicals, or cleaning soluîons containing
alcohol, ammonia or abrasives.
âą Do not allow liquids to spill into any openings.
Care and maintenance
Your unit is a technically advanced product and should
be treated with the greatest care. Negligence may void
the warranty.
âą Do not use or keep the unit in dusty, dirty
environments. The unitâs moving parts and
electronic components can be damaged.
âą Do not keep the unit in warm places. High
temperatures can reduce the lifespan for electronic
equipment, damage baîeries and distort or melt
certain plasîcs.
âą Do not keep the unit in cold places. When the unit
warms up to normal temperature, condensaîon can
form on the inside which can damage the electronic
circuits.
âą Do not drop the unit. Do not knock or shake it either.
If it is treated roughly the circuits and precision
mechanics can be broken.
âą Do not use strong chemicals to clean the unit.
The advice above applies to the unit, baîery and other
accessories. If the unit is not working as it should,
please contact the place of purchase for service. Donât
forget the receipt or a copy of the invoice.
BluetoothÂź and the BluetoothÂź logo are registered
trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
7. Further informaîon
Areas with explosion risk
Always turn oïŹ the unit when you are in an area where
there is a risk of explosion. Follow all signs and
instrucîons. There is a risk of explosion in places that
include areas where you are normally requested to turn
oïŹ your car engine. In these areas, sparks can cause
explosion or ïŹre which can lead to personal injury or
even death.
Turn oïŹ the unit at ïŹlling staîons, and any other place
that has fuel pumps and auto repair faciliîes.
Follow the restricîons that apply to the use of radio
equipment near places where fuel is stored and sold,
chemical factories and places where blasîng is in
progress. Areas with risk for explosion are oî
en â but
not always â clearly marked. This also applies to below
decks on ships; the transport or storage of chemicals;
vehicles that use liquid fuel (such as propane or
butane); areas where the air contains chemicals or
parîcles, such as grain, dust or metal powder.
Liâion baî
ery
This product contains a Liâion baîery. There is a risk of
ïŹre and burns if the baîery pack is handled improperly.
WARNING
Danger of explosion if baîery is incorrectly replaced. To
reduce risk of ïŹre or burns, do not disassemble, crush,
puncture, short external contacts, expose to
temperature above 60° C (140° F), or dispose of in ïŹre
or water. Recycle or dispose of used baîeries according
to the local regulaîons or reference guide supplied with
your product.
SMS and noîïŹcaîons
Tap this feature to view the content.
For this, the app must have access to SMS
and noîïŹcaîon messages and the app must
run in the background.
Other
Tap this funcîon to access the seîngs.
Call noîïŹcaîon
For an incoming call:
Tap to mute the ringer.
Press and hold to reject the call.
Daily goal achieved
Set a daily goal in the app. The band will
inform you when you have reached this goal.
6. Features
The illustraîons in this manual are symbolic; the
indicators on your device may diïŹer.
Time / Date
Weather forecast
The data is synchronized by the smartphone
when the band is connected to the app.
The funcîon requires access to the acîvated
GPS funcîon on the smartphone. The app
needs the permission for "Posiîon".
Pedometer
Steps / distance / calories burned
Note: The SW 320 HR does not display the
BMR (basal metabolic rate) of calories, but
only the acîve calories consumed by
movements. Therefore, these values
someîmes are signiïŹcantly lower.
Heart rate monitor
The heart rate measurement takes place
automaîcally when this funcîon is called up.
4. Pair the SW 320 HR to your smartphone
1. Start Bluetooth on your smartphone.
2. Open the app GetFitPro.
3. Tap and follow the instrucîons to create an Register
account.
or (if you already have an account) enter your eâmail
address and password and tap Log In.
Note! When you log in using Guest Login, your data
will be deleted if you use a diïŹerent smartphone or
uninstall the app.
4. When ïŹrst opened, the app scans for available
devices. Stay with the device near the smartphone.
Then tap on the name of the wristband SW 320 HR.
If automaîc scanning does not occur, tap Device (at
the boîom of the screen) and then tap Scan Device.
5. Follow the instrucîons in the app to pair your
SW 320 HR with your smartphone.
6. Make your personal seîngs in the app.
Important note for charging
When charging the SW 320 HR, please make sure that
the USB plug on the device is correctly inserted into the
USB socket of the charger.
The contacts on the USB connector must be physically
connected to the contacts in the USB port of the
charger during charging.
The display will show a short charge animaîon as soon
as the SW 320 HR is correctly connected to the charger.
3. Install the app to a smartphone or tablet
Download and install the app GetFitPro from Google
Play or App Store.
Compaîble devices
âą Android version 6 and later
âą iOS version 11 and later
âą Bluetooth 4.0 and later compaîble device.
1. Wear on your wrist
Wear the wristband about one ïŹngerâwidth away from
the wrist with the display facing upwards and adjust the
band so that it sits comfortably but ïŹrmly.
2. How to charge
While itâs possible that your SW 320 HR will already
come with enough charge to be powered on right out of
the box, we recommend to fully charge it before ïŹrst
use.
Pull the bracelet gently to free the USB charging
connector.
Insert the USB charging connector into any USB power
adapter that permits charging.
Note! Generally charging is quicker if plugged in to a
USB power supply compared to charging via other hosts
such as computers.
Technical SpeciïŹcaîons
Bluetooth (MHz)
[maximum radioâfrequency power/dBm]
4.0 (2402â2480) [10]
Dimensions Diameter: 4,2 cm
Height: 1,2 cm
Display 160 x 80 pixels, 0,96â TFT
Waterproof IP67
Weight 28 g
Baîery 90 mAh Liâion baîery
Operaîng ambient temperature
â10 ~ +40 °C
Changes and errors excepted.
© IVS GmbH 2020 ⹠All rights reserved
Manual_SW_320_HR_en_v1.2
5. Operaîng instrucîons
Tap to skip to the next funcîon.
Press and hold to enter or exit the current
funcîon.
The default units are âkmâ and â°Câ. In the app you can
switch to âMilesâ and â°Fâ.
SW 320 HR
Instrucîons
Produktspezifikationen
Marke: | Swisstone |
Kategorie: | Smartwatch |
Modell: | SW 320 HR |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Swisstone SW 320 HR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Smartwatch Swisstone
20 September 2024
18 September 2024
31 August 2024
7 August 2024
4 August 2024
31 Juli 2024
28 MĂ€rz 2024
8 Februar 2024
Bedienungsanleitung Smartwatch
- Smartwatch Samsung
- Smartwatch Acer
- Smartwatch Apple
- Smartwatch Asus
- Smartwatch Manta
- Smartwatch Medion
- Smartwatch Nedis
- Smartwatch Niceboy
- Smartwatch SilverCrest
- Smartwatch Sony
- Smartwatch LG
- Smartwatch Technaxx
- Smartwatch ADE
- Smartwatch Beurer
- Smartwatch Denver
- Smartwatch König
- Smartwatch Medisana
- Smartwatch Renkforce
- Smartwatch Trevi
- Smartwatch Blaupunkt
- Smartwatch Polar
- Smartwatch Pyle
- Smartwatch Aiwa
- Smartwatch ARCHOS
- Smartwatch Nilox
- Smartwatch FlinQ
- Smartwatch Jay-Tech
- Smartwatch KrĂŒger And Matz
- Smartwatch Motorola
- Smartwatch MyKronoz
- Smartwatch Nokia
- Smartwatch Umidigi
- Smartwatch Xiaomi
- Smartwatch Smartbook
- Smartwatch TCL
- Smartwatch Livoo
- Smartwatch Allview
- Smartwatch Calypso
- Smartwatch Crane
- Smartwatch Cubot
- Smartwatch Fossil
- Smartwatch Garmin
- Smartwatch GOCLEVER
- Smartwatch Michael Kors
- Smartwatch Prixton
- Smartwatch Skagen
- Smartwatch Withings
- Smartwatch Mio
- Smartwatch Soehnle
- Smartwatch Bushnell
- Smartwatch Casio
- Smartwatch Omron
- Smartwatch Mondaine
- Smartwatch Epson
- Smartwatch IHealth
- Smartwatch Lenovo
- Smartwatch Acme
- Smartwatch Razer
- Smartwatch Suunto
- Smartwatch SBS
- Smartwatch Sigma
- Smartwatch Guardo
- Smartwatch Honor
- Smartwatch Alcatel
- Smartwatch Vtech
- Smartwatch IGet
- Smartwatch Bryton
- Smartwatch Geonaute
- Smartwatch INOC
- Smartwatch Runtastic
- Smartwatch Overmax
- Smartwatch Huawei
- Smartwatch Vivax
- Smartwatch Kogan
- Smartwatch Umax
- Smartwatch TomTom
- Smartwatch Cobra
- Smartwatch Qilive
- Smartwatch Fitbit
- Smartwatch Diesel
- Smartwatch Guess
- Smartwatch Timex
- Smartwatch SPC
- Smartwatch IGPSPORT
- Smartwatch Aligator
- Smartwatch Beafon
- Smartwatch Tracer
- Smartwatch Garett
- Smartwatch Xlyne
- Smartwatch OnePlus
- Smartwatch Oppo
- Smartwatch Realme
- Smartwatch Oregon Scientific
- Smartwatch Amazfit
- Smartwatch Xplora
- Smartwatch GlobalSat
- Smartwatch TicWatch
- Smartwatch Dfit
- Smartwatch Ematic
- Smartwatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- Smartwatch Fibian
- Smartwatch Forever
- Smartwatch G2
- Smartwatch Hallofo
- Smartwatch Jawbone
- Smartwatch JTC Jay-Tech
- Smartwatch Kidswatch
- Smartwatch Kiprun
- Smartwatch Kronoz
- Smartwatch Leotec
- Smartwatch Lookit
- Smartwatch Media-tech
- Smartwatch Mega P
- Smartwatch Misfit
- Smartwatch MiTone
- Smartwatch MOTA
- Smartwatch Naxa
- Smartwatch Ninetec
- Smartwatch Nordval
- Smartwatch One2track
- Smartwatch OOQE
- Smartwatch Otium
- Smartwatch PARYA
- Smartwatch Pebble
- Smartwatch Scinex
- Smartwatch Setracker
- Smartwatch SimWatch
- Smartwatch Sinji
- Smartwatch Sunstech
- Smartwatch Time 2
- Smartwatch U8
- Smartwatch Uwatch
- Smartwatch Valante
- Smartwatch Veadigital
- Smartwatch X-unknown
- Smartwatch Cogito
- Smartwatch Emporio Armani
- Smartwatch LifeTrak
- Smartwatch Bauhn
- Smartwatch MyPhone
- Smartwatch Martian
- Smartwatch Cookoo Watches
- Smartwatch NGM-Mobile
- Smartwatch Brigmton
- Smartwatch ORA
- Smartwatch SuperSonic
- Smartwatch Armodd
- Smartwatch X-WATCH
- Smartwatch Tikkers
- Smartwatch Galesto
- Smartwatch Izzo Golf
- Smartwatch Growing
- Smartwatch Stenlille
- Smartwatch BEMI
- Smartwatch Canyon
- Smartwatch Oromed
- Smartwatch Motus
- Smartwatch DCU
- Smartwatch Mibro
- Smartwatch Belesy
- Smartwatch Spotter
- Smartwatch VEA
- Smartwatch Immax
- Smartwatch Qlokkie
- Smartwatch Oura
- Smartwatch Papago
- Smartwatch Spacetalk
- Smartwatch XCOAST
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
27 September 2024
27 September 2024
23 September 2024