Stanley D 200/10/24V Bedienungsanleitung

Stanley Kompressor D 200/10/24V

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Stanley D 200/10/24V (120 Seiten) in der Kategorie Kompressor. Dieser Bedienungsanleitung war für 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/120
D 200/10/24V
Manuale istruzioni
(Traduzione delle istruzioni originali)
Brugsanvisning
(Oversættelse af den originale vejledning)
Instruction manual for owners use
(Original instructions)
Instruktionsmanual
(Översättning av originalinstruktionerna)
Manuel utilisateur
(Traduction des instructions originales)
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Eγχειρίδιο οδηγιών
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
Betriebsanleitung
(Übersetzung der Originalanleitung)
Instrukcje obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Upute za upotrebu
(Prijevod izvornih uputa)
Navodila za uporabo
(Prevod originalnih navodil)
Kezelési útmutató
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
Návod na obsluhu
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
Příručka k obsluze
(Překlad původních pokynů)
Manual de instrucciones
(Traducción de las instrucciones originales)
Pуководство по эксплуатации
(Перевод оригинальных инструкций)
Manual de instruções
(Tradução das instruções originais)
Bruksanvisning
(Oversettelse av de originale instruksene)
Kasutamisjuhend
(Originaaljuhiste tõlge)
Gebruiksaanwijzing
(Vertaling van de originele instructies)
Instrukcijų vadovėlis
(Originalių instrukcijų vertimas)
Uputstva za upotrebu
(Prevod izvornih uputstava)
Ръководство по експлоатацията
(Превод на първоначалните инструкции)
Manual de utilizare
(Traducerea instrucţiunilor originale)
Kullanma talimati
(Asıl yönergelerin çevirisi)
Instrukciju rokasgrāmata
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
Oilless Air Compressor
Manufactured under license by:
FINI NUAIR S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy
Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its afliates and is used under license.
IT Tutti i dati identificativi, costruttore, modello, codice e numero di serie, sono riportati sull'etichetta CE applicata sull'ultima pagina del manuale.
GB All identification data: manufacturer, model, code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual.
FR Toutes les données d’identification : fabricant, modèle, référence et numéro de série, sont indiquées sur l’étiquette CE appliquée sur la
dernière page du manuel.
DE Sämtliche Gerätedaten wie Hersteller, Modell, Artikel- und Seriennummer sind auf der CE-Plakette angeführt, die auf der letzten Seite des
Handbuchs abgebildet ist.
ES Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE aplicada en la última página del manual.
PT Todos os dados de identificação: fabricante, modelo, código e número de série são impressos na etiqueta CE colada na última página deste
manual.
NL Alle identificatiegegevens: fabrikant, model, code en serienummer zijn gedrukt op het EG-etiket dat is aangebracht op de laatste pagina van
deze handleiding.
DK Alle identifikationsoplysninger: Producent, model, kode og serienummer findes CE-mærkaten, der er anbragt på sidste side i denne manual.
SE Alla identifieringsdata, tillverkare, modell, kod och serienummer, återges i CE-märkningen, som sitter på sista sidan i manualen.
FI Kaikki tunnistustiedot, kuten valmistaja, malli, koodi ja sarjanumero löytyvät oppaan viimeisellä sivulla olevasta CE-merkinnästä.
GR Όλα τα στοιχεία ταυτότητας, κατασκευαστής, μοντέλο, κωδικός, και αριθμός σειράς, αναφέρονται στην ετικέτα CE που βρίσκεται στην
τελευταία σελίδα του εγχειρίδιου χρήσης.
PL Wszystkie dane identyfikacyjne: producent, model, kod i numer seryjny zostały wskazane na oznaczeniu CE przyklejonym na ostatniej stronie
niniejszej instrukcji.
HR Svi identifikacijski podaci: proizvođač, model, šifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nalazi na posljednjoj stranici ovog priručnika.
SI Vsi identifikacijski podatki, proizvajalec, model, koda in serijska številka, so navedeni na CE oznaki, ki se nahaja na zadnji strani priročnika.
HU Az azonosításhoz szükséges adatok, úgymint gyártó, modell, kód és sorozatszám, megtalálhatók a kézikönyv utolsó oldalára ragasztott
EK-címkén.
CZ Všechny identifikační údaje (výrobce, model, kód a sériové číslo) jsou vytištěny na štítku EK nalepeném na poslední straně této příručky.
SK Všetky identifikačné údaje (výrobca, model, kód a sériové číslo) sú vytlačené na štítku EK nalepenom na poslednej strane tejto príručky.
RU Все идентификационные данные, название производителя, модель, номер и серийный номер указаны на этикетке СЕ, наклеенной
на последней странице руководства.
NO Alle identifikasjonsdata: Produsent, modell, kode og serienummer er trykt på EU-merket som du finner på den siste siden i denne
bruksanvisningen.
TR Tüm kimlik verileri: üretici, model, kod ve seri numarası, bu kılavuzun son sayfasına yapıştırılmış olan AT etiketi üzerine basılmıştır.
RO Toate datele de identificare, producătorul, modelul, codul și numărul de serie sunt redate pe eticheta CE aplicată pe ultima pagină a manualului.
BG Всички идентификационни данни - производител, модел, код и сериен номер - са отпечатани върху CE маркировката на последната
страница на настоящото ръководство.
RS Svi identifikacijski podaci: proizvođač, model, šifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nakazi na zadnjoj strani ovog priručnika.
LT Visi identifikaciniai duomenys: gamintojas, modelis, kodas ir serijos numeris, yra išspausdinti EB etiketėje, priklijuotoje paskutiniame šio
vadovo puslapyje.
EE Kõik identifitseerimisandmed, nagu tootja, mudel, kood ja seerianumber, on trükitud toote tagaküljel olevale EÜ märgistusele.
LV Visi identifikācijas dati: ražotājs, modelis, kods un sērijas numurs ir drukāti uz EK etiķetes, kas pielīmēta šīs rokasgrāmatas pēdējā lapā.
Attenzione! - Warning! - Attention! - Achtung! - ¡Cuidado! - Atenção! - Waarschuwing! - Advarsel!
- Varning! - Varoitus! - Προσοχή! - Uwaga! - Pozor! - Pozor! - Figyelem! - Pozor! - Pozor! - Внимание! -
Advarsel! - Uyarı! - Atenţie! - Внимание! - Pažnja! - Dėmesio! - Tähelepanu! - Uzmanību!
3
IT La seguente dichiarazione è allegata in copia originale al compressore.
GB The following declaration is attached to the compressor in original copy.
FR La déclaration suivante est jointe en copie originale au compresseur.
DE Die gegenständliche Erklärung wird im Original dem Kompressor beigepackt.
ES La siguiente declaración se adjunta en copia original al compresor.
PT A seguinte declaração está anexada ao compressor na cópia original.
NL Een originele kopie van de onderhavige verklaring is bij de compressor gevoegd.
DK Denne erklæring vedlægges kompressoren i førsteeksemplar.
SE Följande försäkran bifogas kompressorn i originalkopia.
FI Seuraava vakuutus on liitetty kompressoriin alkuperäisenä kopiona.
GR  Αυθεντικόαντίτυποτηςπαρακάτωδήλωσηςπροσαρτάταιστονσυμπιεστή.
PL  Oryginałniniejszejdeklaracjijestdołączonydosprężarki.
HR  Uzkompresorjepriloženakopijaoriginalasljedećeizjave.
SI  Taizjavajevoriginalupriloženakompresorju.
HU Az alábbi nyilatkozat eredeti példánya a kompresszor mellékletét képezi.
CZ  Následujícíprohlášeníjepřiloženokekompresoruvoriginálníkopii.
SK  Nasledujúcevyhláseniejepriloženékukompresoruvoriginálnejkópii.
RU  Оригиналдекларацииприлагаетсяккомпрессору.
NO Den følgende erklæringen er festet til kompressoren i original kopi.
TR  Aşağıdakibeyan,orijinalnüshaolarakkompresöreiliştirilmiştir.
RO  Următoareadeclaraţieesteanexatăîncopieoriginalălacompresor.
BG  Оригиналнокопиенаследнатадекларацияеприкрепенакъмкомпресора.
RS  Uzkompresorjepriloženakopijaoriginalasledećeizjave.
LT Toliau pateiktos deklaracijos originali kopija pritvirtinta prie kompresoriaus.
EE Selle avalduse originaaleksemplar on kinnitatud kompressorile.
LV  Sekojošāsdeklarācijasoriģinālākopijairpievienotakompresoram.
Il costruttore - The manufacturer - Le fabricant - der Hersteller - El fabricante - O fabricante -
De fabrikant - Producent - Tillverkare - Valmistaja - Ο κατασκευαστής - Producent -
Proizvođač - Proizvajalec - A gyártó - Výrobce - Výrobca - Производителя -
Produsent - Üretici - Producătorul - Производител - Proizvođač - Gamintojas - Tootja - Ražotājs
IT Dichiarasottolasuaesclusivaresponsabilità,cheilcompressored’ariaquidiseguitodescrittoèconformealleprescrizionidi
sicurezza delle direttive applicabili.
GB Declaresunderitssoleresponsibilitythattheaircompressordescribedbelowcomplieswiththesafetyrequirementsofapplicable
directives.
FR Déclaresoussonentièreresponsabilitéquelecompresseurd’airdécritci-aprèsestconformeauxprescriptionsdesécuritédes
directives applicables.
Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE -
EG Konformitätserklärung - Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE -
Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring -
Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus -
Δηλωση συμμορφωσης CE - Deklaracja zgodności WE -
Izjava o sukladnosti direktivama EZ - Izjava o skladnosti ES -
EK Megfelelési nyilatkozat - ES Prohlášení o shodě - Prehlásenie ES o zhode -
Декларация о соответствии нормам ЕO - EF-overensstemmelseserklæring -
AT uygunluk beyanı - Declaraţie de conformitate CE -
Декларация за съответствие по стандарт на ЕO - Izjava o sukladnosti propisima EZ -
Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų - Vastavusdeklaratsioon EK - Paziņojums par atbilstību EK prasībām


Produktspezifikationen

Marke: Stanley
Kategorie: Kompressor
Modell: D 200/10/24V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Stanley D 200/10/24V benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kompressor Stanley

Bedienungsanleitung Kompressor

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-