Sony USD2G Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Sony USD2G (2 Seiten) in der Kategorie USB-Stick. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Deutsch
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzรผglich einen Arzt
konsultieren.
Fรผr Kunden in Europa
Dieses Gerรคt erfรผllt die folgenden europรคischen Richtlinien:
89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinie)
93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen)
Dieses Produkt entspricht den europรคischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 fรผr die Verwendung in
folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Betriebsumgebung und Treiberinstallation
Dieses Produkt ist kompatibel mit Windows XP, Windows 2000 und Windows Me.
Normalerweise wird automatisch ein Gerรคtetreiber installiert, wenn Sie den Micro Vault Pro anschlieรen.
Grundfunktionen
Hinweis:
Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault Pro bitte ordnungsgemรคร wie in diesem Dokument
beschrieben. Andernfalls werden Daten mรถglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.
Konfiguration
Drehen Sie den versenkbaren USB-Anschluss des Micro Vault Pro so, dass er hervorsteht, und schlieรen Sie
ihn dann an den USB-Anschluss des Computers an. Wenn der Micro Vault Pro angeschlossen ist, erscheint ein
entsprechendes Laufwerksymbol. Der Laufwerkname hรคngt von Ihrem Computersystem ab. Jetzt kรถnnen Sie
Daten auf den Micro Vault Pro kopieren, indem Sie einfach Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol
ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte oder Diskette tun.
Bedeutung der Anzeige
Wenn der Micro Vault Pro in Gebrauch ist, zeigt die Anzeige seinen Status folgendermaรen an:
Status der Anzeige Bedeutung
Leuchtet grรผn Micro Vault Pro befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Blinkt orange Eine Datenรผbertragung lรคuft. Trennen Sie den Micro Vault Pro nicht ab, solange die
Anzeige blinkt.
Aus Der Micro Vault Pro kann vom Computer getrennt werden. (Unter Windows Me
schaltet sich die Anzeige nicht aus.)
Trennen der Verbindung
Unter Windows Me oder Windows 2000
Klicken Sie auf in der Windows-Taskleiste. Klicken Sie im Kontextmenรผ auf den entsprechenden Befehl.
Klicken Sie auf [OK] und trennen Sie das Gerรคt vom Computer, sobald Sie vom Computer dazu aufgefordert
werden.
Unter Windows XP
Klicken Sie auf in der Windows-Taskleiste. Klicken Sie im Kontextmenรผ auf den entsprechenden Befehl.
Trennen Sie das Gerรคt vom Computer, sobald Sie vom Computer dazu aufgefordert werden.
Hinweis zur mitgelieferten Software (Auto synchronizer)
Auto synchronizer ist auf dem Micro Vault Pro vorinstalliert. Damit werden Dokumente auf den
Computerfestplatten (in den angegebenen [My Documents]-Ordnern) automatisch mit dem Micro Vault Pro
synchronisiert. Auรerdem kรถnnen die letzten 10 รnderungen pro Dokument nachverfolgt werden.
Hinweis:
Lesen Sie vor dem Ausfรผhren von โAuto synchronizerโ bitte โRead_this_Firstโ auf dem Micro Vault Pro.
Hinweise zur Verwendung
โข Um Probleme mit diesem Produkt zu vermeiden, halten Sie es von Magnetfeldern fern, wie sie von
Fernsehgerรคten, Lautsprechern und Magneten erzeugt werden.
โข Versuchen Sie nicht, den versenkbaren USB-Anschluss am Gerรคt um mehr als 180ยฐ zu drehen.
โข รben Sie keinen รผbermรครigen Druck auf das Gerรคt aus, wenn es an den Computer angeschlossen wird.
Andernfalls wird mรถglicherweise der USB-Anschluss am Micro Vault und/oder der USB-Anschluss am
Computer beschรคdigt.
โข Der Micro Vault Pro funktioniert mรถglicherweise nicht ordnungsgemรคร, wenn er an den Computer
angeschlossen ist, wรคhrend dieser neu gestartet oder aus dem Energiesparmodus (Standby- oder
Schlafmodus) aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault Pro unbedingt immer vom Computer, bevor Sie
eine dieser Funktionen ausfรผhren.
โข Wenn der Micro Vault Pro an einen USB-Hub angeschlossen ist, funktioniert er mรถglicherweise nicht
ordnungsgemรคร. Es empfiehlt sich, das Gerรคt direkt an den Computer anzuschlieรen.
โข Es empfiehlt sich dringend, mit anderen Speichermedien regelmรครig eine Sicherungskopie der auf dem
Micro Vault Pro gespeicherten Daten zu erstellen. Sony รผbernimmt keine Haftung fรผr Datenverluste.
โข Micro Vault Pro reagiert empfindlich auf starke Stรถรe und Vibrationen. Bewahren Sie den Micro Vault Pro
zum Schutz in seinem Kunststoffbehรคlter auf, wenn er nicht verwendet wird.
โข Stellen Sie das Gerรคt nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
โ extremen Temperaturen โ Staub oder Schmutz
โ hoher Luftfeuchtigkeit โ Vibrationen
โ korrodierenden Gasen โ direktem Sonnenlicht
โข Reinigung
Reinigen Sie das Gerรคt mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit
einer milden Reinigungslรถsung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lรถsungsmittel wie Alkohol oder
Benzin. Diese kรถnnten die Oberflรคche angreifen.
โข Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschlieรlich auf das USB-Speichermedium selbst, sofern es unter
normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehรถr
(einschlieรlich der Software) in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird.
Die Dienstleistungen des Herstellers, wie z. B. die Unterstรผtzung der Benutzer, unterliegen ebenfalls diesen
Einschrรคnkungen.
โข Der Hersteller รผbernimmt keine Haftung fรผr Schรคden oder Verluste, die auf die Verwendung des Gerรคts
zurรผckzufรผhren sind, und ist auch Dritten gegenรผber nicht schadenersatzpflichtig.
โข Der Hersteller รผbernimmt keine Haftung fรผr Probleme mit dem Computer oder anderer Hardware, die auf
die Nutzung dieses Produkts zurรผckzufรผhren sind, die Eignung dieses Produkts fรผr bestimmte Hardware,
Software oder Peripheriegerรคte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige
versehentliche oder unvermeidbare Schรคden.
โข Der Hersteller รผbernimmt keine Haftung fรผr finanzielle Schรคden, entgangenen Gewinn, Ansprรผche von
Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerรคt gelieferten Software zurรผckzufรผhren sind.
โข Die mit diesem Gerรคt gelieferte Software ist ausschlieรlich fรผr den Einsatz mit diesem Gerรคt vorgesehen.
โข Die Software- und Hardwarespezifikationen unterliegen unangekรผndigten รnderungen.
โข Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
โข Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Lรคndern.
โข Andere in diesem Dokument genannten System- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der jeweiligen Eigentรผmer. In diesem Dokument werden die Symbole TM und ยฎ nicht
verwendet.
Operating Instructions
Mode dโemploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per lโuso
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the casing. Refer servicing to qualified
personnel only.
Ownerโs Record
The model number and serial number are located on the bottom side of the product. Record the serial number in
the space provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information
Center.
Model No. USD2G
Serial No. ______________________________
For Customers in the U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center at 1-800-942-
SONY (7669) or visit http://www.sony.com/. The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information:
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: USD2G
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16450 W. Bernardo Dr., San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
โ Reorient or relocate the receiving antenna.
โ Increase the separation between the equipment and receiver.
โ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
โ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For Customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For Customers in Europe
This product conforms to the following European Directives:
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas: residential,
commercial, and light industrial.
Operating Environment and Driver Installation
This product is compatible with Windows XP, Windows 2000, and Windows Me.
Under normal circumstances, a device driver is automatically installed when you connect the Micro Vault Pro.
Basic Operation
Note:
Remove the Micro Vault Pro properly following the procedure described in this document. Otherwise, data may
not be recorded correctly.
Setup
Rotate the Micro Vault Pro retractable USB connector so that it is exposed, and then connect it to a USB port of
your computer. When the Micro Vault Pro is connected, a drive icon for it appears. (The drive name varies,
depending on your computer system.) You can now copy and save data on the Micro Vault Pro by dragging
files and folders to the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or a floppy disk.
Disconnection
When running Windows Me or Windows 2000
Click on the Windows taskbar. Click the appropriate command on the shortcut menu. When your computer
prompts you, click [OK] and disconnect the unit.
When running Windows XP
Click on the Windows taskbar. Click the appropriate command on the shortcut menu. When your computer
prompts you, disconnect the unit.
Meanings of the Indicator Light
When the Micro Vault Pro is in use, the indicator light indicates its status as follows.
Indicator Light Status Meaning
Green, lit Micro Vault Pro is on standby.
Orange, flashing Data transfer in progress. (Do not disconnect the Micro Vault Pro while the
indicator light is flashing.)
Off Ready to be disconnected. (When running Windows Me, the indicator light does
not turn off.)
About the Supplied Software (Auto sync)
Auto sync is preinstalled on the Micro Vault Pro. It automatically synchronizes documents on the computer
hard disks (in the specified [My Documents] folders) with the Micro Vault Pro, and keeps track of the last 10
changes per document.
Note:
Refer to โRead_this_Firstโ on the Micro Vault Pro before using Auto sync.
Notes on Use
โข To avoid problems with this product, keep it away from magnetic fields such as those around TVโs
loudspeakers and magnets.
โข Do not attempt to rotate the retractable USB connector of the unit beyond 180ยฐ.
โข Do not subject the unit to excessive force when it is connected to your computer, as this may damage the
USB connector of the unit and/or the USB port of your computer.
โข The Micro Vault Pro may not function correctly if it is connected to the computer when the computer is
restarted, or restored from sleep (standby, hibernation) mode. Always disconnect the Micro Vault Pro from
the computer before performing any of these operations.
โข The Micro Vault Pro may not function properly when connected to a USB hub. We recommend that you
connect the unit directly to your computer.
โข It is highly recommended that data stored on Micro Vault Pro be regularly backed up using other recording
media. Sony cannot be held responsible for any loss of data.
โข Micro Vault Pro is sensitive to excessive shocks and vibrations. For protection, keep the Micro Vault Pro in
its plastic case when it is not in use.
โข Do not place the unit in locations that are:
โ extremely hot or cold โ dusty or dirty
โ very humid โ vibrating
โ exposed to corrosive gases โ exposed to direct sunlight
โข Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish.
ยฉ 2004 Sony Corporation Printed in China
โข Our product warranty is limited only to the USB storage media itself, when used normally in accordance
with these operating instructions and with the accessories (including the software) that were included with
this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as
user support, are also subject to these restrictions.
โข The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for any claim
from a third party.
โข The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from
the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals;
operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
โข The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc.,
arising from the use of the software provided with this unit.
โข The software provided with this unit is intended only for use with this unit.
โข The software and hardware specifications may be subject to change without notice.
โข Micro Vault is a trademark of Sony Corporation.
โข Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
โข Other system and product names that appear in this document are registered trademarks or trademarks of
their respective owners. Note that the TM and ยฎ symbols are not used in this document.
2-050-528- (1)04
USD2G
USB Storage Media
Manual de instruรงรตes
ๆไฝ่ชชๆ
ๆไฝ่ฏดๆ
์ฌ์ฉ์ค๋ช
์
Franรงais
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portรฉe des enfants. En cas dโingestion, consulter immรฉdiatement un
mรฉdecin.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numรฉrique de la classe B est conforme ร la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives europรฉennes suivantes :
89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM)
93/68/CEE (directive de marquage CE)
Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans
les environnements suivants : zones rรฉsidentielles, commerciales et dโindustrie lรฉgรจre.
Environnement dโexploitation et installation du pilote
Ce produit est compatible avec Windows XP, Windows 2000 et Windows Me.
Normalement, le pilote de lโappareil sโinstalle automatiquement lors du branchement du Micro Vault Pro.
Fonctionnement de base
Remarque :
Veuillez suivre la procรฉdure dรฉcrite dans ce mode dโemploi pour retirer correctement le Micro Vault Pro, sinon
il est possible que les donnรฉes ne soient pas enregistrรฉes correctement.
Installation
Faites pivoter le prise USB du Micro Vault Pro de faรงon ร le faire ressortir, puis branchez-le ร lโun des ports
USB de votre ordinateur. Une fois le Micro Vault Pro branchรฉ, lโicรดne du lecteur le reprรฉsentant sโaffiche. (Le
nom du lecteur varie en fonction de votre ordinateur.) Vous pouvez maintenant copier ou enregistrer des
donnรฉes sur le Micro Vault Pro en dรฉplaรงant les fichiers et les dossiers sur lโicรดne du lecteur, exactement
comme lors de la copie de donnรฉes vers un disque dur ou une disquette.
Signification du tรฉmoin
Pendant le fonctionnement du Micro Vault Pro, le tรฉmoin indique le statut de fonctionnement de lโappareil
comme suit :
Etat du tรฉmoin Signification
Allumรฉ en vert Le Micro Vault Pro est en attente.
Clignotant en orange Transfert de donnรฉes en cours. (Ne dรฉbranchez pas le Micro Vault Pro pendant
que le tรฉmoin clignote.)
Eteint Lโappareil peut รชtre dรฉbranchรฉ. (Sous Windows Me, le tรฉmoin ne sโรฉteint pas.)
Dรฉconnexion
Sous Windows Me ou Windows 2000
Cliquez sur dans la barre des tรขches Windows. Cliquez sur la commande appropriรฉe du raccourci. Lorsque
lโordinateur vous y invite, cliquez sur [OK], puis dรฉbranchez lโappareil.
Sous Windows XP
Cliquez sur dans la barre des tรขches Windows. Cliquez sur la commande appropriรฉe du raccourci. Lorsque
lโordinateur vous y invite, dรฉbranchez lโappareil.
A propos du logiciel fourni (Synchronisation automatique)
Le logiciel de synchronisation automatique est prรฉinstallรฉ sur le Micro Vault Pro. Il synchronise
automatiquement des documents sur les disques durs de lโordinateur (dans les dossiers spรฉcifiรฉs [Mes
documents]) avec le Micro Vault Pro et il conserve un historique des 10 modifications les plus rรฉcentes de
chaque document.
Remarque :
Avant dโutiliser la synchronisation automatique, reportez-vous au manuel ยซ Read_this_First ยป sur le Micro
Vault Pro.
Remarques concernant lโutilisation
โข Pour รฉviter tout problรจme avec ce produit, tenez-le ร lโรฉcart des champs magnรฉtiques tels que ceux รฉmis par
les tรฉlรฉviseurs, les haut-parleurs et les aimants.
โข Nโessayez pas de faire pivoter la prise USB de lโappareil au-delร de 180ยฐ.
โข Ne soumettez pas lโappareil ร une force excessive lorsquโil est raccordรฉ ร votre ordinateur, ceci pourrait
endommager la prise USB de lโappareil et/ou le port USB de votre ordinateur.
โข Il se peut que le Micro Vault Pro ne fonctionne pas correctement sโil est raccordรฉ ร lโordinateur lors du
redรฉmarrage ou du rรฉtablissement de lโordinateur aprรจs le mode sommeil (veille, hibernation). Dรฉbranchez
toujours le Micro Vault Pro de lโordinateur avant dโeffectuer lโune de ces opรฉrations.
โข Il se peut que le Micro Vault Pro ne fonctionne pas correctement sโil est raccordรฉ ร une multiprise USB. Il est
recommandรฉ de brancher lโappareil directement ร votre ordinateur.
โข Il est fortement recommandรฉ de sauvegarder rรฉguliรจrement les donnรฉes enregistrรฉes sur le Micro Vault Pro
en utilisant dโautres supports dโenregistrement. Sony ne peut รชtre tenu responsable de toute perte de donnรฉes.
โข Le Micro Vault Pro est sensible aux chocs et vibrations excessifs. Pour le protรฉger, conservez le Micro Vault
Pro dans son boรฎtier en plastique lorsquโil nโest pas utilisรฉ.
โข Ne placez pas lโappareil dans des endroits :
โ extrรชmement chauds ou froids, โ poussiรฉreux ou sales,
โ trรจs humides, โ sujets ร des vibrations,
โ exposรฉs ร des gaz corrosifs, โ soumis ร la lumiรจre directe du soleil.
โข Entretien
Nettoyez lโappareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon lรฉgรจrement humectรฉ dโune solution
dรฉtergente neutre. Evitez dโutiliser quelque solvant que ce soit, par exemple de lโalcool ou de lโessence qui
risquerait de ternir le fini de lโappareil.
โข La couverture de garantie de ce produit se limite au support dโenregistrement USB lui-mรชme, lors dโune
utilisation normale respectant les directives du prรฉsent mode dโemploi avec les accessoires (y compris le
logiciel) inclus avec cet appareil et avec un des systรจmes dโexploitation mentionnรฉs ou recommandรฉs. Les
services offerts par la sociรฉtรฉ, par exemple lโassistance ร utilisateur, sont รฉgalement limitรฉs par ces
conditions.
โข La sociรฉtรฉ dรฉcline toute responsabilitรฉ pour les dommages ou pertes rรฉsultant de lโutilisation de cet
appareil, ainsi que pour toute rรฉclamation dรฉposรฉe par un tiers.
โข La sociรฉtรฉ dรฉcline toute responsabilitรฉ pour : les problรจmes de fonctionnement de lโordinateur ou dโautres
appareils consรฉcutifs ร lโutilisation de ce produit ; lโincompatibilitรฉ de ce produit avec un ordinateur, un
logiciel ou un pรฉriphรฉrique particulier ; les conflits dโexploitation avec dโautres logiciels installรฉs ; la perte
de donnรฉes ; tout autre dommage accidentel ou inรฉvitable.
โข La sociรฉtรฉ dรฉcline toute responsabilitรฉ pour les dommages financiers, la perte de bรฉnรฉfices, les rรฉclamations
de tiers ou tout autre รฉvรฉnement consรฉcutif ร lโutilisation du logiciel fourni avec cet appareil.
โข Le logiciel fourni avec cet appareil est conรงu pour รชtre utilisรฉ avec cet appareil uniquement.
โข Les caractรฉristiques techniques du logiciel et du matรฉriel sont sujettes ร modification sans prรฉavis.
โข Micro Vault est une marque de Sony Corporation.
โข Microsoft et Windows sont des marques dรฉposรฉes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
dโautres pays.
โข Les autres noms de systรจmes et de produits apparaissant dans le prรฉsent mode dโemploi sont des marques ou
des marques dรฉposรฉes de leur dรฉtenteurs respectifs. Notez que les symboles
TM et ยฎ ont รฉtรฉ omis dans ce
document.
Espaรฑol
ADVERTENCIA
Mantรฉngase alejado de los niรฑos. En caso de ingestiรณn, consulte a un mรฉdico de
inmediato.
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
89/336/EEC, 92/31/EEC (Directiva EMC)
93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las รกreas siguientes:
residenciales, comerciales e industria ligera.
Entorno operativo e instalaciรณn del controlador
Este producto es compatible con Windows XP, Windows 2000 y Windows Me.
En circunstancias normales, el controlador de dispositivo se instala automรกticamente al conectar el Micro Vault Pro.
Operaciones bรกsicas
Nota:
Retire el Micro Vault Pro correctamente mediante el procedimiento descrito en este documento. En caso
contrario, es posible que los datos no se graben correctamente.
Configuraciรณn
Gire el conector USB replegable del Micro Vault Pro para que se muestre y conรฉctelo al puerto USB del
ordenador. Cuando conecte el Micro Vault Pro, aparecerรก un icono correspondiente a la unidad. (El nombre de
la unidad cambia en funciรณn del ordenador.) A continuaciรณn, puede copiar y guardar datos en el Micro Vault
Pro arrastrando archivos y carpetas hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos en un
disco duro o un disquete.
Significados del indicador luminoso
Cuando el Micro Vault Pro estรฉ en uso, el indicador luminoso mostrarรก su estado del modo siguiente:
Estado del indicador Significado
luminoso
Verde, iluminado El Micro Vault Pro se encuentra en modo de espera.
Naranja, parpadeante Transferencia de datos en curso. (No desconecte el Micro Vault Pro mientras
parpadee el indicador luminoso.)
Apagado El equipo estรก listo para ser desconectado. (Con Windows Me, el indicador
luminoso no se apagarรก.)
Desconexiรณn
Con Windows Me o Windows 2000
Haga clic en en la barra de tareas de Windows. Haga clic en el comando adecuado en el menรบ de acceso
directo. Cuando el ordenador se lo solicite, haga clic en [Aceptar] y desconecte la unidad.
Con Windows XP
Haga clic en en la barra de tareas de Windows. Haga clic en el comando adecuado en el menรบ de acceso
directo. Cuando el ordenador se lo solicite, desconecte la unidad.
Acerca del software suministrado (Sincronizador automรกtico)
El Sincronizador automรกtico viene preinstalado en el Micro Vault Pro. Este software sincroniza
automรกticamente los documentos de los discos duros del ordenador (en las carpetas [Mis documentos]
especificadas) con el Micro Vault Pro y mantiene un seguimiento de las รบltimas 10 modificaciones realizadas
en cada documento.
Nota:
Consulte el documento โRead_this_Firstโ en el Micro Vault Pro antes de utilizar el Sincronizador automรกtico.
Notas sobre el uso
โข Para evitar incidencias con este producto, mantรฉngalo alejado de campos magnรฉticos como televisores,
altavoces e imanes.
โข No intente girar el conector USB replegable de la unidad mรกs de 180ยฐ.
โข No someta la unidad a una fuerza excesiva cuando estรฉ conectada al ordenador, p1-ya que el conector USB de la
unidad o el puerto USB del ordenador podrรญan daรฑarse.
โข Es posible que el Micro Vault Pro no funcione correctamente si se conecta al ordenador cuando รฉste se
reinicie o regrese del modo de desconexiรณn temporal (en espera, hibernaciรณn). Desconecte siempre el Micro
Vault Pro del ordenador antes de realizar una de estas operaciones.
โข Es posible que el Micro Vault Pro no funcione correctamente al conectarlo a un concentrador USB. Se
recomienda conectar la unidad directamente al ordenador.
โข Es altamente recomendable realizar una copia de seguridad periรณdica de los datos almacenados en el Micro
Vault Pro mediante otros soportes de grabaciรณn. Sony no se responsabiliza de la pรฉrdida de datos.
โข El Micro Vault Pro es sensible a golpes y vibraciones fuertes. Para protegerlo, guรกrdelo en su funda de
plรกstico cuando no lo utilice.
โข No coloque la unidad en lugares:
โ extremadamente cรกlidos o frรญos โ con polvo o suciedad
โ muy hรบmedos โ con vibraciones
โ expuestos a gases corrosivos โ expuestos a luz solar directa
โข Limpieza
Limpie la unidad con un paรฑo suave y seco o con un paรฑo suave ligeramente humedecido con una soluciรณn
de detergente poco concentrada. No utilice ningรบn tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina,
ya que podrรญa daรฑar el acabado.
โข La garantรญa de nuestro producto estรก limitada รบnicamente al soporte de almacenamiento USB, cuando se
utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios
(incluido el software) que se incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o
recomendado. Los servicios que ofrece la compaรฑรญa, como la asistencia para los usuarios, estรกn igualmente
sujetos a estas restricciones.
โข La compaรฑรญa no se hace responsable de los daรฑos ni de las pรฉrdidas atribuibles a la utilizaciรณn de esta
unidad, ni de las demandas de terceros.
โข La compaรฑรญa no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro hardware atribuibles al uso
de este producto; la adaptaciรณn de este producto a hardware, software o perifรฉricos especรญficos; los
conflictos operativos con otros productos de software instalados; la pรฉrdida de datos ni otros daรฑos
accidentales o inevitables.
โข La compaรฑรญa no se responsabiliza de los daรฑos financieros, la pรฉrdida de beneficios, las reclamaciones de
terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con esta unidad.
โข El software suministrado con esta unidad estรก destinado al uso exclusivo con dicha unidad.
โข Las especificaciones de software y hardware pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
โข Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation.
โข Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/u otros paรญses.
โข Los demรกs nombres de sistemas y productos que aparecen en este documento son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Observe que en este documento no se
utilizan los sรญmbolos TM y ยฎ.
Italian
ATTENZIONE
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto รจ conforme alle seguenti direttive Europee:
89/336/EEC, 92/31/EEC (Direttiva EMC)
93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio CE)
Il presente prodotto รจ conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative allโuso in ambienti
residenziali, commerciali e dellโindustria leggera.
Ambiente operativo e installazione del driver
Il presente prodotto รจ compatibile con Windows XP, Windows 2000 e Windows Me.
Normalmente, collegando lโunitร Micro Vault Pro viene automaticamente installato un driver di periferica.
Operazioni di base
Nota:
Scollegare lโunitร Micro Vault Pro in modo appropriato seguendo la procedura descritta nel presente
documento. Diversamente, รจ possibile che i dati non vengano registrati in modo corretto.
Impostazione
Ruotare il connettore USB retrattile dellโunitร Micro Vault Pro in modo tale da farlo fuoriuscire, quindi collegarlo
ad una porta USB del computer. Una volta eseguito il collegamento di Micro Vault Pro, viene visualizzata la
relativa icona dellโunitร . Il nome dellโunitร varia in base al sistema operativo in uso. A questo punto, รจ possibile
copiare e salvare dati in Micro Vault Pro trascinando i file e le cartelle in corrispondenza dellโicona dellโunitร ,
nello stesso modo in cui si procede per copiare dati in un disco fisso o in un dischetto floppy.
Significato dellโindicatore
Se Micro Vault Pro รจ in uso, lโindicatore ne mostra lo stato nel modo seguente.
Stato dellโindicatore Significato
Verde, acceso Micro Vault Pro si trova nel modo di attesa.
Arancione, lampeggiante ร in corso il trasferimento dei dati. Non scollegare Micro Vault Pro mentre
lโindicatore lampeggia.
Spento ร possibile scollegare lโunitร . (Se รจ in uso il sistema operativo Windows Me,
lโindicatore non si spegne.)
Scollegamento
Se il sistema in uso รจ Windows Me o Windows 2000
Con il pulsante destro del mouse, fare clic su nella barra delle applicazioni di Windows. Nel menu di
scelta rapida, fare clic sul comando appropriato. Quando viene visualizzata una finestra che richiede la
conferma dellโoperazione, fare clic su [OK], quindi scollegare lโunitร .
Se il sistema in uso รจ Windows XP
Con il pulsante destro del mouse, fare clic su nella barra delle applicazioni di Windows. Nel menu di scelta
rapida, fare clic sul comando appropriato. Quando viene visualizzata una finestra che richiede la conferma
dellโoperazione, scollegare lโunitร .
Informazioni sul software in dotazione (Auto synchronizer)
Il software Auto synchronizer รจ preinstallato nellโunitร Micro Vault Pro. Esso consente la sincronizzazione
automatica di documenti nel disco fisso del computer (nella cartella [My Documents] specificata) mediante
Micro Vault Pro, tenendo traccia delle ultime 10 modifiche apportate a ciascun documento.
Nota:
Prima di utilizzare lโ Auto synchronizer, consultare la documentazione โRead_this_Firstโ fornita con lโunitร
Micro Vault Pro.
Note sullโuso
โข Tenere il prodotto lontano da campi magnetici, quali quelli generati da televisori, diffusori e magneti, onde
evitare problemi di funzionamento.
โข Non tentare di ruotare il connettore USB retrattile dellโunitร oltre un angolo di 180ยฐ.
โข Non esercitare eccessiva pressione sullโunitร mentre รจ collegata al computer, onde evitare di danneggiare il
connettore USB dellโunitร stessa e/o la porta USB del computer.
โข ร possibile che lโunitร Micro Vault Pro non funzioni correttamente se viene collegata al computer mentre
questโultimo viene riavviato o ripristinato dalla modalitร di sospensione (attesa, ibernazione). Prima di
eseguire una di tali operazioni, scollegare sempre lโunitร Micro Vault Pro dal computer.
โข ร possibile che lโunitร Micro Vault Pro non funzioni correttamente se viene collegata ad un hub USB. Si
consiglia di collegare lโunitร direttamente al computer.
โข Si consiglia inoltre di eseguire periodicamente copie di backup dei dati memorizzati nellโunitร Micro Vault Pro
utilizzando altri supporti di registrazione. Sony non puรฒ essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati.
โข Non esporre lโunitร Micro Vault Pro a urti e vibrazioni eccessivi. Per motivi di sicurezza, conservare lโunitร
Micro Vault Pro nellโapposita custodia in plastica quando non viene utilizzata.
โข Non collocare lโunitร in luoghi:
โ estremamente caldi o freddi โ soggetti a polvere o sporcizia
โ eccessivamente umidi โ soggetti a vibrazioni
โ esposti a gas corrosivi โ esposti alla luce solare diretta
โข Pulizia
Pulire lโunitร utilizzando un panno morbido asciutto o leggermente inumidito con una soluzione detergente
neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene, onde evitare di danneggiare il
rivestimento.
โข La garanzia del prodotto รจ limitata esclusivamente al supporto di memorizzazione USB stesso, utilizzato
normalmente, in conformitร con le presenti istruzioni per lโuso e impiegando gli accessori (incluso il
software) in dotazione con il prodotto nellโambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre
soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla societร , quali il supporto tecnico.
โข La societร non potrร essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti dallโuso del presente prodotto
nรฉ di rivendicazioni di terzi.
โข La societร non potrร essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer o ad altri elementi
hardware derivanti dallโuso del prodotto; idoneitร del prodotto ad hardware, software o periferiche
specifici; conflitti del sistema operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o
imprevedibili.
โข La societร non potrร essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di profitto, rivendicazioni di
terzi e cosรฌ via derivanti dallโuso del software in dotazione con il prodotto.
โข Il software in dotazione con il prodotto รจ stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con il
prodotto stesso.
โข Le specifiche del software e dellโhardware sono soggette a modifiche senza preavviso.
โข Micro Vault รจ un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
โข Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
โข Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. Si noti che i simboli TM e ยฎ non vengono utilizzati nel presente
documento.
Portuguese
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianรงas. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o mรฉdico.
Para os clientes na Europa
Este produto estรก em conformidade com as directivas europeias,
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
Este produto estรก em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilizaรงรฃo nas seguintes
รกreas: residenciais, comerciais e industriais.
Instalaรงรฃo do controlador e ambiente operativo
Este produto รฉ compatรญvel com o Windows XP, Windows 2000 e Windows Me.
Em circunstรขncias normais, quando liga o Micro Vault Pro รฉ automaticamente instalado um controlador de
dispositivo.
Operaรงรตes bรกsicas
Nota:
Retire o Micro Vault Pro correctamente seguindo o procedimento descrito neste manual. Caso contrรกrio, os
dados podem nรฃo ser gravados correctamente.
Instalaรงรฃo
Rode o conector USB retrรกctil do Micro Vault Pro atรฉ ficar ร vista e depois ligue-o a uma porta USB do
computador. Quando o Micro Vault Pro estiver ligado ao computador, aparece o รญcone da unidade respectiva.
(O nome da unidade varia em funรงรฃo do computador). Pode copiar e guardar dados no Micro Vault Pro
arrastando ficheiros e pastas para o รญcone da unidade, tal como o faria para copiar dados para um disco rรญgido
ou uma disquete.
Significado da luz do indicador luminoso
Quando estiver a utilizar o Micro Vault Pro, a luz do indicador mostra o estado respectivo como indicado
abaixo.
Estado do indicador Significado
luminoso
Luz verde, aceso O Micro Vault Pro estรก em espera.
Luz cor de laranja, a piscar Transferรชncia de dados em curso. (Nรฃo desligue o Micro Vault Pro enquanto a luz
do indicador estiver a piscar).
Apagado Pronto para desligar. (No Windows Me, a luz do indicador nรฃo se apaga).
Desligar
No Windows Me ou Windows 2000
Clique em na barra de tarefas do Windows. Clique no comando adequado no menu de atalhos. Quando o
computador pedir, clique em [OK] e desligue a unidade.
No Windows XP
Clique em na barra de tarefas do Windows. Clique no comando adequado no menu de atalhos. Quando o
computador pedir, desligue a unidade.
Informaรงรตes sobre o software fornecido (Auto Synchronizer)
O Micro Vault Pro รฉ fornecido com o Auto Synchronizer (Sincronizador automรกtico) prรฉ-instalado. Este
sincroniza automaticamente os documentos dos discos rรญgidos do computador (nas pastas [My Documents (Os
meus documentos)] especificadas) com o Micro Vault Pro e regista as 10 รบltimas alteraรงรตes de cada
documento.
Nota:
Consulte o ficheiro โRead_this_Firstโ do Micro Vault Pro antes de utilizar o Auto Synchronizer.
Notas sobre a utilizaรงรฃo
โข Para evitar problemas, afaste o produto de campos magnรฉticos, como os gerados por televisores, colunas e
รญmanes.
โข Nรฃo tente rodar o conector USB retrรกctil da unidade mais de 180ยฐ.
โข Nรฃo faรงa demasiada forรงa sobre a unidade quando estiver ligada ao computador, pois pode danificar o
conector USB da unidade e/ou a porta USB do computador.
โข O Micro Vault Pro pode nรฃo funcionar correctamente se o ligar ao computador enquanto este for reiniciado
ou ao sair do modo Sleep (espera, hibernaรงรฃo). Desligue sempre o Micro Vault Pro do computador, antes de
executar uma destas operaรงรตes.
โข O Micro Vault Pro pode nรฃo funcionar correctamente se o ligar a um hub USB. Ligue a unidade directamente
ao computador.
โข ร importante fazer cรณpias de seguranรงa regulares, noutros meios de gravaรงรฃo, dos dados guardados no Micro
Vault Pro. A Sony nรฃo se responsabiliza por possรญveis perdas de dados.
โข O Micro Vault Pro รฉ afectado por choques e vibraรงรตes muito fortes. Proteja o Micro Vault Pro guardando-o
na caixa de plรกstico respectiva, quando nรฃo estiver a utilizรก-lo.
โข Nรฃo coloque a unidade em locais:
โ extremamente quentes ou frios โ com pรณ ou sujidade
โ muito hรบmidos โ com vibraรงรตes
โ expostos a gases corrosivos โ expostos ร luz solar directa
โข Limpeza
Limpe a unidade com um pano macio e seco ou ligeiramente humedecido numa soluรงรฃo de detergente suave.
Nรฃo a limpe com nenhum tipo de solvente, como รกlcool ou benzeno, pois pode danificar o acabamento.
โข A garantia do nosso produto estรก limitada unicamente ao meio de armazenamento USB propriamente dito,
quando utilizado normalmente respeitando as instruรงรตes deste manual de instruรงรตes e com os acessรณrios
(incluindo o software) fornecidos com esta unidade no ambiente de sistema especificado ou recomendado.
Os serviรงos fornecidos pela Empresa, como a assistรชncia ao utilizador, tambรฉm estรฃo sujeitos a estas
restriรงรตes.
โข A empresa nรฃo se responsabiliza por danos ou perdas resultantes da utilizaรงรฃo desta unidade, nem por
reclamaรงรตes de terceiros.
โข A Empresa nรฃo se responsabiliza por: problemas com o computador ou outro hardware resultantes da
utilizaรงรฃo deste produto, pela adaptaรงรฃo deste produto a hardware, software ou perifรฉricos especรญficos; por
conflitos de operaรงรฃo com outros produtos de software instalados; perda de dados; ou outros danos
acidentais ou inevitรกveis.
โข A Empresa nรฃo se responsabiliza por danos financeiros, perdas de proveitos, reclamaรงรตes de terceiros, etc.,
resultantes da utilizaรงรฃo do software fornecido com esta unidade.
โข O software fornecido com esta unidade destina-se exclusivamente ร utilizaรงรฃo com esta unidade.
โข As especificaรงรตes do software e do hardware estรฃo sujeitas a alteraรงรฃo sem aviso prรฉvio.
โข Micro Vault รฉ uma marca comercial da Sony Corporation.
โข Microsoft e Windows sรฃo marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
paรญses.
โข Os outros nomes de produtos ou sistemas que aparecem neste manual sรฃo marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietรกrios. Os sรญmbolos
TM e ยฎ nรฃo sรฃo utilizados neste documento.
Specifications
Recording media 1-inch hard disk
Interface Hi-Speed USB (USB 2.0)
Connector type Type A USB receptacle
Power supply 5 V USB bus power (no external power supply)
Current consumption Less than 500 mA
Transfer rate Max. 80 Mbps
Compatible operating systems Windows XP, Windows 2000, Windows Me
Capacity 2 GB
Operating temperature range 5 to 35ยฐC (41 to 95ยฐF)
Operating temperature gradient Less than 20ยฐC/h (68ยฐF/h)
Operating humidity range 8 to 80% (non-condensing)
Storage temperature range โ20 to 65ยฐC (-4 to 149ยฐF)
Storage temperature gradient Less than 20ยฐC/h (68ยฐF/h)
Storage humidity range 8 to 90% (non-condensing)
External dimensions 50 73 13 mm (with the USB connector retracted)ร ร
(W H ร ร D) (2.0 ร ร 2.9 0.5 in.)
Mass Approx. 55 g (1.9 oz.)
Accessories Protective plastic case, Auto sync software (preinstalled on the device)
Design and specifications are subject to change without notice.
http://www.sony.co.jp/microvault/
http://www.mediabysony.com/
http://www.sony-europe.com/
http://www.sony-asia.com/microvault/
http://www.sony.com/
ไธญๆ
่ญฆๅ
็บ้ฟๅ
็ซ็ฝๆ็็ธ , ๅๅฟๅฐๆฌๅๆด้ฒๅจ้จไธญๆไฝฟๅ
ถๅๆฝฎใ
็บ้ฒๆญข่งธ้ป , ้คๅฐๆฅญ็ถญไฟฎไบบๅกๅค , ไธ่ฆๆ
่ชๆ้ๆฉ่ใ
ๆไฝ็ฐๅขๅ้ฉ
ๅ็จๅผๅฎ่ฃ
ๆฌ็ขๅ็ธๅฎน Windows XP ใ Windows 2000 ๅ Windows Me ใ
ๅจๆญฃๅธธๆ
ๆณไธ๏ผ้ฃๆฅ Micro Vault Pro ๆๆ่ชๅๅฎ่ฃ่จญๅ็้ฉ
ๅ็จๅผใ
ๅบๆฌๆไฝ
่จป:
่ซๆๆฌๆๅไธญไป็ดน็ๆญฅ้ฉๆญฃ็ขบๅฐๅช้ค Micro Vault Pro ใๅฆๅไธ่ฝๆญฃ็ขบ้่ฃฝ่ณๆใ
่จญๅฎ
ๆ่ฝMicro Vault Proไผธ็ธฎๅผUSB้ฃๆฅๅจไฝฟๅฎ้ฒๅบ๏ผ็ถๅพๅฐๅฎ้ฃๆฅๅฐ้ป่
ฆ็USB็ซฏๅฃใ้ฃๆฅMicro Vault
Pro ๆ๏ผๅบ็พ้ฉ
ๅๅจๅ็คบ๏ผ้ฉ
ๅๅจๅ็จฑๅๆฑบๆผ้ป่
ฆ็ณป็ตฑ๏ผใ็พๅจๆจๅฏไปฅ้้ๅฐๆชๆกๅ่ณๆๅคพๆๅ
ฅ้ฉ
ๅๅจ
ๅ็คบไพๆท่ฒๅไฟๅญ่ณๆ๏ผๅฆๅๆท่ฒ่ณๆๅฐ็กฌ็ขๆ่ป็ขไธ็ๆไฝใ
ๆ็คบ็็ๆ็พฉ
็ถ Micro Vault Pro ๆญฃๅจไฝฟ็จๆ๏ผๆ็คบ็้กฏ็คบ็ๆ
ๅฆไธ๏ธฐ
ๆ็คบ็็ๆ
ๆ็พฉ
้ปไบฎ็ถ ่ฒ Micro Vault Pro ่ๆผๅพ
ๆฉ็ๆ
ใ
้็ๆฉ่ฒ ๆญฃๅจๅณ่ผธ่ณๆใ๏ผๆ็คบ็ๆญฃ้็ๆ๏ผไธ่ฆๅไธ Micro Vault Pro ใ๏ผ
็ๆป
ๅฏ็งป้ค Micro Vault Pro ใ๏ผ็ถ้่ก Windows Me ๆ๏ผๆ็คบ็ไธ็ๆป
ใ๏ผ
ๅๅบ
้่ก Windows Me ๆ Windows 2000 ๆ
ๅฎๆWindows ไปปๅๆฌไธ็ ใๅฎๆๅฟซๆท้ธๅฎไธ้ฉ็ถ็ๅฝไปคใ้ป่
ฆๅบ็พๆ็คบๆ๏ผๅฎๆ[OK]ไธฆๅๅบMicro
Vault Pro ใ
้่ก Windows XP ๆ
ๅฎๆWindowsไปปๅๆฌไธ็ ใๅฎๆๅฟซๆท้ธๅฎไธ้ฉ็ถ็ๅฝไปคใๅบ็พ้ป่
ฆๆ็คบๆ๏ผๅ_ Micro Vault Proใ
้ๆผ้ๅธถ็่ป้ซ๏ผAuto sync๏ผ
Auto sync้ ่ฃๅจMicro Vault Pro ไธญใๅฎ่ชๅไฝฟ้ป่
ฆ็กฌ็ขไธ็ๆๆช๏ผๆๅฎ็[My Documents]ๆไปถๅคพไธญ
็ๆๆช๏ผ่ Micro Vault Pro ๅๆญฅ๏ผ่ณๅฐไฟๆๅฐๆฏไธๆๆชๆ่ฟ 10 ๆฌก่ฎๆด็่ฟฝ่นคใ
่จป:
ๅจไฝฟ็จ Auto sync ไนๅใ่ซๅ้ฑ Micro Vault Pro ไธ็โRead_this_Firstโใ
ไฝฟ็จๆณจๆไบ้
โข่ฆ้ฟๅ
ๆฌ็ขๅๅบ็พๅ้ก๏ผ่ซไฝฟๅฎ้ ้ข็ฃๅ ด๏ผไพๅฆ้ป่ฆๆฉๆ่ฒๅจๅ็ฃ้ต็ๅจๅ๏ผใ
โข่ซๅฟๅ่ฉฆๅฐ Micro Vault Pro ็ไผธ็ธฎๅผ USB ้ฃๆฅๅจๆ่ฝ่ถ
้ 180 ยฐใ
โขMicro Vault Pro Micro Vault Pro ็่้ป่
ฆ้ฃๆฅๆ๏ผ่ซๅฟไฝฟๅฎๅ้ๅคง็ๅ๏ผๅ ็บ้ๆจฃๅฏ่ฝๆๆๅฃ
USB ้ฃๆฅๅจๅ / ๆ้ป่
ฆ็ USB ็ซฏๅฃใ
โขๅฆๆๅจ้ป่
ฆ้ๆฐๅๅๆๆๅพ็ก็ ๏ผๅพ
ๆฉ๏ผ็ก็ ๏ผๆจกๅผๆขๅพฉๆๅฐMicro Vault Pro้ฃๆฅๅฐ้ป่
ฆไธ๏ผMicro
Vault Pro Microๅฏ่ฝ็กๆณๆญฃๅธธ่ตทไฝ็จใๅจๅท่ก้ไบๆไฝ็ไปปไฝไธ้
ๆไฝๆ๏ผไธๅฎ่ฆๅพ้ป่
ฆไธๅๅบ
Vault Pro ใ
โขๅฐ Micro Vault Pro้ฃๆฅๅฐ USB้็ทๅจไธๆ๏ผๅฎๅฏ่ฝ็กๆณๆญฃๅธธ่ตทไฝ็จใๅปบ่ญฐๅฐ Micro Vault Pro็ดๆฅ
้ฃๆฅๅฐ้ป่
ฆไธใ
โขๆฅตๅๆจ่ฆไฝฟ็จๅ
ถไป้่ฃฝๅช้ซๅฎๆๅไปฝไฟๅญๅจ Micro Vault Pro ไธ็่ณๆใ Sony ๅ
ฌๅธๅฐไปปไฝ่ณๆ็ไธ
ๅคฑไธๆฟๆ่ฒฌไปปใ
โขMicro Vault Proๅฐ้ๅคง็่กๆๅ้ๅๅพๆๆใ็บไฟ่ญทMicro Vault Pro๏ผไธไฝฟ็จๆ๏ผ่ซๅฐๅฎๆพๅ
ฅๅก
ๆๅ
ๅ
งใ
โข่ซๅฟๅฐ Micro Vault Pro ๆพๅจ้ไบๅฐๆน๏ธฐ
๏ผ้ๅธธๅทๆ็ฑ็ๅฐๆน ๏ผๅค็ฐๅกตๆ้ซ็ๅฐๆน
๏ผ้ๅธธๆฝฎๆฟ็ๅฐๆน ๏ผ้ๅๅคง็ๅฐๆน
๏ผๆ่
่ๆงๆฐฃ้ซ็ๅฐๆน ๏ผ้ฝๅ
็ดๅฐ็ๅฐๆน
โขๆธ
ๆฝ
็จ่ป็ไนพๅธๆ็จ่ธไธไธญๆงๆดๆปๅ็่ปๅธๆธ
ๆฝๆฌๆฉใ่ซๅฟไฝฟ็จๆบถๅ๏ผๅฆ้
็ฒพๆ่ฏ๏ผๅฎๅๅฏ่ฝๆๆๅฃ่กจ
้ขใ
โขๆๅ็็ขๅๆไฟๅ
้ๆผ USB ไป่ณชๆฌ่บซ๏ผไธ่ฆ้ตๅฎ้ไบๆไฝ่ชชๆ๏ผไฝฟ็จๆฌๆฉ้ๅธถ็้ไปถ๏ผๅ
ๆฌ่ป
้ซ๏ผ๏ผๅจๆๅฎๆๆจ่ฆ็็ณป็ตฑ็ฐๅขไธๆญฃๅธธไฝฟ็จใๆฌๅ
ฌๅธๆไพ็ๆๅ๏ผๅฆ็จๆถๆฏๆ๏ผไนๅ้ไบ้ๅถใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฐๅ ไฝฟ็จๆฌๆฉๅฐ่ด็ๆๅฎณๆๆๅคฑ๏ผๆไปปไฝ็ฌฌไธๆน็็ดข่ณ ไธๆฟๆ่ฒฌไปปใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฐไธๅๆ
ๆณไธๆฟๆไปปไฝ่ฒฌไปป๏ธฐ็ฑๆผไฝฟ็จๆฌ็ขๅๅฐ่ดๆจ็้ป่
ฆๆๅ
ถไป็กฌ้ซๅบ็พ็ๅ้ก๏ผๆฌ็ข
ๅๅฐ็นๅฎ็กฌ้ซใ่ป้ซๆๅค่จญ็้ฉๆๆง๏ผๅๅฎ่ฃ็ๅ
ถไป่ป้ซ็ข็ๆไฝ่ก็ช๏ผ่ณๆๆๅคฑ๏ผๆๅ
ถไปๆๅค
ๆไธๅฏ้ฟๅ
็ๆๅฎณใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฐๅ ไฝฟ็จ้จๆฌๆฉ้ๅธถ็่ป้ซ่็ข็็่ฒกๅๆๅคฑใๅฉๆฝคๆๅคฑใ็ฌฌไธๆน็็ดข่ณ ็ญไธๆฟๆไปปไฝ
่ฒฌใ
โข้จๆฌๆฉๆไพ็่ป้ซๅ
้ๆผๅๆฌๆฉไธ่ตทไฝฟ็จใ
โข่ป้ซๅ็กฌ้ซ็่ฆๆ ผๅฆๆ่ฎๅ๏ผๆไธ้็ฅใ
โขMicro Vault ๆฏ Sony ๅ
ฌๅธ็ๅๆจใ
โขMicrosoft ๅ Windows ๆฏ Microsoft ๅ
ฌๅธๅจ็พๅๅๅ
ถไปๅๅฎถ็่จปๅๅๆจใ
โขๅบ็พๅจๆฌๆๅไธญ็ๅ
ถไป็ณป็ตฑๅ็จฑๅ็ขๅๅ็จฑๆฏๅฎๅๅ่ชๆๆ่
็่จปๅๅๆจๆๅๆจใๆณจๆ๏ผๆฌๆๅไธไฝฟ
็จ ๅ โข ยฎ ็ฌฆ่ใ
ไธญๆ
่ญฆๅ
ไธบ้ฟๅ
็ซ็พๆ็็ธ๏ผๅๅฟๅฐๆฌๅๆด้ฒๅจ้จไธญๆไฝฟๅ
ถๅๆฝฎใ
ไธบ้ฒๆญข่งฆ็ต๏ผ้คไธไธ็ปดไฟฎไบบๅๅค๏ผไธ่ฆๆ
่ชๆๅผๆบ็ใ
ๆไฝ็ฏๅขๅ้ฉฑๅจ็จๅบๅฎ่ฃ
ๆฌไบงๅๅ
ผๅฎน Windows XPใWindows 2000 ๅ Windows Meใ
ๅจๆญฃๅธธๆ
ๅตไธ๏ผ่ฟๆฅ Micro Vault Pro ๆถไผ่ชๅจๅฎ่ฃ
่ฎพๅค็้ฉฑๅจ็จๅบใ
ๅบๆฌๆไฝ
ๆณจ๏ผ
่ฏทๆๆฌๆๅไธญไป็ป็ๆญฅ้ชคๆญฃ็กฎๅฐๅ ้ค Micro Vault Proใๅฆๅไธ่ฝๆญฃ็กฎๅฝๅถๆฐๆฎใ
่ฎพ็ฝฎ
ๆ่ฝฌ Micro Vault Pro ไผธ็ผฉๅผ USB ่ฟๆฅๅจไฝฟๅฎ้ฒๅบ๏ผ็ถๅๅฐๅฎ่ฟๆฅๅฐ่ฎก็ฎๆบ็ USB ็ซฏๅฃใ่ฟๆฅMicro
Vault Pro ๆถ๏ผๅบ็ฐ้ฉฑๅจๅจๅพๆ ๏ผ้ฉฑๅจๅจๅ็งฐๅๅณไบ่ฎก็ฎๆบ็ณป็ป๏ผใ็ฐๅจๆจๅฏไปฅ้่ฟๅฐๆไปถๅๆไปถๅคนๆ
ๅ
ฅ้ฉฑๅจๅจๅพๆ ๆฅๅคๅถๅไฟๅญๆฐๆฎ๏ผๅฆๅๅคๅถๆฐๆฎๅฐ็กฌ็ขๆ่ฝฏ็ขไธ็ๆไฝใ
ๆ็คบ็ฏ็ๆไน
ๅฝ Micro Vault Pro ๆญฃๅจไฝฟ็จๆถ๏ผๆ็คบ็ฏๆพ็คบ็ถๆๅฆไธ๏ผ
ๆ็คบ็ฏ็ถๆ ๆไน
็นไบฎ็ปฟ่ฒ Micro Vault Pro ๅคไบๅพ
ๆบ็ถๆใ
้ช็ๆฉ่ฒ ๆญฃๅจไผ ่พๆฐๆฎใ๏ผๆ็คบ็ฏๆญฃ้ช็ๆถ๏ผไธ่ฆๅไธ Micro Vault Proใ๏ผ
็็ญ ๅฏๅไธ Micro Vault Proใ๏ผๅฝ่ฟ่ก Windows Me ๆถ๏ผๆ็คบ็ฏไธ็็ญใ๏ผ
ๆญๅผ
่ฟ่ก Windows Me ๆ Windows 2000 ๆถ
ๅๅป Windows ไปปๅกๆ ไธ็ ใๅๅปๅฟซๆท่ๅไธ้ๅฝ็ๅฝไปคใ่ฎก็ฎๆบๅบ็ฐๆ็คบๆถ๏ผๅๅป[OK]ๅนถๆญๅผ
Micro Vault Proใ
่ฟ่ก Windows XP ๆถ
ๅๅป Windows ไปปๅกๆ ไธ็ ใๅๅปๅฟซๆท่ๅไธ้ๅฝ็ๅฝไปคใๅบ็ฐ่ฎก็ฎๆบๆ็คบๆถ๏ผๆญๅผ Micro Vault
Proใ
ๅ
ณไบ้ๅธฆ็่ฝฏไฝ๏ผAuto sync๏ผ
Auto sync ้ข่ฃ
ๅจ Micro Vault Pro ไธญใๅฎ่ชๅจไฝฟ่ฎก็ฎๆบ็กฌ็ขไธ็ๆๆกฃ๏ผๆๅฎ็[My Documents]ๆ
ไปถๅคนไธญ็ๆๆกฃ๏ผไธ Micro Vault Pro ๅๆญฅ๏ผ่ณๅฐไฟๆๅฏนๆฏไธๆๆกฃๆ่ฟ 10 ๆฌกๅๆด็่ฟฝ่ธชใ
ๆณจ๏ผ
ๅจไฝฟ็จ Auto sync ไนๅใ่ฏทๅ้
Micro Vault Pro ไธ็โRead_this_Firstโใ
ไฝฟ็จๆณจๆไบ้กน
โข่ฆ้ฟๅ
ๆฌไบงๅๅบ็ฐ้ฎ้ข๏ผ่ฏทไฝฟๅฎ่ฟ็ฆป็ฃๅบ๏ผไพๅฆ็ต่งๆบๆฌๅฃฐๅจๅ็ฃ้็ๅจๅด๏ผใ
โข่ฏทๅฟๅฐ่ฏๅฐ Micro Vault Pro ็ไผธ็ผฉๅผ USB ่ฟๆฅๅจๆ่ฝฌ่ถ
่ฟ 180ยฐใ
โขMicro Vault Pro Micro Vault Proไธ่ฎก็ฎๆบ่ฟๆฅๆถ๏ผ่ฏทๅฟไฝฟๅฎๅ่ฟๅคง็ๅ๏ผๅ ไธบ่ฟๆ ทๅฏ่ฝไผๆๅ
็ USB ่ฟๆฅๅจๅ / ๆ่ฎก็ฎๆบ็ USB ็ซฏๅฃใ
โขๅฆๆๅจ่ฎก็ฎๆบ้ๆฐๅฏๅจๆถๆไป็ก็ ๏ผๅพ
ๆบ๏ผ็ก็ ๏ผๆจกๅผๆขๅคๆถๅฐ Micro Vault Pro ่ฟๆฅๅฐ่ฎก็ฎๆบไธ๏ผ
Micro Vault Pro ๅฏ่ฝๆ ๆณๆญฃๅธธ่ตทไฝ็จใๅจๆง่ก่ฟไบๆไฝ็ไปปไฝไธ้กนๆไฝๆถ๏ผไธๅฎ่ฆไป่ฎก็ฎๆบไธๆญ
ๅผ Micro Vault Proใ
โขๅฐ Micro Vault Pro ่ฟๆฅๅฐ USB ้็บฟๅจไธๆถ๏ผๅฎๅฏ่ฝๆ ๆณๆญฃๅธธ่ตทไฝ็จใๅปบ่ฎฎๅฐ Micro Vault Pro ็ด
ๆฅ่ฟๆฅๅฐ่ฎก็ฎๆบไธใ
โขๆๅๆจ่ไฝฟ็จๅ
ถไปๅฝๅถๅชไฝๅฎๆๅคไปฝไฟๅญๅจ Micro Vault Pro ไธ็ๆฐๆฎใSony ๅ
ฌๅธๅฏนไปปไฝๆฐๆฎ็ไธข
ๅคฑไธๆฟๆ
่ดฃไปปใ
โขMicro Vault Pro ๅฏน่ฟๅคง็ๅฒๅปๅ้ๅจๅพๆๆใไธบไฟๆค Micro Vault Pro๏ผไธไฝฟ็จๆถ๏ผ่ฏทๅฐๅฎๆพๅ
ฅๅก
ๆๅ
ๅ
ใ
โข่ฏทๅฟๅฐ Micro Vault Pro ๆพๅจ่ฟไบๅฐๆน๏ผ
- ้ๅธธๅทๆ็ญ็ๅฐๆน - ๅค็ฐๅฐๆ่็ๅฐๆน
- ้ๅธธๆฝฎๆนฟ็ๅฐๆน - ้ๅจๅคง็ๅฐๆน
- ๆ่
่ๆงๆฐไฝ็ๅฐๆน - ้ณๅ
็ดๅฐ็ๅฐๆน
โขๆธ
ๆด
็จ่ฝฏ็ๅนฒๅธๆ็จ่ธไธไธญๆงๆดๆถคๅ็่ฝฏๅธๆธ
ๆดๆฌๆบใ่ฏทๅฟไฝฟ็จๆบถๅ๏ผๅฆ้
็ฒพๆ่ฏ๏ผๅฎไปฌๅฏ่ฝไผๆๅ่กจ้ขใ
โขๆไปฌ็ไบงๅๆ
ไฟไป
้ไบ USB ไป่ดจๆฌ่บซ๏ผไธ่ฆ้ตๅฎ่ฟไบๆไฝ่ฏดๆ๏ผไฝฟ็จๆฌๆบ้ๅธฆ็้ไปถ๏ผๅ
ๆฌ่ฝฏ
ไฝ๏ผ๏ผๅจๆๅฎๆๆจ่็็ณป็ป็ฏๅขไธๆญฃๅธธไฝฟ็จใๆฌๅ
ฌๅธๆไพ็ๆๅก๏ผๅฆ็จๆทๆฏๆ๏ผไนๅ่ฟไบ้ๅถใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฏนๅ ไฝฟ็จๆฌๆบๅฏผ่ด็ๆๅฎณๆๆๅคฑ๏ผๆไปปไฝ็ฌฌไธๆน็็ดข่ตไธๆฟๆ
่ดฃไปปใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฏนไธๅๆ
ๅตไธๆฟๆ
ไปปไฝ่ดฃไปป๏ผ็ฑไบไฝฟ็จๆฌไบงๅๅฏผ่ดๆจ็่ฎก็ฎๆบๆๅ
ถไป็กฌไฝๅบ็ฐ็้ฎ้ข๏ผๆฌ
ไบงๅๅฏน็นๅฎ็กฌไฝใ่ฝฏไฝๆๅค่ฎพ็้ๅบๆง๏ผๅๅฎ่ฃ
็ๅ
ถไป่ฝฏไฝไบง็ๆไฝๅฒ็ช๏ผๆฐๆฎๆๅคฑ๏ผๆๅ
ถไปๆ
ๅคๆไธๅฏ้ฟๅ
็ๆๅฎณใ
โขๆฌๅ
ฌๅธๅฏนๅ ไฝฟ็จ้ๆฌๆบ้ๅธฆ็่ฝฏไฝ่ไบง็็่ดขๅกๆๅคฑใๅฉๆถฆๆๅคฑใ็ฌฌไธๆน็็ดข่ต็ญไธๆฟๆ
ไปปไฝ่ดฃใ
โข้ๆฌๆบๆไพ็่ฝฏไฝไป
้ไบๅๆฌๆบไธ่ตทไฝฟ็จใ
โข่ฝฏไฝๅ็กฌไฝ็่งๆ ผๅฆๆๅๅจ๏ผๆไธ้็ฅใ
โขMicro Vault ๆฏ Sony ๅ
ฌๅธ็ๅๆ ใ
โขMicrosoft ๅ Windows ๆฏ Microsoft ๅ
ฌๅธๅจ็พๅฝๅๅ
ถๅฎๅฝๅฎถ็ๆณจๅๅๆ ใ
โขๅบ็ฐๅจๆฌๆๅไธญ็ๅ
ถๅฎ็ณป็ปๅ็งฐๅไบงๅๅ็งฐๆฏๅฎไปฌๅ่ชๆๆ่
็ๆณจๅๅๆ ๆๅๆ ใๆณจๆ๏ผๆฌๆๅไธไฝฟ
็จ ๅ โข ยฎ ็ฌฆๅทใ
ํ๊ตญ์ด
์ด ๊ธฐ๊ธฐ๋ ๊ฐ์ ์ฉ์ผ๋ก ์ ์ํ ์ ํฉ๋ฑ๋ก์ ํ ๊ธฐ๊ธฐ๋ก์ ์ฃผ๊ฑฐ์ง์ญ์์๋ ๋ฌผ๋ก ๋ชจ๋ ์ง์ญ์์ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋
๋ค.
๋์ ํ๊ฒฝ ๋ฐ ๋๋ผ์ด๋ฒ์ ์ค์น
๋ณธ ์ ํ์ Windows XP, Windows 2000, Windows Me์ ๋์ํฉ๋๋ค. ์ผ๋ฐ ์ฌ์ฉ ์กฐ๊ฑด์์ Micro Vault
Pro๋ฅผ ์ฐ๊ฒฐํ๋ฉด ์ฅ์น ๋๋ผ์ด๋ฒ๊ฐ ์๋์ผ๋ก ์ค์น๋ฉ๋๋ค.
๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์กฐ์
์ฃผ์์ :
๋ณธ ์ค๋ช
์์์ ์ค๋ช
ํ๋ ์์์ ๋ฐ๋ผ Micro Vault Pro๋ฅผ ์ฌ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ๋ถ๋ฆฌํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค. ๊ทธ๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ๋ฐ์ด
ํฐ๋ฅผ ์ ์์ผ๋ก ์ ์ฅํ ์ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
์
์
Micro Vault Pro ๋ฆฌํธ๋ ํฐ๋ธ USB ์ปค๋ฅํฐ๊ฐ ๋ณด์ด๋๋ก ๋๋ฆฐ ํ ๊ทธ๊ฒ์ ์ปดํจํฐ์ USB ํฌํธ์ ์ฐ๊ฒฐํฉ๋๋ค.
Micro Vault Pro๋ฅผ ์ฐ๊ฒฐํ๋ฉด ๋๋ผ์ด๋ธ ์์ด์ฝ์ด ๋ํ๋ฉ๋๋ค. (๋๋ผ์ด๋ธ๋ช
์ ์ฌ์ฉ ์ปดํจํฐ ์์คํ
์ ๋ฐ๋ผ ๋ค
๋ฆ
๋๋ค.) ์ด๊ฒ์ผ๋ก ๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ํ๋ ๋์คํฌ๋ ํ๋กํผ ๋์คํฌ์ ๋ณต์ฌํ๋ ๊ฒ๊ณผ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง๋ก ํ์ผ์ด๋ ํด๋๋ฅผ ๋๋ผ
์ด๋ธ ์์ด์ฝ์ ๋๋๊ทธํด์ ๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ๋ณต์ฌํ๊ณ Micro Vault Pro์ ์ ์ฅํ ์ ์์ต๋๋ค.
ํ์๋ฑ์ ์๋ฏธ
Micro Vault Pro์ ์ฌ์ฉ ์ค์ ํ์๋ฑ์ ๋ค์๊ณผ ๊ฐ์ด ์ํ๋ฅผ ๋ํ๋
๋๋ค.
ํ์๋ฑ์ ์ํ ์๋ฏธ
๋
น์์ผ๋ก ์ผ์ง Micro Vault Pro๊ฐ ๋๊ธฐ ์ํ์
๋๋ค.
์ค๋ ์ง์์ผ๋ก ๊น๋ฐ์ ๋ฐ์ดํฐ ์ ์ก ์ค์
๋๋ค. (ํ์๋ฑ์ด ๊น๋ฐ์ด๋ ๋์์ Micro Vault Pro๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ
์ง ๋ง์ญ์์ค.)
๊บผ์ง ๋ถ๋ฆฌํ ์ ์์ต๋๋ค. (Windows Me์์๋ ํ์๋ฑ์ด ๊บผ์ง์ง ์์ต๋๋ค.)
๋ถ๋ฆฌ
Windows Me ๋๋ Windows 2000๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ
Windows ์์
ํ์์ค์์ ๋ฅผ ํด๋ฆญํฉ๋๋ค. ๋ฐ๋ก๊ฐ๊ธฐ ๋ฉ๋ด์์ ์ ์ ํ ๋ช
๋ น์ ํด๋ฆญํฉ๋๋ค. ์ปดํจํฐ์์ ์ง
์๊ฐ ํ์๋๋ฉด [OK]๋ฅผ ํด๋ฆญํ๊ณ ๋ณธ ์ ํ์ ๋ถ๋ฆฌํฉ๋๋ค.
Windows XP๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ
Windows ์์
ํ์์ค์์ ๋ฅผ ํด๋ฆญํฉ๋๋ค. ๋ฐ๋ก๊ฐ๊ธฐ ๋ฉ๋ด์์ ์ ์ ํ ๋ช
๋ น์ ํด๋ฆญํฉ๋๋ค. ์ปดํจํฐ์์ ์ง
์๊ฐ ํ์๋๋ฉด ๋ณธ ์ ํ์ ๋ถ๋ฆฌํฉ๋๋ค.
๋ถ์๋ ์ํํธ์จ์ด(Auto sync)์ ๋ํ์ฌ
Auto sync๋ Micro Vault Pro์ ์ฌ์ ์ค์น๋์ด ์์ต๋๋ค. ์ด๊ฒ์ ์ปดํจํฐ์ ํ๋ ๋์คํฌ์ ์๋ ๋ฌธ์([My
Documents]์ ์ง์ ํด๋์ ์๋ ๋ฌธ์)๋ฅผ Micro Vault Pro์ ์๋์ผ๋ก ๋๊ธฐ, ๊ฐ ๋ฌธ์์ ๋ํ์ฌ ์ง์ ์ ์ค
ํํ 10ํ ๋ณ๊ฒฝ์ ๊ธฐ๋กํฉ๋๋ค.
์ฃผ์์ :
Auto sync๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์ Micro Vault Pro์ "Read_this_First"๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
์ฌ์ฉ์์ ์ฃผ์
โข๋ณธ ์ ํ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ธฐ๋ ๊ฒ์ ๋ฐฉ์งํ๊ธฐ ์ํ์ฌ TV์ ๋ผ์ฐ๋ ์คํผ์ปค์ ์์ ๋ฑ์ ์๊ธฐ์์ ๋ฉ๋ฆฌํ์ฌ ์ฃผ์ญ
์์ค.
โข ยฐ ๋ณธ ์ ํ์ ๋ฆฌํธ๋ ํฐ๋ธ USB ์ปค๋ฅํฐ๋ 180 ์ด์ ๋๋ฆฌ์ง ๋ง์ญ์์ค.
โข๋ณธ ์ ํ์ ์ปดํจํฐ์ ์ฐ๊ฒฐํ ๋์๋ ๋ณธ ์ ํ์ USB ์ปค๋ฅํฐ๋ ์ปดํจํฐ์ USB ํฌํธ๊ฐ ์์๋ ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ผ๋ฏ
๋ก ๋ฌด๋ฆฌํ ํ์ ๊ฐํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
โข์ปดํจํฐ์ Micro Vault Pro๋ฅผ ์ฐ๊ฒฐํ๊ณ ์์ ๋ ์ปดํจํฐ๋ฅผ ์ฌ์๋ํ๊ฑฐ๋ ์ฌ๋ฆฝ(๋๊ธฐ, ์ต๋ ์ ์ ) ๋ชจ๋์์
๋ณต๊ทํ๋ฉด ์ ์์ผ๋ก ์๋ํ์ง ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฐ ์กฐ์์ ํ๊ธฐ ์ ์ ๋ฐ๋์ ์ปดํจํฐ์์ Micro Vault
Pro๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
โขMicro Vault Pro๋ USB ํ๋ธ์ ์ฐ๊ฒฐํ๋ฉด ์ ์์ผ๋ก ์๋ํ์ง ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค. ๋ณธ ์ ํ์ ์ปดํจํฐ์
์ง์ ์ฐ๊ฒฐํ์ค ๊ฒ์ ๊ถ์ฅํฉ๋๋ค.
โขMicro Vault Pro์ ์ ์ฅํ ๋ฐ์ดํฐ๋ ๋ค๋ฅธ ์ ์ฅ ๋งค์ฒด๋ฅผ ์ฌ์ฉํด์ ์ ๊ธฐ์ ์ผ๋ก ๋ฐฑ์
์ ๋ฐ์ ๋์ค ๊ฒ์ ๊ถ์ฅ
ํฉ๋๋ค. Sony๋ ๋ฐ์ดํฐ ์์ค์ ๋ํ์ฌ ์ผ์ ์ฑ
์์ง์ง ์์ต๋๋ค.
โขMicro Vault Pro๋ ๊ฐํ ์ถฉ๊ฒฉ์ด๋ ์ง๋์ ์ํฅ์ ๋ฐ์ต๋๋ค. Micro Vault Pro๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋์๋
ํ๋ผ์คํฑ ์ผ์ด์ค์ ๋ฃ๊ณ ๋ณดํธํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
โข๋ณธ ์ ํ์ ๋ค์๊ณผ ๊ฐ์ ์ฅ์์ ๋์ง ๋ง์ญ์์ค.
โ ์จ๋๊ฐ ๋งค์ฐ ๋๊ฑฐ๋ ๋ฎ์ ์ฅ์ โ ์ต๋๊ฐ ๋์ ์ฅ์
โ ๋ถ์์ฑ ๊ฐ์ค๊ฐ ์๋ ์ฅ์ โ ๋จผ์ง๊ฐ ๋ง๊ฑฐ๋ ์ฌํ๊ฒ ๋๋ฌ์ด ์ฅ์
โ โ ์ง๋์ด ์๋ ์ฅ์ ์ง์ฌ๊ด์ ์ด ๋ฟ๋ ์ฅ์
โข์ฒญ์
๋ณธ ์ ํ์ ๋ง๋ฅธ ๋ถ๋๋ฌ์ด ํ๊ฒ์ด๋ ์ค์ฑ ์ธ์ ๋ก ์ด์ง ์ ์ ๋ถ๋๋ฌ์ด ํ๊ฒ์ผ๋ก ์ฒญ์ํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค. ์์ฝ์ฌ์ด
๋ ๋ฒค์ง ๋ฑ์ ์ฉ์ ๋ ํ๋ฉด์ด ์์๋ ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ผ๋ฏ๋ก ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
โข๋น์ฌ ์ ํ ๋ณด์ฆ์ ๋ณธ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์์ ๋ฐ๋ผ ๋ณธ ์ ํ์ ๋ถ์๋ ์ก์ธ์๋ฆฌ(์ํํธ์จ์ด ํฌํจ)๋ฅผ ์ง์ ๋๋ ๊ถ
์ฅ ์์คํ
ํ๊ฒฝ์์ ์ฌ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒ์ ์กฐ๊ฑด์ผ๋ก์ USB ์ ์ฅ ๋งค์ฒด ๋ณธ์ฒด๋ง ๋์์ผ๋ก ํฉ๋๋ค. ์ฌ์ฉ
์ ์ง์ ๋ฑ ๋น์ฌ๊ฐ ์ ๊ณตํ๋ ์๋น์ค๋ ์ด ์ ํ์ ๋์์ด ๋ฉ๋๋ค.
โข๋น์ฌ๋ ๋ณธ ์ ํ์ ์ฌ์ฉ์ ์ํ์ฌ ๋ฐ์๋ ์ํด๋ ์์ค ๋๋ ์ ์ผ์์ ์ฒญ๊ตฌ์ ๋ํ์ฌ ์ผ์ ์ฑ
์์ง์ง ์์ต
๋๋ค.
โข๋น์ฌ๋ ๋ณธ ์ ํ์ ์ฌ์ฉํจ์ผ๋ก์จ ๋ฐ์ํ ์ํด๋ ์์ค ๋๋ ์ ์ผ์์ ์ฒญ๊ตฌ, ๋ณธ ์ ํ์ ํน์ ํ๋์จ์ด, ์
ํํธ์จ์ด, ์ฃผ๋ณ์ฅ์น์์ ์ ํฉ์ฑ, ์ค์นํ ๋ค๋ฅธ ์ํํธ์จ์ด์์ ๋์ ์ฅ์ , ๋ฐ์ดํฐ์ ์์ค ๋ฐ ๊ทธ ๋ฐ์ ์ฐ
๋ฐ์ ๋๋ ๋ถ๊ฐํผํ ์ํด์ ๋ํ์ฌ ์ผ์ ์ฑ
์์ง์ง ์์ต๋๋ค.
โข๋น์ฌ๋ ๋ณธ ์ ํ์ ๋ถ์๋ ์ํํธ์จ์ด๋ฅผ ์ฌ์ฉํจ์ผ๋ก์จ ๋ฐ์๋ ๊ธ์ ์ ์ํด๋ ์์ค, ์ ์ผ์๋ก๋ถํฐ์ ์ํด
๋ฐฐ์ ์ฒญ๊ตฌ ๋ฑ์ ๋ํ์ฌ ์ผ์ ์ฑ
์์ง์ง ์์ต๋๋ค.
โข๋ณธ ์ ํ์ ๋ถ์๋ ์ํํธ์จ์ด๋ ๋ณธ ์ ํ์์๋ง ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข์ํํธ์จ์ด ๋ฐ ํ๋์จ์ด์ ์ฃผ์ ์ ์์ ์๊ณ ์์ด ๋ณ๊ฒฝํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
โขMicro Vault๋ Sony Corporation์ ์ํ์
๋๋ค.
โขMicrosoft ๋ฐ Windows๋ ๋ฏธ๊ตญ ๋ฐ ๊ทธ ๋ฐ์ ๋๋ผ์ ์๋ Microsoft Corporation์ ๋ฑ๋ก ์ํ์
๋๋ค.
โข๋ณธ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์์์ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ทธ ๋ฐ์ ์์คํ
๋ช
์ด๋ ์ ํ๋ช
์ ๊ฐ ์์ ์์ ๋ฑ๋ก์ํ ๋๋ ์ํ์
๋๋ค.
๋ณธ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์์์๋ TM ๋ฐ ยฎ๊ธฐํธ๋ ์ฌ์ฉํ์ง ์์์ต๋๋ค.
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | USB-Stick |
Modell: | USD2G |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony USD2G benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung USB-Stick Sony
16 Oktober 2024
23 September 2024
4 August 2024
4 August 2024
2 August 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
Bedienungsanleitung USB-Stick
- USB-Stick Corsair
- USB-Stick Hama
- USB-Stick HP
- USB-Stick Philips
- USB-Stick SilverCrest
- USB-Stick Intenso
- USB-Stick Renkforce
- USB-Stick Alphatronics
- USB-Stick TrekStor
- USB-Stick TERRIS
- USB-Stick Toshiba
- USB-Stick Lexar
- USB-Stick AVM
- USB-Stick ADATA
- USB-Stick PNY
- USB-Stick Huawei
- USB-Stick SanDisk
- USB-Stick Peak
- USB-Stick Transcend
- USB-Stick Emtec
- USB-Stick LaCie
- USB-Stick Sitecom
- USB-Stick Time 2
- USB-Stick Leef
- USB-Stick Kingston
- USB-Stick Centon
- USB-Stick Edge
- USB-Stick Apricorn
- USB-Stick Equip
- USB-Stick Silicon Power
- USB-Stick SecureData
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
9 September 2024
9 September 2024
8 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
30 August 2024
28 August 2024
27 August 2024