Sunstech CDP10 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sunstech CDP10 (4 Seiten) in der Kategorie CD-Player/Recorder. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
CDP10
User Guide
Please read these instructions completely before operating this product.
1. CD DOOR
2. DISPLAY
3. PLAY/PAUSE button
4. STOP button
5. MODE button
6. PROGRAM button
7. SKIP/SEARCH – button
8. SKIP/SEARCH + button
9. OPEN DOOR button
10. VOLUME + / –
11. Battery Compartment
12. HEADPHONE jack
13. DC Power Input
14. Bass Boost System (BBS)
1. DO NOT place
objects on top of the
device, as objects may
scratch the device.
S
S
S
SSA
A
A
AAF
F
F
FFE
E
E
EET
T
T
TTY
Y
Y
Y Y P
P
P
PPR
R
R
RRE
E
E
EEC
C
C
CCA
A
A
AAU
U
U
UUT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN
2. DO NOT expose the
device to dirty or dusty
environments.
3. DO NOT place the
device on an uneven
or unstable surface.
4. DO NOT insert any
foreign objects into
the device.
5. DO NOT expose
the device to strong
magnetic or electrical
eld.
6. DO NOT expose
the device to direct
sunlight as it can
damage the device.
Keep it away from
heat sources.
7. DO NOT store your
device in temperatures
higher than 40°C
(104°F). The internal
operating temperature
for this device is from
20°C(68°F) to 60°C
(140°F).
8. DO NOT use the
device in the rain.
9. Please check with
your Local Authority
or retailer for proper
disposal of electronic
products.
10. The device and
adaptor may product
some heat during
normal operation of
charging. To prevent
discomfort or injury
from heat exposure,
DO NOT leave the
device on your lap.
11. Power input
rating: Refer to the
rating label on the
device and be sure
that the power adaptor
complies with the
rating. Only use
accessories specied
by the manufacturer.
12. Clean the device
with a soft cloth. If
needed, dampen the
cloth slightly before
cleaning. Never use
abrasives or cleaning
solutions.
13. Always power off
the device to install or
remove external devices
that do not support
hot-plug.
14. Disconnect the
device from an electrical
outlet and power off
before cleaning the
device.
15. DO NOT
disassemble the device.
Only a certied service
technician should
perform repair.
16. The device has
apertures to disperse
heat. DO NOT block
the device ventilation,
the device may become
hot and malfunction as
a result.
17. Risk of explosion
if battery replaced by
an incorrect type.
Dispose of used
batteries according
to the instruction.
18. Pluggable
equipment: the
socket-outlet shall
be installed near the
equipment and shall
be easily accessible.
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product and/or its battery shall be disposed
of separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the time
of disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
E
E
E
EEu
u
u
uur
r
r
rro
o
o
oop
p
p
ppe
e
e
eea
a
a
aan U
n U
n U
n Un Un
n
n
nni
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn: D
: D
: D
: D: Di
i
i
iis
s
s
ssp
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aal I
l I
l I
l Il In
n
n
nnfo
fo
fo
fofor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
n n
B
B
B
BBAT
AT
AT
ATATT
T
T
TTE
E
E
EER
R
R
RRY
Y
Y
YY I
I
I
I IN
N
N
NNS
S
S
SSTA
TA
TA
TATAL
L
L
LLL
L
L
LLAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN
1. Open the Battery Compartment by sliding the Battery Compartment
Cover in the direction of the arrow and lifting it up.
2. Place two new “AA” size batteries (not included) into the Battery
Compartment, observing the polarity ( + / – ) as indicated inside the
Compartment.
3. Replace the Battery Compartment Cover .
Replace batteries when
N
N
N
NNOT
OT
OT
OTOTE
E
E
EE:
:
:
::
the Low Battery is indicated on
digital display.
C
C
C
CCAU
AU
AU
AUAUT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN:
:
:
:: Failure to properly
align the battery polarity can
cause personal injury and/or
property damage
C
C
C
CCD
D
D
D D O
O
O
OOP
P
P
PPE
E
E
EER
R
R
RRAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN
B
B
B
BBa
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iic C
c C
c C
c Cc CD O
D O
D O
D OD Op
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon (
n (
n (
n (n (N
N
N
NNo
o
o
oot
t
t
tte
e
e
ee:
:
:
: : T
T
T
TTh
h
h
hhi
i
i
iis u
s u
s u
s us un
n
n
nni
i
i
iit i
t i
t i
t it is c
s c
s c
s cs co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppa
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iib
b
b
bbl
l
l
lle w
e w
e w
e we wi
i
i
iit
t
t
tth M
h M
h M
h Mh MP
P
P
PP3
3
3
33)
)
)
))
1. Open the Unit Door by pushing the Open Door Button .
2. Place the CD Disc label side up, onto the spindle until it snaps into place,
and then close the Unit Door.
3. Connect your earbuds or headphones to the Headphones Jack located
on side of the unit.
4. To turn the unit on and begin playback from the rst track, press the PLAY/
PAUSE button . To Stop or Turn off unit, press STOP button .
5. Once the CD Disc is playing, adjust the volume by pressing the (–) and (+)
buttons on side of unit .
6. Press SKIP/SEARCH – button or SKIP/SEARCH + button to restart a
current track or skip forward to another track. Press and hold to scan for an
individual track on the CD.
CAU
CAU
CAU
CAUCAUTI
TI
TI
TITION:
ON:
ON:
ON: ON: Avoid prolonged exposure to high sound levels, as this may cause
permanent hearing damage.
Do not use discs that have been scratched or damaged in this product, as they
may cause the product to skip or stop.
P
P
P
PPL
L
L
LLAY
AY
AY
AYAYB
B
B
BBA
A
A
AAC
C
C
CCK
K
K
K K M
M
M
MMO
O
O
OOD
D
D
DDE
E
E
EES
S
S
SS
A
A
A
AAD
D
D
DDD
D
D
DDI
I
I
IIT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNA
A
A
AAL
L
L
L L F
F
F
FFE
E
E
EEAT
AT
AT
ATATU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EES
S
S
SS
Bass Boost
Bass Boost
Bass Boost
Bass Boost Bass Boost (BB
(BB
(BB
(BB(BBS) F
S) F
S) F
S) FS) Function
unction
unction
unctionunction
The bass boost function enhances the low frequency Bass response to output
of the audio. To enable or disable this feature, slide the BBS function switch
located on side of the unit to the desired position.
Caution
Caution
Caution
CautionCaution
Do not play high volume with BBS function ON as it can damage our hearing
or equipment (Ear buds)
60-Second Anti-Shock
60-Second Anti-Shock
60-Second Anti-Shock
60-Second Anti-Shock 60-Second Anti-Shock S
S
S
SSystem
ystem
ystem
ystemystem
This CD player has a built-in Anti-shock system that cuts down on the CD
skipping, which is useful when using the CD player in a car or while jogging/
walking. Anti-shock is automatically activated when the unit is turned on and
playback begins.
The Anti-shock System will start automatically, the sound will mute for a
moment and the display with blink” ESP.
If the CD player is subjected to vibration during playback, “ ESP will blink
again. During the vibration, the music should continue to play the signals
stored in the memory until the CD player can read the music data properly
from the disc.
Headphone Jack
Headphone Jack
Headphone Jack
Headphone JackHeadphone Jack
Plug headphones or ear buds into the PHONES jack to private listening.
C
C
C
CCL
L
L
LLE
E
E
EEA
A
A
AAN
N
N
NNI
I
I
IIN
N
N
NNG &
G &
G &
G & G & M
M
M
MMA
A
A
AAI
I
I
IIN
N
N
NNT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNA
A
A
AAN
N
N
NNC
C
C
CCE
E
E
EE
1. CLEANING THE CD LENS: if the CD lens is dusty, clean it with a brush blower.
Blow several times on the lens and remove the dust with the brush.
Finger prints may be removed with a cotton swab moistened with alcohol.
2. CLEANING THE UNIT: do not use volatile chemicals on this unit.
Clean by lightly wiping with a soft cloth.
T
T
T
TTR
R
R
RRO
O
O
OOU
U
U
UUB
B
B
BBL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SSH
H
H
HHO
O
O
OOO
O
O
OOT
T
T
TTI
I
I
IIN
N
N
NNG
G
G
GG
PL
PL
PL
PLPLA
A
A
AAYER NOT WOR
YER NOT WOR
YER NOT WOR
YER NOT WORYER NOT WORKI
KI
KI
KIKING
NG
NG
NGNG:
:
:
::
1. Check the batteries and installed properly
2. Make sure power is on
SO
SO
SO
SOSOUN
UN
UN
UNUND NOT C
D NOT C
D NOT C
D NOT CD NOT CLE
LE
LE
LELEAR O
AR O
AR O
AR OAR OR NO SO
R NO SO
R NO SO
R NO SOR NO SOU
U
U
UUND
ND
ND
NDND
1. Check volume level
2. Check to make sure ear buds/headphones are plugged in all the way.
3. Clean CD lens
NO C
NO C
NO C
NO CNO CD PL
D PL
D PL
D PLD PLA
A
A
AAYBACK
YBACK
YBACK
YBACKYBACK:
:
:
::
1. Disc is not inserted correctly
2. Disc is not compatible.
L
L
L
LLO
O
O
OOC
C
C
CCAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN O
O
O
O OF
F
F
FF C
C
C
C CO
O
O
OON
N
N
NNT
T
T
TTR
R
R
RRO
O
O
OOL
L
L
LLS
S
S
SS
1
1
1
11 2
2
2
22
3
3
3
33 4
4
4
44
5
5
5
55 6
6
6
66 7
7
7
77 8
8
8
88 9
9
9
99
10
10
10
1010 11
11
11
1111 12
12
12
1212 13
13
13
1313 14
14
14
1414
S
S
S
S SP
P
P
PPE
E
E
EEC
C
C
CCI
I
I
IIF
F
F
FFI
I
I
IIC
C
C
CCAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNS
S
S
SS
Power source............................................................................................ X2 AA” SIZE BATTERY
Compact Disc format......................................................................................CD/CD-R/CD-RW
Earphone Jack..............................................................................1/8” (3.5mm) diameter plug
Pickup..............................................................................optical 1-beam semiconductor laser
Error Correction Method....................................................Cross-interleave Reed-Solomon
D/A Converter.................................................................................................................16-bit DAC
Sampling Frequency.........................................................................................................44.1 KHz
CD Frequency Response........................................................................................20Hz-20KHze
Made in China
WA
WA
WA
WAWAR
R
R
RRR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNT
T
T
TTY
Y
Y
YY C
C
C
C CO
O
O
OON
N
N
NND
D
D
DDI
I
I
IIT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNS
S
S
SS
(Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment,
at their end of-life should be disposed of separately from your
household waste. Please dispose of this equipment at your local
community waste collection/recycling centre. In the European
Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products. Please help us to conserve the
environment we live in!
Random
Random
Random
RandomRandom
Pressing the MODE button a fourth time while in Stop mode will switch to
random setting. Press play to begin playback of the tracks on CD in a random
order.
Prog
Prog
Prog
ProgProgrammed Pla
rammed Pla
rammed Pla
rammed Plarammed Playback
yback
yback
ybackyback
1. Press PROGRAM button to create a custom playback order for up to 20
tracks on CD.
4
4
4
44
11
11
11
1111
11
11
11
1111
9
9
9
99
12
12
12
1212
3
3
3
33
10
10
10
1010
7
7
7
77 8
8
8
88
Repeat/Repeat All
Repeat/Repeat All
Repeat/Repeat All
Repeat/Repeat AllRepeat/Repeat All
1. Press the MODE button once to REPEAT a single track.
2. Press SKIP/SEARCH – button or SKIP/SEARCH + button to select the
desired track. The unit will play the same track over and over until the STOP
button is pressed.
3. Press the MODE button a second time to repeat the entire CD.
Intro
Intro
Intro
Intro Intro
While in Stop mode, press the MODE button a third time to play the rst
10 seconds of each track.
5
5
5
55
7
7
7
77 8
8
8
88
5
5
5
55
5
5
5
55
5
5
5
55
6
6
6
66
2. “01 will begin to blink on the display.
3. Press SKIP/SEARCH-button or SKIP/SEARCH+button to select
the rst track.
4. Press PROGRAM button again to save the selected track.
5. Repeat steps 3 and 4 to program up to 20 tracks using SKIP/SEARCH-
button or SKIP/SEARCH+ button to assign each track number.
6. Press PLAY/PAUSE to begin playing programmed tracks.
7
7
7
77 8
8
8
88
6
6
6
66
7
7
7
77 8
8
8
88
3
3
3
33
14
14
14
1414
CD MP3 Player
Portable
The warranty of this product is for 2 years since the purchase date.
The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong
Installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the
product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand,
pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use. Also are
excluded breakdowns caused for manipulations of the products by people or
companies alien to our company.
For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be
attached.
Correct disposal of this Product
CDP10
User Guide
Please read these instructions completely before operating this product.
1. TAPA DEL CD
2. PANTALLA
3. Bon REPRODUCIR/PAUSA
4. Bon PARADA
5. Bon MODO
6. Bon PROGRAMA
7. Botón SKIP/SEARCH (saltar/buscar) -
8. Bon SKIP/SEARCH (saltar/buscar) +
9. Bon ABRIR TAPA
10. VOLUMEN +/-
11. Compartimento de la batería
12. Toma para AURICULARES
13. Entrada DC de enera
14. Sistema Bass Boost (BBS)
1. NO coloque objetos
encima del aparato
porque podan rayarlo.
2. NO exponga el
aparato a entornos
sucios o polvorientos.
3. NO coloque el
aparato en una
supercie desigual
o inestable.
4. NO introduzca
ningún objeto
extraño en el aparato.
5. NO exponga el
aparato a un campo
magnético o eléctrico
fuerte.
6. NO exponga el
aparato directamente
a la luz del sol porque
podría darlo.
Manténgalo apartado
de supercies calientes.
7. NO guarde el aparato a
temperaturas superiores
a los 40 ºC (104 ºF). La
temperatura internade
funcionamientode este
aparato es de 20 °C
(68 °F) a 60 °C (140 °F).
8. NO utilice el aparato
bajo la lluvia.
9. Consulte con su
ayuntamiento o
vendedor para saber
mo eliminar de forma
correcta los aparatos
electrónicos.
10. El aparato y el
adaptador pueden
producir algo de calor
durante el funcionamiento
normal de la carga. Para
evitar la incomodidad o
un daño debido a la
exposicn al calor NO
deje el aparato en su
regazo.
11. Capacidad de la
potenciade entrada: véase
la etiqueta del aparato y
asegúrese de que el
adaptador de potencia
corresponde a la capacidad.
Utilice únicamente los
accesorios especicados
por el fabricante.
12. Limpie el aparato con
un po suave. Si fuera
necesario, humedezca
ligeramente el po antes
de limpiar. No utilice
nunca mezclas abrasivas o
productos de limpieza.
13. Apague siempre el
aparato para instalar o
quitar dispositivos externos
que no aguanten la
conexión en caliente.
14. Desconecte el aparato
de la toma de corriente
eléctrica y apáguelo antes
de limpiarlo.
15. NO desmonte el aparato
. Sólo un técnico de servicio
autorizado debe realizar las
reparaciones.
16. El aparato tiene
aperturas para liberar calor.
NO bloquee la ventilacn
del aparato, el aparato
puede calentarse y
comenzar a funcionar mal.
17. Riesgo de explosión en
caso de sustitucn de la
batea por otra de un tipo
incorrecto. Tire las
bateas usadas siguiendo
las instrucciones.
18. Equipamiento
enchufable: el enchufe
debe estar instalado cerca
del equipo y tener un
acceso fácil.
El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las normativas
locales, su producto y/o su batería deberán desecharse de
manera independiente de los residuos domésticos. Cuando
este producto alcance el nal de su vida útil, deberá llevarlo
a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
La recogida selectiva y el reciclaje del producto y/o de su
batería en el momento de su desecho ayudarán a proteger
los recursos naturales y a garantizar su reciclaje de forma que
proteja la salud de las personas y el medioambiente.
U
U
U
UUn
n
n
nni
i
i
ii n E
n E
n E
n En Eu
u
u
uur
r
r
rro
o
o
oop
p
p
ppe
e
e
eea
a
a
aa: i
: i
: i
: i: in
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aac
c
c
cci
i
i
ii n s
n s
n s
n sn so
o
o
oob
b
b
bbr
r
r
rre r
e r
e r
e re re
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iid
d
d
ddu
u
u
uuo
o
o
oos
s
s
s s
ó
ó
ó
óó ó
ó
ó
óó
I
I
I
IIN
N
N
NNS
S
S
SSTA
TA
TA
TATAL
L
L
LLA
A
A
AAC
C
C
CCI
I
I
IIÓ
Ó
Ó
ÓÓN
N
N
NN D
D
D
D DE
E
E
EE L
L
L
L LA
A
A
AAS
S
S
S S P
P
P
PPI
I
I
IIL
L
L
LLA
A
A
AAS
S
S
SS
1. Abra el compartimento de la batería deslizando la tapa en la direccn de la
echa y levantándola.
2. Inserte dos pilas "AA" (no incluidas) en el compartimiento, respetando la
polaridad (+/-) ahí indicada.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas .
NOTA: Cambie las pilas cuando
la pantalla digital muestre el
icono de batería baja.
CUIDADO: No colocar
correctamente las pilas puede
causar lesion y/o daños en la
unidad.
O
O
O
OOP
P
P
PPE
E
E
EER
R
R
RRA
A
A
AAC
C
C
CCI
I
I
IIÓ
Ó
Ó
ÓÓN
N
N
NN D
D
D
D DE
E
E
EEL
L
L
L L C
C
C
CCD
D
D
DD
Fu
Fu
Fu
FuFun
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aam
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tto b
o b
o b
o bo bá
á
á
áás
s
s
ssi
i
i
iic
c
c
cco d
o d
o d
o do de C
e C
e C
e Ce CD (
D (
D (
D (D (N
N
N
NNo
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aa: e
: e
: e
: e: es
s
s
sst
t
t
tta u
a u
a u
a ua un
n
n
nni
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aad e
d e
d e
d ed es c
s c
s c
s cs co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppa
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iib
b
b
bbl
l
l
lle c
e c
e c
e ce co
o
o
oon M
n M
n M
n Mn MP
P
P
PP3
3
3
33)
)
)
))
1. Abra la tapa del compartimento del CD pulsando el botón correspondiente .
2. Coloque el CD con el dibujo hacia arriba en el lector, y cierre la tapa.
3.Conecte los auriculares en el conector correspondiente , que se encuentra
a un lado del dispositivo.
4. Para encender la unidad y empezar a reproducir la primera pista, pulse
el botón PLAY/PAUSE (reproducir/pausa) . Para detener o apagar la unidad
pulse el botón STOP .
5. Con el CD en reproducción puede ajustar el volumen pulsando el (-) y (+)
en la lateral del aparato .
6. Pulse el botón SKIP/SEARCH (saltar/buscar) - o SKIP/SEARCH (saltar/
buscar) + para volver al principio de la pista o saltar e ir a la siguiente pista.
Mantenga pulsado para buscar una pista individual en el CD.
CUIDADO: Evite la exposición prolongada a altos niveles de ruido, ya que esto
puede causar daños auditivos.
No utilice discos rayados o dañados en este aparato, ya que esto puede causar
fallos durante la reproducción..
M
M
M
MMO
O
O
OOD
D
D
DDO
O
O
O O D
D
D
DDE
E
E
EE R
R
R
R RE
E
E
EEP
P
P
PPR
R
R
RRO
O
O
OOD
D
D
DDU
U
U
UUC
C
C
CCC
C
C
CCI
I
I
IIÓ
Ó
Ó
ÓÓN
N
N
NN
C
C
C
CCA
A
A
AAR
R
R
RRA
A
A
AAC
C
C
CCT
T
T
TTE
E
E
EER
R
R
RRÍ
Í
Í
ÍÍS
S
S
SST
T
T
TTI
I
I
IIC
C
C
CCA
A
A
AAS
S
S
S S A
A
A
AAD
D
D
DDI
I
I
IIC
C
C
CCI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNA
A
A
AAL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SS
F
F
F
FFunción Bass
unción Bass
unción Bass
unción Bass unción Bass Boost
Boost
Boost
Boost Boost (BB
(BB
(BB
(BB(BBS)
S)
S)
S)S)
La función bass boost aumenta la respuesta de frecuencia de los graves en la salida
de audio. Para activar o desactivar esta función, pulse el botón de función BBS
en la lateral de la unidad a la posición deseada.
Ojo:
No mantenga el alto volumen con la función BBS activa p2-ya que esto puede dañar
sus oídos o el equipo (auriculares)
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema Sistema anti choque
anti choque
anti choque
anti choque anti choque de
de
de
de de 60 segundos
60 segundos
60 segundos
60 segundos60 segundos
El reproductor de CD tiene incorporado un sistema anti-choque que reduce el
rebote del CD, útil cuando se utiliza el dispositivo en el coche o mientras se corre
o camina. El sistema anti choque se activa automáticamente cuando la unidad se
enciende y empieza la reproducción.
El sistema anti choque se inicia automáticamente, el sonido queda en el silencio por
un momento y la pantalla muestra "ESP" intermitentemente.
Si el reproductor de CD essujeto a la vibración durante la reproducción, "ESP"
volverá a parpadear. Durante la vibración, la música debe seguir desempeñando
las señales almacenadas en la memoria hasta que el reproductor puede reproducir
correctamente los datos en el disco.
Auriculares
Conecte los auriculares en el entrada PHONE para usarlos debidamente.
L
L
L
LLI
I
I
IIM
M
M
MMP
P
P
PPI
I
I
IIE
E
E
EEZ
Z
Z
ZZA
A
A
A A Y M
Y M
Y M
Y MY MA
A
A
AAN
N
N
NNT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNI
I
I
IIM
M
M
MMI
I
I
IIE
E
E
EEN
N
N
NNT
T
T
TTO
O
O
OO
1. LIMPIEZA DE LENTE: Si la lente de CD tiene polvo, limpie con un cepillo
soplador. Sople varias veces en la lente y quite el polvo con el cepillo. Las huellas
dactilares se pueden eliminar con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
2. LIMPIEZA DEL APARATO: No utilice productos químicos volátiles en el dispositivo.
Limpie suavemente el aparato con un paño suave.
S
S
S
SSO
O
O
OOL
L
L
LLU
U
U
UUC
C
C
CCI
I
I
IIÓ
Ó
Ó
ÓÓN
N
N
N N D
D
D
DDE
E
E
E E P
P
P
PPR
R
R
RRO
O
O
OOB
B
B
BBL
L
L
LLE
E
E
EEM
M
M
MMA
A
A
AAS
S
S
SS
REPRODUCTOR NO FUNCIONA:
1. Compruebe las pilas y si están instaladas correctamente
2. Asegúrese de que el aparato está encendido
NO HAY SONIDO O HAY CON POCA NITIDEZ
1. Compruebe el nivel de volumen.
2. Asegúrese de que los auriculares están totalmente conectados.
3. Limpie la lente del CD
NO HAY REPRODUCCIÓN DEL CD:
1. El disco no se p2-ha insertado correctamente
2. El disco no es compatible.
1
1
1
11 2
2
2
22
3
3
3
33 4
4
4
44
5
5
5
55 6
6
6
66 7
7
7
77 8
8
8
88 9
9
9
99
10
10
10
1010 11
11
11
1111 12
12
12
1212 13
13
13
1313 14
14
14
1414
E
E
E
EES
S
S
SSP
P
P
PPE
E
E
EEC
C
C
CCI
I
I
IIF
F
F
FFI
I
I
IIC
C
C
CCA
A
A
AAC
C
C
CCI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EES
S
S
SS
Fuente de alimentación............................................................................................X 2 PILAS “AA
Formado de CD.....................................................................................................CD/CD-R/CD-RW
Entrada de auriculares............................................Enchufe con diámetro de 1/8” (3,5 mm)
Pickup........................................................................................laser semiconductor 1 haz óptico
Método de corrección de errores............................Intercalación cruzada Reed-Solomon
Conversor D/A............................................................................................................DAC de 16 bits
Frecuencia de muestra.........................................................................................................44,1 KHz
Frecuencia de respuesta del CD...............................................................................20Hz-20 KHz
Hecho en China
C
C
C
CCO
O
O
OON
N
N
NND
D
D
DDI
I
I
IIC
C
C
CCI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EES
S
S
SS D
D
D
D DE
E
E
EE G
G
G
G GA
A
A
AAR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNT
T
T
TTÍ
Í
Í
ÍÍA
A
A
AA
(equipamiento electrico y electronico de desecho) (WEEE).
Su producto p2-ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta
calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este simbolo indica que, al nal de su vida util, el equipamiento
electrico y electronico deben ser desechados por separado y no
debe hacerse junto con los desperdicios domesticos.
Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local
/recogida de desperdicios.
En la Union Europea hay sistemas de recogida especicos para
los desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la
proteccion de nuestro medio ambiente!
Aleatorio
Aleatorio
Aleatorio
AleatorioAleatorio
Pulsar el botón MODO una cuarta vez en la posición de parada activa la
reproducción aleatoria. Pulse reproducir para iniciar la reproducción de las
pistas del CD al azar.
Reproducción
Reproducción
Reproducción
Reproducción Reproducción de pr
de pr
de pr
de prde programa
ograma
ograma
ogramaograma
1. Pulse el botón PROGRAMAR para crear una lista de reproducción
personalizada de 20 pistas por CD.
2. "01" parpadeará en la pantalla.
3. Pulse el botónSKIP/SEARCH (saltar/buscar) - o SKIP/SEARCH (saltar/buscar)
+ para seleccionar la primera pista.
4. Pulse de nuevo el botón PROGRAMAR para almacenar la pista seleccionada.
5. Repita los pasos 3 y 4 para programar hasta 20 pistas Pulse el botón
SKIP/SEARCH (saltar/buscar) - o SKIP/SEARCH (saltar/buscar) + para asignar
cada número de la pista.
6. Pulse PLAY/PAUSE (reproducir/pausa) para iniciar la reproducción de las pistas
programadas.
4
4
4
44
11
11
11
1111
11
11
11
1111
9
9
9
99
12
12
12
1212
3
3
3
33
10
10
10
1010
7
7
7
77
8
8
8
88
Repetir una/Repetir
Repetir una/Repetir
Repetir una/Repetir
Repetir una/Repetir Repetir una/Repetir todo
todo
todo
todotodo
1. Pulse el botón MODO una vez para repetir una sola pista.
2. Pulse el botón SKIP/SEARCH (saltar/buscar) - o SKIP/SEARCH (saltar/buscar)
+ para seleccionar la pista deseada. La unidad siempre reproducirá la misma
pista hasta que se pulse el botón STOP.
3. Pulse el botón MODO una segunda vez para repetir todo el CD.
Intro
Intro
Intro
Intro Intro
En el modo de parada, pulse el botón MODO una tercera vez para reproducir
los primeros 10 segundos de cada pista.
5
5
5
55
7
7
7
77
8
8
8
88
5
5
5
55
5
5
5
55
5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77
8
8
8
88
6
6
6
66
7
7
7
77 8
8
8
88
3
3
3
33
14
14
14
1414
CD MP3 Player
Portable
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra.
Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del
aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena
conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados
por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico
o inadecuado, así como, por manipulación por personas o talleres ajenos a
nuestra empresa.
Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de
compra que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
El desechado correcto de este producto
I
I
I
IIN
N
N
NNS
S
S
SST
T
T
TTR
R
R
RRU
U
U
UUC
C
C
CCC
C
C
CCI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EES
S
S
SS D
D
D
D DE
E
E
EE S
S
S
S SE
E
E
EEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IID
D
D
DDA
A
A
AAD
D
D
DD
C
C
C
CCA
A
A
AAR
R
R
RRA
A
A
AAC
C
C
CCT
T
T
TTE
E
E
EER
R
R
RRÍ
Í
Í
ÍÍS
S
S
SST
T
T
TTI
I
I
IIC
C
C
CCA
A
A
AAS
S
S
S S A
A
A
AAD
D
D
DDI
I
I
IIC
C
C
CCI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNA
A
A
AAL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SS
U
U
U
U UB
B
B
BBI
I
I
IIC
C
C
CCA
A
A
AAC
C
C
CCI
I
I
IIÓN
ÓN
ÓN
ÓNÓN D
D
D
D DE
E
E
EE L
L
L
L LO
O
O
OOS
S
S
SS C
C
C
C CO
O
O
OON
N
N
NNT
T
T
TTR
R
R
RRO
O
O
OOL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SS
CDP10
User Guide
Please read these instructions completely before operating this product.
1. PORTE DE CD
2. AFFICHAGE
3. Bouton PLAY/PAUSE [LECTURE/PAUSE]
4. Bouton STOP [Arrêt]
5. Bouton de MODE
6. Bouton PROGRAMME
7. Bouton SKIP/SEARCH- [SAUTER/RE
CHERCHERCHER-]
8. Bouton SKIP/SEARCH+ [SAUTER/RE
CHERCHERCHER+]
9. Bouton D'OUVERTURE DE PORTE
10. VOLUME +/-
11. Compartiment de piles
12. Prise D'ÉCOUTEURS
13. Entrée de CC
14. Système d'amplication des basses
(BBS)
1. NE PAS mettre
d'objets au-dessus
de l'appareil, car ces
objets peuvent le rayer.
2. NE PAS exposer
l'appareil à un
environnement
sale ou poussiéreux.
3. NE PAS placer
l'appareil sur une
surface non plane
ou instable.
4. NE PAS introduire
d'objets étrangers
dans l'appareil.
5. NE PAS exposer
l'appareil à un champ
magnétique ou
électrique trop fort.
6. NE PAS exposer
l'appareil en plein
soleil car vous risquez
de l'endommager.
V euillez le maintenir
éloigné des sources
de chaleur.
7. NE PAS laisser votre
appareil sous une
température surieure
à 40° C (104° F). La
température interne de
fonctionnement de cet
appareil est comprise
entre 20 °C (68 °F) et
60 °C (140 °F).
8. NE PAS utiliser cet
appareil sous la pluie.
9. Veuillez vous
renseigner aups
des Autorités Locales
ou de votre détaillant
concernant la mise au
rebus des produits
électroniques.
10. L'appareil et
l'adaptateur peuvent
produire de la chaleur au
cours d'un chargement
dans des conditions
normales. An d'éviter
toute gêne ou blessure
due à une exposition à
la chaleur, veuillez NE PAS
laisser l'appareil sur vos
genoux.
11. Puissance d'entree
Reportez-vous à l'étiquette
apposée sur l'appareil et
assurez-vous que l'adaptateur
secteur est approprié. Veuillez
utiliser uniquement les
accessoires spéciés par le
fabricant.
12. Nettoyez l'appareil à
l'aide d'un chiffon doux.
Si nécessaire, humidiez
rement le chiffon
avant de nettoyer. Veuillez
ne jamais utiliser de
produits abrasifs ou
nettoyants.
13. Veuillez toujours éteindre
l'appareil pour installer ou
retirer des périphériques
qui ne supportent pas les
branchements à chaud.
14. Débranchez l'appareil
de la prise électrique et
éteignez-le avant de le
nettoyer.
15. NE PAS démonter
l'appareil. Seul un
technicien qualié est
habilité à effectuer les
réparations.
16. L'appareil est doté
d'ouvertures pour
disperser la chaleur.
NE PAS bloquer la
ventilation de l'appareil,
sinon il risque de
surchauffer de donc
de mal fonctionner.
17. Risque d'explosion si
la pile est remplacée
par un modèle inadap.
barrassez-vous des
piles conforment aux
instructions.
18. Appareil enchable : La
prise de courant doit être
installée près de l'appareil
et doit être facilement
accessible.
Le symbole ci-dessus signie que selon les lois et r glements è
locaux votre produit et / ou sa batterie doivent tre limin s ê é é
s par ment des ordures m nag res. Lorsque ce produit atteinté é é è
sa n de vie, prenez-le un point de collecte agr par les à éé
autorit s locales. Cette collecte et le recyclage de votre é
produit et / ou de sa batterie au moment de son limination é
aideront pr server les ressources naturelles et garantir à é à
qu'il est recycl d'une mani re qui prot ge la sant humaine é è è é
et l'environnement.
U
U
U
UUn
n
n
nni
i
i
iio
o
o
oon e
n e
n e
n en eu
u
u
uur
r
r
rro
o
o
oop
p
p
pp e
e
e
een
n
n
nnn
n
n
nne - I
e - I
e - I
e - Ie - In
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nns s
s s
s s
s ss su
u
u
uur l
r l
r l
r lr l'
'
'
'' l
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mmi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
n n
é
é
é
éé é
é
é
éé
M
M
M
MMI
I
I
IIS
S
S
SSE
E
E
E E E
E
E
EEN
N
N
NN P
P
P
P PL
L
L
LLA
A
A
AAC
C
C
CCE
E
E
E E D
D
D
DDE
E
E
EES
S
S
SS P
P
P
P PI
I
I
IIL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SS
1. Ouvrez le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le
sens de la èche et en le soulevant.
2. Mettez deux piles « AA » » neuves (non incluses) dans le compartiment de
piles en respectant la polarité (+/-) indiqe dans le compartiment.
3. Remettez le couvercle de compartiment de piles .
REMARQUE : Remplacez les piles
quand l'affichage numérique
indique Low battery [Piles faibles].
ATTENTION : Le manque à respecter
la polarité des piles peut causer une
blessure physique et/ou des
dommages aux biens.
U
U
U
UUT
T
T
TTI
I
I
IIL
L
L
LLI
I
I
IIS
S
S
SSAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
N N E
E
E
EEN
N
N
N N L
L
L
LLE
E
E
EEC
C
C
CCT
T
T
TTE
E
E
EEU
U
U
UUR
R
R
R R D
D
D
DDE
E
E
EE C
C
C
C CD
D
D
DD
U
U
U
UUt
t
t
tti
i
i
iil
l
l
lli
i
i
iis
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon d
n d
n d
n dn de b
e b
e b
e be ba
a
a
aas
s
s
sse e
e e
e e
e ee en l
n l
n l
n ln le
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tte
e
e
eeu
u
u
uur d
r d
r d
r dr de C
e C
e C
e Ce CD (
D (
D (
D (D (R
R
R
RRe
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aar
r
r
rrq
q
q
qqu
u
u
uue : C
e : C
e : C
e : Ce : Ce
e
e
eet a
t a
t a
t at ap
p
p
ppp
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rre
e
e
eei
i
i
iil e
l e
l e
l el es
s
s
sst c
t c
t c
t ct co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppa
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iib
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
e e
a
a
a
aave
ve
ve
vevec l
c l
c l
c lc le f
e f
e f
e fe fo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aat M
t M
t M
t Mt MP
P
P
PP3
3
3
33)
)
)
))
1. Ouvrez la porte de l'appareil en poussant le bouton Open Door .
2. Mettez le CD avec l'étiquette vers le haut sur la broche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place et fermez la porte de l'appareil.
3. Connectez vos écouteurs ou votre casque à la prise d'écouteurs située
sur le côté de l'appareil.
4. Mettez l'appareil en marche et commencez la lecture à la première piste,
appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE . Pour arrêter ou éteindre l'appareil,
appuyez sur le bouton STOP .
5. Une fois que le CD commence à être lu, réglez le volume en appuyant sur le
bouton (-) ou (+) situé sur le côté de l'appareil .
6. Appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH - ou SKIP/SEARCH+ pour
recommencer la piste courante ou sauter à une autre piste. Maintenez appu
pour rechercher
une piste particulière du CD.
ATTENTION : Évitez une exposition prolongée à un volume sonore élevé car cela
peut causer un dommage permanent à l'ouïe. N'utilisez pas des disques rayés ou
endommagés avec ce produit, le produit peut sauter des parties de disque ou
s'arrêter.
M
M
M
MMO
O
O
OOD
D
D
DDE
E
E
EES
S
S
S S D
D
D
DDE
E
E
EE L
L
L
L LE
E
E
EEC
C
C
CCT
T
T
TTU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EE
F
F
F
FFO
O
O
OON
N
N
NNC
C
C
CCT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNS
S
S
S S S
S
S
SSU
U
U
UUP
P
P
PPP
P
P
PPL
L
L
LLÉ
É
É
ÉÉM
M
M
MME
E
E
EEN
N
N
NNTA
TA
TA
TATAI
I
I
IIR
R
R
RRE
E
E
EES
S
S
SS
F
F
F
FFonction Bass
onction Bass
onction Bass
onction Bass onction Bass Boost (BBS
Boost (BBS
Boost (BBS
Boost (BBSBoost (BBS) [
) [
) [
) [) [Amplication
Amplication
Amplication
Amplication Amplication des basses]
des basses]
des basses]
des basses]des basses]
La fonction d'amplication des basses augmente la réponse aux basses fréquences.
Pour activer ou désactiver cette fonction, faites glisser en position voulue le
commutateur de fonction BBS situé sur le côté de l'appareil.
Attention : Ne lisez pas à haut volume avec la fonction BBS activée, car cela peut
endommager l'ouïe ou l'équipement (écouteurs).
Système
Système
Système
Système Système antichoc
antichoc
antichoc
antichoc antichoc 60 sec
60 sec
60 sec
60 sec60 secondes
ondes
ondes
ondesondes
Ce lecteur de CD a un système antichoc intégré, qui réduit les sauts de piste. Cela
est utile en utilisant le lecteur de CD dans une voiture ou en faisant du jogging/
marchant. Le système antichoc est automatiquement activé quand l'appareil est
mis en marche et que la lecture commence.
Le système antichoc est activé automatiquement, le son sera muté un moment
et « ESP » clignotera sur l'affichage.
Si le lecteur de CD est soumis à des vibrations durant la lecture, « « ESP » »
clignotera de nouveau. Durant les vibrations, la musique continuera à lire les
signaux stockés en mémoire jusqu'à ce que le lecteur de CD puisse lire
correctement les données de musique du disque.
Prise d'écouteurs
Connectez le casque ou les écouteurs à la prise PHONES pour écouter en privé.
N
N
N
NNE
E
E
EET
T
T
TTT
T
T
TTO
O
O
OOYA
YA
YA
YAYAG
G
G
GGE
E
E
EE E
E
E
E ET E
T E
T E
T ET EN
N
N
NNT
T
T
TTR
R
R
RRE
E
E
EET
T
T
TTI
I
I
IIE
E
E
EEN
N
N
NN
1. NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR DE CD : si cette lentille est couverte de
poussière, nettoyez-la avec une brosse et une soufflante. Soufflez plusieurs fois sur la
lentille et enlevez la poussière avec la brosse. Les empreintes de doigt peuvent être
enlevées avec un tampon de coton imbibé d'alcool.
2. NETTOYAGE DE L'APPAREIL : n'utilisez pas de produits chimiques volatils sur cet
appareil. Nettoyez l'unité en l'essuyant doucement avec un tissu doux.
D
D
D
DDÉ
É
É
ÉÉP
P
P
PPA
A
A
AAN
N
N
NNN
N
N
NNA
A
A
AAG
G
G
GGE
E
E
EE
LE LECTEUR NE FONCTIONNE PAS :
1. Vériez que les piles sont correctement mises en place
2. Assurez-vous que l'appareil est mis en marche
SON BROUILLÉ OU PAS DE SON
1. Vériez le niveau du volume
2. Assurez-vous que la prise d'écouteur/casque est insérée à fond
3. Nettoyez la lentille du lecteur de CD
LE CD N'EST PAS LU
1. Le disque n'est pas mis correctement
2. Le disque n'est pas compatible
1
1
1
11 2
2
2
22
3
3
3
33 4
4
4
44
5
5
5
55 6
6
6
66 7
7
7
77 8
8
8
88 9
9
9
99
10
10
10
1010 11
11
11
1111 12
12
12
1212 13
13
13
1313 14
14
14
1414
S
S
S
SSP
P
P
PPÉ
É
É
ÉÉC
C
C
CCI
I
I
IIF
F
F
FFI
I
I
IIC
C
C
CCAT
AT
AT
ATATI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNS
S
S
SS
Alimentation électrique ...........................................................................................x2 PILES « AA »
Formats de disque compact...............................................................................CD/CD-R/CD-RW
Prise d'écouteurs ...................................................................................Fiche de diamètre 3,5 mm
Tête de lecture ...................................................................Laser à semi-conducteurs, 1 faisceau
Méthode de correction d'erreur.................................Reed-Solomon, entrelacement croisé
Convertisseur N/A...............................................................................................................DAC 16-bit
Fréquence d'échantillonnage .............................................................................................44,1 kHz
Réponse de fréquence CD.........................................................................................20 Hz – 20 kHz
Fabriqué en Chine
C
C
C
CCO
O
O
OON
N
N
NND
D
D
DDI
I
I
IIT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN D
D
D
D DE
E
E
EE L
L
L
L LA
A
A
AA G
G
G
G GA
A
A
AAR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNT
T
T
TTI
I
I
IIE
E
E
EE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Ce symbole signie que l'équipement électrique
et électronique, une fois usagé, doit être traités séparément
des déchets ménagers. Veuillez poser cet équipement
dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier.
Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte
séparés pour les produits électriques et électroniques usagés.
Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
Random [Aléat
Random [Aléat
Random [Aléat
Random [AléatRandom [Aléatoire]
oire]
oire]
oire]oire]
Un quatrième appui sur le bouton MODE en mode Stop fera paasser à la
lecture aléatoire. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture des pistes en
mode aléatoire.
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture Lecture programmée
programmée
programmée
programméeprogrammée
1. Appuyez sur le bouton PROGRAAM pour créer une liste de lecture en
mode aléatoire de jusqu'à 20 pistes du CD.
2. « 01 » » commencera à clignoter sur l'affichage.
3. Appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH- ou SKIP/SEARCH+ pour
sélectionner la première piste.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton PROGRAM pour enregistrer la piste
choisie.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer jusqu'à 20 pistes en utilisant le
bouton SKIP/SEARCH - ou SKIP/SEARCH+ pour attribuer un numéro à
chaque piste.
6. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer à lire les pistes
programmées.
4
4
4
44
11
11
11
1111
11
11
11
1111
9
9
9
99
12
12
12
1212
3
3
3
33
10
10
10
1010
7
7
7
77 8
8
8
88
Répéter/Répéter
Répéter/Répéter
Répéter/Répéter
Répéter/Répéter Répéter/Répéter toutes
toutes
toutes
toutestoutes
1. Appuyez une fois sur le bouton MODE pour RÉPÉTER une seule piste.
2. Appuyez sur le bouton SKIP/SEARCH- ou SKIP/SEARCH+ pour
sélectionner la piste voulue. L'appareil va lire à répétition le même piste jusqu'à
ce que le bouton STOP soit appuyé.
3. Appuyez une seconde fois sur le bouton MODE pour répéter tout le CD.
Intro
Intro
Intro
Intro Intro
En mode Stop, appuyez sur le bouton MODE une troisième fois pour lire les
premières 10 secondes de chaque piste.
5
5
5
55
7
7
7
77 8
8
8
88
5
5
5
55
5
5
5
55
5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77 8
8
8
88
6
6
6
66
7
7
7
77 8
8
8
88
3
3
3
33
14
14
14
1414
CD MP3 Player
Portable
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d'achat.
La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du
produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non
adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des
produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui
ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière
inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues
à des manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales
autres que notre société.
Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse
doit être joint.
Se débarrasser correctement de ce Produit
M
M
M
MME
E
E
EES
S
S
SSU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EES
S
S
S S D
D
D
DDE
E
E
EE S
S
S
S SÉ
É
É
ÉÉC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IIT
T
T
TTÉ
É
É
ÉÉ E
E
E
EEM
M
M
MMP
P
P
PPL
L
L
LLA
A
A
AAC
C
C
CCE
E
E
EEM
M
M
MME
E
E
EEN
N
N
NNT
T
T
T T D
D
D
DDE
E
E
EES
S
S
S S P
P
P
PPI
I
I
IIL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
S S


Produktspezifikationen

Marke: Sunstech
Kategorie: CD-Player/Recorder
Modell: CDP10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sunstech CDP10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung CD-Player/Recorder Sunstech

Bedienungsanleitung CD-Player/Recorder

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-