Speaka 989273 Bedienungsanleitung
Speaka
WandstĂŒtze
989273
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Speaka 989273 (6 Seiten) in der Kategorie WandstĂŒtze. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, MikroverïŹ lmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ănderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
î B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TV-Wandhalter 81-160 cm (32-63â) neigbar
Best.-Nr.: 98 92 73
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Der TV-Wandhalter dient zur Montage von geeigneten TV-GerÀten an WÀnden.
Das TV-GerĂ€t darf die in den âTechnischen Datenâ angegebenen Werte fĂŒr TV-GröĂe und Gewicht nicht
ĂŒberschreiten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben fĂŒhrt zur BeschĂ€digung dieses Produktes oder des TV-Ge-
rĂ€tes und ist darĂŒber hinaus mit Gefahren, wie z.B. BeschĂ€digung von Möbeln in der NĂ€he des Wandhalters,
Verletzung von Personen etc. verbunden.
Das Produkt darf nicht geÀndert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Lieferumfang
Siehe Bild 1 auf dem Beilageblatt zu dieser Anleitung.
Sicherheitshinweise
Bei SchÀden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die GewĂ€hrleistung/Garantie. FĂŒr FolgeschĂ€den ĂŒbernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder PersonenschĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine Haftung. In
solchen FÀllen erlischt die GewÀhrleistung/Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanlei-
tung hin.
Das Symbol mit dem Pfeil kennzeichnet Tipps und Hinweise
âą Ein TV-Wandhalter ist kein Spielzeug. Halten Sie deshalb Kinder von dem Produkt fern.
âą Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte fĂŒr Kinder zu einem gefĂ€hrlichen
Spielzeug werden.
âą Die Wahl eines nicht geeigneten Montageortes kann zu Personen- oder SachschĂ€den fĂŒhren.
âą Gehen Sie beim Zusammenbau bzw. bei der Montage vorsichtig vor. Das Produkt kann teilweise scharfe
Kanten haben. Hier besteht Verletzungsgefahr!
âą FĂŒhren Sie nur die zur Montage (bzw. Einstellung) des TV-Wandhalters erforderlichen Arbeiten durch. FĂŒh-
ren Sie niemals Umbauarbeiten oder Reparaturversuche durch.
âą PrĂŒfen Sie vor Beginn der Montage, ob auf der RĂŒckseite des TV-GerĂ€tes geeignete Befestigungsmöglich-
keiten fĂŒr den TV-Wandhalter vorhanden sind.
âą AbhĂ€ngig von der GröĂe und Bauart des TV-GerĂ€tes und des TV-Wandhalters ist es sinnvoll, wenn eine
zweite Person bei der Montage hilft. Diese kann z.B. das TV-GerÀt festhalten, wÀhrend Sie das TV-GerÀt
am Wandhalter befestigen.
âą FĂŒhren Sie die Montage sehr gewissenhaft durch, da ein Herabfallen von TV-GerĂ€t und TV-Wandhalter
nicht nur zu teuren FolgeschĂ€den fĂŒhren kann, sondern auĂerdem erhöhte Verletzungsgefahr besteht!
âą
Verlegen Sie alle Kabel des TV-GerÀtes so, dass sie nicht im Wandhalter eingequetscht oder geknickt werden.
âą ĂberprĂŒfen Sie gelegentlich sĂ€mtliche Schraubbefestigungen. Durch das Verstellen und das Bewegen von
TV-GerÀt bzw. Wandhalter könnten sich die Schraubbefestigungen mit der Zeit evtl. lösen.
⹠Wenden Sie beim Bewegen/Verstellen des TV-GerÀtes bzw. des TV-Wandhalters keine Gewalt an. Das
TV-GerÀt könnte dadurch beschÀdigt werden.
âą DrĂŒcken Sie beim Bewegen/Verstellen nicht auf das Display des TV-GerĂ€tes.
âą Ăberlasten Sie den TV-Wandhalter nicht. Achten Sie auf die Angaben des Herstellers zu Maximalgewicht
des TV-GerĂ€tes bzw. BaugröĂe.
âą Benutzen Sie den TV-Wandhalter nicht, um sich abzustĂŒtzen oder sich daran festzuhalten.
âą Befestigen Sie keine anderen GegenstĂ€nde am TV-Wandhalter als das dafĂŒr vorgesehene TV-GerĂ€t.
âą Im Zweifelsfall sollten Sie die Montage nicht selbst durchfĂŒhren. Ăberlassen Sie dies einer Fachkraft.
Montage
Die Wandmontage ist nur dann zulĂ€ssig, wenn die Wandbeschaffenheit dafĂŒr geeignet
ist. DĂŒnne LeichtbauwĂ€nde oder Gipskartonplatten sind normalerweise ungeeignet. Im
Fachhandel gibt es jedoch u.U. spezielle DĂŒbel fĂŒr solche Montageorte. Fragen Sie im
Zweifelsfall vor der Montage einen Fachmann.
Je nach Untergrund (z.B. Beton) ist dafĂŒr geeignetes Montagematerial zu verwenden
(Schrauben, DĂŒbel usw.). Die beiliegenden DĂŒbelschrauben sind ausschlieĂlich fĂŒr mas-
sive WĂ€nde geeignet. Spezielle DĂŒbel und Schrauben liegen dem TV-Wandhalter nicht bei
und mĂŒssen in AbhĂ€ngigkeit von der Wandbeschaffenheit separat erworben werden.
Aufgrund des Gewichts von TV-GerÀt, TV-Wandhalter und der Hebelwirkung ist auf eine
stabile Befestigung zu achten.
Planen Sie den Montageort sorgfĂ€ltig, so dass sich der TV-Wandhalter mit dem daran beïŹ nd-
lichen TV-GerĂ€t nach der Montage in der gewĂŒnschten Lage (Höhe und Position) beïŹ ndet.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen in
der Wand beschÀdigt werden. Werden versehentlich Elektroleitungen angebohrt, besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Achten Sie beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen (z.B. einer Bohrmaschine) auf Ihre
Sicherheit. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den entsprechenden Anleitungen.
Stellen Sie sicher, dass sich wÀhrend der Montage keine Personen im Bereich unter dem
TV-Wandhalter bzw. dem TV-GerĂ€t beïŹ nden.
Beachten Sie bitte die Bilder auf dem Beilageblatt zu dieser Anleitung.
Vorbereitung des TV-GerÀtes
⹠In der Regel muss vor der Befestigung der vorhandene Standfuà des TV-GerÀtes entfernt werden. Beach-
ten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres TV-GerÀtes.
âą Legen Sie das TV-GerĂ€t ïŹ ach mit der Displayseite nach unten auf eine weiche und saubere Unterlage.
Auf das Display darf kein Druck ausgeĂŒbt werden. SchĂŒtzen Sie wertvolle MöbeloberïŹ Ă€chen wĂ€hrend der
Montage mit einer geeigneten Unterlage.
âą Entfernen Sie den vorhandenen StandfuĂ. Je nach TV-GerĂ€t ist dieser festgeschraubt oder eingeclipst.
Bild 2
⹠Legen Sie am Montageort die Position und die Höhe des Befestigungsrahmens fest.
âą Richten Sie den Befestigungsrahmen mit Hilfe einer Wasserwaage waagerecht aus.
âą Zeichnen Sie die acht erforderlichen Bohrungen an der MontageïŹ Ă€che an. Die obere Schiene des Befes-
tigungsrahmens muss mit sechs Schrauben, die untere Schiene mit zwei Schrauben befestigt werden.
Benutzen Sie den Befestigungsrahmen hierbei als Schablone.
âą Bohren Sie die erforderlichen Löcher und versehen Sie die Bohrungen mit geeigneten DĂŒbeln.
âą
Schrauben Sie den Befestigungsrahmen mit geeigneten Schrauben und Beilagscheiben wie im Bild gezeigt fest.
Bild 3
âą Befestigen Sie die beiden MontagebĂŒgel wie unter a und c gezeigt mit passenden Schrauben und Beilag-
scheiben an der RĂŒckseite Ihres TV-GerĂ€tes.
âą Achten Sie bei der BĂŒgelmontage darauf, dass die RĂ€ndelschrauben an den BĂŒgeln zur TV-Oberseite
weisen mĂŒssen.
Bei der Befestigung der MontagebĂŒgel ist unbedingt darauf zu achten, dass die richtigen
Schrauben verwendet werden. Diese mĂŒssen nicht nur das zum TV-GerĂ€t passende Gewin-
de haben, sondern dĂŒrfen nicht zu lang sein, da andernfalls das TV-GerĂ€t beschĂ€digt wird.
Die Schrauben dĂŒrfen jedoch auch nicht zu kurz sein, da andernfalls keine sichere Ver-
bindung besteht. Sie sollten mit mindestens 5 vollstÀndigen 360°-GewindegÀngen in die
entsprechenden Gewinde des TV-GerÀtes eingeschraubt werden.
Sollte die SchraubenlĂ€nge der Schrauben aus dem beiliegenden Schraubenset nicht fĂŒr Ihr TV-
GerÀt geeignet sein, besorgen Sie bitte passende Schrauben im örtlichen Eisenwarenhandel.
Sollten Sie Zweifel ĂŒber die richtige SchraubenlĂ€nge haben, so empfehlen wir Ihnen, sich
mit dem TV-Hersteller oder einem entsprechenden Fachmann in Verbindung zu setzen.
⹠Wenden Sie beim Festschrauben keine Gewalt an, da hierdurch das TV-GerÀt zerstört werden kann, Ver-
lust von GewÀhrleistung/Garantie!
âą Sollte Ihr TV-GerĂ€t eine gewölbte RĂŒckseite haben oder der Wandabstand aus anderen GrĂŒnden erhöht
werden mĂŒssen, können Sie zwischen TV-GerĂ€t und MontagebĂŒgel die grauen DistanzstĂŒcke aus dem
Schraubenset wie unter b gezeigt einfĂŒgen.
âą Drehen Sie die RĂ€ndelmuttern fĂŒr die Neigungsverstellung an den BĂŒgeln fest, damit der Mechanismus bei
der Montage ïŹ xiert ist.
Bild 4
âą
Heben Sie das TV-GerĂ€t mit den montierten BĂŒgeln wie unter a gezeigt von oben auf den Befestigungsrahmen.
âą Die Raster der BefestigungsbĂŒgel mĂŒssen sauber in das ProïŹ l des Befestigungsrahmens einrasten.
⹠Richten Sie das TV-GerÀt mittig auf dem Rahmen aus.
âą Schieben Sie die Sicherungsbleche an den unteren Rasten wie unter b gezeigt nach oben und schrauben
Sie sie fest, so dass das TV-GerÀt auf dem Befestigungsrahmen gesichert wird.
âą Stellen Sie den gewĂŒnschten Neigungswinkel nun wie unter c gezeigt mit den beiden RĂ€ndelschrauben ein.
Wartung und PïŹ ege
Das Produkt ist wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem weichen,
trockenen Tuch keinerlei PïŹ ege.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die
GehĂ€useoberïŹ Ă€chen beschĂ€digt werden könnten.
Technische Daten
TV-GröĂe .....................................81-160 cm (32-63â)
Belastbarkeit ................................max. 75 kg
VESA-Befestigung .......................max. 600 x 400
Wandabstand...............................79 mm
Material ........................................ Stahl
î O P E R A T I N G I N T R U C T I O N S
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microïŹ lming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
TV wall holder 81-160 cm (32-63â), inclinable
Item no. 98 92 73
Intended use
The TV wall holder is used for the installation of suitable TV sets on walls.
The TV set may not exceed the values for TV size and weight indicated in the section âTechnical Dataâ.
Any use other than described above may lead to damage of this product or the TV set and furthermore, brings
about risks such as damage to furniture in the proximity of the wall holder, personal injury etc.
No part of the product may be modiïŹ ed or altered.
The safety instructions must be observed at all times.
Package Contents
See image 1 on the insert sheet included in these operating instructions.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We will not assume liability for any resulting damage.
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will
be null and void.
The exclamation mark symbol indicates important information in these operating instruc-
tions.
The symbol with the arrow indicates tips and notes
âą A TV wall holder is not a toy. Keep the device out of the reach of children.
âą Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous toy for children.
âą Selecting an unsuitable installation location can lead to personal or material damage.
âą Proceed with care when assembling and installing the product. The product may have some sharp edges.
There is a risk of injury!
âą Carry out only the work on the TV holder that is necessary in order to install it (or to adjust it). Never perform
any modiïŹ cation, conversion or repair work.
âą Before beginning the installation process, check whether there are appropriate mounting options for a TV
wall holder on the back of your TV set.
âą Depending on the size and design of the TV set and TV wall holder concerned, it is sensible for a second
person to help with the installation. This person should hold the TV set, for example, while you attach the
TV set to the wall bracket.
âą Apply your full concentration when carrying out the installation, because if the TV set and/or the TV holder
were to fall, this not only could cause expensive damage to the equipment but there is also the potential
danger of personal injury!
âą
Lay all the TV setâs cables in such a way that they do not get jammed or kinked in the wall holder.
âą Check all the screw ïŹ ttings from time to time. Adjusting the position of the TV set and/or the TV holder and
moving them can sometimes cause the screws to become loose over time.
âą Do not apply force when moving/adjusting the TV set or the TV wall bracket. The TV set may get damaged
from it.
âą When moving/adjusting, do not press on the TVâs screen.
âą Do not overload the TV wall holder. Pay attention to the details provided by the manufacturer for the TV setâs
maximum weight and/or its size.
âą Do not use the TV wall holder to support yourself or to hold onto.
âą Do not fasten any objects on the TV wall holder other than the TV set intended for this purpose.
âą If you are in doubt, do not carry out the installation yourself. Let a skilled expert carry out the installation.
Installation
Wall-mounting is permissible only where the wall concerned is of the correct type and
condition. Lightweight partition walls or those made from gypsum boards are normally
unsuitable. However, specialist retailers do sometimes stock special dowel ïŹ ttings for
such installation locations. If you are in doubt, ask a specialist before installation.
Depending on the base wall material (e.g. concrete), suitable mounting materials must be
used (screws, dowels, etc.). The plug screws enclosed are only suitable for solid walls.
Special dowels and screws are not supplied with the TV wall holder and must be pur-
chased separately and according to the wall type and condition.
Due to the weight of the TV set and TV holder and the lever action involved, ensure that
screws are ïŹ xed securely.
Choose the mounting location carefully so that, after completion of the installation, the TV
wall holder with the TV set attached to it are located at the desired location (height and posi-
tion).
Pay attention when drilling and tightening the screws that no cables or pipes inside the
wall are damaged. Inadvertently drilling through electric cables causes the life-threatening
danger of an electric shock!
Pay special attention to your safety when using electric tools (e.g. a drill). You should also
heed the safety instructions of the corresponding user manuals.
Ensure that no persons are in the area under the TV wall holder or the TV set while carrying
out the installation.
Please take note of the illustrations and images on the insert sheet of these operating instruc-
tions.
Preparation of the TV set
âą It is usually necessary to remove the TV setâs base before mounting the TV on a TV holder. Observe the
operating instructions for your TV set.
âą Place the TV set ïŹ at on a soft and clean underlay, the display facing downwards. Do not apply any pressure
on the display. Protect valuable furniture surfaces during installation by using a suitable underlay.
âą Remove the present base. Depending on the TV set, the base might be bolted down or clipped in.
Image 2
âą Choose the position and height for the attachment frame at the installation location.
âą Align the attachment frame horizontally using a water level.
âą Mark the eight necessary drilling holes on the mounting surface. The upper rail of the attachment frame
must be tightened with six screws, the lower rail with two screws. To mark the holes on the surface, use the
attachment frame as a template.
âą Drill the required holes and use suitable dowels for the drilled holes.
âą
Screw down the attachment frame using suitable screws and washers, as shown in the image.
Image 3
âą Attach the two mounting brackets to the rear of your TV set using suitable screws and washers. Proceed as
shown under a and c.
âą When mounting the brackets, keep in mind, that the knurled screws on the brackets must point towards the
TVâs upper side.
When ïŹ xing the mounting brackets, make absolutely certain that you use the correct
screws. Not only must these be of the correct thread type for the TV set, but they must also
not be too long; otherwise they will damage the TV set.
The screws must not be too short either otherwise the connection will not be secure. The
screws must be screwed into the corresponding threaded ïŹ xture holes on the TV set with
at least 5 full 360° turns.
If the length of the screws in the screw set enclosed are not suitable for your TV set, please buy
suitable screws at your local hardware store.
If you have any doubt about the correct length of the screws required, we recommend that
you contact the TV manufacturer or an appropriate specialist.
âą Do not use any force when tightening the screws; otherwise the TV set may be destroyed, leading to loss
of warranty/guarantee!
âą If your TV set has a curved back side, or if for any other reason, you need to increase the distance to the
wall, you can insert the grey spacers included in the screw set between TV set and mounting brackets, as
shown under b.
âą Fasten the knurled screws used for the inclination adjustment on the brackets in order to ïŹ x the mechanism
during installation.
Image 4
âą
Place the TV set with the mounted brackets from above onto the attachment frame, as shown under a.
âą The catches of the mounting brackets have to lock in place perfectly and smoothly in the attachment frameâs
proïŹ le.
âą Adjust the TV set so that it is located in the middle of the frame.
âą Push the safety plates on the lower catches upwards, as shown under b, and bolt them down so that the TV
set is secured on the attachment frame.
âą Now adjust the desired inclination angle, as shown under c, using the two knurled screws.
Maintenance and Care
The product does not have to be serviced and, except for occasional cleaning with a soft, dry cloth, requires
no maintenance whatsoever.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the case.
Technical Data
TV size .........................................81-160 cm (32-63â)
Load carrying capacity .................max. 75 kg
VESA attachment ........................max. 600 x 400
Wall distance ...............................79 mm
Material ........................................ steel
î O P E R A T I N G I N T R U C T I O N S
Ce mode dâemploi est une publication de la sociĂ©tĂ© Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle quâelle soit (p. ex. photocopie, microïŹ lm, saisie dans des
installations de traitement de donnĂ©es) nĂ©cessite une autorisation Ă©crite de lâĂ©diteur. Il est interdit de le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits.
Ce mode dâemploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous rĂ©serve de modiïŹ cations techniques et
de lâĂ©quipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
î N O T I C E D â E M P L O I
Support mural pour téléviseur 81 - 160 cm
(32 - 63â) inclinable
N° de commande 98 92 73
Utilisation conforme
Le support mural pour téléviseur est utilisé pour le montage mural de téléviseurs appropriés.
Les caractéristiques du téléviseur ne doivent pas dépasser les valeurs et le poids indiqués dans les « Carac-
téristiques techniques ».
Toute utilisation autre que celle mentionnée précédemment se traduit par des dommages sur le produit ou le
tĂ©lĂ©viseur et cela est en outre associĂ©e Ă des dangers tels que lâendommagement de meubles Ă proximitĂ© du
support mural, des blessures corporelles, etc.
Le produit ne doit ĂȘtre ni transformĂ© ni modiïŹ Ă©.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Voir la ïŹ gure 1 dans lâannexe au prĂ©sent manuel.
Consignes de sécurité
Tout dommage rĂ©sultant dâun non-respect du prĂ©sent manuel dâutilisation entraĂźne lâannu-
lation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© pour dâĂ©ventuels dommages matĂ©riels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels
cas, la garantie prend ïŹ n.
Le symbole du point dâexclamation signale les informations importantes dans le prĂ©sent
manuel dâutilisation.
Le symbole de la ïŹ Ăšche renvoie Ă des astuces et conseils
âą Un support mural pour tĂ©lĂ©viseur nâest pas un jouet. Pour cette raison, gardez-le hors de la portĂ©e des
enfants.
âą Ne laissez pas le matĂ©riel dâemballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
⹠Choisissez un emplacement de montage qui ne puisse pas entraßner des dommages corporels ou maté-
riels.
âą Faites attention lors de lâassemblage ou du montage. Le produit peut prĂ©senter des bords coupants. Risque
de blessures !
⹠Effectuez seulement les travaux nécessaires pour le montage (ou les réglages) du support mural. Ne
procédez jamais à des transformations ou réparations de votre propre chef.
âą VĂ©riïŹ ez avant de commencer le montage si des options de ïŹ xations appropriĂ©es pour le support mural pour
tĂ©lĂ©viseur sont disponibles Ă lâarriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.
âą En fonction de la taille et du type du tĂ©lĂ©viseur et du support mural pour tĂ©lĂ©viseur, il peut ĂȘtre utile de
recourir à une deuxiÚme personne pour le montage. Cette derniÚre pourrait maintenir le téléviseur pendant
que vous le ïŹ xez au support mural.
⹠Effectuez le montage trÚs consciencieusement car la chute du téléviseur et du support mural pour télé-
viseur conduit non seulement à des dommages matériels coûteux mais aussi à un risque élevé de dom-
mages corporels !
âą
Disposez tous les cĂąbles du tĂ©lĂ©viseur de sorte quâils ne soient ni pliĂ©s ni pincĂ©s dans le support mural pour
téléviseur.
âą VĂ©riïŹ ez rĂ©guliĂšrement toutes les vis de ïŹ xation. Avec le temps, le fait dâajuster et de dĂ©placer le tĂ©lĂ©viseur
ou le support mural pour tĂ©lĂ©viseur pourrait desserrer les ïŹ xations par vis.
âą Ne forcez surtout pas lors du dĂ©placement/de lâajustement du tĂ©lĂ©viseur ou du support mural pour tĂ©lĂ©vi-
seur. Cela pourrait endommager le téléviseur.
âą Nâappuyez pas sur lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur en le dĂ©plaçant ou en lâajustant.
⹠Ne surchargez pas le support mural pour téléviseur. Tenez compte des instructions du fabricant concernant
le poids ou la taille maximale du téléviseur.
âą Nâutilisez pas le support mural pour tĂ©lĂ©viseur pour vous soutenir ou vous tenir.
âą Ne ïŹ xez pas dâautres objets sur le support mural pour tĂ©lĂ©viseur, Ă part le tĂ©lĂ©viseur prĂ©vu Ă cet effet.
âą En cas de doute, nâeffectuez pas le montage vous-mĂȘme. Faites effectuer le montage par un spĂ©cialiste.
Montage
Le montage mural nâest autorisĂ© que si le matĂ©riau du mur est adaptĂ©. Les cloisons lĂ©-
gÚres et les plaques de plùtre ne sont pas adaptées normalement. Cependant, il existe
dans le commerce des chevilles spéciales pour des emplacements de montage de cette
nature. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste avant de commencer le montage.
Selon la surface (par ex. béton), il faut utiliser le matériel de montage adéquat (vis, che-
villes, etc.). Les chevilles fournies sont uniquement appropriées pour les murs pleins. Des
chevilles et vis spéciales ne sont pas fournies avec le support mural pour téléviseur et
doivent ĂȘtre achetĂ©es sĂ©parĂ©ment en fonction de la nature de votre mur.
En raison du poids du tĂ©lĂ©viseur et du support mural pour tĂ©lĂ©viseur et de lâeffet de levier,
il faut sâassurer dâune ïŹ xation bien stable.
PlaniïŹ ez lâemplacement de montage avec soin, de sorte que le support mural pour tĂ©lĂ©-
viseur et le tĂ©lĂ©viseur qui y est ïŹ xĂ©, soient placĂ©s dans la position souhaitĂ©e (hauteur et
position).
Lors du perçage et du vissage, veillez à ne pas endommager les cùbles ou les conduites
dans le mur. Si vous transpercez une ligne Ă©lectrique accidentellement, vous courrez alors
un danger dâĂ©lectrocution mortelle !
Soyez prudent lorsque vous manipulez des outils Ă©lectriques (par ex. une perceuse) pour
votre propre sĂ©curitĂ©. Respectez Ă©galement les autres consignes de sĂ©curitĂ© ïŹ gurant dans
les diffĂ©rents manuels dâutilisation.
Veillez Ă ce que personne ne se retrouve dans la zone en dessous du support mural pour
téléviseur ou du téléviseur pendant le montage.
Tenez compte des illustrations dans lâannexe au prĂ©sent manuel.
Préparation du téléviseur
âą Normalement, le pied de support du tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre retirĂ© avant de ïŹ xer ce dernier sur le support mural
pour tĂ©lĂ©viseur. Pour ce faire, consultez le manuel dâutilisation de votre tĂ©lĂ©viseur.
âą Placez le tĂ©lĂ©viseur Ă plat sur un support doux et propre, avec lâĂ©cran pointant vers le bas. Aucune pression
ne doit ĂȘtre exercĂ©e sur lâĂ©cran. ProtĂ©gez les surfaces de meubles prĂ©cieux pendant le montage, Ă lâaide
dâune sous-couche appropriĂ©e.
âą Ătez le pied de support prĂ©sent. En fonction du tĂ©lĂ©viseur, le pied de support est fermement vissĂ© ou ïŹ xĂ©
avec des clips.
Figure 2
âą Marquez la position et la hauteur du cadre de ïŹ xation sur lâemplacement de montage.
âą Assurez-vous de la parfaite horizontalitĂ© du cadre de ïŹ xation en vous servant dâun niveau Ă bulle.
âą Marquez les huit trous de perçage nĂ©cessaires sur la surface de ïŹ xation. Le rail supĂ©rieur du cadre de
ïŹ xation doit ĂȘtre ïŹ xĂ© au moyen de six vis, tandis que le rail infĂ©rieur doit ĂȘtre ïŹ xĂ© au moyen de deux vis.
Servez-vous ici du cadre de ïŹ xation comme dâun gabarit.
⹠Percez les trous nécessaires et placez-y les chevilles appropriées.
âą
Fixez fermement le cadre de ïŹ xation en vous servant de vis et de rondelles appropriĂ©es comme dĂ©crit dans la
ïŹ gure.
Figure 3
⹠Fixez les deux étriers de montage au dos de votre téléviseur en vous servant de vis et de rondelles appro-
priées, comme décrit dans les positions a et c.
⹠Veillez lors du montage des étriers à ce que les vis moletées sur les étriers pointent vers la face supérieure
du téléviseur.
Lors du montage des Ă©triers de montage, il est essentiel de veiller Ă utiliser les vis appro-
priĂ©es. Les vis doivent non seulement prĂ©senter le ïŹ letage correct pour le tĂ©lĂ©viseur mais
elle doivent aussi ne pas ĂȘtre trop longues pour ne pas endommager le tĂ©lĂ©viseur.
Les vis ne doivent pas ĂȘtre trop courtes, sinon la ïŹ xation ne sera pas faite de maniĂšre sĂ»re.
Les vis doivent ĂȘtre vissĂ©es avec au moins 5 tours complets de 360° dans le trou ïŹ letĂ©
correspondant situé sur le téléviseur.
Si la longueur des vis fournies nâest pas adaptĂ©e pour votre tĂ©lĂ©viseur, veuillez acheter des vis
appropriées à la quincaillerie locale.
Sâil vous reste le moindre doute concernant la longueur des vis, nous vous recomman-
dons de contacter le fabricant du tĂ©lĂ©viseur ou un spĂ©cialiste des ïŹ xations.
⹠Ne forcez surtout pas lors que vous vissez les vis : vous pouvez endommager ainsi le téléviseur et perdre
votre garantie !
âą Si votre tĂ©lĂ©viseur est bombĂ© Ă lâarriĂšre, ou si lâĂ©cart entre le mur et les autres surfaces doit ĂȘtre important,
vous pouvez placer les entretoises grises fournies dans le jeu de vis entre le téléviseur et les étriers de
montage comme décrit dans la position b.
âą Vissez fermement les vis moletĂ©es sur les Ă©triers pour rĂ©gler lâinclinaison, aïŹ n que le mĂ©canisme soit ïŹ xĂ©
lors du montage.
Figure 4
âą
Soulevez le téléviseur avec les étriers montés sur la partie supérieure du cadre de montage comme montré
dans la position c.
âą Les trames des Ă©triers de ïŹ xation doivent parfaitement sâinsĂ©rer dans le proïŹ lĂ© du cadre de ïŹ xation.
⹠Alignez le téléviseur au centre du cadre.
⹠Poussez les tÎles de sécurité sur les trames inférieures vers le haut comme montré dans la position b et
vissez-les fermement de sorte que le tĂ©lĂ©viseur soit bien ïŹ xĂ© sur le cadre de ïŹ xation.
âą RĂ©glez lâangle dâinclinaison souhaitĂ© comme montrĂ© dans la position c en vous servant des deux vis mole-
tées.
Maintenance et entretien
Le produit est exempt dâentretien, hormis un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec.
Nâutilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les sur-
faces du boĂźtier.
Caractéristiques techniques
Taille du tĂ©lĂ©viseur .......................81 - 160 cm (32 - 63â)
Charge admissible .......................max. 75 kg
Fixation VESA ..............................max. 600 x 400
Ăcart mural ..................................79 mm
Matériau .......................................acier
Produktspezifikationen
Marke: | Speaka |
Kategorie: | WandstĂŒtze |
Modell: | 989273 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Speaka 989273 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung WandstĂŒtze Speaka
10 April 2024
25 Februar 2024
Bedienungsanleitung WandstĂŒtze
- WandstĂŒtze Exibel
- WandstĂŒtze Gembird
- WandstĂŒtze Hama
- WandstĂŒtze Manhattan
- WandstĂŒtze Manta
- WandstĂŒtze Nedis
- WandstĂŒtze Panasonic
- WandstĂŒtze Clas Ohlson
- WandstĂŒtze IKEA
- WandstĂŒtze Thomson
- WandstĂŒtze Sharp
- WandstĂŒtze Pyle
- WandstĂŒtze Meliconi
- WandstĂŒtze One For All
- WandstĂŒtze Vivanco
- WandstĂŒtze Continental Edison
- WandstĂŒtze Garmin
- WandstĂŒtze Goobay
- WandstĂŒtze Foppapedretti
- WandstĂŒtze Tripp Lite
- WandstĂŒtze Lava
- WandstĂŒtze Logik
- WandstĂŒtze Techly
- WandstĂŒtze Titan
- WandstĂŒtze Vogel's
- WandstĂŒtze Champion
- WandstĂŒtze Omnitronic
- WandstĂŒtze Fellowes
- WandstĂŒtze Sanus
- WandstĂŒtze B-Tech
- WandstĂŒtze Barkan
- WandstĂŒtze Erard
- WandstĂŒtze NewStar
- WandstĂŒtze Ricoo
- WandstĂŒtze Digitus
- WandstĂŒtze Deltaco
- WandstĂŒtze Peerless-AV
- WandstĂŒtze Furrion
- WandstĂŒtze La Vague
- WandstĂŒtze Steren
- WandstĂŒtze VCM
- WandstĂŒtze Chief
- WandstĂŒtze Siig
- WandstĂŒtze Mitsai
- WandstĂŒtze SunBriteTV
- WandstĂŒtze TooQ
- WandstĂŒtze Rocketfish
- WandstĂŒtze Crest
- WandstĂŒtze Crimson
- WandstĂŒtze My Wall
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024