Speed-Link Estrado Bedienungsanleitung
Speed-Link
Headset
Estrado
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Speed-Link Estrado (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
ESTRADO
MULTIFUNCTIONAL HEADSET STAND
QUICK INSTALL GUIDE
VER. 1.1
SL-800102-BK
SL-800102-WE
HU
1. Szerelje össze a headset-állványt az 1. ábra szerint.
2. Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt USB-kábellel a
számítógépéhez vagy notebook-jához.
Kérem, vegye figyelembe: Az USB-kábelt csak a jobb hátsó
USB-bemenet-hüvelyhez csatlakoztatáshoz használja és
kizárólag ESTRADO Multifunctional Headset állványok
áramellátására.
3. A készüléket az („ON“/„OFF“) nyomógombbal kapcsolja
be. Az üzemelési LED ezt követően kéken világít.
4. A hangkártya funkcióhoz csatlakoztasson egy headsetet,
egy fülhallgatót és egy mikrofont a megfelelő
3,5mm-es jack dugó aljzathoz. Végül állítsa be az
operációs rendszerben az ESTRADO Multifunctional
Headset állványt a standardkészülékként audió
felvételhez és lejátszáshoz.
EL
1. Συναρολογήστε τη βάση ακουστικών όπως φαίνεται στην
απεικόνιση 1.
2. Συνδέστε τη συσκευή έσω του απεσταλένου καλωδίου
USB ε τον Η/Υ ή το φορητό σας υπολογιστή.
Προσέξτε: Χρησιοποιήστε το καλώδιο USB όνο για
σύνδεση στην πίσω υποδοχή εισόδου USB και αποκλειστικά
για την τροφοδοσία ρεύατος της βάσης ESTRADO
Multifunctional Headset Stand.
3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή έσω του διακόπτη πίεσης
(«ON»/«OFF»). Η LED λειτουργίας ανάβει αέσως πλε.
4. Για να χρησιοποιήσετε τη λειτουργία κάρτας ήχου,
συνδέστε ένα σετ ακουστικών, ακουστικά ή ένα ικρόφωνο
στις αντίστοιχες υποδοχές σύνδεσης 3,5χιλ. Στη συνέχεια
πρέπει να ρυθιστεί η βάση ESTRADO Multifunctional
Headset Stand στο λειτουργικό σύστηα ως στάνταρ
συσκευή για αναπαραγωγή και εγγραφή ήχου.
CZ
1. Sestavte headset stojan tak, jak je znázorněno na
obrázku 1.
2. Zapojte zařízení pomocí přiloženého USB kabelu do
Vašeho PC nebo notebooku.
Prosím dodržujte: Použijte USB kabel pouze pro zapojení
do zadního pravého vstupního USB portu a výlučně k
napájení proudem ESTRADO Multifunctional Headset
stojanu.
3. Zapněte zařízení pomocí vypínače („ON“/„OFF“). Provozní
LED se poté rozsvítí modře.
4. Pro použití sound štítku připojte headset, sluchátka nebo
mikrofon. Poté se ESTRADO Multifunctional Headset
stojan musí nastavit v operačním systému jako standardní
zařízení pro audio přehrávání a audio nahrávání.
PT
1. Monte o suporte de auriculares como mostra a figura 1.
2. Ligue o dispositivo com o computador ou portátil
utilizando o cabo USB.
Tenha em conta: Utilize o cabo USB apenas para ligar
no conector de entrada à direita na parte traseira e
exclusivamente para a alimentação de corrente do suporte
de auscultadores multifuncional ESTRADO.
3. Ligue o dispositivo com o interruptor („ON“/“OFF“). O LED
de funcionamento ilumina-se a azul.
4. Para poder utilizar as funções do cartão de som, ligue
um auscultador, um auricular ou um microfone nos
respectivos conectores de 3,5 mm. De seguida, o suporte
de auscultadores multifuncional ESTRADO tem de ser
configurado no sistema como dispositivo padrão para a
reprodução e gravação de áudio.
DK
1. Montér headset-stativet som vist på figur 1.
2. Forbind apparatet med din pc eller notebook ved hjælp af
det vedlagte USB-kabel.
Bemærk: Brug kun USB-kablet til tilslutning til det
bageste højre USB-indgangsstik og udelukkende
til det multifunktionelle ESTRADO-headset-stativs
strømforsyning.
3. Tænd apparatet på trykknappen (»ON« / »OFF«). Drifts-LED
lyser blåt.
4. For at bruge lydkortfunktionen skal du tilslutte et headset,
en hovedtelefon eller en mikrofon til de tilhørende
3,5mm-tilslutninger. Derefter skal det multifunktionelle
ESTRADO-headset-stativ oprettes i operativsystemet som
standardapparat for audio-afspilning og -optagelse.
SE
1. Montera headsetstället som på bild 1.
2. Använd medföljande USB-kabel för att koppla produkten
till din PC eller notebook.
Observera: Anslut bara USB-kabeln till den bakre, högra
USB-ingången och använd den endast för att förse
ESTRADO Multifunctional Headset Stand med ström.
3. Sätt på produkten genom att trycka på knappen
(“ON”/“OFF”). Driftindikatorn börjar lysa blått.
4. För att kunna använda ljudkortsfunktionen ansluter
du ett headset, ett par hörlurar eller en mikrofon till
motsvarande 3,5mm-anslutningar. Därefter måste
ESTRADO Multifunctional Headset Stand läggas in som
standardapparat för uppspelning och inspelning av
audiomaterial i operativsystemet.
FI
1. Asenna kuulokemikrofonin teline kuvassa 1 esitetyllä
tavalla.
2. Liitä laite mukana tulevalla USB-johdolla pöytäkoneeseesi
tai kannettavaasi.
Huomaa: Käytä USB-johtoa ainoastaan takaoikeaan
USB-tuloholkkiin liittämistä varten ja ainoastaan
monitoiminnallisten ESTRADO-kuulokemikrofonitelineiden
virransyöttöön.
3. Kytke laite päälle painekytkimellä (“ON“/“OFF“). Toiminta-
LED palaa sen jälkeen sinisenä.
4. Liitä kuulokemikrofoni, kuulokkeet tai mikrofoni
vastaaviin 3,5mm:n liitäntöihin äänikorttitoiminnon
käyttöä varten. Sitten monitoiminnallinen ESTRADO-
kuulokemikrofoniteline on asetettava käyttöjärjestelmässä
äänentoiston ja -tallennuksen vakiolaitteeksi.
NO
1. Monter headset-stativet som vist på figur 1.
2. Koble apparatet til PC-en eller laptopen din via den
medfølgende USB-kabelen.
Merk: Bruk USB-kabelen bare til tilkobling på den bakre
høyre USB-inngangskontakten, og utelukkende til
strømforsyning for ESTRADO multifunksjonelt
headset-stativ.
3. Slå apparatet på via trykknappen («ON»/«OFF»). Drifts-
LED-en lyser da blått.
4. For å bruke lydkort-funksjonen, må du koble et headset,
hodetelefoner eller en mikrofon til den tilsvarende
3,5mm-kontakten. Deretter må ESTRADO multifunksjonelt
headset-stativ stilles inn som standardenhet for
lydavspilling og -opptak i operativsystemet.
RO
1. Montai suportul pentru căști așa cum se arată în Figura 1.
2. Conectai dispozitivul la PC sau notebook cu ajutorul
cablului USB atașat.
Reinei: Cablul USB servește numai pentru conectarea
la mufa de intrare USB situată în spatele aparatului,
în dreapta și exclusiv pentru alimentarea cu energie a
suportului multifuncional pentru căști ESTRADO.
3. Aprindei dispozitivul cu ajutorul întrerupătorului („ON“/
„OFF“). După aceasta LED-ul care indică funcionarea se
va ilumina în albastru.
4. Pentru a folosi funcia de placă de sunet conectai
niște căști sau un microfon la mufele de 3,5mm
corespunzătoare. În cele din urmă, setai suportul
multifuncional pentru căști ESTRADO în sistem ca
dispozitiv standard pentru redare și înregistrare audio.
1
4
QUICK INSTALL GUIDE
ESTRADO – HEADSET STAND
3
2
GET TO KNOW IT:
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are
the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de dicultés techniques concernant ce produit, veuillez vous adresser à notre
service d’assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste à le contacter par le
biais de notre site Web www.speedlink.com
EN
1. Assemble the headset stand as shown in figure 1.
2. Using the supplied USB cable, connect the device to your
PC or notebook.
Please note: Only connect the USB cable to the rear
right-hand USB input port. The cable must only be used to
power the ESTRADO Multifunctional Headset Stand.
3. Switch the device on using the ON/OFF push-button
switch. Following that, the status LED will glow blue.
4. To use the sound card function, plug a headset or a set
of headphones and a microphone into the appropriate
3.5mm sockets. Following that, configure the ESTRADO
Multifunctional Headset Stand as the default audio
playback and recording device in your operating system.
DE
1. Montieren Sie den Headset-Stand wie in Abbildung 1
gezeigt.
2. Verbinden Sie das Gerät über das beiliegende USB-Kabel
mit Ihrem PC oder Notebook.
Bitte beachten: Verwenden Sie das USB-Kabel nur zum
Anschluss an die hintere rechte USB-Eingangs-Buchse
und ausschließlich zur Stromversorgung des ESTRADO
Multifunctional Headset Stands.
3. Schalten Sie das Gerät über den Druckschalter („ON“/
„OFF“) ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.
4. Um die Soundkarten-Funktion zu nutzen, schließen Sie
ein Headset, einen Kopfhörer oder ein Mikrofon an die
entsprechenden 3,5-mm-Anschlüsse an. Anschließend
muss der ESTRADO Multifunctional Headset Stand im
Betriebssystem als Standardgerät für Audio-Wiedergabe
und -Aufnahme eingerichtet werden.
FR
1. Assemblez le support pour micro-casque comme indiqué
sur l’illustration 1.
2. Reliez l’appareil à votre ordinateur de bureau ou à votre
ordinateur portable à l’aide du câble USB fourni.
Important : n’utilisez le câble USB que pour le
raccordement sur la prise d’entrée USB située à l’arrière
sur la droite et uniquement pour assurer l’alimentation
électrique du support multifonctionnel pour micro-casque
ESTRADO.
3. Allumez l’appareil en actionnant l’interrupteur
(« ON » / « OFF »). Le voyant bleu s’allume.
4. Pour utiliser la fonction de carte son, reliez un micro-
casque, un casque ou un microphone aux prises 3,5 mm
correspondantes. Le support pour micro-casque ESTRADO
doit ensuite être configuré dans le système d’exploitation
comme périphérique par défaut pour la lecture et
l’enregistrement audio.
ES
1. Monta el soporte del headset como muestra la figura 1.
2. Conecta el dispositivo al ordenador o portátil con el cable
USB adjunto.
A tener en cuenta: Utiliza el cable USB sólo para conectar
en el conector de entrada USB derecho posterior y sólo
para la alimentación de corriente del soporte de headset
multifuncional ESTRADO.
3. Activa el dispositivo con el botón encender/apagar
(„ON“/“OFF“). El LED de funcionamiento vuelve a
encenderse en azul.
4. Para hacer uso de las funciones de la tarjeta de sonido,
conecta un headset, un auricular o un micrófono en
el respectivo conector 3,5 mm. A continuación, hay
que configurar el soporte de headset multifuncional
ESTRADO en el sistema como dispositivo estándar para la
reproducción y grabación de audio.
RU
1. Смонтируйте подставку для гарнитуры как показано на
рисунке 1.
2. Соедините устройство с помощью кабеля USB из
комплекта поставки с ПК или ноутбуком.
Нужно помнить о следующем! Используйте кабель
USB только для подключения к заднему правому
входному разъему USB и только для питания ESTRADO
Multifunctional Headset Stand.
3. Включите устройство кнопкой («ON»/«OFF»). После
этого светодиод индикации режима начнет гореть
синим.
4. Чтобы воспользоваться функцией звуковой карты,
подсоедините гарнитуру, наушники или микрофон
к соответствующим разъемам на 3,5мм. После
этого ESTRADO Multifunctional Headset Stand должна
быть выбрана в операционной системе в качестве
стандартного устройства для воспроизведения и
записи звука.
IT
1. Montare il supporto per headset come mostrato
nell‘illustrazione 1.
2. Collegare il dispositivo al PC o al notebook tramite il cavo
USB fornito in dotazione.
Attenzione: Utilizzare il cavo USB solo per il collegamento
alla presa d‘ingresso destra ed esclusivamente per
l‘alimentazione del supporto ESTRADO Multifunctional
Headset.
3. Accendere il dispositivo tramite il pulsante („ON“/“OFF“).
Quindi il LED di funzionamento blu si accende.
4. Per utilizzare la funzione scheda audio collegare un
headset, una cua o un microfono alle rispettive prese
3,5mm. Infine il supporto ESTRADO Multifunctional
Headset deve essere impostato come dispositivo standard
per la riproduzione e la registrazione audio.
NL
1. Monteer de headsetstandaard zoals weergegeven in
afbeelding 1.
2. Sluit het apparaat met de meegeleverde USB-kabel aan op
uw pc of notebook.
Let op: Sluit de USB-kabel alleen aan op de achterste
rechtse USB-ingangspoort en uitsluitend voor voeding van
de ESTRADO multifunctionele headsetstandaard.
3. Schakel het apparaat in met de drukschakelaar („ON“/
„OFF“). De bedrijfs-LED gaat blauw branden.
4. Sluit een headset, hoofdtelefoon of microfoon aan
op de desbetreende 3,5mm-aansluitingen als u de
geluidskaartfunctie wilt gebruiken. Configureer daarna
de ESTRADO multifunctionele headsetstandaard in
het besturingssysteem als standaardapparaat voor
audioweergave en -opname.
PL
1. Zmontuj podstawkę do zestawu słuchawkowego, jak
pokazano na rysunku 1.
2. Podłącz urządzenie dołączonym kablem USB do komputera
PC lub notebooka.
Proszę pamiętać: kabel USB należy stosować tylko do
podłączenia do tylnego prawego złącza wejściowego USB
i tylko do zasilania wielofunkcyjnej podstawki do zestawu
słuchawkowego ESTRADO.
3. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/OFF. Dioda
statusu LED świeci w kolorze niebieskim.
4. Aby korzystać z funkcji karty dźwiękowej, należy
podłączyć zestaw słuchawkowy, słuchawki lub mikrofon
do odpowiednich gniazd 3,5mm. Następnie należy
skonfigurować wielofunkcyjną podstawkę do zestawu
słuchawkowego ESTRADO jako standardowe urządzenie
do odtwarzania audio.
TR
1. Kulaklık ayağını, şekil 1‘de gösterildiği gibi monte edin.
2. Cihazı birlikte teslim edilen USB kablo üzerinden
bilgisayarınıza veya notebook‘unuza bağlayın.
Dikkat edilmesi gerekenler: USB kabloyu sadece sağ
arka USB giriş yuvasına bağlantı ve sadece ESTRADOS
Multifunctional Headset Stand‘ının elektrik beslemesi için
kullanın.
3. Cihazı basınç şalteri (“ON“ / “OFF“) üzerinden açın. Bunun
üzerine işletim LED‘i mavi renkte yanar.
4. Ses kartı özelliğini kullanmak için ilgili 3,5mm
bağlantılarına bir headset , bir kulaklık veya bir mikrofon
bağlayın. Ardından ESTRADO Multifunctional Headset
Stand, işletim sisteminde ses oynatma ve kaydı için
standart cihaz olarak düzenlenmelidir.
ESTRADO
SL-800102
MEDUSA STREET XE STEREO HEADSET
Advanced technology, professional build quality and outstanding materials make the
MEDUSA STREET XE a state-of-the-art and accomplished addition to the award-winning
MEDUSA headset lineup. It‘s also a true all-rounder – perfect for use with your laptop,
tablet or smartphone. Utilise all forms of modern communication, plus have your favourite
tunes with you wherever you go – and enjoy all this in incredible comfort thanks to the
headset. Experience stunning MEDUSA sound quality whether on the move, in the oce
or o travelling.
QUICK INSTALL GUIDE
ESTRADO – HEADSET STAND
1
4
3
2
Produktspezifikationen
Marke: | Speed-Link |
Kategorie: | Headset |
Modell: | Estrado |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Speed-Link Estrado benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset Speed-Link
16 September 2024
12 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
12 August 2024
29 Juli 2024
27 Juli 2024
25 Juli 2024
23 Juli 2024
Bedienungsanleitung Headset
- Headset Samsung
- Headset Acer
- Headset Anker
- Headset Apple
- Headset Asus
- Headset Connect IT
- Headset Corsair
- Headset Cougar
- Headset Exibel
- Headset Gembird
- Headset Genius
- Headset Hama
- Headset HP
- Headset HyperX
- Headset KeepOut
- Headset Audio-Technica
- Headset Logitech
- Headset Manhattan
- Headset Medion
- Headset Microsoft
- Headset Nacon
- Headset Nedis
- Headset NGS
- Headset Philips
- Headset Roccat
- Headset Sharkoon
- Headset SilverCrest
- Headset Sony
- Headset SteelSeries
- Headset Sweex
- Headset T'nB
- Headset Trust
- Headset Panasonic
- Headset LG
- Headset Siemens
- Headset Yamaha
- Headset Yealink
- Headset Hori
- Headset Conrad
- Headset Denver
- Headset Renkforce
- Headset Thomson
- Headset Trevi
- Headset Kenwood
- Headset Trebs
- Headset Aukey
- Headset Pyle
- Headset AfterShokz
- Headset AIAIAI
- Headset Aiwa
- Headset AKG
- Headset Audeze
- Headset Bang And Olufsen
- Headset Beyerdynamic
- Headset Bose
- Headset Bowers And Wilkins
- Headset Lenco
- Headset Creative
- Headset Denon
- Headset Edifier
- Headset Geemarc
- Headset Jabra
- Headset JBL
- Headset JVC
- Headset KEF
- Headset Klipsch
- Headset Krüger And Matz
- Headset Meliconi
- Headset Motorola
- Headset Muse
- Headset Nokia
- Headset Onkyo
- Headset Optoma
- Headset Sennheiser
- Headset Shure
- Headset Skullcandy
- Headset Technics
- Headset Vivanco
- Headset Xiaomi
- Headset TCL
- Headset Livoo
- Headset Garmin
- Headset Lamax
- Headset Withings
- Headset Primus
- Headset Ewent
- Headset Lindy
- Headset Astro
- Headset Bigben
- Headset Cabstone
- Headset Plantronics
- Headset Sony Ericsson
- Headset Thrustmaster
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset VXi
- Headset Dell
- Headset Lenovo
- Headset MSI
- Headset Acme
- Headset Razer
- Headset SBS
- Headset Zebra
- Headset Midland
- Headset Alcatel
- Headset Amplicomms
- Headset Tiptel
- Headset Vtech
- Headset Logik
- Headset 4smarts
- Headset Genesis
- Headset Techly
- Headset Champion
- Headset Cooler Master
- Headset Thermaltake
- Headset Behringer
- Headset Omnitronic
- Headset Monoprice
- Headset Monacor
- Headset AOC
- Headset Avaya
- Headset Polycom
- Headset Snom
- Headset Kogan
- Headset Fanvil
- Headset Energy Sistem
- Headset Conceptronic
- Headset Sylvania
- Headset TC Helicon
- Headset Altec Lansing
- Headset ION
- Headset Amazon
- Headset SPC
- Headset Digitus
- Headset Xblitz
- Headset JPL
- Headset Mr Handsfree
- Headset JAZ Audio
- Headset BlackBerry
- Headset Tracer
- Headset Cisco
- Headset Grandstream
- Headset Schuberth
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset American Audio
- Headset Ultimate Ears
- Headset Telex
- Headset LucidSound
- Headset JLab
- Headset Sena
- Headset Kicker
- Headset AV:link
- Headset Polk
- Headset Vivo
- Headset Sven
- Headset AT&T
- Headset Cellular Line
- Headset Senal
- Headset EnGenius
- Headset Rode
- Headset PDP
- Headset Boompods
- Headset Vorago
- Headset Urbanista
- Headset Cardo
- Headset BlueAnt
- Headset Shokz
- Headset Krom
- Headset ASTRO Gaming
- Headset ProXtend
- Headset OTL Technologies
- Headset Happy Plugs
- Headset Focal
- Headset Homido
- Headset IHome
- Headset ILive
- Headset Iluv
- Headset Jam
- Headset Jawbone
- Headset Maxell
- Headset MCS
- Headset Mtx Audio
- Headset Naxa
- Headset Paradigm
- Headset Sharper Image
- Headset Steren
- Headset Velodyne
- Headset Alienware
- Headset Antec
- Headset Ozone
- Headset Iogear
- Headset Konix
- Headset Kingston
- Headset Monster
- Headset Hollyland
- Headset Celly
- Headset Nevir
- Headset Polsen
- Headset Aluratek
- Headset IMG Stage Line
- Headset VT
- Headset Brigmton
- Headset Natec
- Headset AQL
- Headset Soul
- Headset MEE Audio
- Headset Gamdias
- Headset Arctic Cooling
- Headset Blue Tiger
- Headset V-Moda
- Headset Music Hall
- Headset JAYS
- Headset Adesso
- Headset DreamGEAR
- Headset STEALTH Gaming
- Headset Empire
- Headset Etymotic
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset PSB
- Headset V7
- Headset PowerA
- Headset Promate
- Headset GMB Gaming
- Headset BlueParrott
- Headset SoundBot
- Headset Equip
- Headset GamesterGear
- Headset GMB Audio
- Headset Steelplay
- Headset Koss
- Headset 1More
- Headset Interphone
- Headset 2GO
- Headset Hamlet
- Headset Tellur
- Headset Mars Gaming
- Headset TooQ
- Headset Strex
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset EKids
- Headset Nocs
- Headset Canyon
- Headset Addasound
- Headset Venom
- Headset Func
- Headset Klip Xtreme
- Headset Trainer
- Headset Kanex
- Headset White Shark
- Headset Ifrogz
- Headset Blue Element
- Headset 3MK
- Headset Moki
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Twiins
- Headset Ausdom
- Headset Xtrfy
- Headset ESTUFF
- Headset GetTech
- Headset Clarity
- Headset FreeVoice
- Headset Munitio
- Headset LEDWOOD
- Headset Kinyo
- Headset SACK It
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Ailihen
- Headset Acezone
- Headset Phonix
- Headset Ooma
- Headset FoneStar
- Headset Greenmouse
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
28 September 2024