Sony AC-UD20 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony AC-UD20 (2 Seiten) in der Kategorie LadegerĂ€t. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Felsökning
Denna enhet kan inte mata fram ström till den
portabla enheten eller indikatorlampan tÀnds inte.
USB-kabeln Àr inte ordentligt ansluten till denna
enhet.
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Den portabla enheten stÄr inte i laddningslÀge.
Beroende pÄ specifikationen för din portabla enhet kan
vissa ÄtgÀrder behöva göras för att ladda den. Mer
information om förfarande vid laddning finns i
bruksanvisningen som levererades med enheten.
Strömuttaget Àr för högt sÄ enheten stÀnger
automatiskt av för sÀkerhets skull.
I följande situationer kommer enheten att stÀnga av
automatiskt.
- Strömuttaget frÄn din portabla enhet Àr högre Àn
1 500 mA. I detta fall kan du inte anvÀnda din portabla
enhet med denna enhet.
- Maximalt strömuttag frÄn denna enhet Àr 1 500 mA
(tillsammans frÄn bÄda USB-kontakterna). Enheten
kommer att stÀnga av automatiskt om strömuttaget
överstiger 1 500 mA.
Om bÄda USB-kontakterna anvÀnds, koppla ur denna
enhet frÄn vÀgguttaget och koppla ur en av de portabla
enheterna frÄn en av USB-kontakterna och anslut
enheten igen för att starta om uppladdningen.
En kontakt pÄ den portabla enheten eller pÄ USB-
kontakten pÄ denna enhet Àr smutsig.
Rengör med torr trasa.
Det gÄr inte att ansluta USB-kabeln.
Du kan ha anslutit en kabel av annan typ.
AnvÀnd en rÀtt typ av USB-kabel.
USB-kabeln Àr inte ansluten pÄ rÀtt sÀtt.
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Det kan finnas damm eller liknande i USB-kontakten.
AvlÀgsna det.
Kontakta din Sony-ÄterförsÀljare eller auktoriserad Sony-
serviceinrÀttning om du har nÄgra frÄgor.







Svenska
Innan du anvÀnder enheten bör du lÀsa igenom den hÀr
bruksanvisningen noga. Spara den sedan sÄ att du i
framtiden kan anvÀnda den som referens.
VARNING!
OmhÀndertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(AnvÀndbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska lÀnder med
separata insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller emballaget anger
att produkten inte fÄr hanteras som hushÄllsavfall. Den skall i
stÀllet lÀmnas in pÄ uppsamlingsplats för Ätervinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hÀlsoeffekter som kan uppstÄ om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjĂ€lper till
att bibehÄlla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
Ätervinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophÀmtningstjÀnst eller affÀren dÀr du köpte varan.
Kundmeddelande: Följande information gÀller
enbart för utrustning sÄld i lÀnder som tillÀmpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product Àr Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt sÀkerhet Àr Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti Àrenden, var vÀnlig att titta
I separat service och garanti dokument.
UtsÀtt inte enheten för vÀta och stÀnk, sÄ minskar du risken
för brand eller elstötar; placera inte heller vÀtskefyllda
föremÄl pÄ enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
FörsiktighetsÄtgÀrder
Om sÀkerhet
MÀrketiketten som visar drivspÀnning, strömförbrukning
m.m. sitter pÄ enhetens baksida.
NÀtkontakten anvÀnds för att koppla bort AC-nÀtadaptern
frÄn elnÀtet, och du bör dÀrför ansluta AC-nÀtadaptern till
ett lÀttÄtkomligt vÀgguttag. Om du upptÀcker att nÄgonting
inte fungerar som det ska med AC-nÀtadaptern bör du
omedelbart dra ur kontakten ur vÀgguttaget.
 Innan du anvĂ€nder enheten kontrollerar du att dess
nÀtspÀnning stÀmmer överens med den nÀtspÀnning som
gÀller dÀr du befinner dig.
 Även om du har slagit av strömmen till sjĂ€lva enheten Ă€r
den inte bortkopplad frÄn nÀtspÀnningen sÄ lÀnge som
den Àr ansluten till ett vÀgguttag.
 Dra ur nĂ€tströmkabeln ur vĂ€gguttaget nĂ€r du vet med dig
att du inte kommer anvÀnda enheten under en lÀngre tid.
HÄll i kontakten nÀr du drar ur nÀtströmkabeln. Dra
aldrig i sladden.
 Skulle nĂ„gon vĂ€tska eller nĂ„got föremĂ„l rĂ„ka komma in i
systemet, bör du genast koppla bort nÀtkabeln till
systemet, och sedan lÄta en behörig servicetekniker
undersöka systemet innan du anvÀnder det igen.
 För att undvika elektriska stötar, öppna inte höljet. LĂ€mna
service Ă„t kvalificerad personal.
Installation
Installera inte AC-nÀtadaptern dÀr den blir innesluten, t.ex. i
en bokhylla eller en inbyggnadslÄda.
Placera inte nÀtadaptern pÄ en plats dÀr den utsÀtts för:

Extremt höga temperaturer. (t.ex. i en bil med stÀngda fönster.)
 Direkt solljus eller i nĂ€rheten av vĂ€rmekĂ€llor.
 Mekaniska vibrationer eller stötar.
 MagnetfĂ€lt. (t.ex. nĂ€ra en magnet, högtalare eller TV.)
 Mycket damm.
ÅtgĂ€rd

Kontrollera att specifikationerna för ström och spÀnning för
utrustningen stÀmmer överens med vad vÀgguttaget ger.
 Som en sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rd stĂ€ngs enheten automatiskt av om
ingÄngsströmmen Àr för hög.
 Anslut inte den hĂ€r enheten till en radio eller nĂ„gon
annan utrustning med radio, eftersom det kan skapa
störningar.

Undvik skador pÄ enheten genom att se till att du inte tappar
den eller pÄ annat sÀtt utsÀtter den för mekaniska stötar.
 NĂ€r du har anvĂ€nt enheten kopplar du bort den frĂ„n
vÀgguttaget och frÄn utrustningen.
 Koppla ur enheten ur vĂ€gguttaget genom att dra i
enheten. Dra inte i USB-kabeln.
 Du undviker risken för kortslutning genom att inte lĂ„ta
terminalerna pÄ enheten komma i kontakt med
metallföremÄl.
 AnvĂ€nd i omgivningstemperaturer mellan 0 °C – 40 °C.
Rengöring
 Rengör enheten med en mjuk, torr duk. Om enheten Ă€r
mycket smutsig torkar du av den med en mjuk duk, lÀtt
fuktad med ett milt rengöringsmedel. Torka sedan av den
med en mjuk, torr duk.

AnvÀnd aldrig nÄgon typ av lösningsmedel, t.ex. alkohol,
thinner eller bensin, eftersom det kan skada ytan pÄ höljet.
 Om du anvĂ€nder nĂ„got kemiskt rengöringsmedel mĂ„ste
du vara noga med att följa anvisningarna för produkten.
 Om enhetens hölje kommer i kontakt med nĂ„gon typ av
lösningsmedel, t.ex. insektsmedel, eller om ytan under en
lÀngre tid ligger i kontakt med gummi eller vinyl, kan
finishen pÄ ytan skadas.
 Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of de
werkspanning van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netvoeding.
 Het apparaat blijft onder AC-(net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld.
 Koppel het netsnoer los van het stopcontact als u het
apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Als u het
netsnoer wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
 Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terechtkomt, moet u het netsnoer van het apparaat
loskoppelen en het apparaat laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u het apparaat verder gebruikt.
 Open het apparaat niet om elektrocutie te voorkomen.
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Installatie
Plaats de netspanningsadapter niet in een kleine ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Plaats de AC-spanningsadapter niet op de volgende locaties:
 Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem
hoge temperaturen.
(bijvoorbeeld in een auto met gesloten ramen.)
 In direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron.
 Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken.
 Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan een
magnetisch veld.
(bijvoorbeeld in de buurt van een magneet, luidspreker of
televisie.)
 Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof.
Bediening
 Controleer of de stroom en spanning van het apparaat
overeenkomen met die van het stopcontact.
 Uit veiligheidsoverwegingen wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld als de ingangsstroom te hoog
is.
 Sluit dit apparaat niet aan op een radio of op apparatuur
met een radio-ontvanger. Dit kan ruis tot gevolg hebben.
 Laat het apparaat niet vallen of stel het apparaat niet op
een andere manier bloot aan mechanische schokken om
beschadiging te voorkomen.
 Koppel na gebruik het apparaat los van het stopcontact en
de apparatuur.
 Haal het apparaat uit het stopcontact door aan het
apparaat te trekken. Trek niet aan de USB-kabel.
 Om kortsluitingen te voorkomen, mag de aansluiting van
het apparaat niet in aanraking komen met een vreemd
metalen voorwerp.
 Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur
tussen 0 °C - 40 °C.
Reinigen
 Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek.
Als het apparaat erg vuil is, reinigt u het apparaat met een
zachte doek licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel en veegt u het apparaat vervolgens
droog met een droge doek.
 Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner of
benzine, omdat deze de afwerking van de behuizing
kunnen beschadigen.
 Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, moet u de
instructies die bij het product worden geleverd, in acht
nemen.
 Als er oplosmiddelen, zoals insecticiden, op de
oppervlakte van het apparaat terechtkomen of de
behuizing langdurig in contact komt met rubber of vinyl,
kan de afwerking van de oppervlakte beschadigd raken.
Kenmerken
 USB-netspanningsadapter met twee USB-aansluitingen
 Dit apparaat kan tegelijk voeding voorzien (max. totale
stroom van 1.500 mA) voor twee draagbare apparaten,
zoals een USB-herlaadbare smartphone, "Cyber-shot",
"Handycam" en "Bloggie"*1.
Er kan slechts Ă©Ă©n apparaat aangesloten worden wanneer
u opneemt met een "Cyber-shot"-camera of een
"Bloggie", of wanneer u een "Handycam" camcorder
oplaadt.
*1 Overige herlaadbare apparaten (vanaf 09/2011)
Xperiaℱ arc, Xperiaℱ ray, Xperiaℱ neo, USB-herlaadbare
Sony-IC-recorders, draadloze stereoheadset DR-BT100CX/
BT100CXP/BT101, draadloze audio-ontvanger DRC-BT30/
BT30P/BT60/BT60P, USB-herlaadbare "WALKMAN", iPhone,
iPod (4e generatie of recenter), iPod classic, iPod touch, iPod
nano, iPod shuffle (2e generatie of recenter).
Informatie over auteursrechten
 "Cyber-shot", "Handycam", "Bloggie" en "WALKMAN"
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Sony Corporation.
 Xperia is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Ericsson Mobile Communications
AB.
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in
de VS en andere landen.
Hoe te gebruiken (zie afb. )
1 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat.
Dit apparaat is uitgerust met twee USB-aansluitingen.
U kunt er een of twee draagbare apparaten op
aansluiten en deze tegelijk opladen en/of van voeding
voorzien.
2 Sluit het netsnoer aan op het apparaat en op
een stopcontact.
Het lampje (groen) licht op en het herladen van het
draagbare apparaat start.
3 Wanneer het herladen van het draagbare
apparaat voltooid is, koppelt u dit apparaat los
van het stopcontact en koppelt u het
draagbare apparaat los van dit apparaat.
Tips
 Controleer de batterijstatus van het draagbare apparaat op het
draagbare apparaat zelf.
 Als het lampje (groen) dooft als het draagbare apparaat nog
niet volledig opgeladen is, raadpleegt u "Problemen oplossen".
Opmerkingen
 De USB-aansluiting van dit product is enkel bestemd voor
uitvoer. Sluit het apparaat niet aan op de USB-poorten van
computers enz. Als u dit toch doet, kan dit storingen
veroorzaken.
 Sommige apparaten die via USB kunnen herladen worden,
kunnen niet in combinatie met dit apparaat worden gebruikt.
Het is eveneens mogelijk dat bepaalde apparaten tijdens het
laden niet kunnen worden gebruikt. Controleer de
laadspecificaties van het draagbare apparaat.
 Als u een draagbaar apparaat aansluit op dit apparaat, dient u
de batterij van het draagbare apparaat te bevestigen. Als u dit
niet doet, kan dit leiden tot gegevensverlies of beschadiging
door het abnormaal afbreken van de stroom.
 Het is mogelijk dat een aantal draagbare apparaten plots verlies
van invoergeheugen oplopen met of zonder een batterijlader
(raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij
het draagbare apparaat geleverd werd). Maak een back-up van
het invoergeheugen voor u dit product gebruikt. Sony kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van
invoergeheugen.
 De nominale uitgangsstroom van dit apparaat bedraagt max.
1.500 mA (som van beide USB-aansluitingen). Het apparaat
wordt wegens veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld
als de totale uitgangsstroom meer bedraagt dan 1.500 mA.
Als beide USB-aansluitingen gebruikt worden, koppelt u dit
apparaat los van het stopcontact en koppelt u een van de
draagbare apparaten los van de USB-aansluiting. Sluit dit
apparaat vervolgens opnieuw aan om het herladen te
herstarten.
De netspanningsadapter gebruiken
in het buitenland
U kunt de netspanningsadapter gebruiken in alle landen of
regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V AC,
50/60 Hz, door een aansluitingsadapter te gebruiken. Als er
in het land waar u zich bevindt stopcontacten worden
gebruikt met een andere vorm, dient u een overeenkomstige
aansluitingsadapter te gebruiken.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde reisbureau voor
het type aansluitingsadapter dat u nodig hebt.
Technische gegevens
Ingangsspanning 100 V – 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Nominale uitgangsspanning
5,0 V DC
Nominale uitgangsstroom
Totaal 1.500 mA
Werkingstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Afmetingen Ong. 36 mm × 89 mm × 28,5 mm
(b/h/d)
(Zonder uitstekende onderdelen)
Gewicht Ong. 66 g
Bijgeleverde items Netspanningsadapter (AC-UD20)
(1)
Netsnoer (1)
Gedrukte documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
Dit apparaat kan geen stroom leveren aan het
draagbare apparaat of het lampje licht niet op.
De USB-kabel is niet goed aangesloten op dit
apparaat.
Sluit de USB-kabel correct aan.
Het draagbare apparaat bevindt zich niet in de
oplaadstand.
Afhankelijk van de specificaties van uw draagbare
apparaat, dient u mogelijk bepaalde handelingen uit te
voeren om het te herladen. Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer
informatie over het herladen.
De ingevoerde stroom is te hoog dus wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld wegens
veiligheidsredenen.
In de volgende situaties wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld.
- De nominale ingangsstroom van uw draagbare
apparaat is hoger dan 1.500 mA. In dat geval kunt u het
draagbare apparaat niet gebruiken met dit apparaat.
- De nominale uitgangsstroom van dit apparaat bedraagt
max. 1.500 mA (som van beide USB-aansluitingen).
Het apparaat wordt wegens veiligheidsredenen
automatisch uitgeschakeld als de totale uitgangsstroom
meer bedraagt dan 1.500 mA.
Als beide USB-aansluitingen gebruikt worden, koppelt
u dit apparaat los van het stopcontact en koppelt u een
van de draagbare apparaten los van de USB-
aansluiting. Sluit dit apparaat vervolgens opnieuw aan
om het herladen te herstarten.
Een aansluiting op het draagbare apparaat of de
USB-aansluiting op dit apparaat is vuil.
Reinig deze met een droge doek.
U kunt de USB-kabel niet aansluiten.
Mogelijk probeert u een ander type kabel aan te
sluiten.
Gebruik de correcte USB-kabel.
De USB-kabel is niet correct aangesloten.
Sluit de USB-kabel correct aan.
Er bevindt zich mogelijk stof enz. in de USB-
aansluiting.
Verwijder dit.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende Sony-
servicedienst voor verdere inlichtingen.







Finesser
 USB AC-adapter med tvĂ„ USB-kontakter
 Denna enhet kan samtidigt strömförsörja (max.
strömuttag 1 500 mA) till tvÄ portabla enheter, exempelvis
USB uppladdningsbar smartphone, ”Cyber-shot”,
”Handycam” och ”Bloggie”*1.
Kapabel att ansluta endast en enhet vid tagning med en
”Cyber-shot”-kamera eller ”Bloggie” eller vid laddning av
en ”Handycam”-videokamera.
*1 Andra uppladdningsbara enheter (frÄn och med
2011/9)
Xperiaℱ arc, Xperiaℱ ray, Xperiaℱ neo, USB uppladdningsbar
Sony IC-inspelare, trÄdlösa hörlurar DR-BT100CX/BT100CXP/
BT101, trÄdlös radiomottagare DRC-BT30/BT30P/BT60/BT60P,
USB uppladdningsbar ”WALKMAN”, iPhone, iPod (4:e
generationen eller senare), iPod classic, iPod touch, iPod nano,
iPod shuffle (2:a generationen eller senare).
AngÄende upphovsrÀtt
 ”Cyber-shot”, ”Handycam”, ”Bloggie” och ”WALKMAN”
Àr varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör
Sony Corporation.
 Xperia Ă€r ett registrerat varumĂ€rke eller ett varumĂ€rke
som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, och
iPod touch Àr varumÀrken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra lÀnder.
AnvĂ€ndning (se fig. )
1 Anslut en portabel enhet till denna enhet.
Denna enhet har tvÄ USB-kontakter och kan ansluta en
eller tvÄ portabla enheter som ska laddas och samtidigt
strömförsörja dem.
2 Anslut nÀtströmkabeln till enheten och anslut
den till ett vÀgguttag.
Indikatorlampan (grön) tÀnds och laddning till den
portabla enheten startar.
3 NÀr laddningen av den portabla enheten Àr
klar ska enheten kopplas ur och anslutningen
av den portabla enheten tas bort.
Tips
 Kontrollera batteristatus för den portabla enheten pĂ„ dess
batteristatusindikator.
 Om indikatorlampan (grön) slocknar trots att den portabla
enheten inte Ă€r helt laddad, se ”Felsökning”.
Obs!
 USB-porten pĂ„ denna produkt Ă€r enbart för utmatning. Anslut
inte USB-portar frÄn datorer, etc. Om du gör det kan det
orsaka ett fel.
 Vissa USB uppladdningsbara enheter kan inte anvĂ€ndas med
denna enhet. Det kan Àven intrÀffa att vissa enheter inte kan
anvÀndas under laddningen. Kontrollera
uppladdningsspecifikationen för din portabla enhet.
 NĂ€r du anvĂ€nder en portabel enhet tillsammans med denna
produkt ska den portabla enhetens batteri anslutas. Om detta
inte görs kan förlust av data eller funktionsfel ske genom
onormala strömavbrott.
 Du bör uppmĂ€rksammas pĂ„ att för vissa portabla enheter sker
plötslig förlust av minne med eller utan batteriladdare (mer
information hittar du i bruksanvisningen som medföljer din
portabla enhet). Se till att sÀkerhetskopiera minnet i den
portabla enheten innan denna produkt anvÀnds. Sony kan inte
hÄllas ansvarigt för förlust av minne.
 Maximalt strömuttag frĂ„n denna enhet Ă€r 1 500 mA
(tillsammans frÄn bÄda USB-kontakterna). Enheten kommer
att stÀnga av automatiskt om strömuttaget överstiger
1 500 mA.
Om bÄda USB-kontakterna anvÀnds, koppla ur denna enhet
frÄn vÀgguttaget och koppla ur en av de portabla enheterna
frÄn en av USB-kontakterna och anslut enheten igen för att
starta om uppladdningen.
AnvÀnda din nÀtadapter utomlands
Du kan anvÀnda din nÀtadapter i alla lÀnder som anvÀnder
100 V till 240 V AC, 50/60 Hz, genom att ansluta en
kontaktadapter. Om landet du besöker anvÀnder en annan
typ av vÀgguttag mÄste du anvÀnda en nÀtadapter.
Kontakta din resebyrÄ för att fÄ information om vilken typ
av adapter som krÀvs dit du ska Äka.
Tekniska data
InspĂ€nning 100 V – 240 V vĂ€xelström (AC),
50 Hz/60 Hz
MÀrkspÀnning, ut DC 5,0 V
MÀrkström, ut Totalt 1 500 mA
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Storlek Ca. 36 mm × 89 mm × 28,5 mm
(b/h/d)
(Utskjutande delar inkluderas ej)
Vikt Ca 66 g
IngÄende komponenter
NĂ€tadapter (AC-UD20) (1)
NÀtströmkabel (1)
UppsÀttning tryckt dokumentation
RÀtt till Àndringar av utförande och tekniska data förbehÄlles.

Naar stopcontact
Till vÀgguttaget
USB-kabel
USB-kabel
Apparaat dat
via USB kan worden
opgeladen (digitale
camera enz.)
USB uppladdningsbar
enhet (Digitalkamera,
etc.)
Lampje
(groen)
Indikatorlampa
(grön)
4-408-261-42(1)
USB AC Adaptor
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruçÔes
Đ˜ĐœcтpyĐșцоя ĐżĐŸ эĐșcплyaтaцоо
AC-UD20
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en
plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met het werkingsvoltage, stroomverbruik,
enzovoort, bevindt zich achter aan de buitenkant van het
apparaat.
De stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om
de netspanningsadapter los te koppelen. Verbind deze
daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt.
Indien u een afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter,
trekt u deze onmiddellijk uit het stopcontact.
АЎаптДр ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ń‚ĐŸĐșĐ°
Utilizar o transformador de CA no
estrangeiro
Pode utilizar o seu transformador de CA em qualquer paĂ­s
ou ĂĄrea que utilize 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, ligando um
adaptador de ficha. Se o paĂ­s que visitar utilizar uma tomada
de formato diferente, utilize o adaptador de ficha correcto.
Contacte a sua agĂȘncia de viagens mais prĂłxima para obter
informaçÔes sobre o tipo de adaptador de ficha necessårio
para as suas viagens.
EspecificaçÔes
TensĂŁo de entrada de corrente
CA 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
TensĂŁo de saĂ­da nominal
CC 5,0 V
Corrente de saĂ­da nominal
Total 1.500 mA
Temperatura de funcionamento
0 °C a 40 °C
DimensĂ”es Aprox. 36 mm × 89 mm × 28,5 mm
(l/a/p)
(Peças salientes não incluídas)
Peso Aprox. 66 g
Itens incluĂ­dos Transformador de CA (AC-UD20)
(1)
Cabo de alimentação CA (1)
Documentos impressos
Design e características técnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Resolução de problemas
Este aparelho não consegue fornecer alimentação
ao dispositivo portĂĄtil ou o indicador luminoso nĂŁo
se acende.
O cabo USB nĂŁo estĂĄ correctamente ligado a este
aparelho.
Ligue correctamente o cabo USB.
O dispositivo portĂĄtil nĂŁo se encontra no modo de
carregamento.
Dependendo da especificação do seu dispositivo
portĂĄtil, poderĂĄ ser necessĂĄrio efectuar determinadas
operaçÔes para o recarregar. Para obter mais
informaçÔes sobre as operaçÔes de carregamento,
consulte o manual de instruçÔes fornecido com o
dispositivo.
A corrente de entrada Ă© demasiado elevada, por isso
o aparelho desliga-se automaticamente por razÔes
de segurança.
Nas seguintes situaçÔes, o aparelho desliga-se
automaticamente.
- A corrente de entrada nominal do seu dispositivo
portĂĄtil Ă© superior a 1.500 mA. Neste caso, o seu
dispositivo portĂĄtil nĂŁo pode ser utilizado com este
aparelho.
- A corrente de saĂ­da nominal mĂĄxima desta unidade Ă©
de 1.500 mA (soma dos dois conectores USB). Por
razÔes de segurança, o aparelho desliga-se
automaticamente se a saĂ­da total exceder os 1.500 mA.
Caso os dois conectores USB sejam utilizados, desligue
este aparelho da tomada CA, desligue um dos
dispositivos portĂĄteis de um dos conectores USB e, em
seguida, ligue novamente a unidade para reiniciar o
carregamento.
Um terminal do dispositivo portĂĄtil ou do conector
USB deste aparelho tem sujidade.
Limpe-o com um pano seco.
NĂŁo consegue ligar o cabo USB.
PoderĂĄ ter ligado um tipo de cabo diferente.
Utilize o cabo USB correcto.
O cabo USB nĂŁo estĂĄ correctamente ligado.
Ligue correctamente o cabo USB.
PoderĂĄ existir algum pĂł, etc. no conector USB.
Limpe qualquer sujidade existente.
Para mais questÔes, contacte o seu agente Sony ou um
serviço de assistĂȘncia Sony autorizado.







PortuguĂȘs
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida Ăștil (AplicĂĄvel na UniĂŁo
Europeia e em paĂ­ses Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resĂ­duos)
Este sĂ­mbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este nĂŁo deve ser tratado como resĂ­duo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrĂłnicos. Assegurandose que este produto Ă©
correctamente depositado, irĂĄ prevenir potenciais
consequĂȘncias negativas para o ambiente bem como para a
saĂșde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirå para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o municĂ­pio onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua årea ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informaçÔes
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos paĂ­ses que aplicam as
Directivas da UE
O fabricante deste produto Ă© a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂŁo. O representante
autorizado para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por
favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Para reduzir o risco de incĂȘndio ou choque elĂ©ctrico, nĂŁo
exponha o aparelho a pingos ou salpicos e nĂŁo coloque
recipientes com lĂ­quidos, tais como jarras, em cima do
aparelho.
PrecauçÔes
Segurança
A placa de identificação que inclui a tensão de
funcionamento, o consumo de energia, etc., encontra-se na
parte de trĂĄs do aparelho.
Como a ficha principal do transformador de CA Ă© utilizada
para desligar o transformador de CA da alimentação, ligue-a
a uma tomada de alimentação CA de fåcil acesso. Se notar
alguma anomalia, desligue-a imediatamente da tomada de
alimentação CA.
 Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão de
funcionamento do aparelho Ă© idĂȘntica Ă  da fonte de
alimentação local.
 Mesmo que tenha colocado o interruptor de corrente na
posição OFF (desligado), o aparelho continua ligado à
fonte de alimentação de CA (rede de corrente eléctrica)
até retirar a ficha da tomada de parede.
 Se não pretender utilizar o aparelho durante um longo
período de tempo, desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação
CA, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo prĂłprio cabo.
 Se cair algum objecto sólido ou líquido dentro do
aparelho, desligue o aparelho e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de voltar a utilizå-lo.
 Para evitar choques elĂ©ctricos, nĂŁo abra o aparelho. As
reparaçÔes devem ser efectuadas apenas por pessoal
qualificado.
Instalação
Não instale o transformador de CA num espaço fechado, tal
como uma estante ou um armĂĄrio embutido na parede.
NĂŁo coloque o transformador de CA num local onde:
 esteja sujeito a temperaturas extremamente altas.
(ex.: num veĂ­culo com as janelas fechadas.)
 esteja sob a luz solar directa ou perto de uma fonte de
calor.
 esteja sujeito a choques ou vibração mecñnica.
 esteja sujeito a um campo magnĂ©tico.
(ex.: perto de um Ă­man, altifalante ou TV.)
 esteja sujeito a pó excessivo.
Operação
 Verifique se a corrente e a tensão do aparelho
correspondem Ă s da tomada.
 Por razĂ”es de segurança, se a corrente de entrada for
muito elevada, o aparelho desliga-se automaticamente.
 Não ligue este aparelho a um rádio nem a um
equipamento com sintonizador de rĂĄdio, porque pode
provocar interferĂȘncias.
 Para evitar danos, não deixe cair nem sujeite o aparelho a
choques mecĂąnicos.
 Depois da utilização, desligue o aparelho da tomada de
parede e de outros equipamentos.
 Desligue o aparelho da tomada CA, puxando pelo
aparelho. NĂŁo puxe pelo cabo USB.
 Para evitar um curto-circuito, não permita que o terminal
do aparelho entre em contacto com qualquer objecto
metĂĄlico estranho.
 Utilize a uma temperatura ambiente entre 0 °C a 40 °C.
Limpeza
 Limpe o aparelho com um pano seco e macio. Se o
aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano macio
ligeiramente embebido numa solução de detergente suave
e depois seque-o com um pano seco e macio.
 Não utilize nenhum tipo de solvente como, por exemplo,
ĂĄlcool, diluente ou benzina, porque pode danificar o
acabamento da caixa.
 Se utilizar algum produto de limpeza químico, siga as
instruçÔes fornecidas com o produto.
 A superfície da parte exterior do aparelho pode ficar
danificada se a salpicar com algum tipo de solvente, como
um insecticida, ou a mantiver em contacto prolongado
com borracha ou vinil.
CaracterĂ­sticas
 Transformador de CA USB com dois conectores USB
 Este aparelho pode fornecer alimentação (corrente total
mĂĄxima de 1.500 mA) a dois dispositivos portĂĄteis em
simultñneo, tais como um smartphone, “Cyber-shot”,
“Handycam” e “Bloggie”*1 recarregáveis por USB.
Pode ser ligado a apenas um dispositivo se este for uma
cñmara “Cyber-shot” ou “Bloggie” que esteja a funcionar
ou se for uma cĂąmara de filmar camcorder que esteja
apenas a carregar “Handycam”.
*1 Outros dispositivos recarregĂĄveis (a partir de
2011/9)
Xperiaℱ arc, Xperiaℱ ray, Xperiaℱ neo, gravadores IC Sony
recarregåveis por USB, auscultadores estéreo sem fios
DR-BT100CX/BT100CXP/BT101, receptor de ĂĄudio sem fios
DRC-BT30/BT30P/BT60/BT60P, “WALKMAN” recarregável
por USB, iPhone, iPod (4.ÂȘ geração ou superior), iPod classic,
iPod touch, iPod nano, iPod shuffle (2.ÂȘ geração ou superior).
Direitos de autor
 “Cyber-shot”, “Handycam”, “Bloggie” e “WALKMAN” são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
 Xperia Ă© uma marca comercial ou marca comercial
registada da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod
touch sĂŁo marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos
Estados Unidos e noutros paĂ­ses.
Como utilizar (consulte a fig. )
1 Ligue um dispositivo portĂĄtil a este aparelho.
Este aparelho possui dois conectores USB e pode ser
ligado a um ou dois dispositivos portĂĄteis para os
carregar e/ou para lhes fornecer alimentação ao mesmo
tempo.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho e,
em seguida, ligue-o a uma tomada de
alimentação CA.
O indicador luminoso (verde) acende-se e Ă© iniciado o
carregamento do dispositivo portĂĄtil.
3 ApĂłs o carregamento do dispositivo portĂĄtil
estar concluĂ­do, desligue este aparelho da
alimentação e desligue o dispositivo portåtil
deste aparelho.
SugestÔes
 Verifique o estado da bateria do dispositivo portĂĄtil atravĂ©s do
indicador de estado da bateria do mesmo.
 Se o indicador luminoso (verde) se apagar, apesar de o
dispositivo portĂĄtil nĂŁo estar totalmente carregado, consulte a
secção “Resolução de problemas”.
Notas
 O conector USB deste produto Ă© apenas de saĂ­da. NĂŁo ligue a
portas USB de computadores, etc. Se o fizer, pode provocar
uma avaria.
 Alguns dispositivos recarregáveis por USB não podem ser
utilizados com este dispositivo. Além disso, alguns dispositivos
nĂŁo podem ser utilizados durante o carregamento. Verifique a
especificação de carregamento do seu dispositivo portåtil.
 Quando utilizar um dispositivo portátil com este produto,
instale a bateria do dispositivo portĂĄtil. Se nĂŁo o fizer, pode
provocar uma perda de dados ou danos devido a uma falha de
corrente anormal.
 É prevenido para o facto de que alguns dispositivos portáteis
apresentam uma perda sĂșbita de memĂłria de entrada com ou
sem um carregador de bateria (para mais informaçÔes,
consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo
portĂĄtil). Antes de utilizar este produto, certifique-se de que
efectua uma cópia de segurança da memória de entrada. A
Sony nĂŁo Ă© responsĂĄvel por qualquer perda de memĂłria de
entrada.
 A corrente de saĂ­da nominal mĂĄxima desta unidade Ă© de
1.500 mA (soma dos dois conectores USB). Por razÔes de
segurança, o aparelho desliga-se automaticamente se a saída
total exceder os 1.500 mA.
Caso os dois conectores USB sejam utilizados, desligue este
aparelho da tomada CA, desligue um dos dispositivos portĂĄteis
de um dos conectores USB e, em seguida, ligue novamente a
unidade para reiniciar o carregamento.
РуссĐșĐžĐč
ПepeĐŽ ĐœaчaĐ»ĐŸĐŒ эĐșcплyaтaцоо ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐČĐœĐžĐŒaтeĐ»ŃŒĐœĐŸ
ĐŸĐ·ĐœaĐșĐŸĐŒŃŒŃ‚ecь c ĐŽaĐœĐœĐŸĐč ĐžĐœcтpyĐșцоeĐč Đž xpaĐœĐžŃ‚e ee ĐżĐŸĐŽ
pyĐșĐŸĐč Đœa cĐ»yчaĐč, ecлО ĐŸĐœa ĐČaĐŒ ĐżĐŸĐœaĐŽĐŸĐ±ĐžŃ‚cя.
Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: ĐĄĐŸĐœĐž ĐšĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ”ĐčŃˆĐœ
АЎрДс: 1-7-1 ĐšĐŸĐœĐ°Đœ, ĐœĐžĐœĐ°Ń‚ĐŸ-Đșу, ĐąĐŸĐșĐžĐŸ 108-0075, ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
ĐĄŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°-ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: КотаĐč
â€œĐ˜ĐŒĐżĐŸŃ€Ń‚Đ”Ń€ ĐœĐ° Ń‚Đ”Ń€Ń€ĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐž РЀ Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž аЎрДс
ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, Ń€Đ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐœĐ° Ń‚Đ”Ń€Ń€ĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐž РЀ,
ŃƒĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Ń‚ŃŒ ĐżŃ€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ·ĐžĐž ĐŸŃ‚
ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč”
ЗАО â€œĐĄĐŸĐœĐž ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐžĐșс”, 123103, ĐœĐŸŃĐșĐČĐ°, ĐšĐ°Ń€Đ°ĐŒŃ‹ŃˆĐ”ĐČсĐșĐžĐč
ĐżŃ€ĐŸĐ”Đ·ĐŽ, 6, Đ ĐŸŃŃĐžŃ
Дата ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
Đ“ĐŸĐŽ Đž ĐŒĐ”ŃŃŃ† ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹ ĐœĐ° ЭтоĐșДтĐșĐž.
Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐ·ĐœĐ°Ń‚ŃŒ Юату ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ŃĐŒ. ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» “P/D”.
P/D: XX XX XXXXXXX
1 2
1. Đ“ĐŸĐŽ: 20XX
2. ĐœĐ”ŃŃŃ†
Класс защОты ĐŸŃ‚ ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ II
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
BHИMAHИE
УтОлОзaцоя ĐŸŃ‚ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČŃˆĐ”ĐłĐŸ
ŃĐ»eĐșтpочecĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»eĐșтpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ (ĐŽĐžpeĐșтоĐČa
ĐżpĐžĐŒeĐœŃeтcя ĐČ cтpaĐœax EĐČpĐŸcĐŸŃŽĐ·a
Đž ĐŽpyгОx eĐČpĐŸĐżeĐčcĐșĐžx cтpaĐœax, гЎe
ĐŽeĐčcтĐČyют cĐžcтeĐŒŃ‹ paĐ·ĐŽeĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ
cĐ±ĐŸpa ĐŸŃ‚xĐŸĐŽĐŸĐČ)
ДaĐœĐœŃ‹Đč Đ·ĐœaĐș Đœa ycтpĐŸĐčcтĐČe ОлО eĐłĐŸ yĐżaĐșĐŸĐČĐșe
ĐŸĐ±ĐŸĐ·Đœaчaeт, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŽaĐœĐœĐŸe ycтpĐŸĐčcтĐČĐŸ ĐœeĐ»ŃŒĐ·Ń
yтОлОзОpĐŸĐČaть ĐČĐŒecтe c ĐżpĐŸŃ‡ĐžĐŒĐž Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ‚xĐŸĐŽaĐŒĐž.
EĐłĐŸ cĐ»eĐŽyeт cĐŽaть ĐČ cĐŸĐŸŃ‚ĐČeтcтĐČyющоĐč ĐżpĐžeĐŒĐœŃ‹Đč ĐżyĐœĐșт
ĐżepepaĐ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ŃĐ»eĐșтpочecĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»eĐșтpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ. HeĐżpaĐČĐžĐ»ŃŒĐœaя yтОлОзaцоя ĐŽaĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶eт ĐżpĐžĐČecто Đș ĐżĐŸŃ‚eĐœŃ†ĐžaĐ»ŃŒĐœĐŸ ĐœeĐłaтоĐČĐœĐŸĐŒy
ĐČĐ»ĐžŃĐœĐžŃŽ Đœa ĐŸĐșpyжaющyю cpeĐŽy Đž Đ·ĐŽĐŸpĐŸĐČьe люЎeĐč,
ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒy ĐŽĐ»Ń ĐżpeĐŽĐŸŃ‚ĐČpaщeĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœŃ‹x ĐżĐŸcĐ»eĐŽcтĐČĐžĐč
ĐœeĐŸĐ±xĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ‚ŃŒ cĐżeцоaĐ»ŃŒĐœŃ‹e тpeĐ±ĐŸĐČaĐœĐžŃ ĐżĐŸ
yтОлОзaцоо ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. ПepepaĐ±ĐŸŃ‚Đșa ĐŽaĐœĐœŃ‹x
ĐŒaтepĐžaĐ»ĐŸĐČ ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶eт cĐŸxpaĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżpĐžpĐŸĐŽĐœŃ‹e pecypcы.
Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»yчeĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»ee ĐżĐŸĐŽpĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸpĐŒaцоо ĐŸ
ĐżepepaĐ±ĐŸŃ‚Đșe ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŸĐ±paтотecь ĐČ ĐŒecŃ‚ĐœŃ‹e
ĐŸpĐłaĐœŃ‹ ĐłĐŸpĐŸĐŽcĐșĐŸĐłĐŸ yĐżpaĐČĐ»eĐœĐžŃ, cĐ»yжбy cĐ±ĐŸpa Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČыx
ĐŸŃ‚xĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒaĐłaĐ·ĐžĐœ, гЎe Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ĐżpĐžĐŸĐ±peтeĐœĐŸ ОзЎeлОe.
ПpĐžĐŒeчaĐœĐže ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐșyĐżaтeĐ»eĐč.
CĐ»eĐŽyющaя ĐžĐœŃ„ĐŸpĐŒaцоя ĐżpĐžĐŒeĐœĐžĐŒa Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ
ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ, ĐżpĐŸĐŽaющeĐłĐŸcя ĐČ cтpaĐœax,
гЎe ĐŽeĐčcтĐČyют ĐŽĐžpeĐșтоĐČы EC
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ
ĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń†ĐžŃ Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
ĐŁĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ прДЎстаĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ĐżĐŸ ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐŸĐč
ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž (EMC) Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. ĐŸĐŸ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ°ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đž ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‰Đ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐ°ĐŒ, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐČ
ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующох ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń….
BĐŸ ОзбeжaĐœĐže ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸpaĐœĐžŃ ОлО ĐżĐŸpaжeĐœĐžŃ
ŃĐ»eĐșтpочecĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ Đœe ĐżĐŸĐŽĐČepĐłaĐčтe ŃŃ‚ĐŸ ycтpĐŸĐčcтĐČĐŸ
ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcтĐČою бpŃ‹Đ·Đł Đž ĐșaĐżeĐ»ŃŒ, a тaĐșжe Đœe cтaĐČьтe Đœa
ycтpĐŸĐčcтĐČĐŸ ĐżpeĐŽĐŒeты, ĐœaĐżĐŸĐ»ĐœeĐœĐœŃ‹e жОЎĐșĐŸcтью,
ĐœaĐżpĐžĐŒep ĐČaĐ·Ń‹.
Mepы ĐżpeĐŽĐŸcŃ‚ĐŸpĐŸĐ¶ĐœĐŸcто
БeĐ·ĐŸĐżacĐœĐŸcть
TaблОчĐșa c yĐșaĐ·aĐœĐžeĐŒ paĐ±ĐŸŃ‡eĐłĐŸ ĐœaĐżpŃĐ¶eĐœĐžŃ,
ĐżĐŸŃ‚peĐ±Đ»ŃeĐŒĐŸĐč ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸcто Đž т.Đż. ĐœaxĐŸĐŽĐžŃ‚cя Đœa Đ·aĐŽĐœeĐč
cŃ‚ĐŸpĐŸĐœe aппapaтa.
ĐŸĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ĐČОлĐșĐ° аЎаптДра ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ аЎаптДра ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ń‚ĐŸĐșĐ° ĐŸŃ‚ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč сДтО, ĐżĐŸĐŽĐșлючаĐčŃ‚Đ” ДД Đș
лДгĐșĐŸĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐč Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°. В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”
ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐ°Đșох-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ·Ń€Đ”ĐœĐžĐč ĐČ Đ”ĐłĐŸ
оспраĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃ‚ĐșлючОтД ĐČОлĐșу ĐŸŃ‚ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°.
 ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐ”Đč ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ŃƒĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ Đ”ĐłĐŸ
Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃŽ ĐČ
ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸĐč ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč сДтО.
 ĐŸĐŸĐșĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ Đș ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč
Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”, ĐŸĐœĐŸ ĐŸŃŃ‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ Đș ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșу
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ AC, ЎажД ДслО ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐŸ.
 ЕслО ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ”
ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ, ĐŸŃ‚ĐșлючОтД ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° ĐŸŃ‚
ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž. Про ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž ŃˆĐœŃƒŃ€Đ°
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° ЎДржОтД Đ”ĐłĐŸ Đ·Đ° ĐČОлĐșу.
НоĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” Ń‚ŃĐœĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ŃĐ°ĐŒ ŃˆĐœŃƒŃ€.
 В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžŃ…
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐČ ĐžĐ»Đž жОЎĐșĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚
ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč сДтО Đž ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐžĐŒ, ĐżĐŸĐșĐ° Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ”
ĐżŃ€ĐŸĐČДрОт ĐșĐČĐ°Đ»ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đč спДцОалОст.
 Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ”
ĐČсĐșрыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. ОбращаĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ Đ·Đ°
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Đș ĐșĐČĐ°Đ»ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ
ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»Ńƒ.
ĐŁcтaĐœĐŸĐČĐșa
ĐĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” аЎаптДр ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° ĐČ
ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐ”, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐœĐ° ĐșĐœĐžĐ¶ĐœĐŸĐč
ĐżĐŸĐ»ĐșĐ” ОлО ĐČĐŸ ĐČŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐŒ шĐșафу.
He paĐ·ĐŒeщaĐčтe aĐŽaптep потaĐœĐžŃ AC ĐČ cĐ»eĐŽyющоx
ĐŒecтax:
 Mecтa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃ‹e ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcтĐČою ĐČыcĐŸĐșĐŸĐč
тeĐŒĐżepaтypы (ĐœaĐżpĐžĐŒep, Đ·aĐșpытыĐč caĐ»ĐŸĐœ
aĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Ń).
 Mecтa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃ‹e ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcтĐČою ĐżpŃĐŒŃ‹x
cĐŸĐ»ĐœeŃ‡ĐœŃ‹x Đ»yчeĐč, ОлО pŃĐŽĐŸĐŒ c ĐžcŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșaĐŒĐž тeплa.
 Mecтa, гЎe ĐżpĐžcyтcтĐČyeт ĐČОбpaцоя ОлО peĐ·ĐșĐže
ĐŒexaĐœĐžŃ‡ecĐșĐže ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcтĐČоя.
 Mecтa, ĐżĐŸĐŽĐČepжeĐœĐœŃ‹e ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcтĐČою ĐŒaĐłĐœĐžŃ‚ĐœŃ‹x ĐżĐŸĐ»eĐč
(ĐœaĐżpĐžĐŒep, pŃĐŽĐŸĐŒ c ĐŒaĐłĐœĐžŃ‚ĐŸĐŒ, ĐłpĐŸĐŒĐșĐŸĐłĐŸĐČĐŸpотeĐ»ŃĐŒĐž
ОлО тeĐ»eĐČĐžĐ·ĐŸpĐŸĐŒ).
 ЧpeĐ·ĐŒepĐœĐŸ Đ·aпылeĐœĐœŃ‹e ĐŒecтa.
Đ­Đșcплyaтaцоя
 ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐș Đž ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČуют Ń‚ĐŸĐșу Đž ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃŽ ĐČ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč
Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”.
 B цeĐ»Ńx бeĐ·ĐŸĐżacĐœĐŸcто ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ aĐČŃ‚ĐŸĐŒaточecĐșĐž
ĐŸŃ‚ĐșлючОтcя, ecлО ĐČxĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș бyĐŽeт cлОшĐșĐŸĐŒ ĐČeлОĐș.
 He ĐżĐŸĐŽcĐŸeĐŽĐžĐœŃĐčтe ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đș paĐŽĐžĐŸĐżpĐžeĐŒĐœĐžĐșy ОлО
Đș ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃŽ c paĐŽĐžĐŸĐżpĐžeĐŒĐœĐžĐșĐŸĐŒ, ĐżĐŸcĐșĐŸĐ»ŃŒĐșy ŃŃ‚ĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶eт ĐČŃ‹Đ·ĐČaть ĐżĐŸĐŒexĐž.
 BĐŸ ОзбeжaĐœĐže ĐżĐŸĐČpeжЎeĐœĐžŃ Đœe pĐŸĐœŃĐčтe ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đž
Đœe ĐżĐŸĐŽĐČepĐłaĐčтe eĐłĐŸ ĐŒexaĐœĐžŃ‡ecĐșĐžĐŒ yĐŽapaĐŒ.
 ĐŸĐŸcĐ»e ĐžcĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČaĐœĐžŃ ĐŸŃ‚cĐŸeĐŽĐžĐœĐžŃ‚e ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚
pĐŸĐ·eтĐșĐž Đž ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ.
 ĐžŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ń‚ĐŸĐșĐ°, ĐżĐŸŃ‚ŃĐœŃƒĐČ Đ·Đ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ. ĐĐ” Ń‚ŃĐœĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ.
 Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃ‹ĐșĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”
ĐșĐ°ŃĐ°ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐŸĐČ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° с ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžĐŒĐž
ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ»ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đ°ĐŒĐž.
 Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” про Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ” ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎы ĐČ
ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” 0 °C – 40 °C.
ЧОcтĐșa
 Đ”Đ»Ń чостĐșĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐŒŃĐłĐșую сухую
тĐșĐ°ĐœŃŒ. ЕслО ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ŃĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ Đ·Đ°ĐłŃ€ŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐŸ, ĐżŃ€ĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ”
Đ”ĐłĐŸ ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ, слДгĐșĐ° ŃĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐČ ŃĐ»Đ°Đ±ĐŸĐŒ
растĐČĐŸŃ€Đ” ĐŸŃ‡ĐžŃ‰Đ°ŃŽŃ‰Đ”ĐłĐŸ срДЎстĐČĐ°, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ”
ŃŃƒŃ…ĐŸĐč ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ.
 He ĐžcĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·yĐčтe ĐœĐžĐșaĐșĐže pacтĐČĐŸpотeлО, ĐœaĐżpĐžĐŒep,
paзбaĐČотeĐ»ŃŒ, cпОpт ОлО бeĐœĐ·ĐžĐœ, тaĐș ĐșaĐș ĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐłyт
ĐżĐŸĐČpeЮоть ĐżĐŸĐČepxĐœĐŸcть ĐșĐŸpĐżyca.
 EcлО плaĐœĐžpyeтcя ĐžcĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČaть xĐžĐŒĐžŃ‡ecĐșĐžĐč
ĐŸŃ‡ĐžcтотeĐ»ŃŒ, ĐČĐœĐžĐŒaтeĐ»ŃŒĐœĐŸ ĐżpĐŸŃ‡ĐžŃ‚aĐčтe ĐžĐœcтpyĐșцоо Đș
ĐŽaĐœĐœĐŸĐŒy ĐČeщecтĐČy.
 Про ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐœĐ° ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
растĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, срДЎстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃĐ”ĐșĐŸĐŒŃ‹Ń…, ОлО
про ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° с Ń€Đ”Đ·ĐžĐœĐŸĐč ОлО
ĐČĐžĐœĐžĐ»ĐŸĐŒ ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ
ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ°.
ЄараĐșтДрОстОĐșĐž
 USB-аЎаптДр ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° с ĐŽĐČŃƒĐŒŃ USB-
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž.
 Đ­Ń‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČать
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ” (ĐŒĐ°Đșс. ŃŃƒĐŒĐŒĐ°Ń€ĐœŃ‹Đč Ń‚ĐŸĐș 1500 ĐŒĐ) ĐŽĐČŃƒĐŒ
ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ USB-
ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹ĐŒ ŃĐŒĐ°Ń€Ń‚Ń„ĐŸĐœĐ°ĐŒ, Ń„ĐŸŃ‚ĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°ĐŒ сДрОО
“Cyber-shot”, ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒ “Handycam” Đž
Ń„ĐŸŃ‚ĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°ĐŒ “Bloggie”*1.
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŸĐŽĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ про
ŃŃŠĐ”ĐŒĐșĐ” Ń„ĐŸŃ‚ĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°ĐŒĐž сДрОО “Cyber-shot”,
Ń„ĐŸŃ‚ĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Đ°ĐŒĐž “Bloggie” ОлО про Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐ”
ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”Ń€ “Handycam”.
*1 Đ”Ń€ŃƒĐłĐžĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° (ĐżĐŸ
ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃŽ ĐœĐ° ŃĐ”ĐœŃ‚ŃĐ±Ń€ŃŒ 2011 ĐłĐŸĐŽĐ°)
ĐĄĐŒĐ°Ń€Ń‚Ń„ĐŸĐœŃ‹ Xperiaℱ arc, Xperiaℱ ray, Xperiaℱ neo, USB-
ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ĐŽĐžĐșŃ‚ĐŸŃ„ĐŸĐœŃ‹ Sony, Đ±Đ”ŃĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃ‹Đ”
ŃŃ‚Đ”Ń€Đ”ĐŸŃ„ĐŸĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐłĐ°Ń€ĐœĐžŃ‚ŃƒŃ€Ń‹ DR-BT100CX/BT100CXP/
BT101, Đ±Đ”ŃĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃ‹Đ” Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐž DRC-BT30/BT30P/
BT60/BT60P, USB-ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” плДДры “WALKMAN”,
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° iPhone, iPod (4-ĐłĐŸ ĐżĐŸĐșĐŸĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐ·ĐŽĐœĐžŃ…
ĐČДрсОĐč), iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod shuffle (2-ĐłĐŸ
ĐżĐŸĐșĐŸĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐ·ĐŽĐœĐžŃ… ĐČДрсОĐč).
Об Đ°ĐČŃ‚ĐŸŃ€ŃĐșох праĐČах
 “Cyber-shot”, “Handycam”, “Bloggie” о “WALKMAN”
яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Sony.
 Xperia яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ ОлО
Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle о iPod
touch яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Apple
Inc., Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐČ ĐĄĐšĐ Đž Юругох ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń….
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ŃĐŒ. рос. )
1 ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đș
ŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу.
Đ”Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃĐœĐ°Ń‰Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐČŃƒĐŒŃ USB-
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž; Đș ĐœĐ”ĐŒŃƒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸĐŽĐœĐŸ ОлО ĐŽĐČĐ°
ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ
ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșу Đž/ОлО ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‡Ńƒ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ.
2 ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ń‚ĐŸĐșĐ° Đș ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу Đž ĐČстаĐČŃŒŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ ĐČОлĐșу ĐČ
Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚Đșу ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°.
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ (Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč) Đ·Đ°ĐłĐŸŃ€ĐžŃ‚ŃŃ, ĐżĐŸŃĐ»Đ”
Ń‡Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ°Ń‡ĐœĐ”Ń‚ŃŃ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐ° ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
3 ĐŸĐŸŃĐ»Đ” Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐŸŃ‚ĐșлючОтД Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
ĐŸŃ‚ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐč сДтО, Đ° таĐșжД ĐŸŃ‚ĐșлючОтД ĐŸŃ‚
ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ.
ĐĄĐŸĐČДты
 ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃĐčŃ‚Đ” Đ·Đ°Ń€ŃĐŽ батарДО ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐżĐŸ
ĐČŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ńƒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐ° батарДО.
 ЕслО сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ (Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč) пДрДстаДт ĐłĐŸŃ€Đ”Ń‚ŃŒ
ĐœĐ”ŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Ń ĐœĐ° Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ”
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ, ŃĐŒ. разЎДл â€œĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș”.
ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžŃ
 USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”Ń‚ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐœĐ° ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽ. ĐĐ”
ĐżĐŸĐŽĐșлючаĐčŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ Đș USB-ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°ĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐČ Đž т.ĐŽ. Đ­Ń‚ĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ проĐČДстО Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž.
 ĐĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” USB-ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚
Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹ с ŃŃ‚ĐžĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ. йаĐșжД ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐČĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž.
ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŒŃ‚Đ” хараĐșтДрОстОĐșĐž Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
 Про ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° с ŃŃ‚ĐžĐŒ
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃ‚Đ” Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐœŃ‹Đč Đ±Đ»ĐŸĐș
ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. ЕслО ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ” ŃĐŽĐ”Đ»Đ°Ń‚ŃŒ, ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”
ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ОлО ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ‹ Оз-Đ·Đ°
ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ĐŽĐČĐžĐŽĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ.
 ОбратОтД ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, Ń‡Ń‚ĐŸ про ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń…
ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐœĐ”Đ·Đ°ĐżĐœŃ‹Đ”
ĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč Đș ĐœĐ”ĐŒŃƒ ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đž ĐșĐ°Đș про
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°, таĐș Đž бДз ĐœĐ”ĐłĐŸ (ĐŽĐ»Ń
ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ŃĐŒ. руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ
ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž, ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” Đș ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒŃƒ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу). ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” рДзДрĐČĐœŃƒŃŽ ĐșĐŸĐżĐžŃŽ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đž. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚
ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€ŃŽ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč
ĐżĐ°ĐŒŃŃ‚Đž.
 ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ŃĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚
ĐŒĐ°Đșс. 1500 ĐŒĐ (ŃŃƒĐŒĐŒĐ°Ń€ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐžŃ… USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°Ń…). В Ń†Đ”Đ»ŃŃ…
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐžŃ‚ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ,
ДслО ŃŃƒĐŒĐŒĐ°Ń€ĐœŃ‹Đč ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș прДĐČысот 1500 ĐŒĐ.
ЕслО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐŸĐ±Đ° USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐșлючОтД
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°, ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ”
ĐŸĐŽĐœĐŸ Оз ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŸŃ‚ USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ
ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșлючОтД ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșу.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” аЎаптДра
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° Đ·Đ° ĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ†Đ”Đč
АЎаптДр ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐČ Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč
ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ” ОлО Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ”, гЎД эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸŃĐ”Ń‚ŃŒ с
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒĐž ĐČŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ 100 В ĐŽĐŸ 240 В
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°, 50/60 Гц, ĐżŃƒŃ‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐżĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐž. ЕслО ĐČ ĐżĐŸŃĐ”Ń‰Đ°Đ”ĐŒĐŸĐč ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ° ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč Ń„ĐŸŃ€ĐŒŃ‹, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”
ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ŃƒŃŽ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽĐœŃƒŃŽ ĐČОлĐșу.
ĐžĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčшДД Đ±ŃŽŃ€ĐŸ ĐżŃƒŃ‚Đ”ŃˆĐ”ŃŃ‚ĐČĐžĐč ĐŽĐ»Ń
ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ”Đ·ĐŽĐșĐž тОпД
ĐżĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐž.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
Đ’Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” 100 В – 240 В ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°,
50 Гц/60 Гц
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
5,0 В ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°
ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș
ОбщОĐč 1500 ĐŒĐ
Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ° ĐŸŃ‚ 0 °C ĐŽĐŸ 40 °C
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹ ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ». 36 ĐŒĐŒ × 89 ĐŒĐŒ × 28,5 ĐŒĐŒ
(ш/ĐČ/Đł)
(ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń ĐČŃ‹ŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐ”
ЎДталО)
Масса ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ». 66 Đł
ĐšĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž АЎаптДр ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ° (AC-
UD20) (1)
ĐšĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°
(сДтДĐČĐŸĐč ŃˆĐœŃƒŃ€) (1)
ĐšĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт ĐżĐ”Ń‡Đ°Ń‚ĐœĐŸĐč ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžĐž
ĐšĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя Đž хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃŃ‚ŃŒŃŃ бДз
прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
ĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČать ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”
ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу ОлО ĐœĐ” Đ·Đ°ĐłĐŸŃ€Đ°Đ”Ń‚ŃŃ
сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€.
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ Đș ŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу
ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ” ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž.
В Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ хараĐșтДрОстОĐș ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ”
ĐŽĐ”ĐčстĐČоя ĐŽĐ»Ń Đ”ĐłĐŸ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČоях ĐŽĐ»Ń
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž ŃĐŒ. руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž,
ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” Đș ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу.
Đ’Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș слОшĐșĐŸĐŒ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐžĐč, ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ĐČ Ń†Đ”Đ»ŃŃ…
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐ°Đ”Ń‚ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ.
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐ°Đ”Ń‚ сĐČĐŸŃŽ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ ĐČ
ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… сотуацоях.
- ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐČŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° прДĐČŃ‹ŃˆĐ°Đ”Ń‚ 1500 ĐŒĐ. В таĐșĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”, с
ŃŃ‚ĐžĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń.
- ĐĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
ŃĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐŒĐ°Đșс. 1500 ĐŒĐ (ŃŃƒĐŒĐŒĐ°Ń€ĐœĐŸ ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐžŃ… USB-
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°Ń…). В Ń†Đ”Đ»ŃŃ… Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐžŃ‚ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ, ДслО ŃŃƒĐŒĐŒĐ°Ń€ĐœŃ‹Đč
ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸĐș прДĐČысот 1500 ĐŒĐ.
ЕслО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐŸĐ±Đ° USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°, ĐŸŃ‚ĐșлючОтД
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°,
ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐŽĐœĐŸ Оз ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŸŃ‚
USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ°, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșлючОтД
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚ŃŒ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșу.
ĐšĐŸĐœŃ‚Đ°Đșты ĐżĐŸŃ€Ń‚Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ОлО USB-
Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ° ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Đ·Đ°ĐłŃ€ŃĐ·ĐœĐ”ĐœŃ‹.
ОчОстОтД ох ŃŃƒŃ…ĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ.
ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ.
Đ’ĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐłĐŸ топа.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐč USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ.
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ.
ĐŸĐŸĐŽĐșлючОтД USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ.
Đ’ĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐČ USB-Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐżĐ°Đ»Đ° ĐżŃ‹Đ»ŃŒ Đž т.ĐŽ.
ОчОстОтД Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ.
Про ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž Юругох ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐŸĐČ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‰Đ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ Đș
ĐŽĐžĐ»Đ”Ń€Ńƒ Sony ОлО ĐČ ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč сДрĐČĐžŃĐœŃ‹Đč Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ Sony.








A uma tomada
de alimentação
CA
К Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”
ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ń‚ĐŸĐșĐ°
Cabo USB
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ
Dispositivo recarregĂĄvel
por USB (cĂąmara
digital, etc.)
USB-ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒĐŸĐ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ (Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐŸĐč
Ń„ĐŸŃ‚ĐŸĐ°ĐżĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ Đž т.ĐŽ.)
Indicador
luminoso (verde)
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČĐŸĐč
ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
(Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃ‹Đč)


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: LadegerÀt
Modell: AC-UD20
Produktfarbe: Weiß
Energiequelle: AC
Anzahl USB 2.0 AnschlĂŒsse: 2
AC-Adapter Ausgangssstrom: 1.5 A
LED-Anzeigen: Status
Eingangsspannung: 100 - 240 V
KompatibilitÀt: Cyber-shot, Handycam, Bloggie, Walkman
AufladekompatibilitÀt: Digital camcorder, Digital camera, Mobile phone, MP3
Eingebaute Batterie: Nein
Aufladetyp: Indoor
Maximale Ausgangsspannung: 5 V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony AC-UD20 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung LadegerÀt Sony

Bedienungsanleitung LadegerÀt

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-