Sony AC-UD20 Bedienungsanleitung
Sony
LadegerÀt
AC-UD20
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony AC-UD20 (2 Seiten) in der Kategorie LadegerĂ€t. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Felsökning
Denna enhet kan inte mata fram ström till den
portabla enheten eller indikatorlampan tÀnds inte.
USB-kabeln Àr inte ordentligt ansluten till denna
enhet.
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Den portabla enheten stÄr inte i laddningslÀge.
Beroende pÄ specifikationen för din portabla enhet kan
vissa ÄtgÀrder behöva göras för att ladda den. Mer
information om förfarande vid laddning finns i
bruksanvisningen som levererades med enheten.
Strömuttaget Àr för högt sÄ enheten stÀnger
automatiskt av för sÀkerhets skull.
I följande situationer kommer enheten att stÀnga av
automatiskt.
- Strömuttaget frÄn din portabla enhet Àr högre Àn
1 500 mA. I detta fall kan du inte anvÀnda din portabla
enhet med denna enhet.
- Maximalt strömuttag frÄn denna enhet Àr 1 500 mA
(tillsammans frÄn bÄda USB-kontakterna). Enheten
kommer att stÀnga av automatiskt om strömuttaget
överstiger 1 500 mA.
Om bÄda USB-kontakterna anvÀnds, koppla ur denna
enhet frÄn vÀgguttaget och koppla ur en av de portabla
enheterna frÄn en av USB-kontakterna och anslut
enheten igen för att starta om uppladdningen.
En kontakt pÄ den portabla enheten eller pÄ USB-
kontakten pÄ denna enhet Àr smutsig.
Rengör med torr trasa.
Det gÄr inte att ansluta USB-kabeln.
Du kan ha anslutit en kabel av annan typ.
AnvÀnd en rÀtt typ av USB-kabel.
USB-kabeln Àr inte ansluten pÄ rÀtt sÀtt.
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Det kan finnas damm eller liknande i USB-kontakten.
AvlÀgsna det.
Kontakta din Sony-ÄterförsÀljare eller auktoriserad Sony-
serviceinrÀttning om du har nÄgra frÄgor.
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
Svenska
Innan du anvÀnder enheten bör du lÀsa igenom den hÀr
bruksanvisningen noga. Spara den sedan sÄ att du i
framtiden kan anvÀnda den som referens.
VARNING!
OmhÀndertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(AnvÀndbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska lÀnder med
separata insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller emballaget anger
att produkten inte fÄr hanteras som hushÄllsavfall. Den skall i
stÀllet lÀmnas in pÄ uppsamlingsplats för Ätervinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hÀlsoeffekter som kan uppstÄ om produkten
kasseras som vanligt avfall. Ă
tervinning av material hjÀlper till
att bibehÄlla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
Ätervinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophÀmtningstjÀnst eller affÀren dÀr du köpte varan.
Kundmeddelande: Följande information gÀller
enbart för utrustning sÄld i lÀnder som tillÀmpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product Àr Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt sÀkerhet Àr Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti Àrenden, var vÀnlig att titta
I separat service och garanti dokument.
UtsÀtt inte enheten för vÀta och stÀnk, sÄ minskar du risken
för brand eller elstötar; placera inte heller vÀtskefyllda
föremÄl pÄ enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
FörsiktighetsÄtgÀrder
Om sÀkerhet
MÀrketiketten som visar drivspÀnning, strömförbrukning
m.m. sitter pÄ enhetens baksida.
NÀtkontakten anvÀnds för att koppla bort AC-nÀtadaptern
frÄn elnÀtet, och du bör dÀrför ansluta AC-nÀtadaptern till
ett lÀttÄtkomligt vÀgguttag. Om du upptÀcker att nÄgonting
inte fungerar som det ska med AC-nÀtadaptern bör du
omedelbart dra ur kontakten ur vÀgguttaget.
î Innan du anvĂ€nder enheten kontrollerar du att dess
nÀtspÀnning stÀmmer överens med den nÀtspÀnning som
gÀller dÀr du befinner dig.
î Ăven om du har slagit av strömmen till sjĂ€lva enheten Ă€r
den inte bortkopplad frÄn nÀtspÀnningen sÄ lÀnge som
den Àr ansluten till ett vÀgguttag.
î Dra ur nĂ€tströmkabeln ur vĂ€gguttaget nĂ€r du vet med dig
att du inte kommer anvÀnda enheten under en lÀngre tid.
HÄll i kontakten nÀr du drar ur nÀtströmkabeln. Dra
aldrig i sladden.
î Skulle nĂ„gon vĂ€tska eller nĂ„got föremĂ„l rĂ„ka komma in i
systemet, bör du genast koppla bort nÀtkabeln till
systemet, och sedan lÄta en behörig servicetekniker
undersöka systemet innan du anvÀnder det igen.
î För att undvika elektriska stötar, öppna inte höljet. LĂ€mna
service Ă„t kvalificerad personal.
Installation
Installera inte AC-nÀtadaptern dÀr den blir innesluten, t.ex. i
en bokhylla eller en inbyggnadslÄda.
Placera inte nÀtadaptern pÄ en plats dÀr den utsÀtts för:
î
Extremt höga temperaturer. (t.ex. i en bil med stÀngda fönster.)
î Direkt solljus eller i nĂ€rheten av vĂ€rmekĂ€llor.
î Mekaniska vibrationer eller stötar.
î MagnetfĂ€lt. (t.ex. nĂ€ra en magnet, högtalare eller TV.)
î Mycket damm.
Ă
tgÀrd
î
Kontrollera att specifikationerna för ström och spÀnning för
utrustningen stÀmmer överens med vad vÀgguttaget ger.
î Som en sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rd stĂ€ngs enheten automatiskt av om
ingÄngsströmmen Àr för hög.
î Anslut inte den hĂ€r enheten till en radio eller nĂ„gon
annan utrustning med radio, eftersom det kan skapa
störningar.
î
Undvik skador pÄ enheten genom att se till att du inte tappar
den eller pÄ annat sÀtt utsÀtter den för mekaniska stötar.
î NĂ€r du har anvĂ€nt enheten kopplar du bort den frĂ„n
vÀgguttaget och frÄn utrustningen.
î Koppla ur enheten ur vĂ€gguttaget genom att dra i
enheten. Dra inte i USB-kabeln.
î Du undviker risken för kortslutning genom att inte lĂ„ta
terminalerna pÄ enheten komma i kontakt med
metallföremÄl.
î AnvĂ€nd i omgivningstemperaturer mellan 0 °C â 40 °C.
Rengöring
î Rengör enheten med en mjuk, torr duk. Om enheten Ă€r
mycket smutsig torkar du av den med en mjuk duk, lÀtt
fuktad med ett milt rengöringsmedel. Torka sedan av den
med en mjuk, torr duk.
î
AnvÀnd aldrig nÄgon typ av lösningsmedel, t.ex. alkohol,
thinner eller bensin, eftersom det kan skada ytan pÄ höljet.
î Om du anvĂ€nder nĂ„got kemiskt rengöringsmedel mĂ„ste
du vara noga med att följa anvisningarna för produkten.
î Om enhetens hölje kommer i kontakt med nĂ„gon typ av
lösningsmedel, t.ex. insektsmedel, eller om ytan under en
lÀngre tid ligger i kontakt med gummi eller vinyl, kan
finishen pÄ ytan skadas.
î Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of de
werkspanning van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netvoeding.
î Het apparaat blijft onder AC-(net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld.
î Koppel het netsnoer los van het stopcontact als u het
apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Als u het
netsnoer wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
î Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terechtkomt, moet u het netsnoer van het apparaat
loskoppelen en het apparaat laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u het apparaat verder gebruikt.
î Open het apparaat niet om elektrocutie te voorkomen.
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Installatie
Plaats de netspanningsadapter niet in een kleine ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Plaats de AC-spanningsadapter niet op de volgende locaties:
î Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem
hoge temperaturen.
(bijvoorbeeld in een auto met gesloten ramen.)
î In direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron.
î Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken.
î Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan een
magnetisch veld.
(bijvoorbeeld in de buurt van een magneet, luidspreker of
televisie.)
î Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof.
Bediening
î Controleer of de stroom en spanning van het apparaat
overeenkomen met die van het stopcontact.
î Uit veiligheidsoverwegingen wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld als de ingangsstroom te hoog
is.
î Sluit dit apparaat niet aan op een radio of op apparatuur
met een radio-ontvanger. Dit kan ruis tot gevolg hebben.
î Laat het apparaat niet vallen of stel het apparaat niet op
een andere manier bloot aan mechanische schokken om
beschadiging te voorkomen.
î Koppel na gebruik het apparaat los van het stopcontact en
de apparatuur.
î Haal het apparaat uit het stopcontact door aan het
apparaat te trekken. Trek niet aan de USB-kabel.
î Om kortsluitingen te voorkomen, mag de aansluiting van
het apparaat niet in aanraking komen met een vreemd
metalen voorwerp.
î Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur
tussen 0 °C - 40 °C.
Reinigen
î Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek.
Als het apparaat erg vuil is, reinigt u het apparaat met een
zachte doek licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel en veegt u het apparaat vervolgens
droog met een droge doek.
î Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner of
benzine, omdat deze de afwerking van de behuizing
kunnen beschadigen.
î Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, moet u de
instructies die bij het product worden geleverd, in acht
nemen.
î Als er oplosmiddelen, zoals insecticiden, op de
oppervlakte van het apparaat terechtkomen of de
behuizing langdurig in contact komt met rubber of vinyl,
kan de afwerking van de oppervlakte beschadigd raken.
Kenmerken
î USB-netspanningsadapter met twee USB-aansluitingen
î Dit apparaat kan tegelijk voeding voorzien (max. totale
stroom van 1.500 mA) voor twee draagbare apparaten,
zoals een USB-herlaadbare smartphone, "Cyber-shot",
"Handycam" en "Bloggie"*1.
Er kan slechts Ă©Ă©n apparaat aangesloten worden wanneer
u opneemt met een "Cyber-shot"-camera of een
"Bloggie", of wanneer u een "Handycam" camcorder
oplaadt.
*1 Overige herlaadbare apparaten (vanaf 09/2011)
Xperiaâą arc, Xperiaâą ray, Xperiaâą neo, USB-herlaadbare
Sony-IC-recorders, draadloze stereoheadset DR-BT100CX/
BT100CXP/BT101, draadloze audio-ontvanger DRC-BT30/
BT30P/BT60/BT60P, USB-herlaadbare "WALKMAN", iPhone,
iPod (4e generatie of recenter), iPod classic, iPod touch, iPod
nano, iPod shuffle (2e generatie of recenter).
Informatie over auteursrechten
î "Cyber-shot", "Handycam", "Bloggie" en "WALKMAN"
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Sony Corporation.
î Xperia is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Ericsson Mobile Communications
AB.
î iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in
de VS en andere landen.
Hoe te gebruiken (zie afb. î)
1 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat.
Dit apparaat is uitgerust met twee USB-aansluitingen.
U kunt er een of twee draagbare apparaten op
aansluiten en deze tegelijk opladen en/of van voeding
voorzien.
2 Sluit het netsnoer aan op het apparaat en op
een stopcontact.
Het lampje (groen) licht op en het herladen van het
draagbare apparaat start.
3 Wanneer het herladen van het draagbare
apparaat voltooid is, koppelt u dit apparaat los
van het stopcontact en koppelt u het
draagbare apparaat los van dit apparaat.
Tips
î Controleer de batterijstatus van het draagbare apparaat op het
draagbare apparaat zelf.
î Als het lampje (groen) dooft als het draagbare apparaat nog
niet volledig opgeladen is, raadpleegt u "Problemen oplossen".
Opmerkingen
î De USB-aansluiting van dit product is enkel bestemd voor
uitvoer. Sluit het apparaat niet aan op de USB-poorten van
computers enz. Als u dit toch doet, kan dit storingen
veroorzaken.
î Sommige apparaten die via USB kunnen herladen worden,
kunnen niet in combinatie met dit apparaat worden gebruikt.
Het is eveneens mogelijk dat bepaalde apparaten tijdens het
laden niet kunnen worden gebruikt. Controleer de
laadspecificaties van het draagbare apparaat.
î Als u een draagbaar apparaat aansluit op dit apparaat, dient u
de batterij van het draagbare apparaat te bevestigen. Als u dit
niet doet, kan dit leiden tot gegevensverlies of beschadiging
door het abnormaal afbreken van de stroom.
î Het is mogelijk dat een aantal draagbare apparaten plots verlies
van invoergeheugen oplopen met of zonder een batterijlader
(raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij
het draagbare apparaat geleverd werd). Maak een back-up van
het invoergeheugen voor u dit product gebruikt. Sony kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van
invoergeheugen.
î De nominale uitgangsstroom van dit apparaat bedraagt max.
1.500 mA (som van beide USB-aansluitingen). Het apparaat
wordt wegens veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld
als de totale uitgangsstroom meer bedraagt dan 1.500 mA.
Als beide USB-aansluitingen gebruikt worden, koppelt u dit
apparaat los van het stopcontact en koppelt u een van de
draagbare apparaten los van de USB-aansluiting. Sluit dit
apparaat vervolgens opnieuw aan om het herladen te
herstarten.
De netspanningsadapter gebruiken
in het buitenland
U kunt de netspanningsadapter gebruiken in alle landen of
regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V AC,
50/60 Hz, door een aansluitingsadapter te gebruiken. Als er
in het land waar u zich bevindt stopcontacten worden
gebruikt met een andere vorm, dient u een overeenkomstige
aansluitingsadapter te gebruiken.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde reisbureau voor
het type aansluitingsadapter dat u nodig hebt.
Technische gegevens
Ingangsspanning 100 V â 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Nominale uitgangsspanning
5,0 V DC
Nominale uitgangsstroom
Totaal 1.500 mA
Werkingstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Afmetingen Ong. 36 mm Ă 89 mm Ă 28,5 mm
(b/h/d)
(Zonder uitstekende onderdelen)
Gewicht Ong. 66 g
Bijgeleverde items Netspanningsadapter (AC-UD20)
(1)
Netsnoer (1)
Gedrukte documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
Dit apparaat kan geen stroom leveren aan het
draagbare apparaat of het lampje licht niet op.
De USB-kabel is niet goed aangesloten op dit
apparaat.
Sluit de USB-kabel correct aan.
Het draagbare apparaat bevindt zich niet in de
oplaadstand.
Afhankelijk van de specificaties van uw draagbare
apparaat, dient u mogelijk bepaalde handelingen uit te
voeren om het te herladen. Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer
informatie over het herladen.
De ingevoerde stroom is te hoog dus wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld wegens
veiligheidsredenen.
In de volgende situaties wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld.
- De nominale ingangsstroom van uw draagbare
apparaat is hoger dan 1.500 mA. In dat geval kunt u het
draagbare apparaat niet gebruiken met dit apparaat.
- De nominale uitgangsstroom van dit apparaat bedraagt
max. 1.500 mA (som van beide USB-aansluitingen).
Het apparaat wordt wegens veiligheidsredenen
automatisch uitgeschakeld als de totale uitgangsstroom
meer bedraagt dan 1.500 mA.
Als beide USB-aansluitingen gebruikt worden, koppelt
u dit apparaat los van het stopcontact en koppelt u een
van de draagbare apparaten los van de USB-
aansluiting. Sluit dit apparaat vervolgens opnieuw aan
om het herladen te herstarten.
Een aansluiting op het draagbare apparaat of de
USB-aansluiting op dit apparaat is vuil.
Reinig deze met een droge doek.
U kunt de USB-kabel niet aansluiten.
Mogelijk probeert u een ander type kabel aan te
sluiten.
Gebruik de correcte USB-kabel.
De USB-kabel is niet correct aangesloten.
Sluit de USB-kabel correct aan.
Er bevindt zich mogelijk stof enz. in de USB-
aansluiting.
Verwijder dit.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende Sony-
servicedienst voor verdere inlichtingen.
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
Finesser
î USB AC-adapter med tvĂ„ USB-kontakter
î Denna enhet kan samtidigt strömförsörja (max.
strömuttag 1 500 mA) till tvÄ portabla enheter, exempelvis
USB uppladdningsbar smartphone, âCyber-shotâ,
âHandycamâ och âBloggieâ*1.
Kapabel att ansluta endast en enhet vid tagning med en
âCyber-shotâ-kamera eller âBloggieâ eller vid laddning av
en âHandycamâ-videokamera.
*1 Andra uppladdningsbara enheter (frÄn och med
2011/9)
Xperiaâą arc, Xperiaâą ray, Xperiaâą neo, USB uppladdningsbar
Sony IC-inspelare, trÄdlösa hörlurar DR-BT100CX/BT100CXP/
BT101, trÄdlös radiomottagare DRC-BT30/BT30P/BT60/BT60P,
USB uppladdningsbar âWALKMANâ, iPhone, iPod (4:e
generationen eller senare), iPod classic, iPod touch, iPod nano,
iPod shuffle (2:a generationen eller senare).
AngÄende upphovsrÀtt
î âCyber-shotâ, âHandycamâ, âBloggieâ och âWALKMANâ
Àr varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör
Sony Corporation.
î Xperia Ă€r ett registrerat varumĂ€rke eller ett varumĂ€rke
som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
î iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, och
iPod touch Àr varumÀrken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra lÀnder.
AnvĂ€ndning (se fig. î)
1 Anslut en portabel enhet till denna enhet.
Denna enhet har tvÄ USB-kontakter och kan ansluta en
eller tvÄ portabla enheter som ska laddas och samtidigt
strömförsörja dem.
2 Anslut nÀtströmkabeln till enheten och anslut
den till ett vÀgguttag.
Indikatorlampan (grön) tÀnds och laddning till den
portabla enheten startar.
3 NÀr laddningen av den portabla enheten Àr
klar ska enheten kopplas ur och anslutningen
av den portabla enheten tas bort.
Tips
î Kontrollera batteristatus för den portabla enheten pĂ„ dess
batteristatusindikator.
î Om indikatorlampan (grön) slocknar trots att den portabla
enheten inte Ă€r helt laddad, se âFelsökningâ.
Obs!
î USB-porten pĂ„ denna produkt Ă€r enbart för utmatning. Anslut
inte USB-portar frÄn datorer, etc. Om du gör det kan det
orsaka ett fel.
î Vissa USB uppladdningsbara enheter kan inte anvĂ€ndas med
denna enhet. Det kan Àven intrÀffa att vissa enheter inte kan
anvÀndas under laddningen. Kontrollera
uppladdningsspecifikationen för din portabla enhet.
î NĂ€r du anvĂ€nder en portabel enhet tillsammans med denna
produkt ska den portabla enhetens batteri anslutas. Om detta
inte görs kan förlust av data eller funktionsfel ske genom
onormala strömavbrott.
î Du bör uppmĂ€rksammas pĂ„ att för vissa portabla enheter sker
plötslig förlust av minne med eller utan batteriladdare (mer
information hittar du i bruksanvisningen som medföljer din
portabla enhet). Se till att sÀkerhetskopiera minnet i den
portabla enheten innan denna produkt anvÀnds. Sony kan inte
hÄllas ansvarigt för förlust av minne.
î Maximalt strömuttag frĂ„n denna enhet Ă€r 1 500 mA
(tillsammans frÄn bÄda USB-kontakterna). Enheten kommer
att stÀnga av automatiskt om strömuttaget överstiger
1 500 mA.
Om bÄda USB-kontakterna anvÀnds, koppla ur denna enhet
frÄn vÀgguttaget och koppla ur en av de portabla enheterna
frÄn en av USB-kontakterna och anslut enheten igen för att
starta om uppladdningen.
AnvÀnda din nÀtadapter utomlands
Du kan anvÀnda din nÀtadapter i alla lÀnder som anvÀnder
100 V till 240 V AC, 50/60 Hz, genom att ansluta en
kontaktadapter. Om landet du besöker anvÀnder en annan
typ av vÀgguttag mÄste du anvÀnda en nÀtadapter.
Kontakta din resebyrÄ för att fÄ information om vilken typ
av adapter som krÀvs dit du ska Äka.
Tekniska data
InspĂ€nning 100 V â 240 V vĂ€xelström (AC),
50 Hz/60 Hz
MÀrkspÀnning, ut DC 5,0 V
MÀrkström, ut Totalt 1 500 mA
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Storlek Ca. 36 mm Ă 89 mm Ă 28,5 mm
(b/h/d)
(Utskjutande delar inkluderas ej)
Vikt Ca 66 g
IngÄende komponenter
NĂ€tadapter (AC-UD20) (1)
NÀtströmkabel (1)
UppsÀttning tryckt dokumentation
RÀtt till Àndringar av utförande och tekniska data förbehÄlles.
î
Naar stopcontact
Till vÀgguttaget
USB-kabel
USB-kabel
Apparaat dat
via USB kan worden
opgeladen (digitale
camera enz.)
USB uppladdningsbar
enhet (Digitalkamera,
etc.)
Lampje
(groen)
Indikatorlampa
(grön)
4-408-261-42(1)
USB AC Adaptor
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruçÔes
ĐĐœcŃpyĐșŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐșcплyaŃaŃОО
AC-UD20
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en
plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met het werkingsvoltage, stroomverbruik,
enzovoort, bevindt zich achter aan de buitenkant van het
apparaat.
De stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om
de netspanningsadapter los te koppelen. Verbind deze
daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt.
Indien u een afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter,
trekt u deze onmiddellijk uit het stopcontact.
ĐĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐșĐ°
Utilizar o transformador de CA no
estrangeiro
Pode utilizar o seu transformador de CA em qualquer paĂs
ou ĂĄrea que utilize 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, ligando um
adaptador de ficha. Se o paĂs que visitar utilizar uma tomada
de formato diferente, utilize o adaptador de ficha correcto.
Contacte a sua agĂȘncia de viagens mais prĂłxima para obter
informaçÔes sobre o tipo de adaptador de ficha necessårio
para as suas viagens.
EspecificaçÔes
TensĂŁo de entrada de corrente
CA 100 V â 240 V, 50 Hz/60 Hz
TensĂŁo de saĂda nominal
CC 5,0 V
Corrente de saĂda nominal
Total 1.500 mA
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
DimensÔes Aprox. 36 mm à 89 mm à 28,5 mm
(l/a/p)
(Peças salientes nĂŁo incluĂdas)
Peso Aprox. 66 g
Itens incluĂdos Transformador de CA (AC-UD20)
(1)
Cabo de alimentação CA (1)
Documentos impressos
Design e caracterĂsticas tĂ©cnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Resolução de problemas
Este aparelho não consegue fornecer alimentação
ao dispositivo portĂĄtil ou o indicador luminoso nĂŁo
se acende.
O cabo USB nĂŁo estĂĄ correctamente ligado a este
aparelho.
Ligue correctamente o cabo USB.
O dispositivo portĂĄtil nĂŁo se encontra no modo de
carregamento.
Dependendo da especificação do seu dispositivo
portĂĄtil, poderĂĄ ser necessĂĄrio efectuar determinadas
operaçÔes para o recarregar. Para obter mais
informaçÔes sobre as operaçÔes de carregamento,
consulte o manual de instruçÔes fornecido com o
dispositivo.
A corrente de entrada Ă© demasiado elevada, por isso
o aparelho desliga-se automaticamente por razÔes
de segurança.
Nas seguintes situaçÔes, o aparelho desliga-se
automaticamente.
- A corrente de entrada nominal do seu dispositivo
portĂĄtil Ă© superior a 1.500 mA. Neste caso, o seu
dispositivo portĂĄtil nĂŁo pode ser utilizado com este
aparelho.
- A corrente de saĂda nominal mĂĄxima desta unidade Ă©
de 1.500 mA (soma dos dois conectores USB). Por
razÔes de segurança, o aparelho desliga-se
automaticamente se a saĂda total exceder os 1.500 mA.
Caso os dois conectores USB sejam utilizados, desligue
este aparelho da tomada CA, desligue um dos
dispositivos portĂĄteis de um dos conectores USB e, em
seguida, ligue novamente a unidade para reiniciar o
carregamento.
Um terminal do dispositivo portĂĄtil ou do conector
USB deste aparelho tem sujidade.
Limpe-o com um pano seco.
NĂŁo consegue ligar o cabo USB.
PoderĂĄ ter ligado um tipo de cabo diferente.
Utilize o cabo USB correcto.
O cabo USB nĂŁo estĂĄ correctamente ligado.
Ligue correctamente o cabo USB.
PoderĂĄ existir algum pĂł, etc. no conector USB.
Limpe qualquer sujidade existente.
Para mais questÔes, contacte o seu agente Sony ou um
serviço de assistĂȘncia Sony autorizado.
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
PortuguĂȘs
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida Ăștil (AplicĂĄvel na UniĂŁo
Europeia e em paĂses Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resĂduos)
Este sĂmbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este nĂŁo deve ser tratado como resĂduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resĂduos de equipamentos elĂ©ctricos e
electrĂłnicos. Assegurandose que este produto Ă©
correctamente depositado, irĂĄ prevenir potenciais
consequĂȘncias negativas para o ambiente bem como para a
saĂșde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirå para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o municĂpio onde reside, os
serviços de recolha de resĂduos da sua ĂĄrea ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informaçÔes
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos paĂses que aplicam as
Directivas da UE
O fabricante deste produto Ă© a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂŁo. O representante
autorizado para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por
favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Para reduzir o risco de incĂȘndio ou choque elĂ©ctrico, nĂŁo
exponha o aparelho a pingos ou salpicos e nĂŁo coloque
recipientes com lĂquidos, tais como jarras, em cima do
aparelho.
PrecauçÔes
Segurança
A placa de identificação que inclui a tensão de
funcionamento, o consumo de energia, etc., encontra-se na
parte de trĂĄs do aparelho.
Como a ficha principal do transformador de CA Ă© utilizada
para desligar o transformador de CA da alimentação, ligue-a
a uma tomada de alimentação CA de fåcil acesso. Se notar
alguma anomalia, desligue-a imediatamente da tomada de
alimentação CA.
î Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensĂŁo de
funcionamento do aparelho Ă© idĂȘntica Ă da fonte de
alimentação local.
î Mesmo que tenha colocado o interruptor de corrente na
posição OFF (desligado), o aparelho continua ligado Ă
fonte de alimentação de CA (rede de corrente eléctrica)
até retirar a ficha da tomada de parede.
î Se nĂŁo pretender utilizar o aparelho durante um longo
perĂodo de tempo, desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação
CA, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo prĂłprio cabo.
î Se cair algum objecto sĂłlido ou lĂquido dentro do
aparelho, desligue o aparelho e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de voltar a utilizå-lo.
î Para evitar choques elĂ©ctricos, nĂŁo abra o aparelho. As
reparaçÔes devem ser efectuadas apenas por pessoal
qualificado.
Instalação
Não instale o transformador de CA num espaço fechado, tal
como uma estante ou um armĂĄrio embutido na parede.
NĂŁo coloque o transformador de CA num local onde:
î esteja sujeito a temperaturas extremamente altas.
(ex.: num veĂculo com as janelas fechadas.)
î esteja sob a luz solar directa ou perto de uma fonte de
calor.
î esteja sujeito a choques ou vibração mecĂąnica.
î esteja sujeito a um campo magnĂ©tico.
(ex.: perto de um Ăman, altifalante ou TV.)
î esteja sujeito a pĂł excessivo.
Operação
î Verifique se a corrente e a tensĂŁo do aparelho
correspondem Ă s da tomada.
î Por razĂ”es de segurança, se a corrente de entrada for
muito elevada, o aparelho desliga-se automaticamente.
î NĂŁo ligue este aparelho a um rĂĄdio nem a um
equipamento com sintonizador de rĂĄdio, porque pode
provocar interferĂȘncias.
î Para evitar danos, nĂŁo deixe cair nem sujeite o aparelho a
choques mecĂąnicos.
î Depois da utilização, desligue o aparelho da tomada de
parede e de outros equipamentos.
î Desligue o aparelho da tomada CA, puxando pelo
aparelho. NĂŁo puxe pelo cabo USB.
î Para evitar um curto-circuito, nĂŁo permita que o terminal
do aparelho entre em contacto com qualquer objecto
metĂĄlico estranho.
î Utilize a uma temperatura ambiente entre 0 °C a 40 °C.
Limpeza
î Limpe o aparelho com um pano seco e macio. Se o
aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano macio
ligeiramente embebido numa solução de detergente suave
e depois seque-o com um pano seco e macio.
î NĂŁo utilize nenhum tipo de solvente como, por exemplo,
ĂĄlcool, diluente ou benzina, porque pode danificar o
acabamento da caixa.
î Se utilizar algum produto de limpeza quĂmico, siga as
instruçÔes fornecidas com o produto.
î A superfĂcie da parte exterior do aparelho pode ficar
danificada se a salpicar com algum tipo de solvente, como
um insecticida, ou a mantiver em contacto prolongado
com borracha ou vinil.
CaracterĂsticas
î Transformador de CA USB com dois conectores USB
î Este aparelho pode fornecer alimentação (corrente total
mĂĄxima de 1.500 mA) a dois dispositivos portĂĄteis em
simultĂąneo, tais como um smartphone, âCyber-shotâ,
âHandycamâ e âBloggieâ*1 recarregĂĄveis por USB.
Pode ser ligado a apenas um dispositivo se este for uma
cĂąmara âCyber-shotâ ou âBloggieâ que esteja a funcionar
ou se for uma cĂąmara de filmar camcorder que esteja
apenas a carregar âHandycamâ.
*1 Outros dispositivos recarregĂĄveis (a partir de
2011/9)
Xperiaâą arc, Xperiaâą ray, Xperiaâą neo, gravadores IC Sony
recarregåveis por USB, auscultadores estéreo sem fios
DR-BT100CX/BT100CXP/BT101, receptor de ĂĄudio sem fios
DRC-BT30/BT30P/BT60/BT60P, âWALKMANâ recarregĂĄvel
por USB, iPhone, iPod (4.ÂȘ geração ou superior), iPod classic,
iPod touch, iPod nano, iPod shuffle (2.ÂȘ geração ou superior).
Direitos de autor
î âCyber-shotâ, âHandycamâ, âBloggieâ e âWALKMANâ sĂŁo
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
î Xperia Ă© uma marca comercial ou marca comercial
registada da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
î iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod
touch sĂŁo marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos
Estados Unidos e noutros paĂses.
Como utilizar (consulte a fig. î)
1 Ligue um dispositivo portĂĄtil a este aparelho.
Este aparelho possui dois conectores USB e pode ser
ligado a um ou dois dispositivos portĂĄteis para os
carregar e/ou para lhes fornecer alimentação ao mesmo
tempo.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho e,
em seguida, ligue-o a uma tomada de
alimentação CA.
O indicador luminoso (verde) acende-se e Ă© iniciado o
carregamento do dispositivo portĂĄtil.
3 ApĂłs o carregamento do dispositivo portĂĄtil
estar concluĂdo, desligue este aparelho da
alimentação e desligue o dispositivo portåtil
deste aparelho.
SugestÔes
î Verifique o estado da bateria do dispositivo portĂĄtil atravĂ©s do
indicador de estado da bateria do mesmo.
î Se o indicador luminoso (verde) se apagar, apesar de o
dispositivo portĂĄtil nĂŁo estar totalmente carregado, consulte a
secção âResolução de problemasâ.
Notas
î O conector USB deste produto Ă© apenas de saĂda. NĂŁo ligue a
portas USB de computadores, etc. Se o fizer, pode provocar
uma avaria.
î Alguns dispositivos recarregĂĄveis por USB nĂŁo podem ser
utilizados com este dispositivo. Além disso, alguns dispositivos
nĂŁo podem ser utilizados durante o carregamento. Verifique a
especificação de carregamento do seu dispositivo portåtil.
î Quando utilizar um dispositivo portĂĄtil com este produto,
instale a bateria do dispositivo portĂĄtil. Se nĂŁo o fizer, pode
provocar uma perda de dados ou danos devido a uma falha de
corrente anormal.
î Ă prevenido para o facto de que alguns dispositivos portĂĄteis
apresentam uma perda sĂșbita de memĂłria de entrada com ou
sem um carregador de bateria (para mais informaçÔes,
consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo
portĂĄtil). Antes de utilizar este produto, certifique-se de que
efectua uma cópia de segurança da memória de entrada. A
Sony nĂŁo Ă© responsĂĄvel por qualquer perda de memĂłria de
entrada.
î A corrente de saĂda nominal mĂĄxima desta unidade Ă© de
1.500 mA (soma dos dois conectores USB). Por razÔes de
segurança, o aparelho desliga-se automaticamente se a saĂda
total exceder os 1.500 mA.
Caso os dois conectores USB sejam utilizados, desligue este
aparelho da tomada CA, desligue um dos dispositivos portĂĄteis
de um dos conectores USB e, em seguida, ligue novamente a
unidade para reiniciar o carregamento.
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
ĐepeĐŽ ĐœaŃaĐ»ĐŸĐŒ ŃĐșcплyaŃaŃОО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČĐœĐžĐŒaŃeĐ»ŃĐœĐŸ
ĐŸĐ·ĐœaĐșĐŸĐŒŃŃecŃ c ĐŽaĐœĐœĐŸĐč ĐžĐœcŃpyĐșŃĐžeĐč Đž xpaĐœĐžŃe ee ĐżĐŸĐŽ
pyĐșĐŸĐč Đœa cĐ»yŃaĐč, ecлО ĐŸĐœa ĐČaĐŒ ĐżĐŸĐœaĐŽĐŸĐ±ĐžŃcŃ.
ĐĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐžŃДлŃ: ĐĄĐŸĐœĐž ĐĐŸŃĐżĐŸŃĐ”ĐčŃĐœ
ĐĐŽŃĐ”Ń: 1-7-1 ĐĐŸĐœĐ°Đœ, ĐĐžĐœĐ°ŃĐŸ-ĐșŃ, ĐąĐŸĐșĐžĐŸ 108-0075, ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
ĐĄŃŃĐ°ĐœĐ°-ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: ĐĐžŃĐ°Đč
âĐĐŒĐżĐŸŃŃĐ”Ń ĐœĐ° ŃĐ”ŃŃĐžŃĐŸŃОО РЀ Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž Đ°ĐŽŃĐ”Ń
ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°ŃОО, ŃĐ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐœĐ° ŃĐ”ŃŃĐžŃĐŸŃОО РЀ,
ŃĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃ ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ·ĐžĐž ĐŸŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐčâ
ĐĐĐ âĐĄĐŸĐœĐž ĐлДĐșŃŃĐŸĐœĐžĐșŃâ, 123103, ĐĐŸŃĐșĐČĐ°, ĐĐ°ŃĐ°ĐŒŃŃĐ”ĐČŃĐșĐžĐč
ĐżŃĐŸĐ”Đ·ĐŽ, 6, Đ ĐŸŃŃĐžŃ
ĐĐ°ŃĐ° ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐĐŸĐŽ Đž ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐŃĐžĐșĐ”ŃĐșĐž.
ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐŽĐ°ŃŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ŃĐŒ. ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» âP/Dâ.
P/D: XX XX XXXXXXX
1 2
1. ĐĐŸĐŽ: 20XX
2. ĐĐ”ŃŃŃ
ĐлаŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃŃ ĐŸŃ ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ II
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
BHĐMAHĐE
ĐŁŃОлОзaŃĐžŃ ĐŸŃŃĐ»ŃжОĐČŃĐ”ĐłĐŸ
ŃĐ»eĐșŃpĐžŃecĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»eĐșŃpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ (ĐŽĐžpeĐșŃĐžĐČa
ĐżpĐžĐŒeĐœŃeŃcŃ ĐČ cŃpaĐœax EĐČpĐŸcĐŸŃĐ·a
Đž ĐŽpyгОx eĐČpĐŸĐżeĐčcĐșĐžx cŃpaĐœax, гЎe
ĐŽeĐčcŃĐČyŃŃ cĐžcŃeĐŒŃ paĐ·ĐŽeĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ
cĐ±ĐŸpa ĐŸŃxĐŸĐŽĐŸĐČ)
ĐaĐœĐœŃĐč Đ·ĐœaĐș Đœa ycŃpĐŸĐčcŃĐČe ОлО eĐłĐŸ yĐżaĐșĐŸĐČĐșe
ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœaŃaeŃ, ŃŃĐŸ ĐŽaĐœĐœĐŸe ycŃpĐŸĐčcŃĐČĐŸ ĐœeĐ»ŃĐ·Ń
yŃОлОзОpĐŸĐČaŃŃ ĐČĐŒecŃe c ĐżpĐŸŃĐžĐŒĐž бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŸŃxĐŸĐŽaĐŒĐž.
EĐłĐŸ cĐ»eĐŽyeŃ cĐŽaŃŃ ĐČ cĐŸĐŸŃĐČeŃcŃĐČyŃŃĐžĐč ĐżpĐžeĐŒĐœŃĐč ĐżyĐœĐșŃ
ĐżepepaĐ±ĐŸŃĐșĐž ŃĐ»eĐșŃpĐžŃecĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»eĐșŃpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ. HeĐżpaĐČОлŃĐœaŃ yŃОлОзaŃĐžŃ ĐŽaĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐżpĐžĐČecŃĐž Đș ĐżĐŸŃeĐœŃĐžaĐ»ŃĐœĐŸ ĐœeĐłaŃĐžĐČĐœĐŸĐŒy
ĐČлОŃĐœĐžŃ Đœa ĐŸĐșpyжaŃŃyŃ cpeĐŽy Đž Đ·ĐŽĐŸpĐŸĐČŃe Đ»ŃĐŽeĐč,
ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒy ĐŽĐ»Ń ĐżpeĐŽĐŸŃĐČpaŃeĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœŃx ĐżĐŸcĐ»eĐŽcŃĐČĐžĐč
ĐœeĐŸĐ±xĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ cĐżeŃĐžaĐ»ŃĐœŃe ŃpeĐ±ĐŸĐČaĐœĐžŃ ĐżĐŸ
yŃОлОзaŃОО ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ. ĐepepaĐ±ĐŸŃĐșa ĐŽaĐœĐœŃx
ĐŒaŃepĐžaĐ»ĐŸĐČ ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶eŃ cĐŸxpaĐœĐžŃŃ ĐżpĐžpĐŸĐŽĐœŃe pecypcŃ.
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»yŃeĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»ee ĐżĐŸĐŽpĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸpĐŒaŃОО ĐŸ
ĐżepepaĐ±ĐŸŃĐșe ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŸĐ±paŃĐžŃecŃ ĐČ ĐŒecŃĐœŃe
ĐŸpĐłaĐœŃ ĐłĐŸpĐŸĐŽcĐșĐŸĐłĐŸ yĐżpaĐČĐ»eĐœĐžŃ, cĐ»yжбy cĐ±ĐŸpa бŃŃĐŸĐČŃx
ĐŸŃxĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒaĐłaĐ·ĐžĐœ, гЎe бŃĐ»ĐŸ ĐżpĐžĐŸĐ±peŃeĐœĐŸ ОзЎeлОe.
ĐpĐžĐŒeŃaĐœĐže ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐșyĐżaŃeĐ»eĐč.
CĐ»eĐŽyŃŃaŃ ĐžĐœŃĐŸpĐŒaŃĐžŃ ĐżpĐžĐŒeĐœĐžĐŒa ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ
ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ, ĐżpĐŸĐŽaŃŃeĐłĐŸcŃ ĐČ cŃpaĐœax,
гЎe ĐŽeĐčcŃĐČyŃŃ ĐŽĐžpeĐșŃĐžĐČŃ EC
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ĐșĐŸŃĐżĐŸŃĐ°ŃĐžŃ Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
ĐŁĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐŸĐč
ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž (EMC) Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. ĐĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đž гаŃĐ°ĐœŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°ĐŒ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃĐŒ ĐČ
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°Ń
.
BĐŸ ОзбeжaĐœĐže ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸpaĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸpaжeĐœĐžŃ
ŃĐ»eĐșŃpĐžŃecĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ Đœe ĐżĐŸĐŽĐČepĐłaĐčŃe ŃŃĐŸ ycŃpĐŸĐčcŃĐČĐŸ
ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ Đ±pŃĐ·Đł Đž ĐșaĐżeĐ»Ń, a ŃaĐșжe Đœe cŃaĐČŃŃe Đœa
ycŃpĐŸĐčcŃĐČĐŸ ĐżpeĐŽĐŒeŃŃ, ĐœaĐżĐŸĐ»ĐœeĐœĐœŃe жОЎĐșĐŸcŃŃŃ,
ĐœaĐżpĐžĐŒep ĐČaĐ·Ń.
MepŃ ĐżpeĐŽĐŸcŃĐŸpĐŸĐ¶ĐœĐŸcŃĐž
ĐeĐ·ĐŸĐżacĐœĐŸcŃŃ
TaблОŃĐșa c yĐșaĐ·aĐœĐžeĐŒ paĐ±ĐŸŃeĐłĐŸ ĐœaĐżpŃжeĐœĐžŃ,
ĐżĐŸŃpeблŃeĐŒĐŸĐč ĐŒĐŸŃĐœĐŸcŃĐž Đž Ń.Đż. ĐœaxĐŸĐŽĐžŃcŃ Đœa Đ·aĐŽĐœeĐč
cŃĐŸpĐŸĐœe aппapaŃa.
ĐĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐČОлĐșĐ° Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐșĐ° ĐŸŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž, ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” ДД Đș
лДгĐșĐŸĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐ°ĐșĐžŃ
-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ·ŃĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Đ”ĐłĐŸ
ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐČОлĐșŃ ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž
пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°.
î ĐĐ”ŃДЎ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОДĐč ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ Đ”ĐłĐŸ
ŃĐ°Đ±ĐŸŃДД ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐČ
ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
î ĐĐŸĐșĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐŸ Đș ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč
ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ”, ĐŸĐœĐŸ ĐŸŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ
пОŃĐ°ĐœĐžŃ AC, ЎажД Đ”ŃлО ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐŸ.
î ĐŃлО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ, ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° ĐŸŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž. ĐŃĐž ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ŃĐœŃŃĐ°
пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đ·Đ° ĐČОлĐșŃ.
ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃŃĐœĐžŃĐ” Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒ ŃĐœŃŃ.
î Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐœŃŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐœĐœĐžŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ĐžĐ»Đž жОЎĐșĐŸŃŃĐž, ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž Đž ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐžĐŒ, ĐżĐŸĐșĐ° Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃ ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ŃпДŃОалОŃŃ.
î ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ”
ĐČŃĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸŃĐżŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°. ĐбŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
пДŃŃĐŸĐœĐ°Đ»Ń.
ĐŁcŃaĐœĐŸĐČĐșa
ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° ĐČ
ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃŃĐČĐ”, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ° ĐșĐœĐžĐ¶ĐœĐŸĐč
ĐżĐŸĐ»ĐșĐ” ОлО ĐČĐŸ ĐČŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐșĐ°ŃŃ.
He paĐ·ĐŒeŃaĐčŃe aĐŽaĐżŃep пОŃaĐœĐžŃ AC ĐČ cĐ»eĐŽyŃŃĐžx
ĐŒecŃax:
î MecŃa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃe ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ ĐČŃcĐŸĐșĐŸĐč
ŃeĐŒĐżepaŃypŃ (ĐœaĐżpĐžĐŒep, Đ·aĐșpŃŃŃĐč caĐ»ĐŸĐœ
aĐČŃĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Ń).
î MecŃa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃe ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ ĐżpŃĐŒŃx
cĐŸĐ»ĐœeŃĐœŃx Đ»yŃeĐč, ОлО pŃĐŽĐŸĐŒ c ĐžcŃĐŸŃĐœĐžĐșaĐŒĐž Ńeплa.
î MecŃa, гЎe ĐżpĐžcyŃcŃĐČyeŃ ĐČОбpaŃĐžŃ ĐžĐ»Đž peĐ·ĐșĐže
ĐŒexaĐœĐžŃecĐșĐže ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ.
î MecŃa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃe ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ ĐŒaĐłĐœĐžŃĐœŃx ĐżĐŸĐ»eĐč
(ĐœaĐżpĐžĐŒep, pŃĐŽĐŸĐŒ c ĐŒaĐłĐœĐžŃĐŸĐŒ, ĐłpĐŸĐŒĐșĐŸĐłĐŸĐČĐŸpĐžŃeĐ»ŃĐŒĐž
ОлО ŃeĐ»eĐČĐžĐ·ĐŸpĐŸĐŒ).
î ЧpeĐ·ĐŒepĐœĐŸ Đ·aĐżŃĐ»eĐœĐœŃe ĐŒecŃa.
ĐĐșcплyaŃaŃĐžŃ
î УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃĐŸĐș Đž ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃ ŃĐŸĐșŃ Đž ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč
ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ”.
î B ŃeĐ»Ńx бeĐ·ĐŸĐżacĐœĐŸcŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ aĐČŃĐŸĐŒaŃĐžŃecĐșĐž
ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃcŃ, ecлО ĐČxĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș бyĐŽeŃ cлОŃĐșĐŸĐŒ ĐČeлОĐș.
î He ĐżĐŸĐŽcĐŸeĐŽĐžĐœŃĐčŃe ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đș paĐŽĐžĐŸĐżpĐžeĐŒĐœĐžĐșy ОлО
Đș ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ c paĐŽĐžĐŸĐżpĐžeĐŒĐœĐžĐșĐŸĐŒ, ĐżĐŸcĐșĐŸĐ»ŃĐșy ŃŃĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐČŃĐ·ĐČaŃŃ ĐżĐŸĐŒexĐž.
î BĐŸ ОзбeжaĐœĐže ĐżĐŸĐČpeжЎeĐœĐžŃ Đœe pĐŸĐœŃĐčŃe ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đž
Đœe ĐżĐŸĐŽĐČepĐłaĐčŃe eĐłĐŸ ĐŒexaĐœĐžŃecĐșĐžĐŒ yĐŽapaĐŒ.
î ĐĐŸcĐ»e ĐžcĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČaĐœĐžŃ ĐŸŃcĐŸeĐŽĐžĐœĐžŃe ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ
pĐŸĐ·eŃĐșĐž Đž ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ.
î ĐŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐșĐ°, ĐżĐŸŃŃĐœŃĐČ Đ·Đ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ. ĐĐ” ŃŃĐœĐžŃĐ” Đ·Đ° USB-ĐșабДлŃ.
î ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃĐșĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ”
ĐșĐ°ŃĐ°ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐŸĐČ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Ń ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐœĐœĐžĐŒĐž
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž.
î ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐżŃĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ” ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐČ
ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” 0 °C â 40 °C.
ЧОcŃĐșa
î ĐĐ»Ń ŃĐžŃŃĐșĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐŒŃĐłĐșŃŃ ŃŃŃ
ŃŃ
ŃĐșĐ°ĐœŃ. ĐŃлО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃОлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐŸ, ĐżŃĐŸŃŃĐžŃĐ”
Đ”ĐłĐŸ ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ, ŃлДгĐșĐ° ŃĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐČ ŃĐ»Đ°Đ±ĐŸĐŒ
ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐ” ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃĐ”ĐłĐŸ ŃŃДЎŃŃĐČĐ°, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸŃŃĐžŃĐ”
ŃŃŃ
ĐŸĐč ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ.
î He ĐžcĐżĐŸĐ»ŃĐ·yĐčŃe ĐœĐžĐșaĐșĐže pacŃĐČĐŸpĐžŃeлО, ĐœaĐżpĐžĐŒep,
paзбaĐČĐžŃeĐ»Ń, cпОpŃ ĐžĐ»Đž бeĐœĐ·ĐžĐœ, ŃaĐș ĐșaĐș ĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐłyŃ
ĐżĐŸĐČpeĐŽĐžŃŃ ĐżĐŸĐČepxĐœĐŸcŃŃ ĐșĐŸpĐżyca.
î EcлО плaĐœĐžpyeŃcŃ ĐžcĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČaŃŃ xĐžĐŒĐžŃecĐșĐžĐč
ĐŸŃĐžcŃĐžŃeĐ»Ń, ĐČĐœĐžĐŒaŃeĐ»ŃĐœĐŸ ĐżpĐŸŃĐžŃaĐčŃe ĐžĐœcŃpyĐșŃОО Đș
ĐŽaĐœĐœĐŸĐŒy ĐČeŃecŃĐČy.
î ĐŃĐž ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐżŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐžŃДлŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃŃДЎŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ĐœĐ°ŃĐ”ĐșĐŸĐŒŃŃ
, ОлО
ĐżŃĐž ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐŒ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Ń ŃĐ”Đ·ĐžĐœĐŸĐč ОлО
ĐČĐžĐœĐžĐ»ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐșĐŸŃĐżŃŃĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ°.
Đ„Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
î USB-Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° Ń ĐŽĐČŃĐŒŃ USB-
ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž.
î ĐŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ŃŃ
пОŃĐ°ĐœĐžĐ” (ĐŒĐ°ĐșŃ. ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč ŃĐŸĐș 1500 ĐŒĐ) ĐŽĐČŃĐŒ
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°ĐŒ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń USB-
пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃĐŒ ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐŸĐœĐ°ĐŒ, ŃĐŸŃĐŸĐ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐ°ĐŒ ŃĐ”ŃОО
âCyber-shotâ, ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒ âHandycamâ Đž
ŃĐŸŃĐŸĐ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐ°ĐŒ âBloggieâ*1.
ĐĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŸĐŽĐœĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐżŃĐž
ŃŃĐ”ĐŒĐșĐ” ŃĐŸŃĐŸĐ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ŃĐ”ŃОО âCyber-shotâ,
ŃĐŸŃĐŸĐ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐ°ĐŒĐž âBloggieâ ОлО ĐżŃĐž Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ”
ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”Ń âHandycamâ.
*1 ĐŃŃгОД пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° (ĐżĐŸ
ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃĐ”ĐœŃŃбŃŃ 2011 ĐłĐŸĐŽĐ°)
ĐĄĐŒĐ°ŃŃŃĐŸĐœŃ Xperiaâą arc, Xperiaâą ray, Xperiaâą neo, USB-
пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃĐ” ĐŽĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœŃ Sony, бДŃĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃĐ”
ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД гаŃĐœĐžŃŃŃŃ DR-BT100CX/BT100CXP/
BT101, бДŃĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃĐ” Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐž DRC-BT30/BT30P/
BT60/BT60P, USB-пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃĐ” плДДŃŃ âWALKMANâ,
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° iPhone, iPod (4-ĐłĐŸ ĐżĐŸĐșĐŸĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐ·ĐŽĐœĐžŃ
ĐČĐ”ŃŃĐžĐč), iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod shuffle (2-ĐłĐŸ
ĐżĐŸĐșĐŸĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐ·ĐŽĐœĐžŃ
ĐČĐ”ŃŃĐžĐč).
Đб Đ°ĐČŃĐŸŃŃĐșĐžŃ
ĐżŃĐ°ĐČĐ°Ń
î âCyber-shotâ, âHandycamâ, âBloggieâ Đž âWALKMANâ
ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸŃĐżĐŸŃĐ°ŃОО Sony.
î Xperia ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ ОлО
Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
î iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle Đž iPod
touch ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Apple
Inc., Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČ ĐĄĐšĐ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃŃĐ°ĐœĐ°Ń
.
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ŃĐŒ. ŃĐžŃ. î)
1 ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đș
ŃŃĐŸĐŒŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ.
ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐČŃĐŒŃ USB-
ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž; Đș ĐœĐ”ĐŒŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐŸĐŽĐœĐŸ ОлО ĐŽĐČĐ°
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ Đž/ОлО ĐżĐŸĐŽĐ°ŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ.
2 ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐșĐ° Đș ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ Đž ĐČŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČОлĐșŃ ĐČ
ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°.
ĐĄĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ (Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃĐč) Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐžŃŃŃ, ĐżĐŸŃлД
ŃĐ”ĐłĐŸ ĐœĐ°ŃĐœĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ° ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
3 ĐĐŸŃлД Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ
ĐŸŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐŸŃ
ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ.
ĐĄĐŸĐČĐ”ŃŃ
î ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽ баŃĐ°ŃДО ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ
ĐČŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐ° баŃĐ°ŃДО.
î ĐŃлО ŃĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ (Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃĐč) пДŃĐ”ŃŃĐ°Đ”Ń ĐłĐŸŃĐ”ŃŃ
ĐœĐ”ŃĐŒĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐŸ, ŃŃĐŸ ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ”
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ, ŃĐŒ. ŃазЎДл âĐŁŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐșâ.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžŃ
î USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽ. ĐĐ”
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đș USB-ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”ŃĐŸĐČ Đž Ń.ĐŽ. ĐŃĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž.
î ĐĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” USB-пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ
бŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœŃ Ń ŃŃĐžĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ. йаĐșжД ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž.
ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ” Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
î ĐŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Ń ŃŃĐžĐŒ
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ ĐżŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœŃĐč Đ±Đ»ĐŸĐș
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°. ĐŃлО ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐ” ŃЎДлаŃŃ, ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐ”
ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ ŃŃŃĐ°ŃĐ”ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ ĐžĐ·-Đ·Đ°
ĐœĐ”ĐżŃДЎĐČĐžĐŽĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ.
î ĐбŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, ŃŃĐŸ ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐŸĐžŃŃ
ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐČĐœĐ”Đ·Đ°ĐżĐœŃĐ”
ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐČ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đș ĐœĐ”ĐŒŃ ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Đ·Đ°ŃŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ŃĐ°Đș Đž бДз ĐœĐ”ĐłĐŸ (ĐŽĐ»Ń
ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ŃĐŒ. ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ
ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО, ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” Đș ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐŒŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ). ĐĐ”ŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ
ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐčŃĐ” ŃДзДŃĐČĐœŃŃ ĐșĐŸĐżĐžŃ ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž. ĐĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ Đ·Đ° ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč
ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž.
î ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń
ĐŒĐ°ĐșŃ. 1500 ĐŒĐ (ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐžŃ
USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°Ń
). Đ ŃДлŃŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐžŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ,
Đ”ŃлО ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐžŃ 1500 ĐŒĐ.
ĐŃлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃŃŃŃ ĐŸĐ±Đ° USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°, ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°, ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ”
ĐŸĐŽĐœĐŸ Оз ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŸŃ USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ
ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ.
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ°
пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° Đ·Đ° ĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”Đč
ĐĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐČ Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃŃĐ°ĐœĐ” ОлО ŃĐ”ĐłĐžĐŸĐœĐ”, гЎД ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸŃĐ”ŃŃ Ń
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ŃДлŃĐŒĐž ĐČŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ 100 Đ ĐŽĐŸ 240 Đ
пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°, 50/60 ĐŃ, ĐżŃŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐž. ĐŃлО ĐČ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ°Đ”ĐŒĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ° ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ŃĐŸŃĐŒŃ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”
ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐżĐ”ŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ.
ĐбŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃДД бŃŃĐŸ ĐżŃŃĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐžĐč ĐŽĐ»Ń
ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ”Đ·ĐŽĐșĐž ŃОпД
пДŃĐ”Ń
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐž.
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
ĐŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” 100 Đ â 240 РпДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°,
50 ĐŃ/60 ĐŃ
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐ” ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
5,0 Đ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș
ĐбŃĐžĐč 1500 ĐŒĐ
Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸŃ 0 °C ĐŽĐŸ 40 °C
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ ĐŃОбл. 36 ĐŒĐŒ Ă 89 ĐŒĐŒ Ă 28,5 ĐŒĐŒ
(Ń/ĐČ/Đł)
(ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐČŃŃŃŃпаŃŃОД
ĐŽĐ”ŃалО)
ĐĐ°ŃŃĐ° ĐŃОбл. 66 Đł
ĐĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž ĐĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ° (AC-
UD20) (1)
ĐšĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°
(ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐč ŃĐœŃŃ) (1)
ĐĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐżĐ”ŃĐ°ŃĐœĐŸĐč ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃОО
ĐĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ Đž Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃŃŃŃŃ Đ±Đ”Đ·
ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
ĐŁŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐŒŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ” Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐ°Đ”ŃŃŃ
ŃĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ.
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ Đș ŃŃĐŸĐŒŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ
ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž.
Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐș ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ”
ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐŽĐ»Ń Đ”ĐłĐŸ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž. ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ĐŸ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃŃ
ĐŽĐ»Ń
Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ŃĐŒ. ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО,
ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” Đș ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐŒŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ.
ĐŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐč, ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒŃ ĐČ ŃДлŃŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ°Đ”Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ°Đ”Ń ŃĐČĐŸŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐČ
ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ°ŃĐžŃŃ
.
- ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń 1500 ĐŒĐ. Đ ŃĐ°ĐșĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, Ń
ŃŃĐžĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ”Đ»ŃĐ·Ń.
- ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń ĐŒĐ°ĐșŃ. 1500 ĐŒĐ (ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐžŃ
USB-
ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°Ń
). Đ ŃДлŃŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ
Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐžŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ, Đ”ŃлО ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃĐŸĐș ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐžŃ 1500 ĐŒĐ.
ĐŃлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃŃŃŃ ĐŸĐ±Đ° USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°, ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°,
ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐœĐŸ Оз ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŸŃ
USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ.
ĐĐŸĐœŃĐ°ĐșŃŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ОлО USB-
ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ° ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœŃ.
ĐŃĐžŃŃĐžŃĐ” ĐžŃ
ŃŃŃ
ĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ.
ĐĐ” ŃĐŽĐ°Đ”ŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ USB-ĐșабДлŃ.
ĐĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐŽŃŃĐłĐŸĐłĐŸ ŃОпа.
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐč USB-ĐșабДлŃ.
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐČ USB-ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐżĐ°Đ»Đ° ĐżŃĐ»Ń Đž Ń.ĐŽ.
ĐŃĐžŃŃĐžŃĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒ.
ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž ĐŽŃŃгОŃ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐŸĐČ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đș
ЎОлДŃŃ Sony ОлО ĐČ ĐŸŃĐžŃОалŃĐœŃĐč ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœŃĐč ŃĐ”ĐœŃŃ Sony.
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
ł
î
A uma tomada
de alimentação
CA
Đ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ”
пДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐșĐ°
Cabo USB
USB-ĐșабДлŃ
Dispositivo recarregĂĄvel
por USB (cĂąmara
digital, etc.)
USB-пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒĐŸĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ (ŃĐžŃŃĐŸĐČĐŸĐč
ŃĐŸŃĐŸĐ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°Ń Đž Ń.ĐŽ.)
Indicador
luminoso (verde)
ĐĄĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč
ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ
(Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃĐč)
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | LadegerÀt |
Modell: | AC-UD20 |
Produktfarbe: | WeiĂ |
Energiequelle: | AC |
Anzahl USB 2.0 AnschlĂŒsse: | 2 |
AC-Adapter Ausgangssstrom: | 1.5 A |
LED-Anzeigen: | Status |
Eingangsspannung: | 100 - 240 V |
KompatibilitÀt: | Cyber-shot, Handycam, Bloggie, Walkman |
AufladekompatibilitÀt: | Digital camcorder, Digital camera, Mobile phone, MP3 |
Eingebaute Batterie: | Nein |
Aufladetyp: | Indoor |
Maximale Ausgangsspannung: | 5 V |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony AC-UD20 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung LadegerÀt Sony
19 September 2024
10 August 2024
5 August 2024
25 Juli 2024
25 Juli 2024
25 Juli 2024
19 Juli 2024
15 Juli 2024
9 Juli 2024
6 Juli 2024
Bedienungsanleitung LadegerÀt
- LadegerÀt Anker
- LadegerÀt Basetech
- LadegerÀt Belkin
- LadegerÀt Gembird
- LadegerÀt Hama
- LadegerÀt HP
- LadegerÀt Kensington
- LadegerÀt Audio-Technica
- LadegerÀt Logitech
- LadegerÀt Manhattan
- LadegerÀt Medion
- LadegerÀt Nedis
- LadegerÀt SilverCrest
- LadegerÀt Targus
- LadegerÀt Tevion
- LadegerÀt Trust
- LadegerÀt Verbatim
- LadegerÀt Watson
- LadegerÀt Panasonic
- LadegerÀt Cotech
- LadegerÀt Voltcraft
- LadegerÀt Makita
- LadegerÀt Bosch
- LadegerÀt Flex
- LadegerÀt Laserliner
- LadegerÀt Parkside
- LadegerÀt Vonroc
- LadegerÀt AEG
- LadegerÀt Siemens
- LadegerÀt Canon
- LadegerÀt TechniSat
- LadegerÀt Velleman
- LadegerÀt Dymond
- LadegerÀt IKEA
- LadegerÀt Schwaiger
- LadegerÀt Technaxx
- LadegerÀt Alecto
- LadegerÀt Denver
- LadegerÀt EMOS
- LadegerÀt Intenso
- LadegerÀt MarQuant
- LadegerÀt Technoline
- LadegerÀt TFA
- LadegerÀt Thomson
- LadegerÀt Black And Decker
- LadegerÀt FERM
- LadegerÀt Ryobi
- LadegerÀt Topcraft
- LadegerÀt Trotec
- LadegerÀt Mestic
- LadegerÀt Blaupunkt
- LadegerÀt Hema
- LadegerÀt Kenwood
- LadegerÀt Schneider
- LadegerÀt Black Diamond
- LadegerÀt Dometic
- LadegerÀt DeWalt
- LadegerÀt Einhell
- LadegerÀt Festool
- LadegerÀt Mafell
- LadegerÀt Maktec
- LadegerÀt Worx
- LadegerÀt Tronic
- LadegerÀt Ultimate Speed
- LadegerÀt Creative
- LadegerÀt FlinQ
- LadegerÀt Pioneer
- LadegerÀt JVC
- LadegerÀt Sennheiser
- LadegerÀt Shure
- LadegerÀt Skullcandy
- LadegerÀt TERRIS
- LadegerÀt Vivanco
- LadegerÀt Xiaomi
- LadegerÀt EZVIZ
- LadegerÀt Hikoki
- LadegerÀt Hitachi
- LadegerÀt Horizon
- LadegerÀt Hyundai
- LadegerÀt Tesla
- LadegerÀt Livoo
- LadegerÀt Fuxtec
- LadegerÀt Kinzo
- LadegerÀt Kress
- LadegerÀt Metabo
- LadegerÀt Stanley
- LadegerÀt Olympus
- LadegerĂ€t GĂŒde
- LadegerÀt Perel
- LadegerÀt Varta
- LadegerÀt Amprobe
- LadegerÀt Meec Tools
- LadegerÀt Goobay
- LadegerÀt Lindy
- LadegerÀt Novero
- LadegerÀt Waeco
- LadegerÀt Tripp Lite
- LadegerÀt Proxxon
- LadegerÀt Ansmann
- LadegerÀt GP
- LadegerÀt Nitecore
- LadegerÀt Tecxus
- LadegerÀt Westfalia
- LadegerÀt Husqvarna
- LadegerÀt Inateck
- LadegerÀt Scosche
- LadegerÀt Sichler
- LadegerÀt Stihl
- LadegerÀt Fujifilm
- LadegerÀt Leitz
- LadegerÀt Globaltronics
- LadegerÀt Carson
- LadegerÀt DJI
- LadegerÀt Zebra
- LadegerÀt Rawlink
- LadegerÀt TP-Link
- LadegerÀt Silverline
- LadegerÀt MSW
- LadegerÀt Cramer
- LadegerÀt Stiga
- LadegerÀt Vtech
- LadegerÀt Zipper
- LadegerÀt Enduro
- LadegerÀt EUFAB
- LadegerÀt Pro User
- LadegerÀt Yato
- LadegerÀt Mophie
- LadegerÀt GYS
- LadegerÀt Urban Revolt
- LadegerÀt Xtorm
- LadegerÀt Techly
- LadegerÀt Brandson
- LadegerÀt ABB
- LadegerÀt Delta
- LadegerÀt Batavia
- LadegerÀt Easee
- LadegerÀt Awelco
- LadegerÀt Telwin
- LadegerÀt Monacor
- LadegerĂ€t BrĂŒder Mannesmann
- LadegerÀt Milwaukee
- LadegerÀt Toolcraft
- LadegerÀt Fujitsu
- LadegerÀt Oricom
- LadegerÀt Victron Energy
- LadegerÀt Osram
- LadegerÀt Fein
- LadegerÀt V-TAC
- LadegerÀt Absima
- LadegerÀt Traxxas
- LadegerÀt Norauto
- LadegerÀt Peak
- LadegerÀt Conceptronic
- LadegerÀt IDEAL
- LadegerÀt Reich
- LadegerÀt Navitel
- LadegerÀt HQ
- LadegerÀt Cobra
- LadegerÀt VIZU
- LadegerÀt Davis
- LadegerÀt Pulsar
- LadegerÀt AccuPower
- LadegerÀt Craftsman
- LadegerÀt Powerplus
- LadegerÀt Digitus
- LadegerÀt BURY
- LadegerÀt Projecta
- LadegerÀt NOCO
- LadegerÀt Ozito
- LadegerÀt Deltaco
- LadegerÀt Fresh 'n Rebel
- LadegerÀt Yard Force
- LadegerÀt HQ Power
- LadegerÀt Speed-Link
- LadegerÀt Fluke
- LadegerÀt Charge Amps
- LadegerÀt Sven
- LadegerÀt EnerGenie
- LadegerÀt Cellular Line
- LadegerÀt HÀhnel
- LadegerÀt La Crosse Technology
- LadegerÀt Oregon Scientific
- LadegerÀt PDP
- LadegerÀt Ctek
- LadegerÀt Ridgid
- LadegerÀt Vorago
- LadegerÀt Shimano
- LadegerÀt BAAS
- LadegerÀt VARO
- LadegerÀt Aldi
- LadegerÀt Twelve South
- LadegerÀt Ective Energy
- LadegerÀt Efoy
- LadegerÀt Energizer
- LadegerÀt Enersys
- LadegerÀt Exide
- LadegerÀt Fronius
- LadegerÀt Futaba
- LadegerÀt GForce
- LadegerÀt Gp Batteries
- LadegerÀt Graupner
- LadegerÀt ICU
- LadegerÀt IEB
- LadegerÀt Interphone-Cellularline
- LadegerÀt Joy-it
- LadegerÀt KBM
- LadegerÀt Load Up
- LadegerÀt Loadchamp
- LadegerÀt Lux Tools
- LadegerÀt Mastervolt
- LadegerÀt Media-tech
- LadegerÀt Mercury
- LadegerÀt MIDAC
- LadegerÀt Multiplex
- LadegerÀt Oukitel
- LadegerÀt Outspot
- LadegerÀt PACO
- LadegerÀt Powerbank
- LadegerÀt POWEREX
- LadegerÀt Proosten
- LadegerÀt Reichelt
- LadegerÀt Rictron
- LadegerÀt Roav
- LadegerÀt Robbe
- LadegerÀt Samlex
- LadegerÀt Schaudt
- LadegerÀt Snooper
- LadegerÀt Soundlogic
- LadegerÀt Spektrum
- LadegerÀt Steren
- LadegerÀt TBB Power
- LadegerÀt Tecmate
- LadegerÀt Terratec
- LadegerÀt Hive
- LadegerÀt Toptron
- LadegerÀt Victron
- LadegerÀt Walter
- LadegerÀt Webasto
- LadegerÀt Xenteq
- LadegerÀt Elinchrom
- LadegerÀt WAGAN
- LadegerÀt Accele
- LadegerÀt Sungrow
- LadegerÀt Mean Well
- LadegerÀt AVer
- LadegerÀt Epcom
- LadegerÀt Nimble
- LadegerÀt LRP
- LadegerÀt Growatt
- LadegerÀt IOttie
- LadegerÀt Berger & Schröter
- LadegerÀt StarTech.com
- LadegerÀt RetroSound
- LadegerÀt Monster
- LadegerÀt Valore
- LadegerÀt Panduit
- LadegerÀt Zens
- LadegerÀt Aluratek
- LadegerÀt CRUX
- LadegerÀt Digipower
- LadegerÀt H-Tronic
- LadegerÀt Bang Olufsen
- LadegerÀt Vanson
- LadegerÀt SkyRC
- LadegerÀt Rossi
- LadegerÀt EcoFlow
- LadegerÀt Duracell
- LadegerÀt Malmbergs
- LadegerÀt Arctic Cooling
- LadegerÀt Lockncharge
- LadegerÀt 4Load
- LadegerÀt Wentronic
- LadegerÀt Truper
- LadegerÀt DreamGEAR
- LadegerÀt Crestron
- LadegerÀt Hamron
- LadegerÀt Akyga
- LadegerÀt Accell
- LadegerÀt Wallbox
- LadegerÀt Absaar
- LadegerÀt Goal Zero
- LadegerÀt Kemo
- LadegerÀt V7
- LadegerÀt E-flite
- LadegerÀt Promate
- LadegerÀt APA
- LadegerÀt Speed & Go
- LadegerÀt Bolt
- LadegerÀt Bigben Interactive
- LadegerÀt Anton/Bauer
- LadegerÀt SWIT
- LadegerÀt HyCell
- LadegerÀt Manson
- LadegerÀt Novitec
- LadegerÀt Minn Kota
- LadegerÀt Tycon Systems
- LadegerÀt Tryton
- LadegerÀt Beltrona
- LadegerÀt ISDT
- LadegerÀt EO
- LadegerÀt Lenmar
- LadegerÀt Schumacher
- LadegerÀt Venom
- LadegerÀt Kaco
- LadegerÀt Cartrend
- LadegerÀt TSUN
- LadegerÀt Bracketron
- LadegerÀt RC4WD
- LadegerÀt Deye
- LadegerÀt Sofar Solar
- LadegerÀt Ikelite
- LadegerÀt Bluetti
- LadegerÀt MasterPower
- LadegerÀt Hoymiles
- LadegerÀt SolaX Power
- LadegerÀt Core SWX
- LadegerÀt Envertech
- LadegerÀt Activ Energy - Aldi
- LadegerÀt A-solar
- LadegerÀt Valcom
- LadegerÀt Jupio
- LadegerÀt QVS
- LadegerÀt Black Decker
- LadegerÀt Amarew
- LadegerÀt Dolgin
- LadegerÀt LVSUN
- LadegerÀt EVBox
- LadegerÀt Banner
- LadegerÀt Kantek
- LadegerÀt ProUser
- LadegerÀt Goneo
- LadegerÀt Camelion
- LadegerÀt DieHard
- LadegerÀt Uniross
- LadegerÀt V2C
- LadegerÀt NEP
- LadegerÀt Soyosource
- LadegerÀt Studer
- LadegerÀt Jump-N-Carry
- LadegerÀt EA Elektro Automatik
- LadegerÀt Bebob
- LadegerÀt Ventev
- LadegerÀt Emtop
- LadegerÀt AutoXS
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024