Somfy Keygo RTS Bedienungsanleitung

Somfy Fernbedienung Keygo RTS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Somfy Keygo RTS (3 Seiten) in der Kategorie Fernbedienung. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
D -
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
E - ΕΚΜΑΘΗΣΗ
κατευθύνσεων θυρόφυλλων ή
γκαραζόπορτας.
3
... ...
13
2
3 s
D
123
L N
50-60Hz
230 V
AUX
456789 10 11 12
S
24V ANT
SEC1
SEC2
SEC3
START
TEST
13 14 15 16 17 1 8 19 20
M
!
+ - -
AxRollNS
3 s
1
2
.........2mn 5s
D
FreeRoll
C
C
C
C
C
R
R
R
R
R
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
D
Oximo RTS,
Orea RTS,
Altus RTS,
LT CSI RTS
D - MÉMORISATION
DES TÉLÉCOMMANDES
E - APPRENTISSAGE des
courses des vantaux ou porte
de garage.
FR D - MEMORISING
OF CONTROLS
E - LEARNING
the trajectories of gates or
garage doors.
EN D - EINLERNEN
DER FERNBEDIENUNGEN
E - EINLERNEN der
Hubwege der Torflügel oder
des Garagentors.
DE D -
INLEZEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENINGEN
E - INLEZEN van de
slag van de vleugels of de
garagedeur.
NL D -
MEMORIZACIÓN
DE LOS MANDOS
E - APRENDIZAJE de la
trayectoria de las hojas o la
puerta del garage.
ES D -
MEMORIZZAZIONE
DEI TELECOMANDI
E - APPRENDIMENTO
della corsa dei battenti o della
porta del garage.
IT D - MEMORIZAÇÃO
DOS TELECOMANDOS
E - REGISTO do percurso
dos batentes ou porta de
garagem.
PT EL
3 s
3 s
1
1
2
2
X5
X8
3
X8
D
Dexxo
X
1
X
1
X
2
3 s
...
1
3 s
12
2
3
D E
Axorn 50NS, 70 NS, 90NS
<1s . . .
<1s
. . .
2
3
<1s
1
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ
Το 2006 η Somfy άλλαξε το ασύρματο σύστημα για τους
μηχανισμούς αυλόπορτας / γκαραζόπορτας.
Το KeyGo είναι συμβατό με τα ασύρματα συστήματα πριν και μετά το
2006. Κάθε πλήκτρο μπορεί να προγραμματισθεί μεμονωμένα.
Δείτε παρακάτω:
- πώς να αλλάξετε κάποιο πλήκτρο από ένα ασύρματο σύστημα σε ένα άλλο [G],
- πώς να γνωρίζετε σε ποιο ασύρματο σύστημα βρίσκεται κάποιο πλήκτρο [H].
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Μειωμένη εμβέλεια ασύρματου χειριστηρίου?
Αδύναμη μπαταρία? => αλλάξτε την [F]
Δεν κινείται τίποτα;?
Η λυχνία LED του KeyGo αναβοσβήνει με το πάτημα των πλήκτρων?
=> αλλάξτε ασύρματο σύστημα στο πλήκτρο [G]
Η λυχνία LED του KeyGo παραμένει σβηστή;
=> Άδεια μπαταρία: αλλάξτε την [F]
Ποιο είναι το ασύρματο σύστημα στα πλήκτρα του KeyGo [H]
Πιέστε το πλήκτρο για 20 δευτερόλεπτα
Η λυχνία LED αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπτα και μετά σβήνει =>
ασύρματο σύστημα > 2006
Η λυχνία LED αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπτα και μετά ανάβει =>
ασύρματο σύστημα <
2006
4
RADIO
En 2006, Somfy a chansa radio pour moteurs de portails /
portes de garage.
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo est compatible avec la radio < 2006 et la radio > 2006.
Chaque touche peut être configurée individuellement.
Voir ci dessous :
- comment changer une touche d'une radio à l'autre [G],
- comment savoir dans quelle radio est une touche [H].
DÉPANNAGE
Portée
Portée
Portée
PortéePortée
radio
radio
radio
radioradio
réduite
réduite
réduite
réduiteréduite
Pile faible ? la changer => [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Aucun
Aucun
Aucun
AucunAucun
mouvement
mouvement
mouvement
mouvementmouvement
LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo clignote à l'appui ? changer la radio => sur la touche [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo reste éteinte ? pile usée : la changer => [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
T
T
T
TTest
est
est
estest
radio
radio
radio
radioradio
d’une
d’une
d’une
d’uned’une
touche
touche
touche
touchetouche
de
de
de
dede
KeyGo
KeyGo
KeyGo
KeyGoKeyGo
?
?
?
??
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Appui de 20 secondes sur la touche :
LED clignote 10 s. puis s'éteint => radio > 2006
LED clignote 10 s. reste allumée radio < 2006=>
FR RADIO
In 2006, Somfy changed its radio for gate / garage door motors.
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo is compatible with both the pre- and post-2006 radio.
Each key may be configured individually.
See below:
- how to change a key from one radio to another [G],
- how to know to which radio a key is set [H].
FAULT DIAGNOSIS
Reduced
Reduced
Reduced
ReducedReduced
radio
radio
radio
radioradio
range?
range?
range?
range?range?
Battery low? change it => [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
No
No
No
NoNo
movement?
movement?
movement?
movement?movement?
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo LED flashes when pressed?
=> change the radio on the key [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo LED stays off? Battery flat: change it => [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Which
Which
Which
WhichWhich
radio
radio
radio
radioradio
on
on
on
onon
a
a
a
aa
KeyGo
KeyGo
KeyGo
KeyGoKeyGo
key?
key?
key?
key?key?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Press the key for 20 seconds
LED flashes for 10 s. and then goes off => post-2006 radio
LED flashes for 10 s. and stays on => pre-2006 radio
EN FUNK
2006 hat Somfy seine Funksteuerung für Tor- und
Garagentorantriebe gewechselt.
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo ist kompatibel mit den Funksteuerungen < 2006 und >
2006. Jede Taste kenn einzeln konfiguriert werden.
Siehe unten:
- Wie wechsle ich von der Taste einer Funksteuerung auf eine andere [G],
- Wie erfahre ich welche Funksteuerung über eine [H]-Taste verfügt.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Eingeschränkte
Eingeschränkte
Eingeschränkte
EingeschränkteEingeschränkte
Funkreichweite?
Funkreichweite?
Funkreichweite?
Funkreichweite?Funkreichweite?
Batterie schwach? => Bitte auswechseln [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Keine
Keine
Keine
KeineKeine
Bewegung?
Bewegung?
Bewegung?
Bewegung?Bewegung?
Blinkt die KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo-LED bei Tastendruck?
=> Die Funkfrequenz der Taste [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]] umprogrammieren
Die KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo-LED bleibt aus?
=> Batterie schwach: Bitte auswechseln [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Welche
Welche
Welche
WelcheWelche
Funkfrequenz
Funkfrequenz
Funkfrequenz
FunkfrequenzFunkfrequenz
auf
auf
auf
aufauf
einer
einer
einer
einereiner
KeyGo-T
KeyGo-T
KeyGo-T
KeyGo-TKeyGo-Taste?
aste?
aste?
aste?aste?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Betätigen Sie die Taste 20 Sekunden lang
Die LED blinkt 10 S. bevor sie ausgeht => Funkfrequenz > 2006
Die LED blinkt 10 S. und bleibt an Funkfrequenz < 2006=>
DE DRAADLOZE TRANSMISSIE
In 2006 heeft Somfy zijn draadloze transmissie voor toegangshek-
en garagedeurmotoren gewijzigd. De KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo is compatibel met de
draadloze transmissie van zowel vóór als na 2006. Iedere toets
kan apart geprogrammeerd worden. Zie hieronder:
- wijzigen van een toets van het ene draadloze systeem naar het
andere [G],
- bepalen in welk draadloos systeem een toets zich bevindt [H].
STORINGEN VERHELPEN
Beperkt
Beperkt
Beperkt
BeperktBeperkt
draadloos
draadloos
draadloos
draadloosdraadloos
bereik?
bereik?
bereik?
bereik?bereik?
Batterij bijna leeg ? vervang de batterij => [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Geen
Geen
Geen
GeenGeen
beweging?
beweging?
beweging?
beweging?beweging?
LED van de KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo knippert bij indrukken?
=> draadloos systeem van de toets omzetten [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
LED van de KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo blijft uit?
=> Batterij versleten: vervang de batterij [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Welk
Welk
Welk
WelkWelk
draadloos
draadloos
draadloos
draadloosdraadloos
systeem
systeem
systeem
systeemsysteem
op
op
op
opop
een
een
een
eeneen
toets
toets
toets
toetstoets
van
van
van
vanvan
de
de
de
dede
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?KeyGo?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Druk 20 seconden op de toets
De LED knippert 10 s. en gaat daarna uit => draadloze transmissie > 2006
De LED knippert 10 s. en blijft daarna aan => draadloze transmissie < 2006
NL
RADIO
En 2006, Somfy cambió su radio por motores de portales /
puertas de garage.
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo es compatible con radios anteriores a 2006 y radios
posteriores a 2006. Cada tecla se puede configurar de manera
individual.
Consulte a continuación:
- cómo cambiar una tecla de una radio a la otra [G],
- cómo saber a qué radio pertenece una tecla [H].
REPARACIÓN
¿Alcance
¿Alcance
¿Alcance
¿Alcance¿Alcance
reducido
reducido
reducido
reducidoreducido
de
de
de
dede
la
la
la
lala
radio?
radio?
radio?
radio?radio?
¿ ?Pila algo agotada => cámbiela [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
¿Ningún
¿Ningún
¿Ningún
¿Ningún¿Ningún
movimiento?
movimiento?
movimiento?
movimiento?movimiento?
¿El LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo parpadea al pulsarlo?
=> cambie la radio en la tecla [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
¿El LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo no se enciende? pila agotada: cámbiela=>
[F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
¿Qué
¿Qué
¿Qué
¿Qué¿Qué
radio
radio
radio
radioradio
pertenece
pertenece
pertenece
pertenecepertenece
a
a
a
aa
una
una
una
unauna
tecla
tecla
tecla
teclatecla
de
de
de
dede
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?KeyGo?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Pulse 20 segundos sobre la tecla:
El LED parpadea 10 s. y se apaga => radio > 2006
El LED parpadea 10 s. y permanece encendido radio < 2006=>
ES RADIO
Nel 2006, Somfy p2-ha modificato la radio di sua produzione per
motori di cancelli / porte di garage.
KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo è compatibile sia con il tipo di radio precedente al 2006
che con il modello successivo al 2006. Tutti i tasti possono essere
configurati singolarmente.
Vedi qui sotto:
- come cambiare un tasto da una radio all'altra [G],
- come sapere a quale radio è abbinato un tasto [H].
RISOLUZIONE GUASTI
Portata
Portata
Portata
PortataPortata
radio
radio
radio
radioradio
ridotta?
ridotta?
ridotta?
ridotta?ridotta?
Pila quasi scarica ? => sostituirla [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Nessun
Nessun
Nessun
NessunNessun
movimento?
movimento?
movimento?
movimento?movimento?
Il LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo lampeggia premendo il tasto?
=> cambiare la radio abbinata al tasto [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
Il LED KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo non si accende? =>
Pila scarica: sostituirla [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Quale
Quale
Quale
QualeQuale
radio
radio
radio
radioradio
è
è
è
èè
abbinata
abbinata
abbinata
abbinataabbinata
ad
ad
ad
adad
un
un
un
unun
determinato
determinato
determinato
determinatodeterminato
tasto
tasto
tasto
tastotasto
di
di
di
didi
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?KeyGo?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Premere per 20 secondi il tasto:
Il LED lampeggia per 10 s. poi si spegne radio > 2006=>
Il LED lampeggia per 10 s. e resta acceso => radio < 2006
IT RÁDIO
Em 2006, a Somfy mudou o controlo por rádio para os motores de
portões/portas de garagem.
O KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo é compatível com o controlo por rádio < 2006 e o controlo
por rádio > 2006. Cada tecla pode ser configurada individualmente.
Ver abaixo:
- como mudar uma tecla de um sistema de controlo por rádio para outro [G],
- como saber em que sistema de rádio se encontra determinada tecla [H].
REPARAÇÃO
Alcance
Alcance
Alcance
AlcanceAlcance
do
do
do
dodo
rádio
rádio
rádio
rádiorádio
é
é
é
éé
reduzido?
reduzido?
reduzido?
reduzido?reduzido?
A pilha está com pouca carga: => substituí-la [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Nenhum
Nenhum
Nenhum
NenhumNenhum
movimento?
movimento?
movimento?
movimento?movimento?
O LED do KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo fica intermitente quando se pressiona?
=> mudar o canal de rádio com a tecla [G
[G
[G
[G[G]
]
]
]]
O LED do KeyG
KeyG
KeyG
KeyGKeyGo
o
o
oo fica apagado?
=> A pilha está gasta: substituí-la [F
[F
[F
[F[F]
]
]
]]
Qual
Qual
Qual
QualQual
o
o
o
oo
canal
canal
canal
canalcanal
de
de
de
dede
rádio
rádio
rádio
rádiorádio
quando
quando
quando
quandoquando
se
se
se
sese
pressiona
pressiona
pressiona
pressionapressiona
o
o
o
oo
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?
KeyGo?KeyGo?
[H]
[H]
[H]
[H][H]
Premir durante 20 segundos a tecla
O LED intermitente 10 s. e em seguida apaga-se radio > 2006=>
O LED intermitente 10 s. e mantém-se aceso => radio < 2006
PT EL
20s < 2006
> 2006
H
C
C
C
C
C
R
R
R
R
R
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
C
C
C
C
C
R
R
R
R
R
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
12
F
C
C
C
C
C
R
R
R
R
R
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
C
C
C
C
C
R
R
R
R
R
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
C
C
C
CC
R
R
R
RR
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
2
3
4
1
G
RECOMMANDATIONS
Ne laissez pas les enfants jouer avec les
dispositifs de commande Ne laissez pas la
lécommande en plein soleil dans un
véhicule N’immergez pas la télécommande
dans un liquide Gardez votre automatisme
en vue pendant le mouvement. La portée de la
lécommande dépend fortement de
l’environnement d’usage (perturbations
possibles par gros appareillage électrique à
proximi de linstallation) Nettoyez la
télécommande avec un chiffon doux (+ alcool
si besoin).
CONFORMITÉ
Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive R&TTE
1999/5/EC.
Une déclaration de conformité est mise à
disposition à l’adresse www.somfy.com/CE
(T4P).
Le non-respect de ces instructions exclut la
responsabili de SOMFY et sa garantie.
Somfy ne peut être tenue responsable des
changements de normes et standards
intervenus après la publication de cette notice.
FR RECOMMENDATIONS
Do not allow children to play with the controls
Do not leave the radio control in a vehicle
under the full heat of the sun Do not
immerse the remote control in a liquid Keep
the automatic control in sight as it is working.
The range of the remote control depends
heavily on the environment in which it is used
(possible disturbance from large electrical
items close to the installation) – Clean the
remote control with a soft cloth (+ alcohol if
necessary).
COMPLIANCE
SOMFY hereby declares that this product is
in compliance with the essential
requirements and other pertinent
dispositions of the R&TTE 1999/5/EC
directive. A declaration of compliance is
available at the following Internet address:
www.somfy.com/CE (TP4).
Non-compliance with these instructions
precludes SOMFY’s responsibility and
invalidates its guarantee. Somfy cannot be
held responsible for changes in norms and
standards occurring after the publication of
this notice.
EN EMPFEHLUNGEN
Lassen Sie nie Kinder mit den
Steuervorrichtungen spielen Lassen Sie die
Fernbedienung nie in der Sonne in einem
Fahrzeug liegen Tauchen Sie die
Fernbedienung nie in eine Flüssigkeit ein – Halten
Sie die Automatik während der Bedienung im
Blick. Die Tragweite der Fernbedienung hängt
sehr von der Benutzungsumgebung ab (große
elektrische Geräte in der Nähe der Anlage können
Störungen verursachen) Reinigen Sie die
Fernbedienung mit einem weichen Lappen
(+Alkohol bei Bedarf).
EG-HERSTELLERERKLÄRUNG
Wir, die SOMFY GmbH, erklären hiermit, dass
dieses Produkt alle grundlegenden
Bestimmungen und sonstigen Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die
Herstellererkrung kann unter der
Internetadresse www.somfy.com Klausel CE
(TP4) abgerufen werden. Bei Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung haftet die Somfy GmbH nicht
und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Somfy
ist nicht haftbar für Änderungen der Normen und
Standards, die nach der Veröffentlichung dieser
Gebrauchsanleitung vorgenommen werden.
DE AANBEVELINGEN
Laat kinderen nooit met de bedieningssystemen
spelen Laat de afstandsbediening nooit in de
felle zon in de auto liggen Dompel de
afstandsbediening nooit in een vloeistof onder –
Houd uw besturingssysteem tijdens de
bewegingen voortdurend in het oog. Het bereik
van de afstandsbediening wordt sterk beïnvloed
door de omgeving waarin hij gebruikt wordt
(storing mogelijk door andere grote elektrische
apparaten in de omgeving) Reinig de
afstandsbediening met een zachte doek (en
alcohol indien nodig).
CONFORMITEIT
Hierbij verklaart SOMFY dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen
en andere relevante bepalingen van Europese
richtlijn 1999/5/EG. Een verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op de
website www.somfy.com/CE (TP4). Niet
opvolgen van deze instructies ontslaat SOMFY
van haar garantieplicht en aansprakelijkheid.
SOMFY kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor veranderingen in normen en voorschriften
die gepubliceerd worden na het ter perse gaan
van deze handleiding.
NL RECOMENDACIONES
No permita que los niños jueguen con los
dispositivos del mando a distancia No
deje el mando a distancia al sol dentro de
un vehículo No sumerja el mando en un
líquido – Mantenga su automatismo a la
vista durante el movimiento. El alcance del
mando a distancia depende en gran medida
del entorno de uso (posibles perturbaciones
por grandes aparatos eléctricos próximos a
la instalación) – Limpie el mando a distancia
con un paño suave (si fuese necesario,
impregnado en alcohol).
CONFORMIDAD
SOMFY declara que este producto es
conforme a las exigencias esenciales y a
las demás disposiciones pertinentes de la
directiva R&TTE 1999/5/EC. Una
declaración de conformidad está disponible
en la dirección www.somfy.com/CE (TP4).
El incumplimiento de estas instrucciones
excluye la responsabilidad de SOMFY, así
como su garantía. Somfy no se considera
responsable de los cambios de normas y
estándares realizados después de la
publicación de estas instrucciones.
ES AVVERTENZE
Tenere i dispositivi di comando lontano dalla
portata dei bambini Non lasciare il
telecomando al sole all'interno dell'auto – Non
immergere il telecomando in alcun liquido
Tenere l'automatismo in vista durante il
movimento. La portata del telecomando
dipende in larga misura dall'ambiente in cui
viene utilizzato (sono possibili delle
perturbazioni in presenza di grossi apparecchi
elettrici nei pressi dell'impianto) Pulire il
telecomando con un panno morbido
(aggiungendo alcool, se necessario).
CONFORMITÀ
La sottoscritta, SOMFY, dichiara che il
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni della direttiva
R&TTE 1999/5/CE pertinenti. All’indirizzo
www.somfy.com/CE (TP4) è disponibile una
dichiarazione di conformità.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni
solleva SOMFY da qualsiasi responsabilità e
dalla garanzia. Somfy non potrà essere
ritenuta responsabile in caso di
emendamenti a norme e standard intervenuti
dopo la pubblicazione del presente libretto.
IT RECOMENDÕES
Não deixar que as crianças brinquem com
os aparelhos de comando Não deixar o
telecomando directamente ao sol num
veículo – Não submergir o telecomando em
líquidos Visualizar o sistema automático
durante a movimentação deste. O alcance
do telecomando depende muito do
ambiente de utilização (perturbações
possíveis devidas a aparelhos eléctricos de
grande porte na proximidade da instalação)
Limpar o telecomando com um pano
suave (adicionar álcool se for necessário).
CONFORMIDADE
s, a SOMFY, declaramos que este
produto cumpre as exigências essenciais e
demais disposições pertinentes da directiva
R&TTE 1999/5/EC. Uma declaração de
conformidade pode ser obtida através do
seguinte endereço: www.somfy.com/CE
(TP4). O desrespeito destas instrões
exclui a responsabilidade da SOMFY e a
sua garantia. A Somfy não poderá ser tida
por responsável pelas alterões das
normas e padrões ocorridas após a
publicação destas instruções.
PT EL

Produktspezifikationen

Marke: Somfy
Kategorie: Fernbedienung
Modell: Keygo RTS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Somfy Keygo RTS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernbedienung Somfy

Bedienungsanleitung Fernbedienung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-