Steren WR-810 Bedienungsanleitung

Steren Mikrofon WR-810

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Steren WR-810 (2 Seiten) in der Kategorie Mikrofon. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
I M P O R T A N T E
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
No golpee ni deje caer los micrófonos.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
No use los micrófonos en condiciones de polvo o humedad, calor excesivo, cerca de
fuentes de calor o vibraciones mecánicas.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
C O N T R O L E S
Receptor
Panel frontal
1. Botón de encendido, apagado.
2. Puertos USB para recarga de baterías.
3. Antenas: Recibe señales del micrófono
transmisor.
4. Control de volumen independiente: Gire
la perilla derecha hacia la derecha para
aumentar el volumen, gire la perilla
izquierda para disminuir el volumen.
5. LED indicador RF. El LED
correspondiente al micrófono 1 o 2 enciende
cuando el receptor recibe la señal.
6. LED indicador de encendido
“ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada”.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Estos micrófonos inalámbricos de mano, con alcance de 60 a 100 m, incluyen una
batería recargable, la cual se alimenta directamente del conector USB que está en la base
receptora, pero también pueden alimentarse de forma auxiliar, con 2 baterías AAA ( no
incluidas).
Trabajan en la banda UHF que ofrece una excelente recepción y evita interferencias con
otros equipos inalámbricos.
Cada micrófono tiene control de volumen independiente e incorporan luces indicadoras de
estado e interruptor de encendido/apagado, además la base receptora tiene una pantalla
que nos muestra la frecuencia utilizada.
Los puertos USB entregan un voltaje de 9 V NO son compatibles para recargar
equipos de 5 VCD, como smartphones o reproductores de audio.
Amplio rango de respuesta
Micrófono con indicador de batería baja
Indicadores de energía, recepción y transmisión
2 antenas para mayor recepción
Control de volumen
Modulación en frecuencia
Salidas balanceada y desbalanceada
Alcance de 60 a 100 m
Contenido
2 micrófonos de mano
Receptor UHF
Micrófonos
1. Rejilla
2. Interruptor de encendido, silenciador y
apagado
3. Pantalla indicadora de frecuencia
4. Compartimento de baterías
5. Módulo extraible de baterías
6. Batería recargable
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R Í A S
1. Gire la tapa del compartimento de
baterías.
2. Coloque 2 baterías AA en el módulo extraíble e
insértelo en el compartimento.
R E C A R G A D E B A T E R Í A S M E D I A N T E U S B
1. Coloque la batería recargable en la base receptora para cargarla.
2. El LED indicador de carga encenderá.
3. Una vez concluida la carga el LED indicador se apagará.
3. Coloque nuevamente la tapa del compartimento.
4. Retire la tapa del compartimento de las baterías y coloque la batería en el puerto USB
del micrófono.
No sobrepase el tiempo de carga de la batería, para evitar daños en la misma.
I N S T R U C C I O N E S
1. Coloque el receptor en una supercie plana.
2. Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente casero.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Micrófono
Alimentación: 3,7 V (batería de litio)
3 V (2xAA)
Respuesta en frecuencia: 50 Hz – 20 kHz
Estabilidad de frecuencia: 0,005%
Sensibilidad: -68 dB ± 3 dB
Relación señal/ruido: >100 dB
Receptor
Alimentación: 120 V ~ 150 mA
Impedancia: 600 Ω
3. Conecte el receptor a un sistema de sonido, mezcladora o amplicador.
4. Presione el botón de encendido. El LED indicador (Power) encenderá.
5. Encienda los micrófonos y ajuste el nivel de volumen.
6. El LED del canal correspondiente al micrófono utilizado se encenderá RF1 o RF2.
Producto: Sistema de 2 micrófonos inalámbricos de mano, UHF
Modelo: WR-810UHF
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc,
México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Panel trasero
7. Salida mezclada
8. Salida balanceada
9. Conector AC de alimentación
Los puertos USB entregan un voltaje de 9 V NO son compatibles para recargar
equipos de 5 VCD, como smartphones o reproductores de audio.
5
Product: UHF cordless microphone set
Part number: WR-810UHF
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
Product design and specications are subject to change without notice.
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
C A U T I O N S
I M P O R T A N T
Do not use or store the equipment near wet places.
Do not bump or drop the microphones.
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not use the microphones if they are exposed to dust or moisture, extreme
temperatures or mechanical vibrations.
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
C O N T R O L S
Receiver
Front panel
1. Power switch, power on/ off and charge.
2. USB ports for battery charging.
3. Antenna: Receive signals from the trans-
mitter microphone.
4. Independent Volume Control: Turn the
right knob clockwise to increase the vo-
lume, turn the knob left to decrease the
volume.
5. RF LED indicator. The corresponding
microphone 1 or 2 LED lights when the
receiver receives the signal.
6. LED power indicator
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is
possible that this computer or device cause harmful interference and (2) this device or
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation..
H I G H L I G H T S
This cordless microphone set has a range between 60 to 100 m. Each microphone
includes a rechargeable battery that is charged in the base via USB, or if you require, you
can use two AAA batteries (not included).
The used frequency is UHF, offering best reception and avoids interferences from other
wireless devices. Each microphone has independent volume control, status indicators, and
on/off switch. The receiver base has a display that shows the current frequency.
The USB ports delivers 9 V and are not compatible to recharge devices such as
smartphones or audio players.
Wide response range
Microphone with low battery indicator
In-use, reception and transmission indicators
Two antennas for better reception
Volume control
Modulation in frequency
Balanced and unbalanced outputs
60 to 100 m range
Package content
Two handheld microphones
UHF receiver
Rear panel
7. Mix output
8. Balanced output
9. AC IN
Microphones
1. Grill.
2. On, mute and off switch
3. Frequency indicator display
4. Battery compartment
5. Removable battery module
6. Rechargeable battery
B A T T E R Y I N S T A L L A T I O N
1. Turn to open the battery compartment cover.
2. Insert 2 AA batteries in the removable
module and insert into the battery compartment.
B A T T E R Y R E C H A R G E B Y U S B
1. Place the rechargeable battery to charge in the receiver base.
2. The LED charge indicator will light on.
3. Once the charge is complete, the LED charging indicator will turn off.
3. Place the battery cover again.
4. Remove the cover of the battery compartment and place the rechargeable battery in the
microphone USB port.
Do not exceed the charging time of the battery, to avoid damaging.
I N S T R U C T I O N S
1. Place the receiver on a at surface.
2. Connect the adapter into a electrical outlet.
S P E C I F I C A T I O N S
Microphone
Input: 3.7 V (lithium battery)
3 V (2xAA)
Frequency response: 50 Hz – 20 kHz
Frequency stability: 0.005%
Sensitivity: -68 dB ± 3 dB
SNR: >100 dB
Receiver
Input: 120 V ~ 150 mA
Impedance: 600 Ω
3. Connect the receiver to a sound system, mixer or amplier.
4. Press the power button. The power LED indicator will light on.
5. Turn on the microphones and adjust the volume level.
6. The LED of the corresponding microphone used channel RF1 or RF2 will light on.
The USB ports delivers 9 V and are not compatible to recharge devices such as
smartphones or audio players.
5


Produktspezifikationen

Marke: Steren
Kategorie: Mikrofon
Modell: WR-810

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Steren WR-810 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mikrofon Steren

Bedienungsanleitung Mikrofon

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-