Stylies Regulus Bedienungsanleitung
Stylies
Luftentfeuchter
Regulus
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Stylies Regulus (23 Seiten) in der Kategorie Luftentfeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/23
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/stylies/regulus/html/bg1.png)
REGULUS â DEHUMIDIFIER
DE â Gebrauchsanweisung ............. 2
EN â Instruction Manual
FR â Mode dâemploi
IT â Istruzioni dâuso
ES â Instrucciones de uso ............ 12
NL â Gebruiksaanwijzing
FI â KĂ€yttöopas
DK â Brugsanvisning
CZ â NĂĄvod k pouĆŸitĂ ...................... 22
SK â NĂĄvod na pouĆŸitie
PL â Instrukcja obsĆugi
NO â Bruksanvisning ...................... 32
SE â Bruksanvisning
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/stylies/regulus/html/bg2.png)
Willkommen | Welcome | Bienvenu
2
Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici
3
Willkommen
Welcome
Benvenuti
Bienvenue
4
Sicherheit
Safety
Sicurezza
Sécurité
8
GerĂ€teĂŒbersicht
Appliance overview
Panoramica dellâapparecchio
Description de lâappareil
10
Gebrauchen
Usage instructions
Uso
Utiliser
7
Garantie
Warranty
Garanzia
Garantie
2
Technische Angaben
Technical data
Dati tecnici
Caractéristiques techniques
5-32°C
Anwendungsbereich
Area of application
Domaine dâapplication
Ambito di applicazione
10 kg
Gewicht
Weight
Poids
Peso
210W
Leistung
Performance
Puissance
Potenza
290 Ă 478 Ă 243 mm
Abmessungen (L Ă H Ă T)
Measurements (L Ă H Ă D)
Dimensions (L X H X P)
Dimensioni (L Ă A Ă P)
R290
KĂŒhlmittel
Coolant
Fluide de refroidissement
Refrigerante
2.5 l
Tankinhalt
Tank capacity
Capacité du réservoir
CapacitĂ del serbatoio
Elektrische Daten
Electrical Data
Caractéristiques électriques
Dati elettrici 6L/d (27°C 60%)
Entfeuchtungsleistung
DehumidiïŹcation performance
Puissance de dĂ©shumidiïŹcation
Potenza di deumidiïŹcazione
12L/d (30°C 80%)
1.26A
220V-240V~, 50Hz
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/stylies/regulus/html/bg3.png)
4
Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza
Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschrÀnkten geistigen,
physischen oder sensorischen FĂ€higkeiten, mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse, dĂŒrfen das GerĂ€t nur gebrauchen
wenn sie von einer fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndigen Person,
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
GerÀtes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dĂŒrfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefĂŒhrt werden.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge
may only use the appliance if they are supervised by a person
who is responsible for their safety or if they have been shown
how to use the appliance safely and they have understood the
risks inherent in its use. Cleaning and maintenance tasks may not
be carried out by children without supervision.
Lâutilizzo di questo apparecchio da parte di bambini a partire
dagli 8 anni o persone con ridotte capacitĂ fisiche, sensoriali o
intellettive o con esperienza e conoscenza inadeguate Ăš
consentito solo se sotto la sorveglianza da parte di chi Ăš
responsabile della loro sicurezza o in seguito a istruzione
sullâutilizzo sicuro dellâapparecchio e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e
manutenzione non possono essere svolti da bambini senza
sorveglianza.
Les enfants ùgés de 8 ans et plus ou les personnes ayant des
dĂ©ïŹciences mentales, physiques ou sensorielles, ou qui ne
possĂšdent pas lâexpĂ©rience et la connaissance nĂ©cessaires, ne
doivent utiliser lâappareil que sâils sont supervisĂ©s ou que des
instructions leur ont été fournies par une personne responsable
de leur sĂ©curitĂ© pour lâutilisation sĂ»re de lâappareil et aprĂšs avoir
compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et
de maintenance ne doivent pas ĂȘtre eîectuĂ©es par des enfants
sans surveillance.
FÀllt das GerÀt ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das GerÀt muss vor dem nÀchsten Einsatz von einer
Fachkraft ĂŒberprĂŒft werden.
Si lâappareil devait tomber dans lâeau, dĂ©brancher celui-ci avant
de le retirer. Faire vĂ©riïŹer lâappareil par un spĂ©cialiste avant de le
réutiliser.
Nel caso in cui lâapparecchio cade in acqua, staccare
la spina prima di tirarlo fuori. Lâapparecchio deve essere
controllato da un tecnico prima di riutilizzarlo.
If the appliance has been dropped into water, always unplug the
power cable ïŹrst before removing from the water.
Have the appliance checked by a qualiïŹed service technician
before using it again.
GerÀt immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht
vorhandener Aufsicht, vor Montage und Demontage, vor der Reinigung,
bei Störungen wÀhrend des Gebrauchs, nach dem Gebrauch, beim
FĂŒllen. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
Toujours Ă©teindre lâappareil et dĂ©brancher la ïŹche secteurî: en
cas dâabsence de surveillance, avant le montage / dĂ©montage,
avant le nettoyage, pendant le remplissage, en cas de panne
pendant et aprĂšs lâutilisation. La ïŹche secteur doit rester
accessible en permanence.
Spegnere sempre lâapparecchio e staccare la spina: in mancanza
di una sorveglianza adeguata, prima di montaggio e smontaggio,
prima della pulizia, durante il riempimento, in caso di guasti durante
lâuso e dopo lâuso. La spina deve restare sempre raggiungibile.
Always switch oî the appliance and unplug the power cable:
whenever it is left unattended, before assembling / disassembling,
before cleaning, during ïŹlling, when it fails to work properly, and
after use. The plug must be accessible at all times.
Vom Hersteller nicht empfohlenes oder verkauftes Zubehör aus
SicherheitsgrĂŒnden nicht verwenden.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, ne pas utiliser dâaccessoires non
recommandĂ©s ou non vendus par le fabricant. Lâappareil doit ĂȘtre
utilisĂ© uniquement avec lâalimentation fournie avec lâappareil.
Per motivi di sicurezza, non usare accessori non consigliati o non
venduti dal produttore.
For safety reasons, do not use accessories that are not re-
commended or sold by the manufacturer.
Kinder dĂŒrfen mit dem GerĂ€t nicht spielen. GerĂ€t und Netz-
kabel von Kindern unter 8îJahren fernhalten. Verpackungs-
material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in KinderhÀnde.
Les enfants ne doivent pas jouer avec lâappareil. Tenir lâappareil
et le cĂąble dâalimentation hors de la portĂ©e
des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser le matériel
dâemballage (par ex. sac en plastique) entre les mains
des enfants.
I bambini non devono giocare con lâapparecchio. Tenere
lâapparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni. Non lasciare
il materiale di imballaggio (p.es. sacchetto di plastica)
alla portata dei bambini.
Children should not play with the appliance. Keep the appliance
and power cable away from children under 8îyears old. Keep
packaging (e.g. plastic bags) away from children!
GerÀt nie in der NÀhe von Wasser (Badewannen, Wasch-
becken etc.) benutzen. Nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen.
Ne jamais utiliser lâappareil Ă proximitĂ© dâeau (baignoires,
lavabos, etc.). Ne pas exposer Ă la pluie et Ă lâhumiditĂ©.
Non usare lâapparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini ecc.). Tenere lontano da pioggia e umiditĂ .
Never use close to water (bathtubs, sinks, etc.) Do not expose to
rain or humidity.
Produktspezifikationen
Marke: | Stylies |
Kategorie: | Luftentfeuchter |
Modell: | Regulus |
Breite: | 460 mm |
Gewicht: | 10000 g |
Produktfarbe: | Grey, White |
Höhe: | 290 mm |
Eingebautes Display: | Ja |
Paketgewicht: | 11000 g |
Stromverbrauch (Standardbetrieb): | - W |
Fassungsvermögen Wassertank: | - l |
Ursprungsland: | China |
GerÀuschpegel: | 45 dB |
Geeignet bis zu ZimmergröĂen von: | - mÂł |
EntfeuchtungskapazitÀt (max.): | 12 l/24h |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Stylies Regulus benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter Stylies
![Stylies](/images/pdf_free.png)
24 MĂ€rz 2024
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter
- Luftentfeuchter Infiniton
- Luftentfeuchter SilverCrest
- Luftentfeuchter Quigg
- Luftentfeuchter Princess
- Luftentfeuchter Siemens
- Luftentfeuchter Concept
- Luftentfeuchter Electrolux
- Luftentfeuchter Fagor
- Luftentfeuchter Klarstein
- Luftentfeuchter Russell Hobbs
- Luftentfeuchter Trotec
- Luftentfeuchter Koenig
- Luftentfeuchter Comfee
- Luftentfeuchter Haier
- Luftentfeuchter Midea
- Luftentfeuchter Frigidaire
- Luftentfeuchter Philco
- Luftentfeuchter Hyundai
- Luftentfeuchter Toshiba
- Luftentfeuchter Easy Home
- Luftentfeuchter DeLonghi
- Luftentfeuchter Kibernetik
- Luftentfeuchter Amcor
- Luftentfeuchter CHIGO
- Luftentfeuchter Honeywell
- Luftentfeuchter Kaut
- Luftentfeuchter Suntec
- Luftentfeuchter Wood's
- Luftentfeuchter Thermex
- Luftentfeuchter Dimplex
- Luftentfeuchter Winix
- Luftentfeuchter Innoliving
- Luftentfeuchter Danby
- Luftentfeuchter Noveen
- Luftentfeuchter Swan
- Luftentfeuchter Duronic
- Luftentfeuchter Fral
- Luftentfeuchter Argoclima
- Luftentfeuchter Becken
- Luftentfeuchter German Pool
- Luftentfeuchter Ecor Pro
- Luftentfeuchter House & Luft
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![Frigidaire](/images/logos/frigidaire.png)
10 April 2024
![Midea](/images/logos/midea.png)
9 April 2024
![Midea](/images/logos/midea.png)
8 April 2024
![Wood's](/images/pdf_free.png)
8 April 2024
![Fagor](/images/logos/fagor.png)
31 MĂ€rz 2024
![Frigidaire](/images/logos/frigidaire.png)
28 MĂ€rz 2024
![Russell Hobbs](/images/pdf_free.png)
23 MĂ€rz 2024
![Frigidaire](/images/logos/frigidaire.png)
2 MĂ€rz 2024
![Toshiba](/images/logos/toshiba.png)
21 Januar 2024
![House & Luft](/images/pdf_free.png)
17 Januar 2024