Sony SMU-C3 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony SMU-C3 (4 Seiten) in der Kategorie Computer-Zubehör. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
2-660-716- (2)11
 2007 Sony Corporation Printed in China
SMU-C3
Optical USB Mouse
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
Notice for the customer in the countries applying
EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate service or guarantee
documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Customer Support
The following URL contains information on the latest customer
support for the mouse, and frequently asked questions and answers.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
On copyright
– Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
– Mac OS is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
– All other names of company and products are trademarks or
registered trademarks of their respective owners. ™ and ® marks
are omitted in this manual.
– Copyright laws prohibit reproducing the software supplied with
this mouse or the manual accompanying it in whole or in part, or
renting the software without the permission of the copyright
holder.
– In no event will SONY be liable for any financial damages, or loss
of profits, including claims made by third parties, arising out of
the use of the software supplied with this mouse.
– In the event a problem occurs with this product as a result of
defective manufacturing, SONY will replace it. However, SONY
bears no other responsibility.
– The software provided with this mouse cannot be used with
equipment other than that which is so designated.
– Please note that, due to continued efforts to improve quality, the
specifications of the software supplied with this mouse may be
changed without notice.
Unpacking Your Mouse
Check that the package contains before using this product.
If anything is missing, contact the Sony dealer where you purchased
this product or a Sony service representative serving your local area.
• Mouse SMU-C3
• Operating instructions (4)
• Warranty card (1)
Identifying the Parts
Specifications
Connector
USB connector
Resolving power
800 counts/inch
Supported OS
Windows Vista® Home Basic, Windows Vista® Home Premium,
Windows Vista® Business, Windows Vista® Ultimate, Windows® XP
Media Center Edition 2005, Windows® X Media Center Edition
2004, Windows® XP Professional, Windows
® XP Home Edition,
Windows® 2000 SP3
Mac OS X Version 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(Manufacturer installed)
Cord length
Approx. 1.8 m
Operating temperature
5ËšC to 35ËšC
Operating humidity
20% to 80% (not condensed)
Storage temperature
–10˚C to 60˚C
Storage humidity
10% to 90 % (not condensed)
Dimensions
Approx. 64.3 99.7 mm (w/h/d)Ă— 32 Ă—
Mass
Approx. 70 g (including the cord)
Design and specifications are subject to change without notice.
Connecting the Mouse
You can use this mouse by connecting it to a USB port of your
computer.
Connect this mouse to a USB port of your computer. The mouse is
recognized by your computer, and is ready for use.
Notes
• When you connect this mouse to your computer, or when you start up
your computer, do not move this mouse until it is identified.
• Do not connect to a computer using a USB hub.
1 Start up your computer.
2 Connect this mouse to a USB port of your
computer.
Your computer automatically recognizes the mouse, allowing
you to use it.
Notes
• Some computers may require installing an OS disk. In this case, follow
the directions shown on your computer.
• Depending on the condition of the computer or OS, operation of this
mouse may become unstable or impossible. In such a case, refer to
“Troubleshooting.”
• After disconnecting this mouse from the USB port, wait about five
seconds before reconnecting it. (If you reconnect it immediately, it may
not be recognized.)
z Tip
You can connect/disconnect this mouse without turning off the power of
your computer.
Adjusting the cord
1 Turn the mouse over.
2 Open the cover as shown, then adjust the cord
length.
3 Close the cover of the mouse.
z Tip
You can retrieve the cord and plug into the empty space.
Notes
• If you place the entire cord inside the mouse, be careful not to pinch it,
when you close the cover.
• Do not pull the cord strongly. It may cause damage.
• Do not wind the cord around the body of the mouse, as it may leave
impressions on the soft body or damage the buttons.
Wheel button
Left button
Right button
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using this
mouse, refer to this troubleshooting guide to help remedy the
problem. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
My mouse does not work.
âť’ The mouse is not recognized by your computer through
the USB port to which the mouse is connected.
c If your computer has more than one USB port, try connecting the
mouse to another USB port.
(After disconnecting the mouse from the USB port, reconnect it
after about five seconds.)
c Turn off the power of your computer while the mouse is connected
to it, then start it up again after about 30 seconds.
(If your mouse still does not work, repeat this procedure several
times.)
âť’ The optical sensor is not working properly.
c Due to the nature of this optical mouse, do not use the mouse on
glass, a mirror, or glossy surfaces as it will not work properly. Use
the mouse with a mouse pad, or lay something suitable under it.
âť’ The USB connector is not connected properly.
c After closing all the applications, reconnect the USB connector.
(After disconnecting the mouse from the USB port, reconnect it
after about five seconds.)
âť’ The mouse is connected through a USB hub or a
keyboard.
c Connect the mouse directly to your computer.
âť’ The USB port is disabled by your computer. [For
Windows]
c Try the following, using the keyboard or another functional
mouse. Double-click the [System] icon in the [Control Panel], and
click [Device Manager]. If [!] is displayed for the USB device icon
or the mouse icon, choose [!] and click [Delete], then restart your
computer.
âť’ The USB port is disabled in the BIOS settings. [For
Windows]
c Check the default BIOS settings in your computer. The USB port
may have been disabled. Enable the USB port, following the
manual, etc., of your computer.
The [Found New Hardware wizard] appears when I
connect this mouse to my computer. [For Windows]
âť’ Your computer has more than one USB port.
c The USB driver may be installed for every port according to the
computer. Click [Cancel] on the [Found New Hardware wizard]
and reconnect the mouse to the USB port for which the driver is
already installed. Otherwise, install the driver for all the USB ports
to which you wish to connect the mouse.
The pointer sometimes does not move even though
the mouse works.
âť’ The mouse is in the auto scroll mode.
c Press the wheel button to exit this mode.
âť’ The optical sensor is not working properly.
c Due to the nature of this optical mouse, do not use the mouse on
glass, a mirror, or glossy surfaces as it will not work properly. Use
the mouse with a mouse pad, or lay something suitable under it.
Nothing happens when I press the buttons of the
mouse.
âť’ The USB connector is not connected properly.
c After closing all the applications, reconnect the USB connector.
âť’ This mouse does not support the OS of your computer.
c Use an OS that this mouse supports.
The scrolling features do not work.
âť’ This mouse does not support the OS of your computer.
c Use an OS that this mouse supports.
âť’ An application that does not support the scrolling
features is open.
c Some applications do not support the scrolling features.
Pointer speed cannot be set on a notebook
computer.
âť’ Priority is given to the pointing device built into the
notebook computer. Therefore, it may not be possible to
set up with a USB-connected mouse.
The mouse property settings are disabled. [For
Windows]
âť’ More than one mouse is connected to USB ports.
c Disconnect every mouse except this one.
âť’ Utility driver software for another mouse is installed.
c Uninstall the utility driver software and then restart your
computer. The operating system’s mouse property settings become
effective. For details about uninstalling, refer to the manual, etc.,
of your utility driver software.
(A touchpad function may be disabled when you use a notebook
computer.)
Even if the wheel button is rotated, the zoom
function does not operate.
âť’ The application does not support the zoom function.
c The zoom function cannot be used with applications that do not
support the zoom function.
Even while my mouse is in use, the display is dark,
or the computer enters the System Standby mode
or the System Hibernation mode.
âť’ Depending on the USB equipment you use, the
computer may enter the System Standby mode or the
System Hibernation mode even while the USB
equipment is being used.
c To prevent your notebook computer from entering these modes,
change the power management settings of the computer. For
details, refer to the manual or online manual of your notebook
computer.
c Touch the touchpad or press any key to exit these modes.
Precautions
CAUTION
Your health may be affected if you do not follow the caution below.
Prolonged use of this product may strain your wrist or arm.
If you feel any pain during use, stop immediately and take a rest. If
the pain persists, even after a prolonged rest, consult a doctor.
On safety
Should any solid object or liquid fall into the casing, disconnect the
USB mouse and have it checked by qualified personnel before
continuing use.
On placement
Do not place the USB mouse in a location where it is:
• On an unstable surface
• On a rug or carpet
• In very humid areas, or where there is no ventilation
• Subject to excessive dust
• Subject to direct sunlight or extreme heat
• Extremely cold
• In a car with the windows closed.
On operation
If the USB mouse is brought directly from a cold to a warm location,
or is placed in a very damp room, moisture may condense on the
inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not work properly.
In this case, wait about 30 minutes for the moisture to evaporate. If
the mouse does not work properly after one hour, consult your
nearest Sony dealer.
Sony is exempt from responsibility for any malfunction or other
problem caused as a result of using this mouse.
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avis à l’attention des clients des pays appliquant les
directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japon. Son représentant autorisé concernant la
CEM et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous
référer aux adresses indiquées dans les documents d’entretien ou de
garantie séparés concernant toute question relative à l’entretien et à la
garantie.
Traitement des appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Service d’assistance à la clientèle
Vous trouverez sur l’URL suivante les informations les plus récentes
sur le service d’assistance à la clientèle concernant la souris, ainsi que
les questions fréquemment posées et leurs réponses.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
A propos des droits d’auteur
– Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
– Mac OS est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions.
– Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les symboles ™ et ® ne figurent pas dans ce manuel.
– Conformément à la législation en matière de droits d’auteur, toute
reproduction, totale ou partielle, du logiciel fourni avec cette
souris ou de son manuel d’utilisation et toute location du logiciel
sans autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur sont
illicites.
– SONY décline toute responsabilité quant aux préjudices financiers
ou aux pertes de bénéfices résultant de l’utilisation du logiciel
fourni avec cette souris, ainsi qu’aux éventuelles plaintes émanant
d’un tiers.
– Si un problème devait survenir avec ce produit suite à un défaut de
fabrication, SONY procéderait à son remplacement. SONY
décline toutefois toute autre responsabilité.
– Le logiciel fourni avec cette souris ne peut pas être utilisé avec du
matériel autre que celui qui lui est expressément destiné.
– Notez qu’en raison de nos efforts constants pour accroître la
qualité, il se peut que les spécifications du logiciel fourni avec
cette souris fassent l’objet de modifications sans préavis.
.Voir au verso.
DĂ©ballage de votre souris
Vérifiez que l’emballage contient bien tous les accessoires avant
d’utiliser ce produit.
S’il manque un accessoire, contactez le revendeur Sony où vous avez
acheté ce produit ou le représentant du service après-vente Sony de
votre région.
• Souris SMU-C3
• Mode d’emploi (4)
• Carte de garantie (1)
Identification des pièces
Spécifications
Connecteur
Connecteur USB
Pouvoir de résolution
800 points/pouce
Systèmes d’exploitation pris en charge
Windows Vista® Home Basic, Windows Vista® Home Premium,
Windows Vista® Business, Windows Vista® Ultimate, Windows
® XP
Media Center Edition 2005, Windows
® XP Media Center Edition
2004, Windows® XP Professionnel, Windows
® XP Edition Familiale,
Windows® 2000 SP3
Mac OS X Version 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(installés par le fabricant)
Longueur du cordon
Environ 1,8 m
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
20 % Ă  80 % (sans condensation)
Température de stockage
– 10 °C à 60 °C
Humidité de stockage
10 % Ă  90 % (sans condensation)
Dimensions
Environ 64,3 99,7 mm (l/h/p)Ă— 32 Ă—
Poids
Environ 70 g (avec le cordon)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Raccordement de la souris
Vous pouvez utiliser cette souris en la raccordant Ă  un port USB de
votre ordinateur.
Raccordez cette souris Ă  un port USB de votre ordinateur. La souris
est alors identifiée par votre ordinateur et est prête à être utilisée.
Remarques
• Lorsque vous raccordez cette souris à votre ordinateur ou lorsque vous
démarrez votre ordinateur, ne déplacez pas cette souris avant qu’elle ne
soit identifiée.
• Ne raccordez pas la souris à un ordinateur à l’aide d’un concentrateur
USB.
1 Démarrez l’ordinateur.
2 Raccordez cette souris Ă  un port USB de votre
ordinateur.
Votre ordinateur identifie automatiquement la souris. Vous
pouvez alors l’utiliser.
Remarques
• Certains ordinateurs peuvent nécessiter l’installation d’un disque de
système d’exploitation. Dans ce cas, suivez les instructions affichées
sur l’écran de votre ordinateur.
• Selon l’état de l’ordinateur ou du système d’exploitation, il est possible
que l’utilisation de la souris soit instable voire impossible. En pareil
cas, reportez-vous à la section « Dépannage ».
• Une fois la souris débranchée du port USB, attendez environ cinq
secondes avant de la rebrancher. (Si vous la rebranchez immédiatement,
elle risque de ne pas être identifiée.)
z Conseil
Vous pouvez brancher/débrancher cette souris sans mettre votre
ordinateur hors tension.
Bouton molette
Bouton droit
Bouton gauche
Il est impossible de régler la vitesse du pointeur sur
un ordinateur portable.
❒ La priorité est donnée au pointeur intégré en usine dans
l’ordinateur portable. Ainsi, il se peut que vous ne
puissiez pas régler sa vitesse avec une souris
raccordée au port USB.
Les réglages des propriétés de la souris sont
désactivés. [Sous Windows]
❒ Plusieurs souris sont raccordées aux ports USB.
c Débranchez toutes les souris à l’exception de celle-ci.
❒ Un logiciel utilitaire destiné à une autre souris est installé.
c Désinstallez le logiciel utilitaire, puis redémarrez votre ordinateur.
Les réglages des propriétés de la souris du système d’exploitation
sont activés. Pour plus d’informations sur la désinstallation,
reportez-vous au mode d’emploi, etc. du logiciel utilitaire.
(Une fonction du pavé tactile peut être désactivée lorsque vous
utilisez un ordinateur portable.)
MĂŞme lorsque je tourne le bouton molette, la
fonction de zoom est inopérante.
❒ L’application ne prend pas en charge la fonction de
zoom.
c La fonction de zoom ne peut pas être utilisée avec des applications
ne prenant pas en charge la fonction de zoom.
Pendant que j’utilise la souris, l’écran devient noir
ou l’ordinateur passe en mode de veille ou
d’hibernation du système.
❒ Selon l’équipement USB que vous utilisez, l’ordinateur
peut passer en mode de veille ou d’hibernation du
système même pendant l’utilisation de cet équipement.
c Afin d’éviter que ces modes ne soient activés sur votre ordinateur
portable, changez les réglage de gestion d’énergie de votre
ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel ou au
manuel en ligne de votre ordinateur portable.
c Touchez le pavé tactile ou appuyez sur n’importe quelle touche du
clavier pour quitter ces modes.
Précautions
Attention
Votre santé pourrait être affectée si vous ne respectez pas les
précautions ci-dessous.
Une utilisation prolongée de ce produit peut forcer sur les muscles de
votre poignet ou de votre bras.
Si vous ressentez une douleur quelle qu’elle soit pendant l’utilisation,
arrêtez immédiatement et reposez-vous. Si la douleur persiste même
après un repos prolongé, consultez un médecin.
Sécurité
Si un élément solide ou liquide tombe accidentellement dans le
boîtier, débranchez la souris USB et faites-la vérifier par une
personne qualifiée avant de la réutiliser.
Rangement
Ne placez pas la souris USB dans les endroits suivants :
• sur une surface instable ;
• sur un tapis ou une moquette ;
• dans des zones très humides ou mal ventilées ;
• dans des endroits excessivement poussiéreux ;
• dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou très
chauds ;
• dans des endroits extrêmement froids ;
• dans une voiture avec les vitres fermées.
Fonctionnement
Si la souris USB passe directement d’un environnement froid à un
environnement chaud ou si elle est placée dans un endroit très
humide, de la condensation risque de se former à l’intérieur de la
souris. Si cela se produit, la souris risque de ne pas fonctionner
correctement.
Dans ce cas, attendez environ 30 minutes pour permettre Ă  la
condensation de s’évaporer. Si la souris ne fonctionne pas
correctement après une heure d’attente, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Sony ne pourra ĂŞtre tenu responsable de tout dysfonctionnement ou
autre problème provoqué par l’utilisation de cette souris.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocuciĂłn, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Aviso para los clientes de paĂ­ses en los que son
aplicables las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokio, JapĂłn. El representante autorizado para la
aplicaciĂłn de la directiva EMC y la seguridad de los productos es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier cuestiĂłn de servicio o garantĂ­a, consulte las
direcciones facilitadas en los documentos de garantĂ­a o servicios.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrĂłnicos al final de su vida Ăştil
(aplicable en la UniĂłn Europea y en
paĂ­ses europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este sĂ­mbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que
este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrĂ­an derivarse de la incorrecta manipulaciĂłn en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir informaciĂłn detallada
sobre el reciclaje de este producto, pĂłngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde p2-ha adquirido el producto.
Asistencia al cliente
La siguiente dirección URL contiene la información más reciente
acerca de la asistencia al cliente para el ratĂłn, asĂ­ como respuestas a
las preguntas más frecuentes.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
Copyright
– Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
paĂ­ses.
– Windows Vista es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros paĂ­ses.
– Mac OS es una marca comercial de Apple Computer, Inc.,
registrada en los Estados Unidos y en otros paĂ­ses.
– Todos los demás nombres de empresas y productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Las marcas ™ y ® se omiten en este manual.
– Las leyes de copyright prohíben la reproducción, total o parcial,
del software suministrado con este ratĂłn o del manual que lo
acompaña, así como el alquiler del software sin el permiso del
titular del copyright.
– SONY no se hará responsable, en ningún caso, de los daños
financieros ni de la pérdida de beneficios, incluidas las
reclamaciones de terceros, provenientes del uso del software
suministrado con este ratĂłn.
– Si se produce un problema con este producto debido a un defecto
de fabricación, SONY lo sustituirá, pero no asumirá ninguna otra
responsabilidad.
– El software suministrado con este ratón sólo puede utilizarse con
los equipos para los que se p2-ha diseñado.
– Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para
mejorar la calidad, las especificaciones del software suministrado
con este ratĂłn pueden cambiar sin previo aviso.
Desembalaje del ratĂłn
Compruebe el contenido del paquete antes de utilizar este producto.
Si falta algĂşn componente, pĂłngase en contacto con el distribuidor de
Sony que le proporcionĂł este producto o con un representante del
servicio técnico de Sony de su zona local.
• Ratón SMU-C3
• Manual de instrucciones (4)
• Tarjeta de garantía (1)
IdentificaciĂłn de los
componentes
Especificaciones
Interfaz
Puerto USB
Potencia de resoluciĂłn
800 puntos por pulgada
Sistemas operativos compatibles
Windows Vista® Home Basic, Windows Vista® Home Premium,
Windows Vista® Business, Windows Vista® Ultimate, Windows® XP
Media Center Edition 2005, Windows® XP Media Center Edition
2004, Windows® XP Professional, Windows
® XP Home Edition,
Windows® 2000 SP3
Mac OS X versiĂłn 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(El sistema operativo debe ser instalado por el fabricante)
Longitud del cable
Aproximadamente 1,8 m
Temperatura de funcionamiento
De 5 ÂşC a 35 ÂşC
Humedad de funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensaciĂłn)
Temperatura de almacenamiento
De –10 ºC a 60 ºC
Humedad de almacenamiento
Del 10% al 90% (sin condensaciĂłn)
Dimensiones
Aproximadamente 64,3 99,7 mm (an/al/prf)Ă— 32 Ă—
Peso
Aproximadamente 70 g (incluido el cable)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
ConexiĂłn del ratĂłn
Puede utilizar el ratón conectándolo al puerto USB del ordenador.
Conecte este ratĂłn a un puerto USB del ordenador. Cuando el
ordenador haya reconocido el ratĂłn, p2-ya se puede utilizar.
Notas
• Cuando conecte este ratón al ordenador o cuando inicie el ordenador,
no mueva el ratĂłn hasta que haya sido identificado.
• No conecte el ratón al ordenador mediante un concentrador USB.
1 Encienda el ordenador.
2 Conecte este ratĂłn a un puerto USB del
ordenador.
El ordenador reconoce automáticamente el ratón, permitiendo
su utilizaciĂłn.
Notas
• Algunos ordenadores pueden necesitar la instalación de un disco de
sistema operativo. En ese caso, siga las indicaciones mostradas en el
ordenador.
• En función del estado del ordenador o del sistema operativo, es posible
que este ratĂłn no funcione o se vuelva inestable. En ese caso, consulte
el apartado “Solución de problemas”.
• Cuando desconecte este ratón del puerto USB, espere cinco segundos
aproximadamente antes de volver a conectarlo. (Si lo vuelve a conectar
inmediatamente, es posible que no lo reconozca.)
z Sugerencia
Es posible conectar/desconectar el ratĂłn sin apagar el ordenador.
Ajuste del cable
1 Gire el ratĂłn.
2 Abra la cubierta como se muestra en la
ilustraciĂłn y, a continuaciĂłn, ajuste la longitud
del cable.
3 Cierre la cubierta del ratĂłn.
z Sugerencia
Puede enrollar el cable e introducir la clavija en el espacio vacĂ­o.
Notas
• Si coloca todo el cable dentro del ratón, procure que no se enganche al
cerrar la tapa.
• No tire del cable con fuerza, p2-ya que podría dañarlo.
• No enrolle el cable alrededor del ratón, p2-ya que podría dejar marcas en la
unidad o dañar los botones.
SoluciĂłn de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades mientras
utiliza este ratĂłn, consulte esta guĂ­a de soluciĂłn de problemas para
resolver el problema. Si el problema persiste, pĂłngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
El ratĂłn no funciona.
âť’ El ordenador no reconoce el ratĂłn mediante el puerto
USB al que el ratón está conectado.
c Si su ordenador tiene más de un puerto USB, pruebe a conectar el
ratĂłn a otro puerto USB.
(Cuando desconecte el ratĂłn del puerto USB, vuelva a conectarlo
transcurridos cinco segundos aproximadamente.)
c Apague el ordenador con el ratĂłn conectado y, a continuaciĂłn,
reinĂ­cielo transcurridos 30 segundos aproximadamente.
(Si el ratĂłn sigue sin funcionar, repita varias veces este
procedimiento.)
âť’ El sensor Ăłptico no funciona correctamente.
c Debido a la naturaleza del ratĂłn Ăłptico, no lo utilice sobre cristal,
espejos o superficies brillantes puesto que no funcionará
correctamente. Utilice el ratĂłn sobre una alfombrilla u otra
superficie adecuada.
❒ El conector USB no está conectado correctamente.
c Vuelva a conectar el conector USB después de cerrar todas las
aplicaciones.
(Cuando desconecte el ratĂłn del puerto USB, vuelva a conectarlo
transcurridos cinco segundos aproximadamente.)
❒ El ratón está conectado mediante un concentrador USB
o un teclado.
c Conecte el ratĂłn directamente al ordenador.
❒ El puerto USB está desactivado en el ordenador. [Para
Windows]
c Utilizando el teclado o un ratĂłn funcional, pruebe lo siguiente:
Haga doble clic en el icono [System] (Sistema) del [Control Panel]
(Panel de control) y haga clic en [Device Manager]
(Administrador de dispositivos). Si aparece [!] en el icono del
dispositivo USB o del ratĂłn, seleccione [!] y haga clic en [Delete]
(Eliminar), a continuaciĂłn reinicie el ordenador.
❒ El puerto USB está desactivado en la configuración de
la BIOS. [Para Windows]
c Compruebe la configuraciĂłn predeterminada de la BIOS de su
ordenador. Es posible que el puerto USB haya sido desactivado.
Active el puerto USB, siguiendo el manual, etc., de su ordenador.
Al conectar este ratĂłn al ordenador, aparece el
cuadro de diálogo [Found New Hardware wizard]
(Asistente para hardware nuevo encontrado). [Para
Windows]
❒ Su ordenador dispone de más de un puerto USB.
c Según el ordenador, es posible que el controlador USB esté instalado
para todos los puertos. Haga clic en [Cancel] (Cancelar) en [Found
New Hardware wizard] (Asistente para hardware nuevo encontrado) y
vuelva a conectar el ratĂłn al puerto USB para el p2-ya existe un
controlador instalado. De lo contrario, instale el controlador para
todos los puertos USB en los que desee conectar el ratĂłn.
El puntero no siempre se mueve, incluso aunque el
ratĂłn funcione.
❒ El ratón está en modo de desplazamiento automático.
c Pulse el botĂłn de rueda para salir de este modo.
âť’ El sensor Ăłptico no funciona correctamente.
c Debido a la naturaleza del ratĂłn Ăłptico, no lo utilice sobre cristal, espejos o
superficies brillantes puesto que no funcionará correctamente. Utilice el
ratĂłn sobre una alfombrilla u otra superficie adecuada.
Cuando pulso los botones del ratĂłn no se produce
ninguna acciĂłn.
❒ El conector USB no está conectado correctamente.
c Vuelva a conectar el conector USB después de cerrar todas las
aplicaciones.
âť’ Este ratĂłn no es compatible con el sistema operativo de
su ordenador.
c Utilice un sistema operativo compatible con este ratĂłn.
Las opciones de desplazamiento no funcionan.
âť’ Este ratĂłn no es compatible con el sistema operativo de
su ordenador.
c Utilice un sistema operativo compatible con este ratĂłn.
❒ Está abierta una aplicación que no es compatible con
las opciones de desplazamiento.
c Algunos programas no son compatibles con las funciones de
desplazamiento.
No es posible ajustar la velocidad del puntero del
ratón en un ordenador portátil.
âť’ Se le da prioridad al dispositivo de puntero incorporado
en el portátil. Por lo tanto, es posible que no pueda
configurar esta opciĂłn para un ratĂłn conectado por USB.
Los ajustes de propiedades del ratón están
desactivados. [Para Windows]
❒ Hay más de un ratón conectado a los puertos USB.
c Desconecte todos los ratones menos Ă©ste.
❒ Está instalado el software controlador de utilidades para
otro ratĂłn.
c Desinstale el software controlador de utilidades y, a continuaciĂłn,
reinicie el ordenador. Se aplicarán los ajustes de propiedades del
ratón del sistema operativo. Para obtener más información acerca
de la desinstalaciĂłn, consulte el manual, etc., de la utilidad del
software controlador de utilidades.
(Es posible que se desactive la función de panel táctil cuando
utilice un ordenador portátil.)
La funciĂłn de zoom no se activa, incluso cuando
giro el botĂłn de rueda.
âť’ La aplicaciĂłn no es compatible con la funciĂłn de zoom.
c No es posible utilizar la funciĂłn de zoom con aplicaciones que no
son compatibles con esta funciĂłn.
Incluso durante la utilizaciĂłn del ratĂłn, la pantalla
está oscura o el ordenador entra en modo de
sistema en espera o de hibernaciĂłn.
âť’ En funciĂłn del equipo USB que utilice, es posible que el
ordenador entre en el modo de espera o de hibernaciĂłn
del sistema incluso mientras se utiliza el equipo USB.
c Para evitar que su ordenador entre en estos modos, cambie la
configuraciĂłn de administraciĂłn de energĂ­a del ordenador. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones o el
manual de instrucciones en línea de su portátil.
c Toque el panel táctil o pulse cualquier tecla para salir de estos modos.
Precauciones
PrecauciĂłn
Si no sigue las siguientes precauciones, su salud podrĂ­a verse afectada.
La utilización prolongada de este producto podría dañarle la muñeca
o el brazo.
Si sufre dolores durante la utilización, déjelo inmediatamente y
tómese un descanso. Si los dolores continúan incluso después de un
descanso prolongado, consulte a un médico.
Seguridad
Si cae cualquier objeto sólido o líquido en el ratón USB, desconéctelo
y haga que lo revise personal cualificado antes de seguir usándolo.
UbicaciĂłn
No sitĂşe el ratĂłn USB en los siguientes lugares:
• Una superficie inestable
• Una alfombra o una moqueta
• Zonas muy húmedas o sin ventilación
• Lugares donde haya mucho polvo
• Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo
• Lugares extremadamente fríos
• En un coche con las ventanas cerradas.
UtilizaciĂłn
Si traslada el ratón USB directamente de un lugar frío a uno cálido, o
si lo instala en una sala muy hĂşmeda, es posible que se condense
humedad en el interior del ratĂłn. Si esto ocurre, puede que el ratĂłn no
funcione correctamente.
En ese caso, espere unos 30 minutos hasta que se evapore la
humedad. Si el ratón no funciona correctamente después de una hora,
consulte al proveedor Sony más cercano.
Sony no se responsabiliza de ningĂşn fallo de funcionamiento ni de
ningĂşn otro problema resultante de la utilizaciĂłn de este ratĂłn.
BotĂłn de rueda
BotĂłn derecho
BotĂłn izquierdo
RĂ©glage du cordon
1 Retournez la souris.
2 Ouvrez le couvercle comme illustré, puis réglez
la longueur du cordon.
3 Refermez le couvercle de la souris.
z Conseil
A query has been sent to clarify the meaning of this sentence.
Remarques
• Si vous rangez la totalité du cordon dans la souris, veillez à ne pas le
pincer lorsque vous fermez le couvercle.
• Ne tirez pas brusquement sur le cordon. Cela pourrait l’endommager.
• N’enroulez pas le cordon autour du boîtier de la souris car ceci
risquerait de laisser des marques sur le boîtier souple ou d’endommager
les boutons.
DĂ©pannage
Si l’un des problèmes suivants survient lors de l’utilisation de cette
souris, reportez-vous à ce guide de dépannage pour y remédier. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Ma souris ne fonctionne pas.
❒ La souris n’est pas identifiée par votre ordinateur via le
port USB auquel elle est raccordée.
c Si votre ordinateur possède plusieurs ports USB, essayez de
raccorder la souris sur un autre port USB.
(Une fois la souris débranchée du port USB, attendez environ cinq
secondes avant de la rebrancher.)
c Mettez l’ordinateur hors tension alors que la souris est raccordée,
puis redémarrez-le après environ 30 secondes.
(Si votre souris ne fonctionne toujours pas, répétez cette procédure
plusieurs fois.)
âť’ Le capteur optique ne fonctionne pas correctement.
c En raison de la nature de cette souris optique, ne l’utilisez pas sur
du verre, sur un miroir ou sur des surfaces brillantes car elle
risquerait de ne pas fonctionner correctement. Utilisez cette souris
sur un tapis de souris ou placez dessous un matériau approprié.
❒ Le connecteur USB n’est pas raccordé correctement.
c Après avoir fermé toutes les applications, raccordez de nouveau le
connecteur USB.
(Une fois la souris débranchée du port USB, attendez environ cinq
secondes avant de la rebrancher.)
❒ La souris est raccordée via un concentrateur USB ou un
clavier.
c Raccordez la souris directement Ă  votre ordinateur.
❒ Le port USB de votre ordinateur est désactivé. [Sous
Windows]
c Essayez d’exécuter les opérations suivantes, à l’aide du clavier ou
d’une autre souris en état de fonctionnement. Double-cliquez sur
l’icône [Système] du [Panneau de configuration], puis cliquez sur
[Gestionnaire de périphériques]. Si [!] s’affiche à la place de
l’icône du périphérique USB ou de la souris, sélectionnez [!], puis
cliquez sur [Supprimer] et redémarrez votre ordinateur.
❒ Le port USB de votre ordinateur est désactivé dans les
réglages du BIOS. [Sous Windows]
c Vérifiez les réglages par défaut du BIOS de votre ordinateur. Le
port USB est peut-être désactivé. Activez le port USB en suivant
le mode d’emploi, etc. de votre ordinateur.
L’écran [Assistant Ajout de nouveau matériel]
apparaît lorsque je raccorde cette souris à mon
ordinateur. [Sous Windows]
âť’ Votre ordinateur a plusieurs ports USB.
c Le pilote USB peut être installé pour chaque port selon
l’ordinateur. Cliquez sur [Annuler] dans [Assistant Ajout de
nouveau matériel] et rebranchez la souris au port USB pour lequel
le pilote est déjà installé. Dans le cas contraire, installez le pilote
pour tous les ports USB auxquels vous souhaitez raccorder la
souris.
Parfois, le pointeur ne bouge pas alors que la
souris fonctionne.
❒ La souris est en mode de défilement automatique.
c Appuyez sur le bouton molette pour quitter ce mode.
âť’ Le capteur optique ne fonctionne pas correctement.
c En raison de la nature de cette souris optique, ne l’utilisez pas sur
du verre, sur un miroir ou sur des surfaces brillantes car elle
risquerait de ne pas fonctionner correctement. Utilisez cette souris
sur un tapis de souris ou placez dessous un matériau approprié.
Rien ne se produit lorsque j’appuie sur l’un des
boutons de la souris.
❒ Le connecteur USB n’est pas raccordé correctement.
c Après avoir fermé toutes les applications, raccordez de nouveau le
connecteur USB.
❒ Cette souris n’est pas compatible avec le système
d’exploitation de votre ordinateur.
c Utilisez un système d’exploitation compatible avec cette souris.
Les fonctions de défilement sont inopérantes.
❒ Cette souris n’est pas compatible avec le système
d’exploitation de votre ordinateur.
c Utilisez un système d’exploitation compatible avec cette souris.
âť’ Une application ne prenant pas en charge les fonctions
de défilement est ouverte.
c Certaines applications ne prennent pas en charge les fonctions de
défilement.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Computer-Zubehör
Modell: SMU-C3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony SMU-C3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Computer-Zubehör Sony

Bedienungsanleitung Computer-Zubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-