Sony FWA-CE100 Bedienungsanleitung
Sony
Videokonferenzsystem
FWA-CE100
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony FWA-CE100 (2 Seiten) in der Kategorie Videokonferenzsystem. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Camera and Microphone Unit
FWA-CE100
A
B
English
Please read these safety instructions to ensure
your personal safety and prevent property
damage.
Warning
îî Do not disassemble the Camera and
Microphone Unit.
îî Do not allow water or foreign material to enter
the Camera and Microphone Unit.
Safety Precautions
îî Do not touch the lens part of the camera.
îî When using this product, do not disconnect the
USB cable from the LCD Monitor.
îî Do not shake or drop this product.
îî Do not use this product in a high-temperature,
or near a strong magnetic field.
îî Do not use this product in locations subject to
dust, steam, water or smoke.
îî When using this product for extended periods,
the LCD Monitor or this product may become
hot to the touch. However, this is not a
malfunction.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product
compliance in Europe should be sent to the
manufacturerâs authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Prohibited Usage
Do not install/use this product in locations,
environments or situations such as those listed
below, or this product may malfunction and cause
a fire, electric shock, damage and/or injuries.
Location:
Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a
ship or other vessel, inside a vehicle, in medical
institutions, unstable locations, near water, rain,
moisture or smoke.
Environment:
Places that are hot, humid, or excessively dusty;
where insects may enter; where it might be
exposed to mechanical vibration, near flammable
objects (candles, etc.).
This product shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on this product.
Never cover the ventilation holes.
Leave space around this product.
Disposal of old electrical &
electronic equipment (applicable
in the European Union and other
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring that this product is
disposed of correctly, you will help to prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could be
caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in Republic of India)
This symbol indicates that this
product and its components,
consumables, parts or spares thereof
shall not be treated as household
waste and may not be dropped in garbage bins.
Product owners are advised to deposit their
product at the nearest collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
Your co-operation shall facilitate proper disposal
& help prevent potential negative consequences/
hazards to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste disposal including improper handling,
accidental breakage, damage and/ or improper
recycling of e-waste. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local civic office, your
household waste disposal service provider or the
store where you made the purchase. You may
contact our companyâs toll free number in India
for assistance.
Toll Free: 1800-103-7799
Visit: www.sony.co.in for product recycling
Reduction in the Use of Hazardous
Substances in Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in Republic of
India)
This product and its components,
consumables, parts or spares comply with the
hazardous substances restriction of Indiaâs
E-Waste (Management) Rules. The maximum
allowable concentrations of the restricted
substances are 0.1% by weight in homogenous
materials for Lead, Mercury, Hexavalent
Chromium, Polybrominated Biphenyls (PBB)
and Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE),
and 0.01% by weight in homogenous materials
for Cadmium, except for the exemptions
specified in Schedule II of the aforesaid Rules.
Maintenance of your Camera
and Microphone Unit
îî Wipe the Camera and Microphone Unit gently
with a soft cloth.
îî Stubborn stains may be removed with a cloth
slightly moistened with a solution of mild soap
and warm water.
îî If using a chemically pretreated cloth, be sure to
follow the instructions provided on the
package.
îî Never use strong solvents such as a thinner,
alcohol or benzine for cleaning.
Setting up the Camera and
Microphone unit
Attach to the top of LCD Monitor and connect to
the LCD Monitor. î
Note: Do not cover the ventilation holes of the
rear of the LCD Monitor with this product.
Hint
You can put the product in front of LCD Monitor.
Do not place it too close to the speaker of the LCD
Monitor. This product can be adjusted within the
angles as illustrated. î
Specifications
Power Supply
DC 5 V, 500 mA
Dimension (Approx.) (w Ă h Ă d)
80 mm Ă 25.6 mm Ă 70.1 mm
Mass (Approx.)
80 g
Operating temperature
0 °C - 40 °C
Lens
F/2.0; FOV (H) 69.7° (in FHD mode)
Image Device (Resolution)
CMOS Sensor (1920 Ă 1080)
Output Format
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Output format depends on connected
equipment or Internet connection speed,
and may not be compliant with FHD.
Frame Rate
30 fps at FHD with H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
at VGA with YUV
Microphone
2 unidirectional microphones
Interface
USB 2.0
Design and specifications are subject to change
without notice.
Label for model No. and power supply rating are
located on the bottom of unit.
Français
Commencez par lire ces consignes de sécurité afin
de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© personnelle et dâĂ©viter
les dégùts matériels.
Avertissement
îî Ne dĂ©montez pas lâEnsemble CamĂ©ra
Microphone.
îî Ne laissez pas de lâeau ou des corps Ă©trangers
pĂ©nĂ©trer dans lâEnsemble CamĂ©ra Microphone.
Consignes de sécurité
îî Ne touchez pas lâobjectif de la camĂ©ra.
îî Lors de lâutilisation de ce produit, ne
dĂ©connectez pas le cĂąble USB de lâĂ©cran LCD.
îî Ne secouez pas ce produit et ne le laissez pas
tomber.
îî Nâutilisez pas ce produit Ă une tempĂ©rature
Ă©levĂ©e ou Ă proximitĂ© dâun champ magnĂ©tique
puissant.
îî Nâutilisez pas ce produit dans des endroits
soumis Ă la poussiĂšre, Ă la vapeur, Ă lâeau ou Ă
la fumée.
îî Lors de lâutilisation de ce produit pendant une
pĂ©riode prolongĂ©e, lâĂ©cran LCD ou ce produit
peuvent devenir chaud quand on le touche.
Cependant, ceci nâest pas un
dysfonctionnement.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation.
Importateur dans lâUE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
europĂ©enne pour lâimportateur ou relatives Ă la
conformitĂ© des produits doivent ĂȘtre adressĂ©es au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgique.
Ce quâil ne faut pas faire
Nâinstallez/nâutilisez pas ce produit dans des lieux,
environnements ou situations comparables Ă ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne
pas fonctionner correctement ou de provoquer un
incendie, une Ă©lectrocution, dâautres dommages
et/ou des blessures.
Lieu :
A lâextĂ©rieur (en plein soleil), au bord de la mer,
sur un bateau ou voilier, Ă lâintĂ©rieur dâun vĂ©hicule,
dans des Ă©tablissements hospitaliers, des sites
instables, exposĂ©s Ă la pluie, lâhumiditĂ© ou Ă la
fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou
poussiĂ©reux ; accessibles aux insectes ; soumis Ă
des vibrations mĂ©caniques, Ă proximitĂ© dâobjets
inflammables (bougies, etc.).
Ce produit ne doit ĂȘtre exposĂ© Ă aucune forme
dâĂ©coulement ou dâĂ©claboussure. Câest pourquoi
aucun objet rempli dâun liquide quelconque,
comme un vase, ne doit ĂȘtre placĂ© sur ce produit.
Vous ne devez jamais obstruer les orifices
dâaĂ©ration.
Laissez un espace libre autour de ce produit.
Traitement des appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques en
fin de vie (applicable dans les
pays de lâUnion EuropĂ©enne et
dans les autres pays disposant
de systĂšmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
ĂȘtre traitĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. En
revanche, il doit ĂȘtre rapportĂ© Ă un point de
collecte approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En vous
assurant que ce produit est bien mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
lâenvironnement et sur la santĂ© humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente oĂč vous avez achetĂ© le produit.
Entretien de votre Ensemble
Caméra Microphone
îî Nettoyez dĂ©licatement lâEnsemble CamĂ©ra
Microphone avec un chiffon doux.
îî Les taches tenaces doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©es avec
un chiffon lĂ©gĂšrement imbibĂ© dâune solution
dâeau chaude et de savon doux.
îî Si vous utilisez une lingette prĂ©traitĂ©e avec un
produit chimique, veillez Ă bien suivre les
instructions qui figurent sur son emballage.
îî Pour le nettoyage, nâutilisez jamais des solvants
puissants comme du diluant, de lâalcool ou de la
benzine.
http://www.sony.net/
Printed in China
Installation de lâEnsemble
Caméra Microphone
Fixez la en haut de lâĂ©cran LCD et connectez-la Ă
lâĂ©cran LCD. î
Remarque: Ne recouvrez pas les orifices de
ventilation Ă lâarriĂšre de lâĂ©cran LCD avec ce
produit.
Conseil
Vous pouvez placez ce produit devant lâĂ©cran LCD.
Ne le placez pas trop prĂšs du haut-parleur de
lâĂ©cran LCD. Ce produit peut ĂȘtre rĂ©glĂ© dans les
angles illustrĂ©s. î
Spécifications
Alimentation
5 V CC, 500 mA
Dimensions (Environ.) (l Ă h Ă p)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Poids (Environ.)
80 g
Température de fonctionnement
0 °C ~ 40 °C
Objectif
F/2.0 ; FOV (H) 69,7° (en mode FHD)
Dispositif dâimage (RĂ©solution)
Capteur CMOS (1920 Ă 1080)
Format de sortie
1920 Ă 1080 max. (FHD*)
*Le format de sortie dĂ©pend de lâappareil
raccordé ou du débit de la connexion
Internet et il est possible quâil ne soit pas
compatible FHD.
DĂ©bit dâimages
30 ips pour FHD avec H.264/VP8/MJPEG,
30îips pour VGA avec YUV
Microphone
2 microphones unidirectionnels
Interface
USB 2.0
La conception et les spĂ©cifications sont sujettes Ă
modification sans préavis.
LâĂ©tiquette pour le numĂ©ro de modĂšle et les
caractĂ©ristiques nominales de lâalimentation se
trouvent sous lâappareil.
Deutsch
Bitte beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder
SachschÀden zu vermeiden.
Achtung
îî Zerlegen Sie Kamera und Mikrofoneinheit nicht.
îî Achten Sie darauf, dass keine FlĂŒssigkeiten oder
Fremdkörper in Kamera und Mikrofoneinheit
gelangen.
SicherheitsmaĂnahmen
îî BerĂŒhren Sie nicht den Objektivteil der Kamera.
îî Wenn Sie dieses Produkt verwenden, trennen
Sie das USB-Kabel nicht vom LCD-Monitor ab.
îî SchĂŒtteln Sie dieses Produkt nicht und lassen
Sie es nicht fallen.
îî Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei hohen
Temperaturen oder in der NĂ€he eines starken
Magnetfeldes.
îî Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten,
an denen es Staub, Dampf, Wasser oder Rauch
ausgesetzt ist.
îî Wenn Sie dieses Produkt ĂŒber einen lĂ€ngeren
Zeitraum verwenden, kann sich der
LCD-Monitor oder dieses Produkt heiĂ anfĂŒhlen.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Dieses Produkt wurde von oder fĂŒr die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur
ProduktkonformitÀt auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
BevollmÀchtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Verbotene Nutzung
Installieren/verwenden Sie dieses Produkt weder
an Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgefĂŒhrten, da dies zu
Fehlfunktionen dieses Produkts und Feuer,
Elektroschock, BeschÀdigungen und/oder
Verletzungen fĂŒhren kann.
Ort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf
einem Schiff oder Boot, im Innern eines
Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, an
instabilen Standorten, in der NĂ€he von Wasser,
Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder ĂŒbermĂ€Ăig staubigen
Orten, an denen Insekten in das GerÀt eindringen
können; an denen es mechanischen
ErschĂŒtterungen ausgesetzt ist, neben
brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Dieses Produkt darf weder Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Es dĂŒrfen keine mit FlĂŒssigkeit
gefĂŒllten GegenstĂ€nde, zum Beispiel Vasen, auf
diesem Produkt abgestellt werden.
Decken Sie nie die LĂŒftungsöffnungen ab.
Lassen Sie ausreichend Platz um dieses Produkt.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
GerÀten (anzuwenden in den
LÀndern der EuropÀischen Union
und anderen LĂ€ndern mit einem
separaten Sammelsystem fĂŒr
diese GerÀte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle fĂŒr das
Recycling von elektrischen und elektronischen
GerÀten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schĂŒtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefÀhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem GeschÀft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Pflege von Kamera und
Mikrofoneinheit
îî Reinigen Sie Kamera und Mikrofoneinheit
vorsichtig mit einem weichen Tuch.
îî HartnĂ€ckige Verschmutzungen können Sie mit
einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer
Lösung aus milder Seife und warmem Wasser
angefeuchtet haben.
îî Bei einem chemisch imprĂ€gnierten Tuch
befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen
auf der Verpackung.
îî Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall
Lösungsmittel wie VerdĂŒnner, Alkohol oder
Benzin.
Einrichten von Kamera und
Mikrofoneinheit
An der Oberseite des LCD-Monitors anbringen
und mit dem LCD-Monitor verbinden. î
Hinweis: Verdecken Sie nicht die
LĂŒftungsöffnungen an der RĂŒckseite des
LCD-Monitors mit diesem Produkt.
Tipp
Sie können das Produkt vor dem LCD-Monitor
aufstellen. Stellen Sie es nicht zu nahe am
Lautsprecher des LCD-Monitors auf. Das Produkt
kann innerhalb der dargestellten Winkel
eingestellt werden. î
Technische Daten
Stromversorgung
5 V Gleichstrom, 500 mA
Abmessungen (Ca.) (B Ă H Ă T)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Gewicht (Ca.)
80 g
Betriebstemperatur
0 °C ~ 40 °C
Objektiv
F/2.0; Sichtfeld (H) 69,7° (in FHD-Modus)
Bildwandler (Auflösung)
CMOS-Sensor (1920 Ă 1080)
Ausgabeformat
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Das Ausgabeformat hÀngt von den
angeschlossenen GerÀten bzw. der
Geschwindigkeit der Internetverbindung ab
und entspricht möglicherweise nicht FHD.
Bildrate
30 Einzelbilder pro Sekunde bei FHD mit
H.264/VP8/MJPEG, 30 Einzelbilder pro
Sekunde bei VGA mit YUV
Mikrofon
2 unidirektionale Mikrofone
Schnittstelle
USB 2.0
Ănderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Der Aufkleber fĂŒr die Modell-Nr. und die
Nennleistung der Stromversorgung befinden sich
auf der Unterseite des GerÀtes.
Español
Lea estas instrucciones de seguridad para
garantizar su seguridad personal y evitar daños
materiales.
Advertencia
îî No desmonte el conjunto de cĂĄmara y
micrĂłfono.
îî No deje que el agua o materiales extraños
penetren en el conjunto de cĂĄmara y micrĂłfono.
Precauciones de seguridad
îî No toque la parte del objetivo de la cĂĄmara.
îî No desconecte el cable USB del monitor LCD
cuando utilice este producto.
îî No sacuda ni deje caer este producto.
îî No utilice este producto en lugares expuestos a
altas temperaturas ni cerca de un fuerte campo
magnético.
îî No utilice este producto en lugares con polvo,
humedad, agua o humo.
Operating Instructions InstruçÔes de
operação KezelĂ©si ĂștmutatĂł
Mode dâemploi Betjeningsvejledning ĐĐœŃŃŃŃĐșŃОО Đ·Đ°
Đ”ĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ°ŃĐ°ŃĐžŃ
Bedienungsanleitung KÀyttöohjeet Nåvod na obsluhu
Manual de
instrucciones Bruksanvisning Navodila za uporabo
Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsĆugi Upute za uporabu
Bruksanvisning ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï InstrucĆŁiuni de
utilizare
Istruzioni per lâuso NĂĄvod k pouĆŸitĂ
îî Si utiliza este producto durante perĂodos de
tiempo prolongados, el monitor LCD o este
producto podrĂan estar calientes al tacto. Sin
embargo, no se trata de un fallo de
funcionamiento.
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre
de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la
UE o con la conformidad del producto en Europa
deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
BĂ©lgica.
Uso prohibido
No instale/utilice este producto en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuaciĂłn p1-ya que el producto podrĂa funcionar
mal y provocar un incendio, una descarga
eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa), en la
costa, en una embarcaciĂłn, dentro de un vehĂculo,
en centros sanitarios, ubicaciones inestables,
cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
Entorno:
Lugares cĂĄlidos, hĂșmedos o con excesivo polvo;
lugares en los que puedan entrar insectos; lugares
expuestos a vibraciones mecĂĄnicas, o lugares
prĂłximos a objetos inflamables (velas, etc.).
No exponga este producto a goteos ni
salpicaduras ni coloque sobre el producto ningĂșn
objeto lleno de lĂquido, como los floreros.
Nunca cubra los orificios de ventilaciĂłn.
Deje espacio alrededor de este producto.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida Ăștil (aplicable en la
UniĂłn Europea y otros paĂses
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este sĂmbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente producto no
puede tratarse como un residuo doméstico
normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y
electrĂłnicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctamente, ayudarĂĄ a prevenir las
posibles consecuencias negativas para la salud y
el medio ambiente que podrĂan derivarse de la
incorrecta manipulaciĂłn en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos
naturales. Si desea obtener informaciĂłn detallada
sobre el reciclaje de este producto, pĂłngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida mĂĄs cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Mantenimiento del conjunto
de cĂĄmara y micrĂłfono
îî Limpie delicadamente el conjunto de cĂĄmara y
micrófono con un paño suave.
îî Las manchas rebeldes deben eliminarse con un
paño ligeramente humedecido con una
soluciĂłn de jabĂłn neutro y agua tibia.
îî Si utiliza un paño previamente tratado con
productos quĂmicos, asegĂșrese de seguir las
instrucciones suministradas en el paquete.
îî Nunca utilice disolventes concentrados, como
diluyente, alcohol o bencina para limpiar.
InstalaciĂłn del conjunto de
cĂĄmara y micrĂłfono
FĂjelo a la parte superior del monitor LCD y
conĂ©ctelo al monitor LCD. î
Nota: Nunca cubra con este producto los orificios
de ventilaciĂłn de la parte posterior del monitor
LCD.
Sugerencia
Puede colocar el producto delante del monitor
LCD. No lo coloque demasiado cerca del altavoz
del monitor LCD. El ĂĄngulo de este producto
puede ajustarse tal y como se ilustra en el
ejemplo. î
Especificaciones
Fuente de alimentaciĂłn
cc de 5 V, 500 mA
Dimensiones (aprox.) (An Ă Al Ă Pr)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Peso (aprox.)
80 g
Temperatura de funcionamiento
0 °C ~ 40 °C
Objetivo
F/2.0; FOV (H) 69,7° (en el modo FHD)
Dispositivo de imagen (resoluciĂłn)
sensor CMOS (1920 Ă 1080)
Formato de salida
MĂĄx. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*El formato de salida depende del equipo
conectado o de la velocidad de la conexiĂłn
a Internet y es posible que no sea
compatible con FHD.
Velocidad de fotogramas
30 fps a FHD con H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
a VGA con YUV
MicrĂłfono
2 micrĂłfonos unidireccionales
Interfaz
USB 2.0
El diseño y las especificaciones estån sujetos a
cambios sin previo aviso.
La etiqueta con el nĂșmero de modelo y el voltaje
de la fuente de alimentaciĂłn se encuentra situada
en la parte inferior de la unidad.
Nederlands
Lees eerst deze veiligheidsinstructies om uw
persoonlijke veiligheid te garanderen en materiële
schade te voorkomen.
Waarschuwing
îî Demonteer de camera- en microfooneenheid
niet.
îî Zorg dat er geen water of vreemde voorwerpen
in de camera- en microfooneenheid
terechtkomen.
Veiligheidsmaatregelen
îî Raak het lensgedeelte van de camera niet aan.
îî Koppel de USB-kabel niet los van de
LCD-monitor wanneer u dit product gebruikt.
îî Schud niet met dit product en laat het niet
vallen.
îî Gebruik dit product niet bij hoge temperaturen
of in de nabijheid van een sterk magnetisch
veld.
îî Gebruik dit product niet op plaatsen waar het
wordt blootgesteld aan stof, stoom, water of
rook.
îî Wanneer dit product gedurende een lange tijd
wordt gebruikt, kan de LCD-monitor of dit
product heet worden. Dit is echter geen defect.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht
van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot
Europese productconformiteit kunnen worden
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Verboden gebruik
Installeer/gebruik dit product niet op locaties, in
omgevingen of situaties zoals hierna worden
genoemd, omdat het product anders defect kan
raken en brand, een elektrische schok, schade en/
of verwondingen kan veroorzaken.
Locatie:
Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een
schip of ander vaartuig, in een voertuig, in
medische instellingen, op instabiele locaties, in de
buurt van water, regen, vocht of rook.
Omgeving:
Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar
insecten kunnen binnendringen; waar het toestel
kan worden blootgesteld aan mechanische
trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen
(kaarsen enz.).
Stel dit product niet bloot aan druppelen of
spatten, en objecten met een vloeistof, zoals
vazen, mogen niet op dit product geplaatst
worden.
Dek de ventilatie-openingen nooit af.
Houd ruimte vrij rond dit product.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere landen
met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat het product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een inzamelingspunt worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld
aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren
van materialen draagt bij aan het behoud van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Onderhoud van de camera-
en microfooneenheid
îî Reinig de camera- en microfooneenheid
voorzichtig met een zachte doek.
îî Hardnekkige vlekken kunnen worden verwijderd
met een doek die licht is bevochtigd met een
oplossing van een milde zeep en warm water.
îî Als u een doekje gebruikt dat voorbehandeld is
met een reinigingsmiddel, dient u de instructies
op de verpakking te volgen.
îî Gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals
thinner, alcohol of wasbenzine om het toestel te
reinigen.
De camera- en
microfooneenheid instellen
Bevestig aan de bovenkant van de LCD-monitor
en sluit aan op de LCD-monitor. î
Opmerking: Bedek de ventilatie-openingen aan
de achterzijde van de LCD-monitor niet met dit
product.
Tip
U kunt het product voor de LCD-monitor plaatsen.
Plaats het product niet te dicht bij de luidspreker
van de LCD-monitor. Dit product kan binnen de in
de afbeelding aangegeven hoek worden
afgeregeld. î
Technische gegevens
Stroomvoorziening
DC 5 V, 500 mA
Afmetingen (ong.) (b Ă h Ă d)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Gewicht (ong.)
80 g
Gebruikstemperatuur
0 °C ~ 40 °C
Lens
F/2.0; FOV (H) 69,7° (in FHD-stand)
Beeldapparaat (resolutie)
CMOS Sensor (1920 Ă 1080)
Uitvoerindeling
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Het uitvoerformaat varieert naargelang het
aangesloten apparaat of de snelheid van
de internetverbinding, en is mogelijk niet
compatibel met FHD.
Framesnelheid
30 fps bij FHD met H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
bij VGA met YUV
Microfoon
2 unidirectionele microfoons
Interface
USB 2.0
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Het label met het modelnr. en de
voedingsspanning bevindt zich aan de onderkant
van het product.
Svenska
LÀs igenom dessa sÀkerhetsinstruktioner för att
försÀkra dig om din sÀkerhet och förhindra skador
pÄ egendom.
Varning
îî Montera inte isĂ€r kameran och
mikrofonenheten.
îî LĂ„t inte vatten eller frĂ€mmande föremĂ„l trĂ€nga
in i kameran och mikrofonenheten.
SÀkerhetsföreskrifter
îî Rör inte vid kamerans lins.
îî Koppla inte loss USB-kabeln frĂ„n LCD-skĂ€rmen,
nÀr denna produkt anvÀnds.
îî Produkten fĂ„r inte skakas eller falla i golvet.
îî Produkten fĂ„r inte anvĂ€ndas i höga
temperaturer eller i nÀrheten av ett starkt
magnetfÀlt.
îî Produkten fĂ„r inte anvĂ€ndas pĂ„ platser med
mycket damm, Änga, vatten eller rök.
îî Vid lĂ„ngvarig anvĂ€ndning av denna produkt kan
det hÀnda att höljet pÄ LCD-skÀrmen eller
denna produkt blir varmt. Detta tyder dock inte
pÄ nÄgot fel.
Den hÀr produkten har tillverkats av, eller pÄ
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
FrÄgor till EU-importören eller frÄgor som rör
produkternas överensstÀmmelse i Europa skall
sÀndas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
Förbjuden anvÀndning
Installera inte och anvÀnd inte denna produkt pÄ
platser eller i miljöer/situationer som beskrivs
nedan. Annars kan felfunktioner uppstÄ i denna
produkt som kan orsaka brandtillbud, elektriska
stötar eller skador pÄ person eller egendom.
Plats:
Utomhus (i direkt solsken), pÄ stranden, i en bÄt
eller nÄgon annan typ av fartyg, i ett fordon, pÄ
sjukvÄrdsinrÀttningar, pÄ ostadiga platser, nÀra
vatten, regn, fukt eller rök.
Miljö:
Platser som Àr mycket varma, fuktiga eller
dammiga, dÀr insekter kan sig in i TV:n, dÀr TV:n
kan utsÀttas för mekaniska vibrationer eller i
nÀrheten av brinnande föremÄl (t.ex. levande ljus).
Denna produkt fÄr inte utsÀttas för dropp eller
stÀnk och vÀtskebehÄllare sÄsom vaser fÄr inte
stÀllas pÄ produkten.
TÀck aldrig för ventilationshÄlen.
LĂ€mna fritt utrymme runt denna produkt.
Hantering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gÀller inom EU och andra lÀnder
med separata insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller
förpackningen anger att produkten
inte fÄr hanteras som hushÄllsavfall.
Den ska i stÀllet lÀmnas in pÄ en
Ätervinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hÀlsoeffekter som
kan uppstÄ om produkten bortskaffas felaktigt.
Ă
tervinning av material bidrar till att bevara
naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter,
din lokala avfallshanteringstjÀnst eller affÀren dÀr
du köpte produkten för mer information om
Ă„tervinning.
Skötsel av kameran och
mikrofonenheten
îî Torka av kameran och mikrofonenheten
försiktigt med en mjuk trasa.
îî Envisa flĂ€ckar kan tas bort med en trasa som Ă€r
en aning fuktad med en mild tvÄllösning och
varmt vatten.
îî Om du anvĂ€nder en kemiskt behandlad duk ska
du vara noga med att följa anvisningarna pÄ
paketet.
îî AnvĂ€nd aldrig starka rengöringsmedel som
thinner, alkohol och bensen för rengöring.
StÀlla in kameran och
mikrofonenheten
FÀst ovanpÄ en LCD-skÀrm och anslut till
LCD-skĂ€rmen. î
Notera: TÀck inte över ventilationshÄlen pÄ
baksidan av LCD-skÀrmen med denna produkt.
Tips
Produkten kan placeras framför en LCD-skÀrm.
Placera den inte för nÀra LCD-skÀrmens högtalare.
Produkten kan justeras inom de vinklar som visas i
illustrationen. î
Teknisk information
Strömförsörjning
Likström (DC) 5 V, 500 mA
MÄtt (cirka) (bredd à höjd à djup)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Vikt (cirka)
80 g
Driftstemperatur
0 °C ~ 40 °C
Lins
F/2.0; FOV (H) 69,7° (i FHD-lÀge)
Bildenhet (upplösning)
CMOS-sensor (1920 Ă 1080)
Utmatningsformat
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Utmatningsformatet beror pÄ den anslutna
utrustningen eller Internet-anslutningens
hastighet och överensstÀmmer eventuellt
inte med FHD.
Bildhastighet
30 fps vid FHD med H.264/VP8/MJPEG,
30îfps vid VGA med YUV
Mikrofon
2 oriktade mikrofoner
GrÀnssnitt
USB 2.0
Design och specifikationer kan Àndras utan
föregÄende meddelande.
En mÀrketikett för modellnummer och
strömförsörjning Äterfinns pÄ enhetens undersida.
Italiano
Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza per
garantire la sicurezza delle persone ed evitare
danni alla proprietĂ .
Avvertenza
îî Non smontare la webcam con microfono
integrato.
îî Evitare lâingresso di liquidi o oggetti estranei
nella webcam con microfono integrato.
Precauzioni di sicurezza
îî Non toccare lâobiettivo della telecamera.
îî Quando si utilizza questo prodotto, non
scollegare il cavo USB dal monitor LCD.
îî Evitare di scuotere o lasciar cadere il prodotto.
îî Non usare il prodotto in presenza di alte
temperature o in prossimitĂ di campi magnetici
intensi.
îî Non utilizzare il prodotto in luoghi con presenza
di polvere, vapore, acqua o fumo.
îî Quando si usa questo prodotto per lunghi
periodi di tempo, il monitor LCD o il prodotto
potrebbero diventare molto caldi al tatto.
Tuttavia, questo non Ăš un malfunzionamento.
Questo prodotto Ăš stato fabbricato da o per conto
di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste allâimportatore UE o relative alla
conformitĂ di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1 1930 Zaventem, in
Belgio.
Uso proibito
Non installare/utilizzare questo prodotto in
luoghi, ambienti o situazioni come quelli elencati
di seguito, altrimenti questo prodotto potrebbe
avere un malfunzionamento e causare incendi,
scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Posizione:
Allâaperto (esposto alla luce solare diretta), in
spiaggia, su imbarcazioni, allâinterno di un veicolo,
in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto
allâacqua, pioggia, umiditĂ o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi;
esposti allâingresso di insetti; dove potrebbero
essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle
vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Questo prodotto non deve essere esposto a
sgocciolamento o spruzzi e non vi si devono
posizionare sopra oggetti contenenti liquidi, per
esempio vasi.
Non coprire mai i fori di ventilazione.
Lasciare spazio intorno al prodotto.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i Paesi
dellâUnione Europea e in altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato in un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per
lâambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni piĂč
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare lâufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove lâavete acquistato.
Manutenzione della webcam
con microfono integrato
îî Pulire delicatamente la webcam con microfono
integrato con un panno morbido.
îî Le macchie ostinate possono essere rimosse
con un panno leggermente inumidito in una
soluzione di acqua calda e sapone neutro.
îî Se si opta per lâuso di un panno pretrattato
chimicamente, attenersi alle istruzioni sulla
confezione.
îî Non utilizzare solventi forti, ad esempio diluenti,
alcool o benzina, per la pulizia.
Configurazione della webcam
con microfono integrato
Fissare alla parte superiore del monitor LCD e
collegare al monitor LCD. î
Nota: non coprire i fori di ventilazione del retro del
monitor LCD con questo prodotto.
Suggerimento
Ă possibile posizionare il prodotto davanti al
monitor LCD. Non posizionarlo troppo vicino
allâaltoparlante del monitor LCD. Lâangolazione del
presente prodotto puĂČ essere regolata nei limiti
illustrati nellâimmagine. î
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
DC 5 V, 500 mA
Dimensioni (circa) (L Ă A Ă P)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Peso (circa)
80 g
Temperatura di utilizzo
0 °C ~ 40 °C
Obiettivo
F/2.0; FOV (H) 69,7° (in modalità FHD)
Dispositivo immagine (risoluzione)
Sensore CMOS (1920 Ă 1080)
Formato di uscita
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Il formato di uscita dipende dal dispositivo
collegato o dalla velocitĂ della connessione
Internet e potrebbe non essere compatibile
con FHD.
Frequenza fotogrammi
30 fps a FHD con H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
a VGA con YUV
Microfono
2 microfoni unidirezionali
Interfaccia
USB 2.0
Design e specifiche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Lâetichetta per il n. modello e la potenza nominale
si trova sul fondo dellâunitĂ .
PortuguĂȘs
Leia estas instruçÔes de segurança para assegurar
a sua segurança pessoal e evitar danos materiais.
Aviso
îî NĂŁo desmonte a Unidade de cĂąmara e
microfone.
îî NĂŁo permita que entre ĂĄgua ou substĂąncias
estranhas na Unidade de cĂąmara e microfone.
PrecauçÔes de Segurança
îî NĂŁo toque na parte da objetiva da cĂąmara.
îî Ao utilizar este produto, nĂŁo desligue o cabo
USB do Monitor LCD.
îî NĂŁo abane nem deixe cair este produto.
îî NĂŁo utilize este produto num local com uma
temperatura elevada ou junto de um campo
magnético forte.
îî NĂŁo utilize este produto em locais expostos a
poeiras, vapor, ĂĄgua ou fumo.
îî Ao utilizar este produto durante longos
perĂodos de tempo, o Monitor LCD ou o produto
pode ficar quente ao toque. Contudo, isso nĂŁo
indica um mau funcionamento.
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
QuestÔes ao importador na UE ou relacionadas
com a conformidade do produto na Europa
devem ser enviadas ao representante autorizado
do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
BĂ©lgica.
Utilização proibida
NĂŁo instale/utilize este produto em locais,
ambientes ou situaçÔes como os listados abaixo,
ou, caso contrĂĄrio, o produto pode funcionar mal
e provocar um incĂȘndio, choque elĂ©trico, avaria e/
ou feridas.
Localização:
Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar,
num navio ou outra embarcação, dentro de um
veĂculo, em instituiçÔes mĂ©dicas, locais instĂĄveis,
perto de ĂĄgua, chuva, humidade ou fumo.
Ambiente:
Locais quentes, hĂșmidos ou com muito pĂł; onde
possam entrar insetos; onde possa estar sujeito a
vibraçÔes mecùnicas, perto de objetos de fogo
(velas, etc.).
Este produto nĂŁo deve ser exposto Ă ĂĄgua ou
salpicos e nĂŁo devem ser colocados quaisquer
objetos que contenham lĂquidos, como por
exemplo vasos, em cima do produto.
Nunca cubra os orifĂcios de ventilação.
Deixe um espaço à volta do produto.
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida Ăștil (aplicĂĄvel na UniĂŁo
Europeia e em paĂses com
sistemas de recolha seletiva de
resĂduos)
Este sĂmbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que este nĂŁo deve
ser tratado como resĂduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resĂduos de equipamentos elĂ©tricos e
eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irĂĄ ajudar a evitar potenciais
consequĂȘncias negativas para o meio ambiente e
para a saĂșde pĂșblica que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento
incorreto do produto. A reciclagem dos materiais
contribuirå para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, contacte o
municĂpio onde reside, os serviços de recolha de
resĂduos da sua ĂĄrea ou a loja onde adquiriu o
produto.
Manutenção da Unidade de
cĂąmara e microfone
îî Limpe cuidadosamente a Unidade de cĂąmara e
microfone com um pano macio.
îî As manchas mais difĂceis poderĂŁo ser
removidas com um pano ligeiramente
humedecido numa solução de ågua morna e
sabĂŁo suave.
îî Se utilizar um pano quimicamente prĂ©-tratado,
certifique-se de que respeita as instruçÔes
fornecidas na embalagem.
îî Nunca utilize solventes fortes, como diluente,
ĂĄlcool ou benzina, para a limpeza.
Configurar a Unidade de
cĂąmara e microfone
Instale-o na parte superior do Monitor LCD e
ligue-o ao Monitor LCD. î
Nota: NĂŁo cubra os orifĂcios de ventilação da parte
traseira do Monitor LCD com este produto.
SugestĂŁo
Pode colocar o produto na frente do Monitor LCD.
NĂŁo o coloque muito prĂłximo ao altifalante do
Monitor LCD. Este produto pode ser ajustado
dentro dos Ăąngulos, conforme Ă© ilustrado. î
EspecificaçÔes
Fonte de alimentação
CC 5 V, 500 mA
DimensÔes (Aprox.) (L à A à P)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Peso (Aprox.)
80 g
Temperatura de funcionamento
0 °C ~ 40 °C
Objectiva
F/2.0; FOV (H) 69,7° (no modo FHD)
Dispositivo de imagem (Resolução)
Sensor CMOS (1920 Ă 1080)
Formato de saĂda
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*O formato de saĂda depende do
equipamento ligado ou da velocidade
de ligação à Internet e poderå não ser
compatĂvel com FHD.
Taxa de fotogramas
30 fps a FHD com H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
a VGA com YUV
Microfone
2 microfones unidirecionais
Interface
USB 2.0
O design e as caracterĂsticas tĂ©cnicas estĂŁo
sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A etiqueta com o NÂș do modelo e classificação do
fornecimento de energia estĂĄ localizada na parte
inferior da unidade.
Dansk
Sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor skal lĂŠses
for at beskytte dig og undgÄ tingskade.
Advarsel
îî Undlad at skille videokonferencekameraet og
-mikrofonenheden ad.
îî Der mĂ„ ikke komme vand eller
fremmedlegemer ind i
videokonferencekameraet og
-mikrofonenheden.
Sikkerhedsforanstaltninger
îî Du mĂ„ ikke berĂžre kameraets objektivdel.
îî NĂ„r du anvender dette produkt, mĂ„ du ikke
frakoble USB-kablet fra LCD-skĂŠrmen.
îî Du mĂ„ ikke ryste eller tabe produktet.
îî Du mĂ„ ikke bruge produktet ved hĂžje
temperaturer eller i nĂŠrheden af stĂŠrke
magnetfelter.
îî Du mĂ„ ikke bruge produktet pĂ„ steder, som
udsĂŠttes for stĂžv, damp, vand eller rĂžg.
îî NĂ„r dette produkt anvendes i lĂŠngere perioder,
kan LCD-skĂŠrmen eller dette produkt blive
varme at rĂžre ved. Dette er dog ikke en
funktionsfejl.
Dette produkt er fremstillet af eller pÄ vegne af
Sony Corporation.
EU ImportĂžr: Sony Europe B.V.
ForespĂžrgsler til EU ImportĂžren eller vedrĂžrende
overholdelse af produktgaranti i Europa skal
sendes til fabrikantens reprĂŠsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Forbudt brug
Dette produkt mÄ ikke placeres/anvendes pÄ
steder, i omgivelser eller situationer som de
nedenfor beskrevne. Ellers kan dette produkt
fungere dÄrligt og forÄrsage brand, elektrisk stÞd
og personskader.
Placering:
UdendÞrs (i direkte sollys), pÄ stranden, pÄ et skib
eller et andet fartÞj, i et kÞretÞj, pÄ hospitaler,
ustabile placeringer, tÊt pÄ vand, fugt eller rÞg.
MiljĂž:
Steder, der er varme, fugtige eller meget stĂžvede,
hvor der kan komme insekter ind, hvor det kan
blive udsat for mekaniske vibrationer, tÊt pÄ
brĂŠndbare genstande (stearinlys ol.).
Dette produkt mÄ ikke udsÊttes for dryp eller
stÊnk, og der mÄ ikke anbringes vÊskefyldte
genstande som f.eks. vaser pÄ dette produkt.
TildĂŠk aldrig ventilationshullerne.
Der skal vĂŠre plads omkring dette produkt.
Bortskaffelse af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (gĂŠlder for den
EuropĂŠiske Union og andre
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol pÄ produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke mÄ
bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres pÄ en genbrugsplads specielt
indrettet til genanvendelse af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de mulige
negative konsekvenser for miljĂž og sundhed, som
en ukorrekt affaldshÄndtering af produktet kan
forÄrsage. Genanvendelse af materialer bidrager
til at bevare naturlige ressourcer. Yderligere
information om genanvendelse af dette produkt
kan fÄs hos den kommunale genbrugsstation, det
lokale renovationsselskab eller den butik, hvor
produktet blev kĂžbt.
Vedligeholdelse af
videokonferencekamera og
-mikrofonenhed
îî TĂžr forsigtigt videokonferencekameraet og
-mikrofonenheden af med en blĂžd klud.
îî Genstridige pletter kan fjernes med en klud, der
er fugtet let med en blanding af mild sĂŠbe og
varmt vand.
îî Hvis du bruger en kemisk forbehandlet klud,
skal du fÞlge de anvisninger, der findes pÄ
emballagen.
îî Du mĂ„ aldrig rengĂžre Videokonferencekamera/-
mikrofonenhed med stĂŠrke oplĂžsningsmidler,
f.eks. fortynder, sprit eller rensebenzin.
Indstilling af
videokonferencekamera
og-mikrofonenhed
Monteres Þverst pÄ LCD-skÊrmen og tilsluttes til
LCD-skĂŠrmen. î
BemÊrk: TildÊk ikke ventilationshullerne bag pÄ
LCD-skĂŠrmen med dette produkt.
Tip
Du kan stille produktet foran LCD-skĂŠrmen. Det
mÄ ikke placeres for tÊt pÄ hÞjttaleren pÄ
LCD-skĂŠrmen. Dette produkt kan justeres inden
for den vinkel, der vises pĂ„ tegningen. î
Specifikationer
StrĂžmforsyning
DC 5 V, 500 mA
MĂ„l (ca.) (b Ă h Ă d)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
VĂŠgt (ca.)
80 g
Driftstemperatur
0 °C ~ 40 °C
Objektiv
F/2.0; FOV (H) 69,7° (i FHD-tilstand)
Billedenhed (oplĂžsning)
CMOS-sensor (1920 Ă 1080)
Udgangsformat
Maks. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Udgangsformatet afhĂŠnger af det
tilsluttede udstyr eller hastigheden pÄ
internetforbindelsen og er muligvis ikke
kompatibelt med FHD.
Billedfrekvens
30 bps ved FHD med H.264/VP8/MJPEG,
30îbps ved VGA med YUV
Mikrofon
2 Mikrofon
Interface
USB 2.0
Design og specifikationer kan ĂŠndres uden varsel.
MĂŠrkatet med modelnr. og
strĂžmforsyningsklassificering sidder i bunden af
enheden.
Suomi
Lukekaa nÀmÀ turvaohjeet oman turvallisuutenne
varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen
vÀlttÀmiseksi.
Varoitus
îî ĂlĂ€ pura kamera- ja mikrofoniyksikköÀ.
îî ĂlĂ€ pÀÀstĂ€ vettĂ€ tai vieraita esineitĂ€ kamera- ja
mikrofoniyksikköön.
Varotoimet
îî ĂlĂ€ koske kameran objektiiviosaan.
îî Kun kĂ€ytĂ€t laitetta, Ă€lĂ€ irrota USB-johtoa
LCD-nÀytöstÀ.
îî ĂlĂ€ ravistele tai pudota tĂ€tĂ€ tuotetta.
îî ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta kuumassa paikassa tai
voimakkaan magneettikentÀn lÀheisyydessÀ.
îî ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta paikoissa, joissa se altistuu
pölylle, höyrylle, vedelle tai savulle.
îî Laitetta pitkÀÀn kĂ€ytettĂ€essĂ€ LCD-nĂ€yttö tai
laite voivat kuumeta. KyseessÀ ei kuitenkaan ole
toimintahÀiriö.
TÀmÀ tuote on valmistettu Sony Corporation
toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvÀt tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
Kielletyt kÀyttötavat
ĂlĂ€ asenna tai kĂ€ytĂ€ laitetta seuraavassa
kuvatuissa paikoissa, ympÀristöissÀ tai tilanteissa.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
toimintahÀiriöitÀ, jotka aiheuttavat tulipalon,
sÀhköiskun, laitteen vaurioitumisen ja/tai
henkilövahinkoja.
Paikat:
Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva
tai muu alus, ajoneuvon sisÀtilat,
terveydenhoitolaitokset, epÀvakaa sijoituspaikka,
altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
YmpÀristöt:
Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympÀristö;
paikat, joissa laitteiden sisÀÀn voi mennÀ
hyönteisiÀ tai joissa laitteet voivat joutua alttiiksi
tÀrinÀlle; tulenarkojen esineiden lÀheisyys
(kynttilÀt jne.).
Laitteiden pÀÀlle ei saa tiputtaa tai lÀikyttÀÀ
nesteitÀ eikÀ sen pÀÀlle saa laittaa nesteillÀ
tÀytettyjÀ esineitÀ, kuten kukkamaljakkoa.
Ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittÀÀ.
JÀtÀ tilaa laitteen ympÀrille.
KÀytöstÀ poistettujen sÀhkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hÀvittÀminen (koskee Euroopan
unionia sekÀ muita maita, joissa
on kÀytössÀ jÀtteiden
lajittelujÀrjestelmÀ)
TÀmÀ laitteeseen tai sen
pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, ettÀ
laitetta ei saa kÀsitellÀ kotitalousjÀtteenÀ. Sen
sijaan laite on toimitettava sÀhkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrÀtyksestÀ huolehtivaan
kerÀys- ja kierrÀtyspisteeseen. Varmistamalla
laitteen asianmukaisen hÀvittÀmisen voit auttaa
estÀmÀÀn luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita nÀiden
tuotteiden epÀasianmukainen hÀvittÀminen voi
aiheuttaa. Materiaalien kierrÀtys sÀÀstÀÀ
luonnonvaroja. LisÀtietoja laitteen kÀsittelystÀ,
talteenotosta ja kierrÀtyksestÀ on saatavilla
paikallisilta ympÀristöviranomaisilta,
jÀtehuoltokeskuksesta tai liikkeestÀ, josta laite on
ostettu.
Kamera- ja mikrofoniyksikön
hoitaminen
îî Pyyhi kamera- ja mikrofoniyksikkö kevyesti
pehmeÀllÀ liinalla.
îî Pinttyneet tahrat voidaan poistaa liinalla, joka
on kostutettu lÀmpimÀllÀ miedolla
saippualiuoksella.
îî Jos kĂ€ytĂ€t kemikaaleilla kĂ€siteltyĂ€ liinaa,
noudata sen pakkauksessa annettuja ohjeita.
îî ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ puhdistukseen voimakkaita
liuottimia, kuten tinneriÀ, alkoholia tai bensiiniÀ.
Kamera- ja mikrofoniyksikön
asennus
KiinnitÀ LCD-nÀytön ylÀosaan ja kytke
LCD-nĂ€yttöön. î
Huomautus: Laite ei saa peittÀÀ LCD-nÀytön
takaosan ilmanvaihtoaukkoja.
Vihje
Laite voidaan asettaa LCD-nÀytön eteen. Ei saa
asettaa liian lÀhelle LCD-nÀytön kaiutinta. TÀmÀ
tuote voidaan sÀÀtÀÀ kuvan mukaisiin kulmiin. î
Tekniset tiedot
VirtalÀhde
DC 5 V, 500 mA
Mitat (noin) (l Ă k Ă s)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Paino (noin)
80 g
KÀyttölÀmpötila
0 °C ~ 40 °C
Objektiivi
F/2.0; FOV (H) 69,7° (FHD-tilassa)
Kuvailmaisin (erottelutarkkuus)
CMOS-tunnistin (1920 Ă 1080)
LÀhtöformaatti
Maks. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*LÀhtöformaatti riippuu liitetystÀ laitteesta
tai Internet-yhteyden nopeudesta, eikÀ se
ehkÀ ole FHD-yhteensopiva.
Kuvanopeus
30 kuvaa/s FHD-laadulla kÀyttÀen H.264/
VP8/MJPEG-koodausta, 30îkuvaa/s
VGA-laadulla kÀyttÀen YUV-koodausta.
Mikrofoni
2 suuntamikrofonia
LiitÀntÀ
USB 2.0
Rakennetta ja teknisiÀ ominaisuuksia voidaan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Mallin numero ja virtalÀhteen luokitus on merkitty
laitteen pohjaan.
© 2020 Sony Corporation
5-010-489- (1)21
Norsk
Les gjennom disse sikkerhetsinstruksene for Ă„
sikre din egen personlige sikkerhet og forhindre
eiendomsskade.
Advarsel
îî Ikke demonter kamera- og mikrofonenheten.
îî Ikke la vann eller fremmedlegemer komme inn i
kamera- og mikrofonenheten.
Sikkerhetsforholdsregler
îî Ikke ta pĂ„ linsedelen av kameraet.
îî NĂ„r du bruker dette produktet, mĂ„ du ikke koble
USB-kabelen fra LCD-skjermen.
îî Ikke rist eller slipp dette produktet i bakken.
îî Ikke bruk dette produktet pĂ„ et sted med hĂžy
temperatur, eller nĂŠrt et sterkt magnetisk felt.
îî Ikke bruk dette produktet pĂ„ steder som er
utsatt for stĂžv, damp, vann eller rĂžyk.
îî NĂ„r du bruker dette produktet i lengre perioder,
kan LCD-skjermen eller dette produktet bli
varmt Ä ta pÄ. Dette er imidlertid ikke en feil.
Dette produktet har blitt produsert av eller pÄ
vegne av Sony Corporation.
EU-importĂžr: Sony Europe B.V.
SpÞrsmÄl til EU-importÞren eller spÞrsmÄl
vedrĂžrende produktets overensbestemmelse i
Europa skal sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
Forbudt bruk
Ikke installer/bruk dette produktet pÄ steder, i
omgivelser eller situasjoner som de som er
oppfĂžrt nedenfor, ellers kan TV-apparatet fungere
feil og forÄrsake brann, elektrisk stÞt, skader og/
eller personskader.
Plassering:
UtendÞrs (i direkte sollys), i nÊrheten av vann, pÄ
et skip eller andre fartĂžy, i et kjĂžretĂžy, i medisinske
institusjoner, ustabile posisjoner, i regn, fuktighet
eller rĂžyk.
MiljĂž:
Steder som er varme, fuktige eller sĂŠrlig stĂžvet;
slik at insekter har adgang; hvor det kan bli utsatt
for mekanisk vibrasjon, i nĂŠrheten av Ă„pen ild
(stearinlys osv).
Dette produktet mÄ ikke utsettes for vanndrÄper
eller vannsprut, og det mÄ ikke plasseres
gjenstander som er fylt med vĂŠske, slik som
vaser, oppÄ produktet.
VentilasjonsÄpningene mÄ aldri tildekkes.
La det vĂŠre plass rundt dette produktet.
Kassering av gamle elektriske
og elektroniske apparater
(gjelder i Den europeiske union
og andre land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet pÄ produktet eller
emballasjen indikerer at dette
produktet ikke mÄ behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til en
passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og
elektronisk utstyr. NĂ„r du sĂžrger for at dette
produktet avhendes pÄ korrekt mÄte, er du med
pÄ Ä forhindre mulige negative fÞlger for miljÞet
og helse, som kunne vÊrt forÄrsaket av feilaktig
avfallshÄndtering av dette produktet. Gjenvinning
av disse materialene bidrar til Ä ta vare pÄ
naturressurser. Hvis du vil p2-ha mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte
lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor,
eller butikken der du kjĂžpte produktet.
Vedlikehold av kamera- og
mikrofonenheten
îî TĂžrk forsiktig av kamera- og mikrofonenheten
med en myk klut.
îî Vanskelige flekker kan fjernes med en klut som
har blitt lett fuktet med mildt, varmt sÄpevann.
îî Hvis du bruker en klut som er
forhÄndsbehandlet med kjemikalier, mÄ du
fÞlge instruksene pÄ pakken.
îî Bruk aldri sterke rengjĂžringsmidler som
fortynningsvĂŠske, alkohol eller benzen som
rengjĂžringsmiddel.
Oppsett av kamera- og
mikrofonenheten
Fest til toppen av LCD-skjermen og koble til
LCD-skjermen. î
Merk: Ikke dekk ventilasjonsÄpningene pÄ
baksiden av LCD-skjermen med dette produktet.
Hint
Du kan sette produktet foran LCD-skjermen. Ikke
plasser det for nÊrt hÞyttaleren pÄ LCD-skjermen.
Dette produktet kan justeres innenfor vinklene
som vises i illustrasjonen. î
Spesifikasjoner
StrĂžmforsyning
DC 5 V, 500 mA
MĂ„l (Ca.) (B Ă H Ă D)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Vekt (Ca.)
80 g
Driftstemperatur
0 °C ~ 40 °C
Linse
F/2.0; FOV (H) 69,7° (i FHD-modus)
Bildeinnretning (OpplĂžsning)
CMOS-sensor (1920 Ă 1080)
Utmatingsformat
Maks.1920 Ă 1080 (FHD*)
*Utmatingsformat avhenger av tilkoblet
utstyr eller Internett-tilkoblingshastighet,
og er kanskje ikke kompatibelt med FHD.
Bildehastighet
30 fps ved FHD med H.264/VP8/MJPEG,
30îfps ved VGA med YUV
Mikrofon
2 ikke-retningsbestemte mikrofoner
Grensesnitt
USB 2.0
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Etikett med modellnummer og
strÞmforsyningseffekt er plassert pÄ bunnen av
enheten.
Polski
NaleĆŒy przeczytaÄ niniejsze instrukcje dotyczÄ
ce
bezpieczeĆstwa w celu zapewnienia wĆasnego
bezpieczeĆstwa i unikniÄcia szkĂłd materialnych.
OstrzeĆŒenie
îî ModuĆu kamery i mikrofonu nie wolno
rozbieraÄ.
îî Nie wolno dopuĆciÄ do przenikniÄcia wody lub
ciaĆ obcych do ModuĆu kamery i mikrofonu.
OstrzeĆŒenia dotyczÄ
ce
bezpieczeĆstwa
îî Nie dotykaÄ obiektywu kamery.
îî Podczas korzystania z tego produktu nie
odĆÄ
czaj kabla USB od monitora LCD.
îî Nie wolno potrzÄ
saÄ ani upuszczaÄ tego
produktu.
îî Nie wolno uĆŒywaÄ produktu w wysokiej
temperaturze ani w pobliĆŒu silnego pola
magnetycznego.
îî Nie naleĆŒy uĆŒywaÄ tego produktu w miejscach,
gdzie moĆŒe on byÄ naraĆŒony na kurz, parÄ,
wodÄ lub dym.
îî Podczas korzystania z tego produktu przez
dĆugi okres ekran LCD lub ten produkt mogÄ
siÄ
nagrzewaÄ i byÄ gorÄ
ce. Nie oznacza to jednak
usterki.
NadzĂłr nad dystrybucjÄ
na terytorium RP :
Sony Europe B.V.
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium
Produkt ten zostaĆ wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczÄ
ce zgodnoĆci produktu w Europie naleĆŒy
kierowaÄ do autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
Niedozwolone uĆŒycie
Produktu nie naleĆŒy instalowaÄ oraz eksploatowaÄ
w miejscach, warunkach lub okolicznoĆciach, jakie
opisano poniĆŒej. Niezastosowanie siÄ do
poniĆŒszych zaleceĆ moĆŒe prowadziÄ do wadliwej
pracy odbiornika, a nawet poĆŒaru, poraĆŒenia
prÄ
dem elektrycznym, uszkodzenia sprzÄtu i/lub
obraĆŒeĆ ciaĆa.
Miejsce:
Odbiornika TV nie naleĆŒy montowaÄ na zewnÄ
trz
pomieszczeĆ (w miejscach naraĆŒonych na
bezpoĆrednie dziaĆanie promieni sĆonecznych),
nad brzegiem morza, na statku lub innej
jednostce pĆywajÄ
cej, w pojeĆșdzie, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub
naraĆŒonych na dziaĆanie wody, deszczu, wilgoci
lub dymu.
Ćrodowisko:
Nie naleĆŒy umieszczaÄ telewizora w miejscach
gorÄ
cych, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych;
w miejscach, w ktĂłrych do wnÄtrza mogÄ
dostawaÄ siÄ owady; w miejscach, w ktĂłrych
moĆŒe byÄ naraĆŒony na dziaĆanie wibracji
mechanicznych lub w pobliĆŒu przedmiotĂłw
palnych (Ćwieczek itp.).
Ten produkt naleĆŒy chroniÄ przed zalaniem lub
zachlapaniem i nie stawiaÄ na nim ĆŒadnych
przedmiotĂłw wypeĆnionych wodÄ
, np. wazonĂłw.
Nigdy nie zakrywaÄ otworĂłw wentylacyjnych.
NaleĆŒy zostawiÄ wolne miejsce wokĂłĆ tego
produktu.
Pozbywanie siÄ zuĆŒytego
sprzÄtu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostaĆych krajach stosujÄ
cych
wĆasne systemy zbiĂłrki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, ĆŒe produkt nie moĆŒe byÄ
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno
siÄ go dostarczyÄ do odpowiedniego punktu
zbiĂłrki sprzÄtu elektrycznego i elektronicznego w
celu recyklingu. Odpowiednie zagospodarowanie
zuĆŒytego produktu zapobiega potencjalnym
zagroĆŒeniom dla Ćrodowiska i zdrowia ludzi, do
ktĂłrych mogĆoby dojĆÄ w przypadku
niewĆaĆciwego obchodzenia siÄ z tymi odpadami.
Recykling materiaĆĂłw pomaga chroniÄ zasoby
naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegĂłĆowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnÄ
jednostkÄ
samorzÄ
du terytorialnego, ze sĆuĆŒbami
zajmujÄ
cymi siÄ zagospodarowywaniem
odpadĂłw lub ze sklepem, w ktĂłrym zakupiono
produkt.
Konserwacja moduĆu kamery
i mikrofonu
îî Lekko przetrzyj moduĆ kamery i mikrofonu
miÄkkÄ
ĆciereczkÄ
.
îî UciÄ
ĆŒliwe plamy moĆŒna usunÄ
Ä ĆciereczkÄ
zwilĆŒonÄ
nieznacznie roztworem Ćagodnego
mydĆa w ciepĆej wodzie.
îî JeĆli uĆŒywane sÄ
nasÄ
czane chusteczki
chemiczne, naleĆŒy postÄpowaÄ zgodnie z
instrukcjami zamieszczonymi na opakowaniu.
îî Nie wolno uĆŒywaÄ do czyszczenia silnych
rozpuszczalnikĂłw, jak rozcieĆczalnik do farb,
alkohol lub benzyna.
MontaĆŒ moduĆu kamery i
mikrofonu
Przymocuj do gĂłrnej czÄĆci monitora LCD i
podĆÄ
cz do monitora LCD. î
Uwaga: Nie zakrywaj otworĂłw wentylacyjnych
znajdujÄ
cych siÄ z tyĆu monitora LCD tym
produktem.
WskazĂłwka
MoĆŒesz umieĆciÄ produkt przed monitorem LCD.
Nie umieszczaj go w pobliĆŒu gĆoĆnikĂłw monitora
LCD. Produkt moĆŒna ustawiÄ w podanym zakresie
kÄ
tĂłw. î
Dane techniczne
Zasilanie
5 V prÄ
du staĆego, 500 mA
Wymiary w calach (sz. Ă wys. Ă gĆ.)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Waga (Ok.)
80 g
Temperatura pracy
0 °C ~ 40 °C
Obiektyw
F/2.0; FOV (H) 69,7° (w trybie FHD)
UrzÄ
dzenie obrazujÄ
ce (rozdzielczoĆÄ)
Czujnik CMOS (1920 Ă 1080)
Format wyjĆciowy
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Format wyjĆcia zaleĆŒy od podĆÄ
czonego
urzÄ
dzenia i prÄdkoĆci poĆÄ
czenia z
Internetem i moĆŒe nie byÄ zgodny z
formatem FHD.
CzÄstotliwoĆÄ klatek
30 klatek na sekundÄ przy FHD z H.264/VP8/
MJPEG, 30 fps przy VGA z YUV
Mikrofon
2 mikrofony jednokierunkowe
Interfejs
USB 2.0
Projekt i dane techniczne mogÄ
zostaÄ zmienione
bez powiadomienia.
Etykieta z informacjÄ
o numerze modelu i danymi
znamionowymi ĆșrĂłdĆa energii znajduje siÄ na
spodzie urzÄ
dzenia.
ÎλληΜÎčÎșÎŹ
ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ αÏ
ÏÎÏ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎłÎčα
λÏγοÏ
Ï ÏÏÎżÏÏÏÎčÎșÎźÏ Î±ÏÏΏλΔÎčÎ±Ï ÎșαÎč ÎłÎčα ÏηΜ
αÏÎżÏÏÎżÏÎź Ï
λÎčÎșÏÎœ ζηΌÎčÏÎœ.
Î ÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη
îî ÎηΜ αÏÎżÏÏ
ΜαÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”ÎŻÏΔ Ïη ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ± ÎșÎŹÎŒÎ”ÏαÏ
ÎșαÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
.
îî ÎηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ ΜΔÏÏ Îź ΟÎΜα ÏÏΌαÏα Μα
ΔÎčÏÎλΞοÏ
Îœ ÏÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎ·Ï ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï
ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
.
Î ÏÎżÏÏ
Î»ÎŹÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏαλΔίαÏ
îî ÎηΜ αγγίζΔÏΔ ÏÎż ÏÎŒÎźÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÏαÎșÎżÏ ÏηÏ
ÎșÎŹÎŒÎ”ÏαÏ.
îî ÎÏαΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ, ΌηΜ
αÏÎżÏÏ
ΜΎÎΔÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż USB αÏÏ ÏηΜ οΞÏΜη
LCD.
îî ÎηΜ ÏÏαΜÏΏζΔÏΔ ÎșαÎč ΌηΜ ÏÎŻÏΜΔÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ.
îî ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ
Ï
ÏηλÎÏ ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏαÏÎŻÎ”Ï Îź ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ ÎčÏÏÏ
ÏÎŹ
ÎŒÎ±ÎłÎœÎ·ÏÎčÎșÎŹ ÏΔΎία.
îî ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ±
ÏÎżÏ
ΔÎșÏÎŻÎžÎ”ÎœÏαÎč ÏΔ ÏÎșÏΜη, αÏÎŒÏ, ΜΔÏÏ Îź ÎșαÏÎœÏ.
îî ÎÏαΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎłÎčα
ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î± ÏÏÎżÎœÎčÎșÎŹ ÎŽÎčαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα, η οΞÏΜη LCD Îź
ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎŒÏÎżÏΔί Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ζΔÏÏÎŹ ÎșαÏÎŹ ÏÎż
ΏγγÎčÎłÎŒÎ±. ΩÏÏÏÏÎż, αÏ
ÏÏ ÎŽÎ”Îœ αÏÎżÏΔλΔί
ÎŽÏ
ÏλΔÎčÏÎżÏ
Ïγία.
ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏΔί αÏÏ Îź ÎłÎčα
λογαÏÎčαÏÎŒÏ ÏÎ·Ï Sony Corporation.
ÎÎčÏαγÏÎłÎÎ±Ï ÏÏηΜ ÎÏ
ÏÏÏη: Sony Europe B.V.
ÎÏÏÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏÎżÏ ÏÎżÎœ ΔÎčÏαγÏÎłÎα Îź ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ
ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÏÏ ÏÏÎżÏ Ïη
ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”Ïία ÏÎ·Ï ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎźÏ ÎÎœÏÏÎ·Ï ÎžÎ± ÏÏÎÏΔÎč
Μα αÏΔÏ
ΞÏÎœÎżÎœÏαÎč ÏÏÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż
ΔÎșÏÏÏÏÏÏÎż, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
ÎÎλγÎčÎż.
ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎżÎŻ ÏÏη ÏÏÎźÏη
ÎÎčα Μα αÏÎżÏΔÏ
ÏΞοÏÎœ ÎŽÏ
ÏλΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï ÎșαÎč
ÏÏÏÎșληÏη ÏÏ
ÏÎșαγÎčÎŹÏ, ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, ζηΌÎčÎŹÏ
Îź/ÎșαÎč ÏÏαÏ
ΌαÏÎčÏÎŒÏÎœ, ΌηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ/
ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ΞÎÏΔÎčÏ,
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏα Îź ÏÏ
ÎœÎžÎźÎșÎ”Ï ÏÏÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ ÏÎżÏ
ÏαÏαÏÎŻÎžÎ”ÎœÏαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα.
ÎÎÏη:
ΣΔ ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÎżÏÏ ÏÏÏÎżÏ
Ï (αÏΔÏ
ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï ÏÏÎż ηλÎčαÎșÏ
ÏÏÏ), αÎșÏÎÏ, Ïλοία Îź Ώλλα ÏÎșÎŹÏη, ÎŒÎÏα ÏΔ
ÎżÏÎźÎŒÎ±Ïα, ÏΔ ÎœÎżÏÎżÎșÎżÎŒÎ”ÎŻÎ±, ÏΔ Όη ÏÏαΞΔÏÎÏ
ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčΔÏ, ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ ΜΔÏÏ, ÎČÏÎżÏÎź, Ï
ÎłÏαÏία Îź
ÎșαÏÎœÏ.
ΠΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ:
ΣΔ ÎŒÎÏη ÏÎżÏ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ζΔÏÏÎŹ, Ï
ÎłÏÎŹ Îź Ï
ÏΔÏÎČολÎčÎșÎŹ
ÏÎșÎżÎœÎčÏÎŒÎΜαΠÏΔ ÎŒÎÏη ÏÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα
ΔÎčÏÎλΞοÏ
Îœ ÎÎœÏÎżÎŒÎ±Î ÏΔ ÎŒÎÏη ÏÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα
ΔÎșÏΔΞΔί ÏΔ ΌηÏαΜÎčÎșÎÏ ÎŽÎżÎœÎźÏΔÎčÏ, ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏΔ
ΔÏÏλΔÎșÏα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± (ÎșΔÏÎčÎŹ, ÎșλÏ.).
ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ΎΔΜ ÏÏÎÏΔÎč Μα ΔÎșÏίΞΔÏαÎč ÏΔ
ÏÏÎ±Î»Î±ÎłÎŒÎ±ÏÎčÎÏ Îź ÏÎčÏÏÎčλίÏΌαÏα ÎșαÎč ΌηΜ
ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏ ÏÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎÏÎżÏ
Îœ Ï
ÎłÏÎŹ, ÏÏÏÏ ÎłÎčα ÏαÏΏΎΔÎčÎłÎŒÎ± ÎČΏζα.
ÎηΜ ÎșαλÏÏÏΔÏΔ ÏÎżÏÎ ÏÎčÏ ÎżÏÎÏ Î”ÎŸÎ±Î”ÏÎčÏÎŒÎżÏ.
ÎÏÎźÏÏΔ ΔλΔÏΞΔÏÎż ÏÏÏÎż ÎłÏÏÏ Î±ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
ÎÏÏÏÏÎčÏη ÏαλÎčÏÎœ ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎżÏ
ÎșαÎč ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÎżÏ
(ÎÏÏÏΔÎč ÏÏηΜ ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎź ÎÎœÏÏη
ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÏÏÏÎ”Ï ÎŒÎ” ΟΔÏÏÏÎčÏÏÎŹ
ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±Ïα ÏÏ
λλογΟÏ)
΀ο ÏÏÎŒÎČολο αÏ
ÏÏ Î”ÏÎŹÎœÏ ÏÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ
Îź ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ÏÎżÏ
Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÎč
ÏÏÎč ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎŽÎ”Îœ Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα
αΜÏÎčΌΔÏÏÏίζΔÏαÎč ÏÏÏÏ Ïα ÏÏ
ΜηΞÎčÏÎŒÎΜα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ
αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα. ÎÎœÏίΞΔÏα Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα
ÏαÏαΎίΎΔÏαÎč ÏÏÎż ÎșαÏΏλληλο ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏÏ
λλογΟÏ
ÎłÎčα ÏηΜ αΜαÎșÏÎșλÏÏη ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÎżÏ. ÎΟαÏÏÎ±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏÏÎč
ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ Î±ÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÏαÎč ÏÏÏÏÎŹ, ÎČοηΞΏÏΔ
ÏÏÎż Μα αÏÎżÏÏαÏÎżÏÎœ ÏÏÎżÎčÎ”Ï Î±ÏΜηÏÎčÎșÎÏ
ΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ ÏÏηΜ αΜΞÏÏÏÎčΜη Ï
γΔία ÎșαÎč ÏÏÎż
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ÏÎżÏ
Ξα ÏÏÎżÎÎșÏ
ÏÏαΜ αÏÏ ÏηΜ
αÎșαÏΏλληλη ÎŽÎčαÏΔίÏÎčÏη ÏÏÎœ αÏÎżÎČλΟÏÏÎœ αÏ
ÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ. ΠαΜαÎșÏÎșλÏÏη ÏÏÎœ Ï
λÎčÎșÏÎœ
ÎČοηΞΏ ÏÏηΜ Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏΌηÏη ÏÏÎœ ÏÏ
ÏÎčÎșÏÎœ ÏÏÏÏÎœ.
ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ
αΜαÎșÏÎșλÏÏη αÏ
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ,
ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎčÏ ÎŽÎ·ÎŒÎżÏÎčÎșÎÏ Î±ÏÏÎÏ ÏηÏ
ÏΔÏÎčÎżÏÎźÏ ÏαÏ, ΌΔ ÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία ÎŽÎčΏΞΔÏÎ·Ï ÏÏÎœ
ÎżÎčÎșÎčαÎșÏÎœ αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ Îź ÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα αÏÏ
ÏÎż ÎżÏοίο αγοÏÎŹÏαÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
ÎŁÏ
ÎœÏÎźÏηÏη ÏÎ·Ï ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï
ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
îî ÎŁÎșÎżÏ
ÏÎŻÏÏΔ Ïη ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ± ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï ÎșαÎč
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÎΜα ΌαλαÎșÏ ÏÎ±ÎœÎŻ.
îî ÎÏÎŻÎŒÎżÎœÎżÎč λΔÎșÎÎŽÎ”Ï ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα αÏαÎčÏΔΞοÏÎœ ΌΔ
ÎΜα ÏÎ±ÎœÎŻ ΔλαÏÏÎŹ ΔΌÏÎżÏÎčÏÎŒÎÎœÎż ΌΔ ÎŽÎčΏλÏ
Όα
ÎźÏÎčÎżÏ
ÏαÏÎżÏ
ÎœÎčÎżÏ ÎșαÎč ζΔÏÏÏ ÎœÎ”ÏÏ.
îî ÎÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏηΌÎčÎșÎŹ ÏÏÎżÎșαÏΔÏγαÏÎŒÎΜα
ÏαΜÎčÎŹ, ÏηÏΔίÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏÎżÎœÏαÎč
ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία.
îî
Î ÎżÏΠΌηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎșληÏÎŹ ÎŽÎčαλÏ
ÏÎčÎșÎŹ
ÏÏÏÏ Î±ÏαÎčÏÏÎčÎșÏ, ÎżÎčÎœÏÏΜΔÏ
Όα Îź ÎČÎ”ÎœÎ¶ÎŻÎœÎ· ÎłÎčα
ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ.
ÎĄÏΞΌÎčÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ
ÎÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
Î ÏÎżÏαÏÏÎźÏÏΔ ÏÎż ΔÏÎŹÎœÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎżÎžÏÎœÎ·Ï LCD
ÎșαÎč ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÏÏηΜ οΞÏΜη LCD. î
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎηΜ ÎșαλÏÏÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÎżÏÎÏ Î”ÎŸÎ±Î”ÏÎčÏÎŒÎżÏ
ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎżÎžÏÎœÎ·Ï LCD ΌΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ.
΄ÏÏΎΔÎčΟη
ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÏÎż
ÎŒÏÏÎżÏÏÎčÎœÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎżÎžÏÎœÎ·Ï LCD. ÎηΜ ÏÎż
ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ÏÎżÎ»Ï ÎșÎżÎœÏÎŹ ÏÏÎż ηÏΔίο ÏÎ·Ï ÎżÎžÏΜηÏ
LCD. ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșλίÏη αÏ
ÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÏÏÎż ΔÏÏÎżÏ ÎșλίÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ΔΌÏÎ±ÎœÎŻÎ¶Î”ÏαÎč ÏÏηΜ ΔÎčÎșÏΜα. î
΀ΔÏÎœÎčÎșÎŹ ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ
ΠαÏÎżÏÎź ÏΔÏΌαÏÎżÏ
DC 5 V, 500 mA
ÎÎčαÏÏÎŹÏΔÎčÏ (ΠΔÏÎŻÏÎżÏ
) (Ï Ă Ï
Ă ÎČ)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
ÎÎŹÏÎżÏ (ΠΔÏÎŻÏÎżÏ
)
80 g
ÎΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
0 °C ~ 40 °C
ΊαÎșÏÏ
F/2.0, FOV (H) 69,7° (ÏÏη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία FHD)
ÎŁÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΔÎčÎșÏÎœÎ±Ï (ÎÎœÎŹÎ»Ï
Ïη)
ÎÎčÏΞηÏÎźÏÎ±Ï CMOS (1920 Ă 1080)
ÎÎżÏÏÎź ΔΟÏÎŽÎżÏ
ÎÎÎł. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Î ÎŒÎżÏÏÎź ΔΟÏÎŽÎżÏ
ΔΟαÏÏÎŹÏαÎč αÏÏ ÏÎż
ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎż Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Îź ÏηΜ ÏαÏÏÏηÏα
ÏÎ·Ï ÏÏΜΎΔÏÎ·Ï ÏÏÎż Internet ÎșαÎč ΔΜΎÎÏΔÏαÎč
Μα ΌηΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ÎŒÎČαÏÎź ΌΔ FHD.
ÎĄÏ
ΞΌÏÏ ÎșαÏÎ
30 ÎșαÏÎ Î±ÎœÎŹ ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏÎż ÏΔ FHD
ΌΔ H.264/VP8/MJPEG, 30 ÎșαÏÎ Î±ÎœÎŹ
ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏÎż ÏΔ VGA ΌΔ YUV
ÎÎčÎșÏÏÏÏÎœÎż
2 ÎŒÎżÎœÎżÎșαÏΔÏ
ΞÏ
ÎœÏÎčÎșÎŹ ÎŒÎčÎșÏÏÏÏΜα
ÎÎčαÏÏΜΎΔÏη
USB 2.0
Î ÏÏΔΎÎčαÏÎŒÏÏ ÎșαÎč ÎżÎč ÏÏοΎÎčαγÏαÏÎÏ Ï
ÏÏÎșΔÎčÎœÏαÎč
ÏΔ αλλαγΟ ÏÏÏÎŻÏ ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη.
ΠΔÏÎčÎșÎÏα ΌΔ ÏÎżÎœ αÏÎčÎžÎŒÏ ÎŒÎżÎœÏÎλοÏ
ÎșαÎč ÏηΜ
ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏÏÎčÎșÎź ÏαÏÎżÏÎź ÎčÏÏÏÎżÏ ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏÎż ÎșÎŹÏÏ
ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï.
Äesky
V zĂĄjmu zajiĆĄtÄnĂ osobnĂ bezpeÄnosti a zamezenĂ
vzniku ĆĄkod na majetku si pĆeÄtÄte tyto
bezpeÄnostnĂ pokyny.
VarovĂĄnĂ
îî Modul kamery s mikrofonem nerozebĂrejte.
îî ChraĆte modul kamery s mikrofonem pĆed
vniknutĂm vody nebo cizĂho materiĂĄlu.
BezpeÄnostnĂ opatĆenĂ
îî NedotĂœkejte se ÄĂĄsti kamery s objektivem.
îî PĆi pouĆŸĂvĂĄnĂ tohoto vĂœrobku neodpojujte USB
kabel od LCD monitoru.
îî ChraĆte vĂœrobek pĆed otĆesy a pĂĄdem.
îî NepouĆŸĂvejte vĂœrobek pĆi vysokĂ© teplotÄ nebo v
blĂzkosti silnĂ©ho magnetickĂ©ho pole.
îî NepouĆŸĂvejte vĂœrobek v mĂstech s vĂœskytem
prachu, pĂĄry, vody nebo kouĆe.
îî PĆi dlouhodobĂ©m pouĆŸĂvĂĄnĂ tohoto vĂœrobku se
mĆŻĆŸe LCD monitor nebo tento vĂœrobek zahĆĂĄt a
bĂœt horkĂœ na dotek. NeznamenĂĄ to ale funkÄnĂ
poruchu.
Tento vĂœrobek byl vyroben buÄ pĆĂmo nebo v
zastoupenĂ spoleÄnostĂ Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
ĆœĂĄdosti tĂœkajĂcĂ se dovozce do EU nebo
technickĂœch poĆŸadavkĆŻ na vĂœrobky danĂœmi
smÄrnicemi EvropskĂ© unie je tĆeba adresovat na
zplnomocnÄnĂ©ho zĂĄstupce, kterĂœm je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
ZakĂĄzanĂ© pouĆŸitĂ
Neinstalujte, ani nepouĆŸĂvejte tento vĂœrobek v nĂĆŸe
uvedenĂœch mĂstech, prostĆedĂch, nebo situacĂch,
protoĆŸe tento vĂœrobek by mohl ĆĄpatnÄ fungovat
nebo by mohl zpĆŻsobit poĆŸĂĄr, Ășraz elektrickĂœm
proudem nebo poĆĄkozenĂ majetku anebo zranÄnĂ.
MĂsta:
VenkovnĂ prostor (na pĆĂmĂ©m sluneÄnĂm svitu), na
moĆskĂ©m bĆehu, lodi nebo jinĂ©m plavidle, v autÄ, v
lĂ©kaĆskĂœch zaĆĂzenĂch, nestabilnĂ umĂstÄnĂ, v
blĂzkosti vody, na deĆĄti, ve vlhku nebo kouĆi.
ProstĆedĂ:
HorkĂĄ, vlhkĂĄ nebo nadmÄrnÄ praĆĄnĂĄ mĂsta; mĂsta,
na kterĂĄ se mĆŻĆŸe dostat hmyz; tam, kde by mohl
bĂœt televizor vystaven mechanickĂœm vibracĂm, v
blĂzkosti hoĆlavĂœch pĆedmÄtĆŻ (svĂÄek apod.).
Na tento vĂœrobek nesmĂ nic kapat nebo stĆĂkat, ani
na nÄm nesmĂ stĂĄt pĆedmÄty naplnÄnĂ©
tekutinami, jako napĆ. vĂĄzy.
Nikdy nezakrĂœvejte vÄtracĂ otvory.
Okolo tohoto vĂœrobku ponechte volnĂœ prostor.
Likvidace nepotĆebnĂ©ho
elektrického a elektronického
zaĆĂzenĂ (platnĂ© v EvropskĂ© unii a
dalĆĄĂch stĂĄtech uplatĆujĂcĂch
oddÄlenĂœ systĂ©m sbÄru)
Tento symbol umĂstÄnĂœ na vĂœrobku
nebo jeho balenĂ upozorĆuje, ĆŸe by s
vĂœrobkem nemÄlo bĂœt naklĂĄdĂĄno jako s bÄĆŸnĂœm
odpadem z domåcnosti. Je nutné jej odvézt do
sbÄrnĂ©ho mĂsta pro recyklaci elektrickĂ©ho a
elektronickĂ©ho zaĆĂzenĂ. ZajiĆĄtÄnĂm sprĂĄvnĂ©
likvidace tohoto vĂœrobku pomĆŻĆŸete zabrĂĄnit
pĆĂpadnĂœm negativnĂm dopadĆŻm na ĆŸivotnĂ
prostĆedĂ a lidskĂ© zdravĂ, kterĂ© by jinak byly
zpĆŻsobeny nevhodnou likvidacĂ vĂœrobku.
RecyklovĂĄnĂm materiĂĄlĆŻ pomĆŻĆŸete ochrĂĄnit
pĆĂrodnĂ zdroje. PodrobnÄjĆĄĂ informace o recyklaci
tohoto vĂœrobku zjistĂte u pĆĂsluĆĄnĂ©ho mĂstnĂho
obecnĂho ĂșĆadu, podniku pro likvidaci domovnĂch
odpadĆŻ nebo v obchodÄ, ve kterĂ©m jste vĂœrobek
zakoupili.
ĂdrĆŸba modulu kamery s
mikrofonem
îî Modul kamery s mikrofonem ÄistÄte opatrnÄ
mÄkkou lĂĄtkou.
îî TÄĆŸko odstranitelnĂ© skvrny lze odstranit lĂĄtkou
lehce navlhÄenou ve slabĂ©m teplĂ©m mĂœdlovĂ©m
roztoku.
îî Pokud pouĆŸivĂĄte chemicky napuĆĄtÄnou ĂștÄrku,
ĆiÄte se pokyny na obalu.
îî Nikdy k ÄiĆĄtÄnĂ nepouĆŸĂvejte silnĂĄ rozpouĆĄtÄdla,
jako je Ćedidlo, alkohol nebo benzin.
NastavenĂ modulu kamery s
mikrofonem
PĆipevnÄte kameru na hornĂ ÄĂĄst LCD monitoru a
zapojte ji do LCD monitoru. î
PoznĂĄmka: NezakrĂœvejte vÄtracĂ otvory na zadnĂ
stranÄ LCD monitoru tĂmto vĂœrobkem.
Tip
Tento vĂœrobek mĆŻĆŸete umĂstit pĆed LCD monitor.
NeumĂsĆ„ujte ho pĆĂliĆĄ blĂzko k reproduktoru LCD
monitoru. Sklon produktu lze nastavit podle
ilustrace. î
Specifikace
Zdroj napĂĄjenĂ
stejnosmÄrnĂ© napÄtĂ 5 V, 500 mA
RozmÄry (pĆibl.) (ĆĄ Ă v Ă h)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Hmotnost (pĆibl.)
80 g
ProvoznĂ teplota
0 °C ~ 40 °C
Objektiv
F/2.0; zornĂ© pole (H) 69,7° (v reĆŸimu FHD)
ZaĆĂzenĂ pro snĂmĂĄnĂ obrazu (rozliĆĄenĂ)
senzor CMOS (1920 Ă 1080)
VĂœstupnĂ formĂĄt
max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*VĂœstupnĂ formĂĄt zĂĄvisĂ na pĆipojenĂ©m
zaĆĂzenĂ a rychlosti pĆipojenĂ k Internetu a
nemusĂ bĂœt kompatibilnĂ s technologiĂ FHD.
Frekvence snĂmkĆŻ
30 fps u FHD s H.264/VP8/MJPEG, 30 fps u
VGA s YUV
Mikrofon
2 smÄrovĂ© mikrofony
RozhranĂ
USB 2.0
Design a specifikace mohou bĂœt zmÄnÄny bez
pĆedchozĂho upozornÄnĂ.
Ć tĂtek s ÄĂslem modelu a specifikacĂ napĂĄjecĂho
zdroje je umĂstÄn na spodnĂ stranÄ jednotky.
Magyar
Személyes biztonsåga és az esetlegesen okozott
anyagi kĂĄr elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben kĂ©rjĂŒk, olvassa el
a biztonsĂĄgi utasĂtĂĄsokat.
Figyelmeztetés
îî Ne szerelje szĂ©t a kamera Ă©s mikrofon egysĂ©get.
îî A kamera Ă©s mikrofon egysĂ©gbe ne kerĂŒljön vĂz
vagy idegen anyag.
Biztonsågi óvintézkedések
îî Ne Ă©rintse meg a kamera objektĂvjĂ©t.
îî A termĂ©k hasznĂĄlata sorĂĄn ne hĂșzza ki az
USB-kĂĄbelt az LCD-monitorbĂłl.
îî Ne rĂĄzza Ă©s ne ejtse le a termĂ©ket.
îî Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket magas hĆmĂ©rsĂ©kleten
vagy erĆs mĂĄgneses mezĆ közelĂ©ben.
îî Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket poros, pĂĄrĂĄs, vizes vagy
fĂŒstös helyen.
îî Ha hosszabb ideig hasznĂĄlja a termĂ©ket, az
LCD-monitor vagy a kĂ©szĂŒlĂ©k felforrĂłsodhat. Ez
azonban nem hibajelenség.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbĂzottja gyĂĄrtotta.
EU-importĆr: Sony Europe B.V.
Az EU importĆrrel vagy az EurĂłpai
termékbiztonsåggal kapcsolatos kérdéseket a
gyĂĄrtĂł jogosult kĂ©pviselĆjĂ©nek kell kĂŒldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Tilos a kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlata!
Ne helyezze ĂŒzembe, Ă©s ne hasznĂĄlja a termĂ©ket
az alåbbiakban felsorolt helyeken, környezetekben
vagy alkalmakkor. EllenkezĆ esetben a termĂ©k
meghibĂĄsodhat, tĂŒzet, ĂĄramĂŒtĂ©st, anyagi kĂĄrt
vagy sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat.
Hely:
KĂŒltĂ©ren (közvetlen napsugĂĄrzĂĄsnak kitett helyen),
tengerparton, hajĂłn vagy mĂĄs vĂzi jĂĄrmƱvön,
jĂĄrmƱben, egĂ©szsĂ©gĂŒgyi intĂ©zmĂ©nyekben, instabil
helyen, vĂz közelĂ©ben, esĆben, nedves vagy fĂŒstös
környezetben tilos.
Környezet:
ForrĂł, pĂĄrĂĄs vagy tĂșlzottan poros környezetben;
ahol rovarok juthatnak a belsejébe; ahol
rĂĄzkĂłdĂĄsnak van kitĂ©ve, gyĂșlĂ©kony anyagok (pl.
gyertya stb.) közelében.
Ne tegye ki a termĂ©ket csepegĆ vagy fröccsenĆ
vĂz hatĂĄsĂĄnak, Ă©s ne helyezzen vĂzzel telt tĂĄrgyakat
(pl. våzåt) a termékre.
Soha ne takarja el a szellĆzĆnyĂlĂĄsokat.
Hagyjon helyet a termĂ©k körĂŒl.
Feleslegessé vålt elektromos és
elektronikus kĂ©szĂŒlĂ©kek
hulladĂ©kkĂ©nt valĂł eltĂĄvolĂtĂĄsa.
(HasznĂĄlhatĂł az EurĂłpai UniĂł Ă©s
egyĂ©b orszĂĄgok szelektĂv
hulladékgyƱjtési rendszereiben)
Ez, a kĂ©szĂŒlĂ©ken vagy annak
csomagolĂĄsĂĄn talĂĄlhatĂł szimbĂłlum jelzi, hogy a
termĂ©k nem kezelhetĆ hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkĂ©nt
â kĂ©rjĂŒk, hogy azt elektromos Ă©s elektronikai
hulladĂ©k gyƱjtĂ©sĂ©re kijelölt gyƱjtĆhelyen adja le. A
feleslegessĂ© vĂĄlt termĂ©k helyes kezelĂ©sĂ©vel segĂt
megelĆzni a környezet Ă©s az emberi egĂ©szsĂ©g
kårosodåsåt, amely bekövetkezhetne, p2-ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módjåt. Az
anyagok ĂșjrahasznosĂtĂĄsa segĂt a termĂ©szeti
erĆforrĂĄsok megĆrzĂ©sĂ©ben. A termĂ©k
ĂșjrahasznosĂtĂĄsĂĄval kapcsolatos tovĂĄbbi
informĂĄciĂłkat illetĆen forduljon a terĂŒletileg
illetĂ©kes hivatalhoz, a helyi hulladĂ©kgyƱjtĆ
szolgĂĄltatĂłhoz vagy ahhoz az ĂŒzlethez, amelyben
a terméket våsårolta.
A kamera Ă©s mikrofon
egység karbantartåsa
îî A kamera Ă©s mikrofon egysĂ©get puha textĂliĂĄval,
óvatosan törölje le.
îî A makacs szennyezĆdĂ©seket egy lĂĄgy szappan
Ă©s meleg vĂz oldatĂĄval kis mĂ©rtĂ©kben
megnedvesĂtett ruhadarab segĂtsĂ©gĂ©vel
tĂĄvolĂthatja el.
îî Ha vegyi anyagokkal elĆkezelt törlĆkendĆt
hasznål, mindenképpen kövesse a
csomagolĂĄson feltĂŒntetett utasĂtĂĄsokat.
îî A tisztĂtĂĄshoz semmikĂ©ppen se hasznĂĄljon erĆs
oldĂłszert, pĂ©ldĂĄul hĂgĂtĂłt, alkoholt vagy benzint.
A kamera és mikrofon egység
beĂĄllĂtĂĄsa
Csatlakoztassa az LCD-monitor tetejéhez, és
csatlakoztassa az LCD-monitorhoz. î
Megjegyzés: Ne takarja el a termékkel az
LCD-monitor hĂĄtoldalĂĄn talĂĄlhatĂł
szellĆzĆnyĂlĂĄsokat.
ĂtmutatĂĄs
A termĂ©ket elhelyezheti az LCD-monitor elĆtt. Ne
helyezze tĂșl közel az LCD-monitor
hangszĂłrĂłjĂĄhoz. A termĂ©ket a következĆ ĂĄbra
szerinti mĂ©rtĂ©kben lehet beĂĄllĂtani. î
MƱszaki adatok
ĂramellĂĄtĂĄs
DC 5 V, 500 mA
Méret (Kb.) (Sz à ma à mé)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Tömeg (Kb.)
80 g
ĂzemeltetĂ©si hĆmĂ©rsĂ©klet
0 °C ~ 40 °C
ObjektĂv
F/2.0; lĂĄtĂłszög (H) 69,7° (FHD ĂŒzemmĂłdban)
Képalkotó eszköz (felbontås)
CMOS Ă©rzĂ©kelĆ (1920 Ă 1080)
Kimeneti formĂĄtum
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*A kimeneti formĂĄtum a csatlakoztatott
kĂ©szĂŒlĂ©ktĆl vagy az internetkapcsolat
sebessĂ©gĂ©tĆl fĂŒgg, Ă©s elĆfordulhat, hogy
nem kompatibilis a FHD szabvĂĄnnyal.
Képvåltåsi sebesség
30 fps FHD esetén H.264/VP8/MJPEG-gel,
30îfps VGA esetĂ©n YUV-val
Mikrofon
2 egyirĂĄnyĂș mikrofon
CsatlakozĂł
USB 2.0
A kialakĂtĂĄs Ă©s a mƱszaki adatok elĆzetes Ă©rtesĂtĂ©s
nĂ©lkĂŒl megvĂĄltoztathatĂłk.
A modellszåmot és a tåpegység besorolåsåt
tartalmazĂł cĂmke a kĂ©szĂŒlĂ©k aljĂĄn talĂĄlhatĂł.
ĐŃлгаŃŃĐșĐž
ĐĐŸĐ»Ń, ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐ”ŃĐ” ŃДзО ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃĐ°, Đ·Đ° ĐŽĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃĐ°ŃĐ” лОŃĐœĐ°ŃĐ° ŃĐž
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ Đž ĐŽĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐž
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐœĐž ŃĐ”ŃĐž.
ĐŃДЎŃĐżŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”
îî ĐĐ” ŃĐ°Đ·ĐłĐ»ĐŸĐ±ŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° Ń
ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ.
îî ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽĐ° ОлО ŃŃжЎО ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ° ĐŽĐ°
ĐżĐŸĐżĐŽĐ°ĐŽĐœĐ°Ń ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ° ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° Ń ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ.
ĐŃĐ”ĐŽĐżĐ°Đ·ĐœĐž ĐŒĐ”ŃĐșĐž
îî ĐĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐŸĐ±Đ”ĐșŃĐžĐČĐ° ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ŃĐ°.
îî ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°, ĐœĐ” ОзĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ”
USB ĐșабДла ĐŸŃ LCD ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ°.
îî ĐĐ” ОзпŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đž ĐœĐ” ĐłĐŸ ОзлагаĐčŃĐ” ĐœĐ°
ĐČОбŃĐ°ŃОО.
îî ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐżŃĐž ĐČĐžŃĐŸĐșĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ОлО Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ĐŽĐŸ ŃĐžĐ»ĐœĐŸ ĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»Đ”.
îî ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ°, ĐČ ĐșĐŸĐžŃĐŸ
ĐžĐŒĐ° ĐżŃĐ°Ń
, паŃĐ°, ĐČĐŸĐŽĐ° ОлО ĐżŃŃĐ”Đș.
îî ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đ·Đ°
ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”Đ»Đ”Đœ пДŃĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”, LCD
ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃĐ”ŃŃŃ
ĐłĐŸŃĐ”ŃĐž ĐżŃĐž ĐŽĐŸĐżĐžŃ. ĐŃĐżŃĐ”ĐșĐž ŃĐŸĐČĐ°, ŃĐŸĐČĐ° ĐœĐ” Đ”
ĐœĐ”ĐžĐ·ĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃ.
ĐąĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃ ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ°
Sony Corporation.
ĐĐœĐŸŃĐžŃДл ĐČ ĐĐĄ: Sony Europe B.V.
ĐапОŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸ ĐČĐœĐŸŃĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž запОŃĐČĐ°ĐœĐžŃ
ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐž ŃŃŃ ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОДŃĐŸ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐžŃĐ”
ŃŃглаŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°ŃДлŃŃĐČĐŸŃĐŸ ĐœĐ° ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžŃ
ŃŃŃĐ·, ŃлДЎĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐżŃĐ°ĐČŃŃ ĐșŃĐŒ
ŃĐżŃĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃДл ĐœĐ°
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, ĐДлгОŃ.
ĐабŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃŃДба
ĐĐ” ĐžĐœŃŃалОŃĐ°ĐčŃĐ”/ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐœĐ°
ĐŒĐ”ŃŃĐ°, ŃŃДЎО ОлО ĐČ ŃĐžŃŃĐ°ŃООŃĐ”, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž
ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ń. Đ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐ”Đœ ŃĐ»ŃŃĐ°Đč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ°
ŃĐ” ĐżĐŸĐČŃДЎО Đž ĐŽĐ° ĐżŃĐžŃĐžĐœĐž ĐżĐŸĐ¶Đ°Ń, ŃĐŸĐșĐŸĐČ ŃĐŽĐ°Ń,
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐœĐ° ŃĐ”ŃĐ° Đž/ОлО ĐœĐ°ŃĐ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”.
ĐĐ”ŃŃĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”:
He ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŸŃĐșŃĐžŃĐŸ (ĐżŃĐž ĐżŃŃĐșĐ°
ŃĐ»ŃĐœŃĐ”ĐČĐ° ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°), ĐœĐ° ĐŒĐŸŃŃĐșĐžŃ Đ±ŃŃĐł, ĐœĐ° ĐșĐŸŃаб
ОлО ĐŽŃŃĐł плаĐČĐ°ŃĐ”Đ»Đ”Đœ ŃŃĐŽ, ĐČŃĐČ ĐČŃŃŃĐ”ŃĐœĐŸŃŃŃĐ° ĐœĐ°
ĐżŃĐ”ĐČĐŸĐ·ĐœĐŸ ŃŃДЎŃŃĐČĐŸ, ĐČ ĐŒĐ”ĐŽĐžŃĐžĐœŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ,
ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃĐ°Đ±ĐžĐ»ĐœĐž ĐżĐŸĐČŃŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ĐŽĐŸ ĐČĐŸĐŽĐ°,
ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ĐŽŃжЎ, ĐČлага ОлО ĐżŃŃĐ”Đș.
ĐĐșĐŸĐ»ĐœĐ° ŃŃДЎа:
ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ°, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ŃĐ° ĐłĐŸŃĐ”ŃĐž,
ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐž ОлО ĐżŃĐ”ĐșĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐżŃĐ°ŃĐœĐž; ĐąĐ°ĐŒ, ĐșŃĐŽĐ”ŃĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐČĐ»ŃĐ·Đ°Ń ĐœĐ°ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐž; ĐŃĐŽĐ”ŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ°
бŃĐŽĐ” ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ĐŒĐ”Ń
Đ°ĐœĐžŃĐœĐž ĐČОбŃĐ°ŃОО, ĐČ
Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃ ĐŽĐŸ Đ·Đ°ĐżĐ°Đ»ĐžĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž (ŃĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŽŃ.).
ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐżĐ°Đ·Đ”Đœ ĐŸŃ
ĐżĐŸĐ»ĐžĐČĐ°ĐœĐ” Ń ŃĐ”ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐœĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃ
ĐŽĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž, ĐżŃĐ»ĐœĐž Ń ŃĐ”ŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐșĐ°ŃĐŸ
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐČĐ°Đ·Đž.
ĐĐžĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐ”ĐœŃОлаŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃĐ”
ĐŸŃĐČĐŸŃĐž.
ĐŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ĐŒŃŃŃĐŸ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĐ·Ń
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃĐ°ŃĐž
ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž
ŃŃДЎО (ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ ĐČ
ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžŃ ŃŃŃĐ· Đž ĐŽŃŃгО
ĐŽŃŃжаĐČĐž ŃŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž Đ·Đ°
ŃĐ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐœĐŸ ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐŸŃпаЎŃŃĐž)
ĐąĐŸĐ·Đž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐČŃŃŃ
Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ОлО ĐČŃŃŃ
Ń
ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐ°ŃĐ° ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°, ŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ”
ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃĐ”ŃĐžŃĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ бОŃĐŸĐČ ĐŸŃпаЎŃĐș.
ĐĐŒĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸĐČĐ° ŃĐŸĐč ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ĐČ
ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃĐœĐžŃ ŃŃбОŃĐ°ŃĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃĐœĐșŃ Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ”
ĐœĐ° ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž ŃŃДЎО. ĐĐ°ŃĐŸ
ĐżŃДЎаЎДŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃĐŸ ĐŒŃŃŃĐŸ,
ĐОД ŃĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”ŃĐ” Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃ Đ·Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°ŃĐ° ŃŃДЎа Đž
ŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐŸŃĐŸ Đ·ĐŽŃĐ°ĐČĐ”, ĐșĐŸĐžŃĐŸ бОŃ
Đ° ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ°Đ»Đž ĐżŃĐž
ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃĐŸ ОзŃ
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ.
Đ Đ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалОŃĐ” ŃĐ” ŃĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”
ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃŃ
ŃĐ°ĐœŃŃ ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐœĐžŃĐ” ŃĐ”ŃŃŃŃĐž. ĐĐ°
ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸŃĐœĐŸŃĐœĐŸ ŃĐ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ
ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸĐ±ŃŃĐœĐ”ŃĐ” ĐșŃĐŒ
ĐŒĐ”ŃŃĐœĐ°ŃĐ° ĐłŃĐ°ĐŽŃĐșĐ° ŃĐżŃĐ°ĐČĐ°, ŃĐ»ŃжбаŃĐ° Đ·Đ°
ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° бОŃĐŸĐČĐž ĐŸŃпаЎŃŃĐž ОлО ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ°,
ĐŸŃĐșŃĐŽĐ”ŃĐŸ ŃŃĐ” Đ·Đ°ĐșŃпОлО ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĐŸĐŽĐŽŃŃжĐșĐ° ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ°
ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° Ń ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ
îî ĐŃŃŃĐ”ŃĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ° ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° Ń
ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ Ń ĐŒĐ”ĐșĐ° ĐșŃŃпа.
îî ĐŁĐżĐŸŃĐžŃĐžŃĐ” пДŃĐœĐ° ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŸŃŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐž Ń
ĐșŃŃпа, лДĐșĐŸ ĐœĐ°ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐ° Ń ŃĐ°Đ·ŃĐČĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐŸĐżĐ»Đ°
ĐČĐŸĐŽĐ° Đž ĐŒĐ”Đș ŃĐ°ĐżŃĐœ.
îî ĐĐșĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ŃĐ” ĐșŃŃпа, ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃĐ”Đ»ĐœĐŸ
ŃŃĐ”ŃĐžŃĐ°ĐœĐ° Ń Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°, ŃлДЎĐČĐ°ĐčŃĐ”
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃООŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐ°ŃĐ°.
îî ĐĐžĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐžĐ»ĐœĐž ŃĐ°Đ·ŃĐČĐŸŃĐž,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ŃĐ°Đ·ŃДЎОŃДл, ŃпОŃŃ ĐžĐ»Đž Đ±Đ”ĐœĐ·ĐžĐœ Đ·Đ°
ĐżĐŸŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ”.
ĐĐœŃŃалаŃĐžŃ ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ°
ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° Ń ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ
ĐŃĐžĐșŃДпДŃĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ° ĐșŃĐŒ ĐłĐŸŃĐœĐ°ŃĐ° ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° LCD
ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ° Đž ŃĐ” ŃĐČŃŃжДŃĐ” ĐșŃĐŒ LCD ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ°. î
ĐабДлДжĐșĐ°: ĐĐ” ĐżĐŸĐșŃĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐ”ĐœŃОлаŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃĐ”
ĐŸŃĐČĐŸŃĐž ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐœĐ°ŃĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐ° ĐœĐ° LCD ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ° Ń
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĄŃĐČĐ”Ń
ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐżŃДЎ LCD
ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ°. ĐĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ŃĐČŃŃĐŽĐ” Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ĐŽĐŸ
ĐČĐžŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃĐžŃĐ”Đ»Ń ĐœĐ° LCD ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃĐ°. ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ°
ŃДгŃлОŃĐ°ŃĐ” ŃĐłŃла ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°, ĐșĐ°ĐșŃĐŸ Đ”
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ОлŃŃŃŃĐ°ŃĐžŃŃĐ°. î
ХпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО
ĐĐ°Ń
ŃĐ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”
DC 5 V, 500 mA
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐž (ĐżŃОбл.) (Ń Ă ĐČ Ă ĐŽ)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
ĐąĐ”ĐłĐ»ĐŸ (ĐżŃОбл.)
80 g
Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐœĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°
0 °C ~ 40 °C
ĐбДĐșŃĐžĐČ
F/2.0; FOV (H) 69,7° (ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ FHD)
ĐĄĐ”ĐœĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐžĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ (ŃазЎДлОŃĐ”Đ»ĐœĐ°
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ)
CMOS ŃĐ”ĐœĐ·ĐŸŃ (1920 x 1080)
ĐĐ·Ń
ĐŸĐŽĐ”Đœ ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń
ĐĐ°ĐșŃ. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*ĐĐ·Ń
ĐŸĐŽĐœĐžŃŃ ŃĐŸŃĐŒĐ°Ń Đ·Đ°ĐČĐžŃĐž ĐŸŃ ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐŸŃĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃĐ·ĐșĐ°ŃĐ°
Ń ĐžĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ń Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ” Đ” ŃŃĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒ
Ń FHD.
ĐĐ°ĐŽŃĐŸĐČĐ° ŃĐ”ŃŃĐŸŃĐ°
30 ĐșĐ°ĐŽŃŃĐ° ĐČ ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ° ĐżŃĐž FHD Ń H.264/VP8/
MJPEG, 30 ĐșĐ°ĐŽŃŃĐ° ĐČ ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽĐ° ĐżŃĐž VGA Ń YUV
ĐĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœ
2 Đ”ĐŽĐœĐŸĐżĐŸŃĐŸŃĐœĐž ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°
ĐĐœŃĐ”ŃŃĐ”ĐčŃ
USB 2.0
ĐОзаĐčĐœŃŃ Đž ŃпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃООŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń ĐœĐ°
ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐ° бДз ĐżŃДЎŃĐżŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”.
ĐŃĐžĐșĐ”ŃŃŃ Đ·Đ° ĐœĐŸĐŒĐ”Ń ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ» Đž ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐ°
ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃ ŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐžŃĐ° ĐČ ĐŽĐŸĐ»ĐœĐ°ŃĐ° ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ŃŃДЎа.
Slovensky
PreÄĂtajte si tieto bezpeÄnostnĂ© pokyny v zĂĄujme
zaruÄenia osobnej bezpeÄnosti a predchĂĄdzania
ĆĄkodĂĄm na majetku.
Varovanie
îî Nerozoberajte modul kamery s mikrofĂłnom.
îî ZabrĂĄĆte vniknutiu vody alebo cudzieho
materiĂĄlu do modulu kamery s mikrofĂłnom.
BezpeÄnostnĂ© upozornenia
îî NedotĂœkajte sa objektĂvu kamery.
îî Pri pouĆŸĂvanĂ tohto vĂœrobku neodpĂĄjajte USB
kĂĄbel od LCD monitora.
îî Nevystavujte tento vĂœrobok otrasom ani pĂĄdom.
îî NepouĆŸĂvajte tento vĂœrobok na miestach s
vysokou teplotou ani v blĂzkosti silnĂ©ho
magnetickĂ©ho poÄŸa.
îî NepouĆŸĂvajte tento vĂœrobok na miestach, kde sa
vyskytuje prach, para, voda alebo dym.
îî Pri dlhĆĄom pouĆŸĂvanĂ tohto vĂœrobku sa mĂŽĆŸe
LCD monitor alebo tento vĂœrobok zahriaĆ„ a byĆ„
horĂșci na dotyk. Toto vĆĄak nie je porucha.
Tento produkt vyrĂĄba spoloÄnosĆ„ Sony alebo je
vyrobenĂœ v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EĂ: Sony Europe B.V.
OtĂĄzky Äi vĂœrobok vyhovuje poĆŸiadavkĂĄm podÄŸa
legislatĂvy EurĂłpskej Ășnie treba adresovaĆ„ na
autorizovaného zåstupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgicko.
ZakĂĄzanĂ© pouĆŸitie
Tento vĂœrobok neinĆĄtalujte/nepouĆŸĂvajte na
miestach, v prostredĂ alebo v situĂĄciĂĄch, ktorĂ© sĂș
uvedenĂ© niĆŸĆĄie, pretoĆŸe mĂŽĆŸe dĂŽjsĆ„ k poruche
vĂœrobku a nĂĄsledne k poĆŸiaru, zasiahnutiu
elektrickĂœm prĂșdom, poĆĄkodeniu a/alebo k
poraneniam.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slneÄnom svetle), na
morskom pobreĆŸĂ, na lodi alebo inom plavidle, vo
vozidle, v zdravotnĂckych zariadeniach, na
nestabilnĂœch miestach, v blĂzkosti vody, na daĆŸdi,
pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
Miesta, ktorĂ© sĂș horĂșce, vlhkĂ© alebo nadmerne
praĆĄnĂ©; miesta kam mĂŽĆŸe preniknĂșĆ„ hmyz;
vystavenĂ© mechanickĂœm vibrĂĄciĂĄm, v blĂzkosti
horÄŸavĂœch predmetov (svieÄky a pod.).
Tento vĂœrobok nesmie byĆ„ vystavenĂœ striekajĂșcim
alebo kvapkajĂșcim tekutinĂĄm. Na tento vĂœrobok
neukladajte ĆŸiadne predmety naplnenĂ© tekutinou,
ako sĂș vĂĄzy a pod.
Nikdy nezakrĂœvajte vetracie otvory.
Okolo tohto vĂœrobku nechajte voÄŸnĂœ priestor.
LikvidĂĄcia starĂœch elektrickĂœch a
elektronickĂœch zariadenĂ (platĂ v
EurĂłpskej Ășnii a ostatnĂœch
krajinĂĄch so zavedenĂœm
separovanĂœm zberom)
Tento symbol na vĂœrobku alebo na
jeho obale znamenĂĄ, ĆŸe vĂœrobok
nesmie byĆ„ spracovĂĄvanĂœ ako komunĂĄlny odpad.
MusĂ sa odovzdaĆ„ do prĂsluĆĄnej zberne na
recyklĂĄciu elektrickĂœch a elektronickĂœch zariadenĂ.
ZaruÄenĂm sprĂĄvnej likvidĂĄcie tohto vĂœrobku
pomĂŽĆŸete predchĂĄdzaĆ„ potenciĂĄlnym negatĂvnym
vplyvom na ĆŸivotnĂ© prostredie a na zdravie
Äloveka, ktorĂ© by mohli byĆ„ zaprĂÄinenĂ©
nevhodnĂœm zaobchĂĄdzanĂm s odpadmi z tohto
vĂœrobku. RecyklovanĂm materiĂĄlov pomĂŽĆŸete
zachovaĆ„ prĂrodnĂ© zdroje. PodrobnejĆĄie informĂĄcie
o recyklĂĄcii tohto vĂœrobku vĂĄm na poĆŸiadanie
poskytne miestny Ășrad, sluĆŸba likvidĂĄcie
komunĂĄlneho odpadu alebo predajĆa, v ktorej ste
si tento vĂœrobok zakĂșpili.
ĂdrĆŸba modulu kamery s
mikrofĂłnom
îî Utrite jemne modul kamery s mikrofĂłnom
mÀkkou tkaninou.
îî OdolnĂ© ĆĄkvrny je moĆŸnĂ© odstrĂĄniĆ„ handriÄkou
mierne namoÄenou v slabom mydlovom
roztoku.
îî Ak pouĆŸĂvate chemicky napustenĂș handriÄku,
postupujte podÄŸa pokynov k nej.
îî Na Äistenie nikdy nepouĆŸĂvajte silnĂ©
rozpĂșĆĄĆ„adlĂĄ, ako naprĂklad riedidlo, alkohol
alebo benzĂn.
InĆĄtalĂĄcia modulu kamery s
mikrofĂłnom
VĂœrobok pripojte k hornej Äasti LCD monitora a
pripojte ho k LCD monitoru. î
PoznĂĄmka: Vetracie otvory na zadnej strane LCD
monitora nezakrĂœvajte s tĂœmto vĂœrobkom.
Tip
VĂœrobok mĂŽĆŸete umiestniĆ„ pred LCD monitor.
NeumiestĆujte ho prĂliĆĄ blĂzko k reproduktoru LCD
monitora. Tento vĂœrobok moĆŸno nastaviĆ„ do uhlov
podÄŸa obrĂĄzka. î
Technické parametre
Zdroj napĂĄjania
JednosmernĂœ prĂșd â 5 V, 500 mA
Rozmery (pribliĆŸnĂ©) (ĆĄ Ă v Ă h)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
HmotnosĆ„ (pribliĆŸne)
80 g
PrevĂĄdzkovĂĄ teplota
0 °C - 40 °C
ObjektĂv
F/2.0, zornĂ© pole (H) 69,7° (v reĆŸime FHD)
Zobrazovacia jednotka (rozlĂĆĄenie)
SnĂmaÄ CMOS (1920 Ă 1080)
VĂœstupnĂœ formĂĄt
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*VĂœstupnĂœ formĂĄt zĂĄvisĂ od pripojenĂ©ho
zariadenia alebo rĂœchlosti internetovĂ©ho
pripojenia a nemusĂ byĆ„ v sĂșlade s FHD.
Frekvencia snĂmok
30 snĂmok/sek. pri FHD s H.264/VP8/MJPEG,
30 snĂmok/sek. pri VGA s YUV
MikrofĂłn
2 jednosmerné mikrofóny
Rozhranie
USB 2.0
Dizajn a ĆĄpecifikĂĄcie sa mĂŽĆŸu zmeniĆ„ bez
ohlĂĄsenia.
Ć tĂtok s ÄĂslom modelu a menovitĂœm napĂĄjacĂm
napĂ€tĂm sa nachĂĄdza na spodnej strane jednotky.
SlovenĆĄÄina
Prosimo, preberite varnostna navodila, da
zagotovite lastno varnost ter prepreÄite
materialno ĆĄkodo.
Opozorilo
îî Ne razstavljajte enote s kamero in mikrofonom.
îî Ne pustite, da voda ali tujek vdre v enoto s
kamero in mikrofonom.
Varnostni ukrepi
îî Ne dotikajte se dela objektiva na kameri.
îî Ko uporabljate ta izdelek, ne izvlecite kabla USB
iz zaslona LCD.
îî Tega izdelka ne tresite ali spuĆĄÄajte na tla.
îî Tega izdelka ne uporabljajte pri visoki
temperaturi ali v bliĆŸini moÄnega magnetnega
polja.
îî Tega izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer so
prisotni voda, prah, para ali dim.
îî Pri uporabi naprave za daljĆĄe Äasovno obdobje
se lahko zaslon LCD ali ta izdelek moÄno
segrejeta na dotik. To ni okvara.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na
pooblaĆĄÄenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
Prepovedana uporaba
Izdelka ne nameĆĄÄajte in ne uporabljajte na
lokacijah, v okolju ali situacijah, kot so opisane
spodaj, sicer lahko pride do okvare izdelka, ki bi
lahko povzroÄila poĆŸar, elektriÄni udar, ĆĄkodo in/ali
poĆĄkodbe.
Lokacija:
Na prostem (neposredno izpostavljeno sonÄni
svetlobi), na obali, na ladji ali drugem plovilu, v
vozilu, v medicinskih ustanovah, nestabilnih
lokacijah, blizu vode, deĆŸja, vlage in dima.
Okolje:
Mesta, ki so vroÄa, vlaĆŸna ali moÄno zapraĆĄena.
Mesta, kamor lahko vdrejo ĆŸuĆŸelke. Mesta, kjer je
televizor lahko izpostavljen mehanski vibracijam, v
bliĆŸini vnetljivih predmetov (sveÄe itd.).
Tega izdelka ne smete izpostavljati kapljanju ali
brizganju in predmetov, napolnjenih s tekoÄino,
npr. vaze, ne smete postavljati na ta izdelek.
Ne prekrivajte prezraÄevalnih odprtin.
Pustite dovolj prostora okoli tega izdelka.
Odstranitev stare elektriÄne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in drugih drĆŸavah
s sistemom loÄenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali embalaĆŸi
pomeni, da z izdelkom ne smete
ravnati enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje elektriÄne in elektronske opreme. S
pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
prepreÄiti negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi, do katerih bi priĆĄlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih
virov. PodrobnejĆĄe informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, sluĆŸbi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno elektriÄno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplaÄno tudi
distributerju neposredno ob dobavi elektriÄne oz.
elektronske opreme.
VzdrĆŸevanje vaĆĄe enote s
kamero in mikrofonom
îî NeĆŸno obriĆĄite enoto s kamero in mikrofonom z
mehko krpo.
îî Trdovratne madeĆŸe lahko odstranite s krpo,
rahlo navlaĆŸeno z blago raztopino detergenta in
tople vode.
îî Äe uporabljate predhodno kemiÄno obdelano
krpo, upoĆĄtevajte navodila na embalaĆŸi.
îî Ne uporabljajte moÄnih kemikalij, kot so
razredÄila, bencin ali alkohol za ÄiĆĄÄenje.
Namestitev vaĆĄe enote s
kamero in mikrofonom
Pritrdite jo na vrh zaslona LCD in priklopite na
zaslon LCD. î
Opomba: Ne prekrijte prezraÄevalne odprtine na
zadnji strani zaslona LCD s tem izdelkom.
Namig
Izdelek lahko postavite pred zaslon LCD. Ne
postavljajte je preblizu zvoÄnika zaslona LCD. Ta
izdelek lahko nastavite v razponu kotov, kot je
prikazano. î
TehniÄni podatki
Napajanje
DC 5 V, 500 mA
Mere (pribl.) (ĆĄ Ă v Ă g)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Masa (pribl.)
80 g
Delovna temperatura
0 °C â 40 °C
Objektiv
F/2,0; FOV (H) 69,7° (v naÄinu FHD)
Naprava slike (resolucija)
Senzor CMOS (1920 Ă 1080)
Izhodni format
Maks. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Izhodni format je odvisen od prikljuÄene
opreme ali hitrosti internetne povezave in
morda ni skladen s FHD.
Hitrost slikanja
30 fps pri FHD s H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
pri VGA z YUV
Mikrofon
2 enosmerna mikrofona
Vmesnik
USB 2.0
Oblikovanje in tehniÄni podatki se lahko
spremenijo brez predhodnega obvestila.
Nalepka za ĆĄt. modela in nazivna napetost sta na
dnu enote.
Hrvatski
Molimo proÄitajte ove sigurnosne upute kako
biste osigurali osobnu sigurnost i sprijeÄili
oĆĄteÄenje imovine.
Upozorenje
îî Nemojte rastavljati jedinicu kamere s
mikrofonom.
îî Ne dopustite da voda ili strani materijal uÄu u
jedinicu kamere s mikrofonom.
Mjere opreza
îî Ne dodirujte dio objektiva fotoaparata.
îî Kada koristite ovaj proizvod, nemojte odspajati
USB kabel iz LCD monitora.
îî Nemojte tresti ili ispustiti ovaj proizvod.
îî Nemojte koristiti ovaj proizvod na visokim
temperaturama ili blizu jakog magnetskog
polja.
îî Nemojte koristiti ovaj proizvod na mjestima
izloĆŸenima praĆĄini, pari, vodi ili dimu.
îî Ako ovaj proizvod koristite dulje vrijeme, LCD
monitor ili ovaj proizvod mogu postati vruÄi na
dodir. MeÄutim, to nije kvar.
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji
se odnose na sukladnost proizvoda trebaju se
uputiti ovlaĆĄtenom zastupniku proizvoÄaÄa, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
DaîVincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Zabranjeno
Ovaj proizvod ne instalirajte/ne upotrebljavajte na
dolje navedenim mjestima, okruĆŸenjima ili
situacijama jer moĆŸe doÄi do kvara ili poĆŸara,
elektriÄnog udara, oĆĄteÄenja i/ili ozljeda.
Lokacija:
Vani (na izravnoj sunÄevoj svjetlosti), na obali
mora, na brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u
medicinskoj ustanovi, na nestabilnim lokacijama,
u blizini vode, kiĆĄe, vlage ili dima.
OkruĆŸenje:
VruÄa, vlaĆŸna mjesta ili pretjerano praĆĄnjava, gdje
ulaze kukci, gdje su moguÄe mehaniÄke vibracije,
u blizini zapaljivih predmeta (svijeÄa itd.).
Ovaj prizvod ne smije biti izloĆŸen kapanju ili
prskanju, a na njega ne stavljate predmete
napunjene vodom, poput vaza.
Nikada ne prekrivajte otvore za ventilaciju.
Ostavite prostor oko ovog proizvoda.
Odlaganje stare elektriÄne i
elektroniÄke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim zemljama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaĆŸi oznaÄava da se proizvod ne
smije odlagati kao kuÄni otpad. Proizvod treba
odloĆŸiti na predviÄeno mjesto za reciklaĆŸu
elektriÄne ili elektroniÄke opreme. Odlaganjem
navedenog proizvoda na predviÄeno mjesto
sprjeÄavate moguÄi negativan uÄinak na okoliĆĄ i
ljudsko zdravlje koje moĆŸe ugroziti nepravilno
odlaganje. ReciklaĆŸom materijala pomaĆŸete
oÄuvati prirodne izvore. Za detaljnije informacije o
reciklaĆŸi ovog proizvoda obratite se lokalnoj
gradskoj upravi, sluĆŸbi za odlaganje otpada ili
trgovini gdje ste kupili proizvod.
OdrĆŸavanje vaĆĄe jedinice
kamere s mikrofonom
îî NjeĆŸno obriĆĄite jedinicu kamere s mikrofonom
mekom krpom.
îî Tvrdokorne mrlje mogu se ukloniti krpom
lagano navlaĆŸenom otopinom blagog sapuna i
toplom vodom.
îî Ako koristite kemijski tretiranu tkaninu,
obavezno slijedite upute na pakiranju.
îî Za ÄiĆĄÄenje nikada ne koristite jaka otapala
poput razrjeÄivaÄa, alkohola ili benzina.
Postavljanje kamere s
mikrofonom
PriÄvrstite na vrh LCD monitora i spojite ga na LCD
monitor. î
Napomena: Ne prekrivajte ventilacijske otvore na
straĆŸnjem dijelu LCD monitora ovim proizvodom.
Savjet
Proizvod moĆŸete staviti ispred LCD monitora.
Nemojte ga postavljati preblizu zvuÄniku LCD
monitora. Ovaj proizvod moĆŸe se podesiti unutar
kutova kao ĆĄto je prikazano. î
Specifikacije
Napajanje
DC 5 V, 500 mA
Dimenzija (otpr.) (ĆĄ Ă v Ă d)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
TeĆŸina (otp.)
80 g
Radna temperatura
0 °C â 40 °C
Objektiv
F/2,0; FOV (H) 69,7° (u FHD modu)
Slikovni ureÄaj (razluÄivost)
CMOS senzor (1920 Ă 1080)
Izlazni format
Maks. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Izlazni format ovisi o prikljuÄenoj opremi ili
brzini internetske veze i moĆŸda neÄe biti u
skladu s FHD-om.
Brzina slike
30 fps pri FHD-u s H.264/VP8/MJPEG, 30 fps
u VGA-u s YUV-om
Mikrofon
2 jednosmjerna mikrofona
SuÄelje
USB 2.0
Dizajn i specifikacije podloĆŸni su promjenama
bez najave.
Oznaka za broj modela i nazivna vrijednost
napajanja nalaze se na dnu jedinice.
RomĂąnia
CitiĆŁi aceste instrucĆŁiuni de siguranĆŁÄ pentru
pÄstrarea siguranĆŁei personale Ći pentru a preveni
pagubele materiale.
Avertisment
îî Nu dezasamblaĆŁi camera web cu microfon
Ăźncorporat.
îî Nu lÄsaĆŁi apa sau alte materiale strÄine sÄ intre
Ăźn camera web cu microfon Ăźncorporat.
MÄsuri de precauĆŁie privind
siguranĆŁa
îî Nu atingeĆŁi lentila camerei.
îî Atunci cĂąnd utilizaĆŁi acest produs, nu
deconectaĆŁi cablul USB de la monitorul LCD.
îî Nu zdruncinaĆŁi Ći nu scÄpaĆŁi acest produs jos.
îî Nu utilizaĆŁi acest produs la temperaturi Ăźnalte
sau Ăźn preajma unui cĂąmp magnetic puternic.
îî Nu utilizaĆŁi acest produs Ăźn locuri supuse la praf,
aburi, apÄ sau fum.
îî Atunci cĂąnd utilizaĆŁi acest produs pentru
perioade Ăźndelungate de timp, monitorul LCD
sau acest produs pot deveni fierbinÈi la atingere.
Cu toate acestea, acest lucru nu este o
defecĆŁiune.
Acest produs a fost fabricat de cÄtre sau Ăźn
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
ĂntrebÄri cÄtre importatorul UE sau referitoare la
conformitatea produsului Ăźn Europa se trimit cÄtre
reprezentantul autorizat al producÄtorului, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Moduri interzise de utilizare
Nu instalaĆŁi/nu utilizaĆŁi acest produs Ăźn locaĆŁii,
medii ĂźnconjurÄtoare sau situaĆŁii de genul celor
prezentate mai jos, deoarece este posibil ca acest
produs sÄ se defecteze Ći sÄ producÄ incendii,
Ćocuri electrice, deteriorÄri Ći/sau leziuni.
LocaÈie:
Ăn exterior (la luminÄ solarÄ directÄ), pe malul
mÄrii, pe o navÄ sau barcÄ, Ăźn interiorul unui
vehicul, Ăźn instituĆŁii medicale, Ăźn locuri instabile, Ăźn
apropierea apei, Ăźn locuri supuse la ploaie,
umezealÄ sau fum.
Mediu ĂźnconjurÄtor:
Locuri unde este foarte cald sau umed, unde
existÄ mult praf; Ăźn spaĆŁii unde existÄ insecte care
pot pÄtrunde Ăźn interior; Ăźn locaĆŁii unde poate fi
supus la vibraĆŁii mecanice, Ăźn apropierea unor
obiecte cu flÄcÄri deschise (lumĂąnÄri, etc.).
Acest produs nu trebuie expus la picÄturi sau
stropire Ći nu trebuie aĆezate deasupra acestuia
recipiente ce conĆŁin lichide, de exemplu vaze.
Nu acoperiĆŁi niciodatÄ orificiile de aerisire.
LÄsaÈi spaÈiu Ăźn jurul acestui produs.
Dezafectarea echipamentelor
electrice Èi electronice vechi (Se
aplicÄ pentru ĆŁÄrile membre ale
Uniunii Europene Èi pentru alte
ĆŁÄri cu sisteme de colectare
separatÄ)
Acest simbol aplicat pe produs sau
pe ambalajul acestuia, indicÄ faptul cÄ acest
produs nu trebuie considerat un deĆeu menajer. Ăn
schimb, produsul trebuie predat punctelor
corespunzÄtoare de reciclare a echipamentelor
electrice Ći electronice. AsigurĂąndu-vÄ de faptul cÄ
acest produs este dezafectat Ăźn mod corect, veĆŁi
ajuta la prevenirea consecinĆŁelor negative pentru
mediu Ći pentru sÄnÄtatea umanÄ, care, Ăźn caz
contrar, pot fi afectate de cÄtre manipularea Ći
dezafectarea incorectÄ. Reciclarea materialelor va
ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vÄ rugÄm sÄ contactaĆŁi primÄria dvs. sau
magazinul de unde aĆŁi cumpÄrat produsul.
ĂntreĆŁinerea camerei web cu
microfon Ăźncorporat
îî ĆtergeĆŁi cu grijÄ camera web cu microfon
Ăźncorporat cu ajutorul unei lavete moi.
îî Petele persistente pot fi eliminate cu ajutorul
unei lavete uĆor umezite cu o soluĆŁie de sÄpun
slab Ći apÄ caldÄ.
îî DacÄ utilizaĆŁi o lavetÄ pre-tratatÄ chimic, urmaĆŁi
instrucĆŁiunile furnizate Ăźn pachet.
îî Pentru curÄĆŁare, nu utilizaĆŁi solvenĆŁi puternici,
precum diluanĆŁi, alcool sau benzinÄ.
Setarea camerei web cu
microfon Ăźncorporat
FixaÈi-o pe partea superioarÄ a monitorului LCD Ći
conectaÈi-o la monitorul LCD. î
NotÄ: Nu acoperiĆŁi orificiile de aerisire din spatele
monitorului LCD cu acest produs.
Sugestie
PuteÈi pune produsul Ăźn faÈa monitorului LCD. Nu Ăźl
aĆezaĆŁi prea aproape de difuzorul monitorului
LCD. Acest produs poate fi reglat Ăźntre anumite
unghiuri, conform ilustraĆŁiilor. î
SpecificaĆŁii
SursÄ de alimentare
5 V c.c., 500 mA
Dimensiuni (Aprox.) (l Ă Ă Ă l)
80 mm Ă 25,6 mm Ă 70,1 mm
Masa (Aprox.)
80 g
TemperaturÄ de funcĆŁionare
0 °C ~ 40 °C
LentilÄ
F/2.0; FOV (H) 69,7° (ßn mod FHD)
Dispozitiv imagine (RezoluĆŁie)
Senzor CMOS (1920 Ă 1080)
Format ieÈire
Max. 1920 Ă 1080 (FHD*)
*Formatul de ieĆire depinde de
echipamentul conectat sau de viteza
conexiunii la Internet Ći este posibil sÄ nu
corespundÄ funcĆŁiei FHD.
FrecvenĆŁa cadrelor
30 cps la FHD cu H.264/VP8/MJPEG, 30 cps
la VGA cu YUV
Microfon
2 microfoane unidirecĆŁionale
InterfaĆŁÄ
USB 2.0
Designul Ći specificaĆŁiile se pot modifica fÄrÄ
notificare prealabilÄ.
Eticheta pentru numÄrul modelului Ći puterea
nominalÄ a sursei de alimentare este amplasatÄ Ăźn
partea de jos a unitÄÈii.
A
B
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Videokonferenzsystem |
Modell: | FWA-CE100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony FWA-CE100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Videokonferenzsystem Sony
10 September 2024
Bedienungsanleitung Videokonferenzsystem
- Videokonferenzsystem Da-Lite
- Videokonferenzsystem Asus
- Videokonferenzsystem HP
- Videokonferenzsystem Logitech
- Videokonferenzsystem Philips
- Videokonferenzsystem Panasonic
- Videokonferenzsystem Yamaha
- Videokonferenzsystem Yealink
- Videokonferenzsystem Bose
- Videokonferenzsystem Jabra
- Videokonferenzsystem Sennheiser
- Videokonferenzsystem Tork
- Videokonferenzsystem Plantronics
- Videokonferenzsystem TOA
- Videokonferenzsystem Marshall Electronics
- Videokonferenzsystem AVerMedia
- Videokonferenzsystem Vtech
- Videokonferenzsystem Black Box
- Videokonferenzsystem InFocus
- Videokonferenzsystem Marantz
- Videokonferenzsystem Monoprice
- Videokonferenzsystem Iiyama
- Videokonferenzsystem Konftel
- Videokonferenzsystem Polycom
- Videokonferenzsystem Totolink
- Videokonferenzsystem Celexon
- Videokonferenzsystem IPEVO
- Videokonferenzsystem Lumens
- Videokonferenzsystem B-Tech
- Videokonferenzsystem DataVideo
- Videokonferenzsystem JPL
- Videokonferenzsystem Cisco
- Videokonferenzsystem Grandstream
- Videokonferenzsystem Kramer
- Videokonferenzsystem Vaddio
- Videokonferenzsystem Newline
- Videokonferenzsystem Anchor Audio
- Videokonferenzsystem AT&T
- Videokonferenzsystem Legamaster
- Videokonferenzsystem AMX
- Videokonferenzsystem Chief
- Videokonferenzsystem AVer
- Videokonferenzsystem ClearOne
- Videokonferenzsystem Gefen
- Videokonferenzsystem Aluratek
- Videokonferenzsystem Legrand
- Videokonferenzsystem PanaCast
- Videokonferenzsystem BZBGear
- Videokonferenzsystem Crestron
- Videokonferenzsystem Extron
- Videokonferenzsystem Atlona
- Videokonferenzsystem WyreStorm
- Videokonferenzsystem Alfatron
- Videokonferenzsystem LifeSize
- Videokonferenzsystem MuxLab
- Videokonferenzsystem VFI
- Videokonferenzsystem VDO360
- Videokonferenzsystem Owl Labs
- Videokonferenzsystem Huddly
- Videokonferenzsystem Angekis
- Videokonferenzsystem PulseAudio
- Videokonferenzsystem HuddleCamHD
- Videokonferenzsystem Heckler
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
27 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
14 September 2024
12 September 2024
10 September 2024