Sony SEL55F18Z Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony SEL55F18Z (2 Seiten) in der Kategorie Objektiv. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 59 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
î
î
î©â1
(1) (2)
îȘ
î©â2
î
î
2
1 3
4
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame VorsichtsmaĂregeln
fĂŒr alle Objektive finden sich in den getrennten
âSicherheitsmaĂnahmen beim Gebrauchâ. Lesen
Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
verwenden.
Dieses Objektiv ist fĂŒr Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Das Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA wurde gemeinsam
von ZEISS und Sony Corporation entwickelt und ist fĂŒr
Sony Kameras mit E-Bajonett gedacht. Dieses Objektiv
ist unter den strengen Standards und Vorgaben des
QualitÀtssicherungssystems von ZEISS hergestellt.
Das Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA ist mit dem Bereich
eines Bildsensors im Kleinbildformat (35 mm) kompatibel.
Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat (35 mm)
ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen im APS-C-
Format eingestellt werden.
Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen Sie bitte
in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
FĂŒr weitere Informationen zur KompatibilitĂ€t besuchen
Sie die Sony-Website fĂŒr Ihr Gebiet oder wenden Sie
sich an Ihren Sony-FachhÀndler oder die nÀchstliegende
autorisierte Sony-Kundendienstvertretung.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
îî
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf
îî
Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im
Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern.
VorsichtsmaĂregeln zur Verwendung eines
BlitzgerÀts
Bei Verwendung eines BlitzgerÀts nehmen Sie immer
îî
die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand
von mindestens 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten
Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das
Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten
im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
îî
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses PhÀnomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schlieĂen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
î Teilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenindex
2 Fokussierring
3 Objektivkontakte*
4 Ansetzindex
* BerĂŒhren Sie nicht die Objektivkontakte.
î Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung - .) î î©
1 Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
KameragehÀusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei îî
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2 Richten Sie den weiĂen Index am
Objektivtubus mit dem weiĂen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
DrĂŒcken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera îî
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schrĂ€ge an.îî
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung - .) î îȘ
WĂ€hrend Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrĂŒckt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
î Anbringen der Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale BildqualitÀt
sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der
Gegenlichtblende mit dem roten Punkt auf dem
Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen
Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der
rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der
roten Linie am Objektiv ausgerichtet ist, und
die Gegenlichtblende rastet ein.
Bei Verwendung eines eingebauten BlitzgerÀts oder eines
îî
mit der Kamera mitgelieferten BlitzgerÀts nehmen Sie
die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rĂŒckwĂ€rts auf
îî
das Objektiv.
î Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
Autofokus
îî
Die Kamera fokussiert automatisch.
DMF (direktes manuelles Fokussieren)
îî
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
Manuelles Fokussieren
îî
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
(SEL55F18Z)
Entsprechend
Kleinbildformat-Brennweite*1
(mm)
82,5
Objektivgruppen-Elemente 5-7
Blickwinkel 1*243°
Blickwinkel 2*229°
Minimalfokus*3 (m) 0,5
Max. VergröĂerung (X) 0,14
Minimale Blende f/22
Filterdurchmesser (mm) 49
Abmessungen
(Maximaldurchmesser Ă
Höhe) (Ca., mm)
64,4 Ă 70,5
Gewicht (Ca., g) 281
Bildstabilisierungsfunktion Nein
*1 Die oben fĂŒr den entsprechenden Sichtwinkel mit
Kleinbildkamera-Brennweite angegebenen Werte gelten
fĂŒr Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*2 Der Sichtwinkel 1 ist der Wert fĂŒr Kleinbildkameras, und
der Sichtwinkel 2 ist der Wert fĂŒr Digitalkameras mit
Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
ausgestattet sind.
*3 Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
îî
mit dem Aufnahmeabstand leicht Àndern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
Objektivtasche (1), Anleitungen
Ănderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige AnkĂŒndigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document âVoorzorgsmaatregelen vóór
gebruikâ. Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
cameraâs met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
op cameraâs met montagestuk A.
De Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA is gezamenlijk
ontwikkeld door ZEISS en Sony Corporation en
ontworpen voor Sony-cameraâs met montagestuk E. Deze
lens is geproduceerd volgens de strikte normen en het
kwaliteitsgarantiesysteem van ZEISS.
De Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA is compatibel met het
bereik van een beeldsensor met 35mm formaat. Een camera
uitgerust met een beeldsensor met 35mm frmaat kan
worden ingesteld om op te nemen in APS-C formaat.
Voor meer informatie over het instellen van uw camera,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
îî
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen
îî
voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd
waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en
îî
fotoâs te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf
het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan
de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor
een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
îî
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
î Vaststellen van de onderdelen
1 Markering voor lenskap
2 Scherpstelring
3 Contactpunten van de lens*
4 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
î De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding - .) î î©
1 Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), îî
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2 Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera îî
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.îî
De lens verwijderen
(zie afbeelding - .) î îȘ
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
î De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode
stip op de lens (markering voor lenskap), druk
de lens in de lensmodule en draai de kap naar
rechts tot deze op zijn plaats klikt en de rode
punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode
stip op de lens.
Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera geleverde
îî
flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te
voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
îî
lens.
î Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
Automatisch scherpstellen
îî
De camera stelt automatisch scherp.
DMF (Direct handmatig scherpstellen)
îî
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
Handmatig scherpstellen
îî
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
(SEL55F18Z)
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*1 (mm) 82,5
Lensgroepenelementen 5-7
Kijkhoek 1*243°
Kijkhoek 2*229°
Minimale scherpstelling*3 (m) 0,5
Maximale vergroting (X) 0,14
Minimaal diafragma f/22
Filterdoorsnede (mm) 49
Afmetingen (maximale
doorsnede Ă hoogte)
(Ongeveer, mm)
64,4 Ă 70,5
Gewicht (Ongeveer, g) 281
Trilcompensatiefunctie Nee
*1 De hierboven getoonde waarden voor een brandpuntsafstand
en kijkhoek zijn voor digitale cameraâs met verwisselbare lens
uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor.
*2 De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm cameraÂŽs en
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale cameraâs met
verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
beeldsensor.
*3 Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
îî
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Lenstas (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
4-471-113- (1)13
©2013 Sony Corporation
SEL55F18Z
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per lâuso
Manual de instruçÔes
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
E-mount
Printed in Thailand
Den hÀr bruksanvisningen förklarar hur man anvÀnder
objektiven. I det separata âFörsiktighetsĂ„tgĂ€rder innan
anvĂ€ndningâ hittar du information om allmĂ€nna
försiktighetsÄtgÀrder nÀr gÀller objektiv. LÀs igenom
bÄda dokumenten innan du anvÀnder objektivet.
Det hÀr objektivet Àr avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte anvÀnda det pÄ
kameror med A-fattning.
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA har utvecklats i samarbete
mellan ZEISS och Sony Corporation och Àr avsett för Sony-
kameror med E-fattning. Det hÀr objektivet Àr tillverkat
efter de strikta standarder och det kvalitetssÀkringssystem
som gÀller för ZEISS.
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA Àr kompatibelt med
omrÄdet för en 35-mm bildsensor (fullformat). En kamera
utrustad med en 35mm-format bildsensor kan stÀllas in för
tagning i APS-C-storlek.
För nÀrmare information om hur du stÀller in kameran,
hÀnvisar vi till bruksanvisningen.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
Sony-webbplatsen för ditt omrÄde, eller kontakta din
Sony-ÄterförsÀljare eller nÀrmaste auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
AnmÀrkningar gÀllande bruk
Greppa alltid bÄde kameran och objektivet stadigt, nÀr du bÀr
îî
en kamera med objektivet monterat.
Det hÀr objektivet Àr konstruerat med avsikt att vara
îî
dammsÀkert och stÀnksÀkert, men det Àr inte vattentÀtt.
Om det anvÀnds i regnet etc., se till att det inte kommer
vattendroppar pÄ objektivet.
Att tÀnka pÄ vid anvÀndning av blixt
NÀr du anvÀnder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och
îî
ta bilden pÄ minst 1 m avstÄnd frÄn motivet. Med vissa
kombinationer av objektiv och blixt, kan det hÀnda att
objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
skuggbildning nedtill pÄ bilderna.
Vinjettering
NÀr du anvÀnder objektivet, blir skÀrmens hörn mörkare
îî
Àn mitten. För att reducera det hÀr fenomenet (som kallas
vinjettering), minska blÀndaren med 1 till 2 steg.
î Delarnas namn och placering
1 MÀrke för motljusskydd
2 Fokusring
3 Objektivets kontakter*
4 MonteringsmÀrke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
î Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration â .) î î©
1 Ta bort det bakre och det frÀmre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
Du kan sĂ€tta pĂ„/ta av det frĂ€mre objektivskyddet pĂ„ tvĂ„ îî
sÀtt, (1) och (2). NÀr du sÀtter pÄ/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, anvÀnder du metod (2).
2 Passa in det vita mÀrket pÄ
objektivcylindern mot det vita mÀrket pÄ
kameran (monteringsmÀrket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det lÄses fast.
Tryck inte in objektivets lĂ„sspĂ€rr pĂ„ kameran nĂ€r du îî
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.îî
Ta bort objektivet
(Se illustration â .) î îȘ
Medan du hÄller objektivets lÄsspÀrr pÄ
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
sÄ lÄngt det gÄr och tar sedan av objektivet.
î Montera motljusskyddet
Du rekommenderas att anvÀnda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och fÄ bÀsta möjliga bildkvalitet.
Passa in den röda linjen pÄ motljusskyddet
mot den röda punkten pÄ objektivet (mÀrke för
motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet
i fÀstet pÄ objektivet och vrid det medurs tills
det klickar pÄ plats och den röda punkten pÄ
motljusskyddet Àr inpassad mot den röda
punkten pÄ objektivet.
NÀr du anvÀnder en inbyggd kamerablixt eller blixt som
îî
medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att undvika
att det blockerar blixtljuset.
Vid förvaring vÀnder du motljusskyddet och placerar det
îî
bakvÀnt pÄ objektivet.
î Fokusering
Det finns tre sÀtt att stÀlla in skÀrpan.
Autofokus
îî
Kameran stÀller in skÀrpan automatiskt.
DMF (Direkt manuell fokus)
îî
Efter att kameran stÀllt in skÀrpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
Manuell fokus
îî
Du stÀller in skÀrpan manuellt.
För nÀrmare information om lÀgesinstÀllningar, hÀnvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
(FortsÀttning pÄ andra sidan)
î
î
î
î©â1
(1) (2)
îȘ
î©â2
2
13
4
î
Per rimuovere lâobiettivo
(vedere lâillustrazione â ). î îȘ
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare lâobiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
î Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualitĂ delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce dellâobiettivo
con il punto rosso sullâobiettivo (indicazione del
paraluce), quindi inserire il paraluce nellâattacco
dellâobiettivo e ruotarlo in senso orario fino a
quando si blocca in posizione e il punto rosso
sul paraluce Ăš allineato con il punto rosso
sullâobiettivo .
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o un flash in
îî
dotazione con la fotocamera, rimuovere il paraluce per evitare
di ostruire la luce del flash.
Per riporlo, applicare il paraluce sullâobiettivo al contrario.
îî
î Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalitĂ .
Messa a fuoco automatica
îî
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
îî
Dopo che la fotocamera p2-ha eseguito la messa a fuoco
automatica, Ăš possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
Messa a fuoco manuale
îî
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sullâimpostazione della
modalitĂ , fare riferimento alle istruzioni per lâuso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
(SEL55F18Z)
Lunghezza focale equivalente
al formato 35 mm*1 (mm) 82,5
Gruppi-elementi
dellâobiettivo 5-7
Angolo di visualizzazione 1*243°
Angolo di visualizzazione 2*229°
Messa a fuoco minima *3 (m) 0,5
Ingrandimento massimo (X) 0,14
Apertura minima f/22
Diametro del filtro (mm) 49
Dimensioni (diametro
massimo Ă altezza)
(circa, mm)
64,4 Ă 70,5
Peso (circa, g) 281
Funzione di compensazione
della vibrazione
No
*1 I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm si riferiscono alle fotocamere digitali con obiettivo
intercambiabile dotate di sensore di ingrandimento delle
immagini APS-C.
*2 Lâangolo di visualizzazione 1 si riferisce alle fotocamere in
formato da 35 mm, e lâangolo di visualizzazione 2 Ăš il valore
per le fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate
di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*3 La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore
delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dellâobiettivo, Ăš possibile che la
îî
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che lâobiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco allâinfinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
custodia obiettivo (1), corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Ăš un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual de instruçÔes explica como utilizar
objetivas. As precauçÔes comuns a todas as objetivas,
tais como as notas de utilização, podem ser encontradas
na folha em separado âPrecauçÔes antes de utilizarâ.
Leia os dois documentos, antes de utilizar a objetiva.
Esta objetiva destina-se a cùmaras Sony α que tenham uma
montagem tipo E. NĂŁo a pode utilizar em cĂąmaras que
tenham uma montagem tipo A.
A objetiva Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA foi desenvolvida
em conjunto pela ZEISS e a Sony Corporation e destina-se a
cĂąmaras Sony com uma montagem tipo E. Esta objetiva foi
fabricada de acordo com os rigorosos padrÔes e sistema de
controlo de qualidade da ZEISS.
A objetiva Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA Ă© compatĂvel
com o alcance de um sensor de imagem do formato de 35
mm. Uma cĂąmara equipada com um sensor de imagem do
formato de 35 mm pode ser definida para disparar com o
tamanho APS-C.
Para saber como definir a sua cĂąmara, consulte o respetivo
manual de instruçÔes.
Para mais informaçÔes sobre compatibilidade, visite o Web
site da Sony da sua regiĂŁo ou consulte o seu revendedor ou
o serviço de assistĂȘncia tĂ©cnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
Quando transportar uma cĂąmara com a objetiva montada,
îî
segure sempre tanto na cĂąmara como na objetiva.
Esta objetiva nĂŁo Ă© Ă prova de ĂĄgua, embora tenha sido
îî
concebida com o intuito de ser Ă prova de poeira e salpicos. Se
a utilizar Ă chuva, etc., evite a queda de gotas na objetiva.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
(SEL55F18Z)
Motsvarande brÀnnvidd i
35mm-format*1 (mm) 82,5
Objektivgrupper/-element 5-7
Bildvinkel 1*243°
Bildvinkel 2*229°
Minsta fokus*3 (m) 0,5
Maximal förstoring (X) 0,14
Minsta blÀndare f/22
Filterdiameter (mm) 49
Storlek (maximal diameter Ă
höjd) (Ca., mm) 64,4 à 70,5
Vikt (Ca., g) 281
Funktion för
skakningskompensation
Nej
*1 VÀrdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brÀnnvidd gÀller för kameror med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek.
*2 Bildvinkel 1 Àr vÀrdet för 35 mm kameror, och bildvinkel 2
Àr vÀrdet för digitalkameror med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek
*3 Minsta fokus Àr avstÄndet frÄn bildsensorn till motivet.
Beroende pÄ objektivmekanismen, kan brÀnnvidden Àndras
îî
vid Àndring av fotograferingsavstÄndet. BrÀnnvidderna som
anges ovan förutsÀtter att objektivet har fokus instÀllt pÄ
oÀndlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), FrÀmre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
ObjektivvÀska (1), UppsÀttning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan Àndras utan föregÄende
meddelande.
Àr ett varumÀrke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per lâuso degli obiettivi. Nel documento separato
âPrecauzioni per lâusoâ sono descritte le precauzioni
comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sullâuso. Prima
di utilizzare lâobiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo Ú progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non Ăš possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
Lâobiettivo Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA Ăš stato
sviluppato congiuntamente da ZEISS e Sony Corporation ed
Ăš progettato per fotocamere Sony con Montaggio E. Questo
obiettivo Ăš stato prodotto conformemente ai severi standard
e al sistema di assicurazione della qualitĂ di ZEISS.
Lâobiettivo Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA Ăš compatibile
con la gamma di sensore di immagine da 35 mm. Una
fotocamera dotata di sensore di immagine da 35 mm puĂČ
essere impostata per scattare nel formato APS-C.
Per informazioni dettagliate su come impostare la
fotocamera, far riferimento al manuale di istruzioni relativo.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilitĂ , visitare il sito
web Sony del proprio Paese oppure rivolgersi al proprio
rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony
locale.
Note sullâuso
Quando si trasporta una fotocamera a cui Ăš applicato
îî
lâobiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
lâobiettivo.
Questo obiettivo non Ăš impermeabile anche se Ăš stato
îî
progettato per resistere alla polvere e agli spruzzi dâacqua. In
caso di utilizzo in condizioni di pioggia, tenere lâobiettivo al
riparo dalle gocce dâacqua.
Precauzioni sullâuso di un flash
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce ed
îî
eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con
determinate combinazioni di obiettivo e flash, Ăš possibile che
lâobiettivo ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo
unâombra nella parte inferiore dellâimmagine.
Vignettatura
Quando si usa lâobiettivo, gli angoli dello schermo diventano
îî
piĂč scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre lâapertura di 1
o 2 valori.
î Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Contatti dellâobiettivo*
4 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dellâobiettivo.
î Applicazione/rimozione
dellâobiettivo
Per applicare lâobiettivo
(Vedere lâillustrazione â ). î î©
1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono îî
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando Ăš installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2 Allineare lâindicazione bianca sul cilindro
dellâobiettivo con lâindicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire lâobiettivo nellâattacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante lâinstallazione dellâobiettivo, assicurarsi di non îî
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare lâobiettivo in una posizione inclinata.îî
(FortsÀttning frÄn andra sidan)
PrecauçÔes na utilização do flash
Quando utilizar um flash, retire sempre o para-sol da
îî
objetiva e dispare a pelo menos 1 m do motivo. Com certas
combinaçÔes de objetiva e flash, a objetiva pode tapar
parcialmente a luz do flash, resultando numa sombra na parte
inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrĂŁ ficam mais
îî
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
î Identificação das peças
1 Marca do para-sol da objetiva
2 Anel de focagem
3 Contactos da objetiva*
4 Marca de montagem
* NĂŁo toque nos contactos da objetiva.
î Montar e desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração â .)î î©
1 Retire as tampas da frente e de trĂĄs da
objetiva e a tampa do corpo da cĂąmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objetiva îî
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa da objetiva com o para-sol da objetiva instalado,
utilize o método (2).
2 Alinhe a marca branca no corpo da objetiva
com a marca branca na cĂąmara (marca de
montagem) e depois instale a objetiva no
encaixe da cĂąmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objetiva, nĂŁo pressione o botĂŁo de îî
libertação da objetiva na cùmara.
NĂŁo monte a objetiva numa posição inclinada.îî
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração â .)î îȘ
Mantendo premido o botão de libertação da
objetiva na cĂąmara, rode a objetiva no sentido
contrårio ao dos ponteiros do relógio até ao
mĂĄximo e depois retire a objetiva.
î Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva para
reduzir o brilho e garantir a mĂĄxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no para-sol da objetiva
com o ponto vermelho na objetiva (marca do
para-sol) e depois instale o para-sol da objetiva
no encaixe da objetiva e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio até encaixar e o ponto
vermelho no para-sol da objetiva estar alinhado
com o ponto vermelho na objetiva.
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash fornecido
îî
com a cĂąmara, retire o para-sol da objetiva para evitar tapar a
luz do flash.
Quando guardar a cĂąmara, encaixe o para-sol da objetiva na
îî
objetiva ao contrĂĄrio.
î Focagem
HĂĄ trĂȘs formas de focar.
Autofoco
îî
A cĂąmara foca automaticamente.
DMF (focagem manual direta)
îî
Depois de a cĂąmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
Focagem manual
îî
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre as definiçÔes do modo, consulte o
manual de instruçÔes fornecido com a cùmara.
CaracterĂsticas tĂ©cnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
Sonnar T FE 55mm F1.8 ZA
(SEL55F18Z)
DistĂąncia focal equivalente do
formato de 35 mm*1 (mm) 82,5
Grupos-elementos da
objetiva 5-7
Ăngulo de visĂŁo 1*243°
Ăngulo de visĂŁo 2*229°
Focagem mĂnima *3 (m) 0,5
Ampliação måxima (X) 0,14
Abertura mĂnima f/22
DiĂąmetro do filtro (mm) 49
DimensÔes (diùmetro måximo
Ă altura) (aprox., mm) 64,4 Ă 70,5
Peso (aprox., g) 281
Função de compensação de
movimento
NĂŁo
*1 Os valores acima indicados para a distĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm referem-se Ă s CĂąmaras Digitais de
Objetivas IntercambiĂĄveis equipadas com um sensor de
imagem do tamanho APS-C.
*2 O Ăąngulo de visĂŁo 1 Ă© o valor para as cĂąmaras de formato
de 35 mm e o Ăąngulo de visĂŁo 2 para as CĂąmaras Digitais
de Objetivas IntercambiĂĄveis equipadas com um sensor de
imagem do tamanho APS-C.
*3 A focagem mĂnima Ă© a distĂąncia entre o sensor de imagem e o
motivo.
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distĂąncia focal pode
îî
mudar com qualquer alteração na distùncia de disparo. As
distĂąncias focais acima indicadas presumem que a objetiva
estĂĄ focada no infinito.
Itens incluĂdos
Objetiva (1), Tampa da frente da objetiva (1), Tampa de trĂĄs
da objetiva (1), Para-sol da objetiva (1), Estojo da objetiva
(1), Documentos impressos
O design e as especificaçÔes estão sujeitos a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Ă© uma marca comercial da Sony Corporation.
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Objektiv |
Modell: | SEL55F18Z |
Gewicht: | 281 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Befestigungstyp: | Bajonett |
Naheinstellgrenze: | 0.5 m |
LĂ€nge (mm): | 70.5 mm |
Durchmesser: | 64.4 mm |
Komponente fĂŒr: | SLR |
Objektivanschluss: | Sony E |
Maximale Blendenzahl: | 22 |
Betrachtungswinkel (horizontal): | 29 ° |
Minimum Brennweite (Ă€quivalent 35 mm Kleinbild): | 82.5 mm |
Minimale Blendenzahl: | 1.8 |
Feste Brennweite: | 55 mm |
Objektivaufbau (Elemente/Gruppen): | 7/5 |
Anzahl Blendenlamellen: | 9 |
FiltergröĂe: | 49 mm |
Maximaler Zoomfaktor: | 0.14 x |
Tasche enthalten: | Ja |
Bildsensor Format: | APS-C |
Streulichtblende: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony SEL55F18Z benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Objektiv Sony
1 Juni 2024
31 Mai 2024
31 Mai 2024
31 Mai 2024
31 Mai 2024
31 Mai 2024
31 Mai 2024
18 Mai 2024
2 April 2024
Bedienungsanleitung Objektiv
- Objektiv Samsung
- Objektiv Panasonic
- Objektiv Canon
- Objektiv Optoma
- Objektiv Olympus
- Objektiv MSI
- Objektiv Fujifilm
- Objektiv Nikon
- Objektiv Sigma
- Objektiv Kodak
- Objektiv Hasselblad
- Objektiv Leica
- Objektiv Pentax
- Objektiv Zeiss
- Objektiv Lensbaby
- Objektiv Tamron
- Objektiv InLine
- Objektiv Godox
- Objektiv Rokinon
- Objektiv NiSi
- Objektiv Hanwha
- Objektiv Pelco
- Objektiv Brinno
- Objektiv Sensei
- Objektiv Tokina
- Objektiv Laowa
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 Juni 2024
13 Juni 2024
13 Juni 2024
13 Juni 2024
28 Mai 2024
27 Mai 2024
23 Mai 2024