Solis Multi Chef Pro 822 Bedienungsanleitung

Solis Pfanne Multi Chef Pro 822

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Solis Multi Chef Pro 822 (182 Seiten) in der Kategorie Pfanne. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/182
MULTI CHEF PRO
Typ/Type 822
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
User Manual
S I N C E 1 9 0 8S I N C E 9 01 8
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 6 200 3 0
M O D E D ' E M P L O I 6 3 1 2 20
U S E R M A N U A L 1 2 3 1 8 2
I N H A LT
04 Gerätebeschreibung
06 Wichtige Sicherheitsbestimmungen
10 Vor der Inbetriebnahme
11 Risotto zubereiten
13 Reis garen
16 Reis-Kochtabelle
17 Reis-Variationen
19 Kochen in der Funktion SLOW COOK (langsames Garen)
22 Dampfgaren
24 Dampfgartabelle
26 Die Einstellung KEEP WARM
27 Reinigung und Pflege
28 Aufbewahrung
29 Probleme und wie sie behoben werden können
29 Technische Angaben
30 Entsorgung / SOLIS Helpline
31 Rezepte
3
4
G E R Ä T E B E SC H R E IB U N G
A Gewölbter Deckel aus gehärtetem Glas
Mit Dampfauslass. Spülmaschinengeeignet.
B Herausnehmbarer, antihaft-beschichteter Kocheinsatz
Verhindert, dass Risotto oder Reis anhaftet.
C Hitzeisolierte Griffe
D Abnehmbares Netzkabel (ohne Abbildung)
Für bequemes Servieren bei Tisch und zur einfachen Aufbewahrung.
E Einstellung RISOTTO
F Einstellung SAUTÉ/SEAR zum Anbraten
G Einstellung RICE/STEAM zum Reisgaren und zum Dampfgaren
Grosse 10-Tassen-Füllkapazität, welche nach dem Garen 20 Tassen gekochten
Reis ergeben.
H Einstellung SLOW COOK LOW
Damit können Sie die Lebensmittel langsam und über mehrere Stunden scho-
nend kochen. (Temperatur: ca. 70°C)
I Einstellung SLOW COOK HIGH
Damit können Sie die Lebensmittel ebenfalls langsam und schonend kochen,
allerdings ist die Zeit um einige Stunden kürzer als beim SLOW COOK LOW,
da die Temperatur bei ca. 90°C liegt.
J Einstellung KEEP WARM
Diese Einstellung schaltet sich nach jeder Funktion automatisch ein, wenn der
Kochvorgang abgeschlossen ist, ausser bei der Einstellung SAUTÉ/SEAR. Das
Funktionslicht leuchtet bei Betrieb auf.
K Taste START/CANCEL
Zum Ein- und Ausschalten des Kochvorgangs.
L Edelstahl-Dampfgareinsatz
Ideal zum Dämpfen von Gemüse, Meeresfrüchten und Geflügel.
M Kunststoff-Schöpfkelle und Messbecher
5
CC
A
D
E F G H I J K
L M
B
B
6
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres SOLIS Multi Chef Pro diese Bedienungs -
anleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher be-
dienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren
und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer aus-
zuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer eigenen Sicher-
heit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder der Multifunktions-Kocher
noch das Stromkabel und der Netzstecker bzw. Verbindungsstecker mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. In das Gehäuse könnte Wasser
eindringen und das Gerät beschädigen! Sollten das Gerät, das Netzkabel oder
der Netzstecker bzw. Verbindungsstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommen, zie-
hen Sie mit trockenen Gummihandschuhen sofort den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Pfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung
mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
3. Stecken Sie den Verbindungsstecker immer erst in die Gerätebuchse, bevor Sie
den Netzstecker in eine Steckdose stecken und schalten Sie erst dann das Ge-
rät ein. Die Gerätebuchse und der Verbindungsstecker müssen absolut trocken
sein, bevor Sie beide anschliessen.
4. Den Multifunktions-Kocher nur auf einem stabilen, trockenen und hitzeresis-
tenten Untergrund in Betrieb nehmen. Nicht unter Hängeschränken, Regalen
oder anderen dampfempfindlichen Materialien betreiben.
5. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen, damit es nicht herun-
tergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass es nicht mit heissen Oberflä-
chen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst
in Kontakt kommt. Kabel immer komplett entrollen, bevor Sie den Netzstecker
einstecken.
6. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärmeabgebenden Gerä-
ten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät nie auf einer nassen oder heissen Ober-
fläche benutzen. Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen
Flammen platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
7. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen.
8. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät
nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
9. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbe-
aufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz
7
eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen
Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist rat-
sam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal
30 mA zu verwenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
10. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
11. Multifunktions-Kocher während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen! Bei un-
sachgemässem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
12. Vorsicht: Die Temperaturen der Geräteteile und –oberflächen sind während des
Kochvorgangs und noch einige Zeit danach sehr hoch.
13. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie im-
mer erst den Netzstecker, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen. Nehmen Sie es
nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei SOLIS oder einer von SOLIS autorisier-
ten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben
lassen.
14. Das Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen könnte (z.B. neben
Spülbecken).
15. Das Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist.
16. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnun-
gen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag!
17. Das Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in Gebrauch ist.
18. Das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden. Nur
mitgeliefertes Zubehör benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
19. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
20. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert. Nicht in Fahrzeugen oder
auf Booten verwenden.
21. Prüfen Sie Ihren Multifunktions-Kocher vor jedem Gebrauch.
22. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Ka-
bel oder Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät anderweitige Störungen auf-
weist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führen Sie Reparaturen nie-
mals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei SOLIS oder bei einer von SOLIS
autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparieren oder mechanisch und
elektrisch instand setzen zu lassen.
23. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten (auch Kinder) oder unwissende und unerfahrende Personen dürfen den
8
Multifunktions-Kocher nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder von dieser genau instruiert, wie
das Gerät zu benutzen ist.
24. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Multifunktions-Ko-
cher spielen.
25. Stellen Sie sicher, dass der SOLIS Multi Chef Pro korrekt zusammengebaut ist, be-
vor Sie ihn in Betrieb nehmen. Wie Sie dies genau machen müssen, entnehmen
Sie bitte dieser Anleitung.
26. Niemals die Luftöffnungen abdecken, während das Gerät in Gebrauch ist.
27. Bevor Sie das Gerät verstellen oder auseinander nehmen, schalten Sie das Ge-
rät immer erst mit der START/CANCEL-Taste aus. Dann ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Dies gilt auch,
wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
28. Prüfen Sie immer, ob das Geräteinnere, die Kochplatte und die Aussenseite des
Kocheinsatzes absolut sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
29. Halten Sie das Gerät immer sauber. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Ru-
brik „Reinigung und Pflege“ dieser Anleitung. Nur der Deckel ist für die Reini-
gung in der Spülmaschine geeignet. Andere Teile dürfen nicht in den Geschirr-
spüler gegeben werden.
30. Der Gerätedeckel sollte auch bei Nicht-Gebrauch immer nur für kurze Zeit ent-
fernt werden.
31. Niemals explosive bzw. entflammbare Substanzen wie Aerosol-Behälter (Deo-
dorant-Sprays, Haarsprays etc.) im Multifunktions-Kocher lagern.
32. Positionieren Sie den Deckel des Multifunktions-Kochers immer so, dass die
Dampföffnung nicht in Ihre Richtung zeigt. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie
den Deckel anheben oder entfernen, damit Sie sich nicht an dem heissen Dampf
verbrühen.
33. Benutzen Sie mit diesem Gerät nur den mitgelieferten, herausnehmbaren Koch-
einsatz und evtl. zusätzlich den Dampfgareinsatz. Stellen Sie niemals einen an-
deren Topf oder ein anderes Gefäss in den Multifunktions-Kocher.
34. Benutzen Sie den Multi Chef Pro Kocheinsatz nicht, wenn er bescdigt oder ver-
beult ist. Einen Ersatz für den Kocheinsatz erhalten Sie im guten Fachhandel oder
direkt bei SOLIS.
35. Stellen Sie nichts auf den Deckel, wenn das Gerät zusammengebaut, in Gebrauch
oder gelagert wird.
36. Behren Sie niemals die heissen Oberflächen. Berühren Sie das Gerät nur an den
Tragegriffen.
37. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts oder des Kocheinsatzes niemals chemi-
sche, alkalische, aggressive oder kratzende Reinigungsmittel oder Scheuer-
schwämme, da diese die Beschichtung des Kocheinsatzes bzw. der Gehäuse-
oberfläche beschädigen nnten. Benutzen Sie nur ein weiches Tuch und ein
mildes Spülmittel zur Reinigung.
38. Stecken Sie niemals den Netzstecker des Geräts in die Steckdose und schalten
Sie das Gerät niemals ein, wenn sich der Kocheinsatz nicht im Gerät befindet.
39. Geben Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten niemals direkt in das Gehäuse des Mul-
tifunktions-Kochers. Nur der herausnehmbare Multi Chef Pro Kocheinsatz und
der Dampfgareinsatz dürfen mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
40. Betreiben Sie das Gerät nicht, ohne dass sich Lebensmittel und Flüssigkeit in dem
herausnehmbaren Kocheinsatz befinden.
41. Berühren Sie keine heissen Oberflächen, wenn Sie den Deckel oder den Koch-
einsatz entfernen wollen, verwenden Sie immer Kochhandschuhe oder Topf-
lappen. Heben Sie den Deckel immer vorsichtig an und achten Sie darauf, dass
der Dampf nicht in Ihre Richtung entweicht, damit Sie sich nicht verbrühen.
42. Achten Sie darauf, dass das Kondenswasser vom Deckel nicht in das Gehäuse
des Geräts tropft, sondern nur in den Kocheinsatz.
43. Lassen Sie den Multi Chef Pro nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.
44. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn sich im Gerät heisse Speisen oder Flüssig-
keiten befinden. Verstellen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
45. Decken Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Deckel ab, wenn es zusam-
mengebaut ist, während des Kochvorgangs und wenn es gelagert wird. Legen
oder stellen Sie nichts anderes auf das Gerät.
46. Um zu verhindern, dass die Antihaft-Beschichtung des Kocheinsatzes zerkratzt
wird, benutzen Sie bitte nur Küchenwerkzeug aus Holz oder hitzeresistentem
Kunststoff.
47. Stellen Sie sicher, dass der Kocheinsatz korrekt im Gerät positioniert ist, bevor
Sie mit dem Kochvorgang starten.
48. Achten Sie darauf, dass sich der Glasdeckel immer korrekt auf dem Gerät be-
findet, während der Multi Chef Pro in Betrieb ist, ausser es ist extra im Rezept
erwähnt, dass er abgenommen werden muss.
49. Der Glasdeckel wurde speziell behandelt, damit er extra bruchsicher und halt-
barer ist als normales Glas, allerdings ist er trotzdem nicht unzerbrechlich. Sollte
er einem extremen Schlag ausgesetzt werden, kann er brechen oder einen
Sprung erhalten und dann ohne einen ersichtlichen Grund zu einem späteren
Zeitpunkt in kleine Teile zerbrechen.
9
10
50. Vor der Reinigung immer das Gerät mit der START/CANCEL-Taste ausschalten,
den Netzstecker aus der Steckdose und den Verbindungsstecker aus der Gerä-
tebuchse ziehen und das Netzkabel entfernen. Dann alle Teile des Geräts kom-
plett abkühlen lassen. Die Gerätebuchse muss vor der erneuten Inbetriebnahme
sorgfältig getrocknet werden.
51. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden, Vor-
hängen oder anderen hitze- und dampfempfindlichen Materialien und Objek-
ten ein und beachten Sie, dass die Luft über und um das Gerät frei zirkulieren
können muss.
Wichtig: Rollen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch komplett ab. Wenn Sie das
Netzkabel zur Aufbewahrung in den Kocheinsatz legen wollen, muss dieser komplett
abgekühlt sein.
V O R D E R I N B E T R I E B N A H M E
Bevor Sie Ihren SOLIS Multi Chef Pro das erste Mal benützen, entfernen Sie bitte
alle Werbe-Aufkleber. Reinigen Sie den Kocheinsatz, Edelstahl-Dampfgareinsatz
und den Glasdeckel mit einem sanften Spülmittel und warmem Wasser und spü-
len alles sorgfältig. Trocknen Sie alle Teile.
11
RISOTTO Z UB E REITE N
ER S T ER SCHR I T T: R I S O T T O A N BR AT EN M I T DER
EI N ST E LL U N G S A U T É / S EA R
1. Prüfen Sie, ob die Aussenseite des Kocheinsatzes sauber ist, bevor Sie ihn in das
Gerät legen. Damit garantieren Sie ausreichenden Kontakt mit der eingebauten
Kochplatte.
2. Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den
Netzstecker in eine passende Steckdose. Die Umrandungen der Tasten START/
CANCEL und RISOTTO leuchten weiss auf.
3. Drücken Sie nun die SAUTÉ/SEAR-Taste, nun leuchtet die Umrandung dieser Taste
weiss und nicht mehr die der RISOTTO-Taste. Drücken Sie die START/CANCEL
Taste um die Anbratfunktion zu starten, die Umrandung der Taste leuchtet rot
auf.
4. Decken Sie das Gerät mit dem Deckel zu und lassen Sie das Gerät ca. 2 – 3 Mi-
nuten aufheizen. (Der Aufheizvorgang sollte in keinem Fall länger als 5 Minu-
ten sein!)
5. Geben Sie Öl oder Butter in den Kocheinsatz und erhitzen Sie dies ca. 1 Minute.
6. Sollten Sie hnchen oder Meeresfrüchte verwenden wollen, lassen Sie diese in
kleinen Stücken anbraten, legen Sie den Deckel wieder auf das Gerät und rüh-
ren Sie gelegentlich um, bis die Lebensmittel durchgebraten sind. Nehmen Sie
die Lebensmittel dann wieder aus dem Kocheinsatz.
7. gen Sie nochmals Öl oder Butter in den Kocheinsatz, wenn es nötig ist oder im
Rezept so angegeben wird. Auch dieses sollte wieder 1 Minute erhitzt werden.
8. Fügen Sie dann die Zutaten wie Zwiebeln und Knoblauch dazu. Wenn nötig De-
ckel schliessen, 4 bis 5 Minuten anbraten lassen und gelegentlich umrühren, bis
sie die gewünschte Bräune erreicht haben.
9. Nun Risotto-Reis (Arborio oder Carnaroli-Risotto) zugeben und umrühren. Die
Reiskörner weitere 2 – 3 Minuten anbraten, dabei gelegentlich umrühren.
10. Nun Wein eingiessen (wenn gewünscht oder im Rezept angeben) und ohne De-
ckel solange kochen, bis der Reis die Flüssigkeit aufgesaugt hat und der Alko-
hol verdampft ist, dabei oft umrühren.
11. Nun die START/CANCEL-Taste drücken, um die Einstellung SAUTÉ/SEAR wieder
zu stoppen.
12. Bitte wie im nächsten Kapitel beschrieben fortfahren.
12
Z W E I T E R S C H R I T T:
R I S O T T O K O C H E N M I T D E R E I N S T E L L U N G R I S O T T O
Verhältnis Reis : Wasser bzw. Brühe
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis auf 1 ½ Multi Chef Pro Messbecher Was-
ser/Brühe
1. Verfahren Sie, wie in den Punkten 1 bis 11 eben beschrieben.
2. Geben Sie nun die Brühe oder das Wasser in den Kocheinsatz und rühren Sie die
Flüssigkeit gut unter. Deckel wieder auf das Gerät legen und die Taste RISOTTO
drücken, dann die Taste START/CANCEL, um die Funktion zu starten. Die Um-
randung der Taste START/CANCEL leuchtet rot auf, die Umrandung der
RISOTTO-Taste leuchtet weiss und der Kochprozess wird gestartet.
3. Nun solange cheln lassen, bis das akustische Fertig-Signal ertönt und Ihr
Multifunktions-Kocher automatisch in die KEEP WARM Einstellung umschaltet.
Dies dauert ca. 20 bis 30 Minuten.
4. Nehmen Sie den Deckel ab und hren Sie mit der mitgelieferten Servierkelle das
Risotto gut um. Sie können nun weitere Zutaten wie z.B. Butter, Parmesan-Käse,
Kräuter oder Salz und Pfeffer zufügen.
5. Ihr SOLIS Multi Chef Pro bleibt nun für ca. 30 Minuten in der KEEP WARM Ein-
stellung, danach schaltet er sich automatisch aus. Allerdings sollte ein Risotto am
besten sofort nach der Zubereitung genossen werden.
Tipp:
Lassen Sie das Risotto noch 5 – 10 Minuten in der KEEP WARM Einstellung ru-
hen, damit es die richtige Biss-Stärke bekommt.
Für ein optimales Ergebnis empfehlen wir, nach 15 20 Minuten Zubereitung
im RISOTTO-Modus das Risotto einmal umzurühren.
Hinweis:
Sollte sich der SOLIS Multi Chef Pro zu früh in den KEEP WARM Modus schal-
ten oder sich komplett ausschalten, bevor der Kochvorgang beendet ist, drücken
Sie einfach nochmals die gewünschte Einstellung und dann die START/CANCEL-
Taste, deren Umrandung leuchtet rot auf und die getätigte Einstellung startet.
Dies ist eine Schutzvorrichtung des Geräts, um unter bestimmten Kochbedin-
gungen einer Überhitzung vorzubeugen.
13
R E I S G A R E N
E I N S T E LL U N G R I C E / S T E A M ( R E I S / D A M P F)
1. Messen Sie mit dem mitgelieferten Reis-Messbecher die
gewünschte Menge Reis ab. (Siehe Reis-Kochtabelle auf
S. 16). Der Messbecher sollte immer gestrichen voll sein,
nicht gehäuft (siehe Illustration).
Hinweis: Der Reis-Messbecher des SOLIS Multi Chef Pro entspricht nicht einem
Standard-Messbecher. Ein Multi Chef Pro-Messbecher entspricht 150g unge-
kochtem Reis resp. 180ml Wasser. Sollten Sie Ihren Messbecher verlieren, kön-
nen Sie auch einen anderen Messbecher verwenden, allerdings sollten Sie die o.g.
Menge auch damit abmessen und niemals die Maximum-Markierung r
10 Messbecher Reis im Kocheinsatz überschreiten.
Verhältnis Reis : Wasser
Weisser Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis auf 1 Multi Chef Messbecher Wasser
Vollkorn Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis auf 1 ½ Multi Chef Messbecher Wasser
2. Füllen Sie den abgemessenen Reis in ein Sieb und waschen Sie den Reis mit kal-
tem Wasser, um anhaftende Stärke zu entfernen. Sobald das Wasser klar abläuft,
ist Ihr Reis kochbereit. Gut abtropfen lassen.
3. Prüfen Sie, ob der Kocheinsatz aussen, am Boden und an den Seiten sauber ist,
bevor Sie ihn in das Gerät setzen – somit wird ein guter Kontakt zu der innen-
liegenden Kochplatte garantiert.
VORSICHT:
1. Vor dem Kochprozess sollten Sie immer den Boden des Kocheinsatzes und
die Oberfläche der Kochplatte reinigen.
2. Um sicher zu stellen, dass der Kocheinsatz flach auf der Kochplatte positioniert
ist, drehen Sie ihn im Gerät etwas nach links und rechts.
3. Der Kocheinsatz muss ganzflächig im Multifunktions-Kocher positioniert sein,
sonst setzt sich das Gerät nicht in Betrieb bzw. könnte beschädigt werden.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu mindern, darf nur in dem herausnehmbaren Koch-
einsatz gekocht werden. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
14
4. Schütten Sie den gewaschenen Reis in
den Kocheinsatz. Der Reis sollte gleich-
mässig über dem Boden des Kochein-
satzes verteilt sein und nicht auf einer
Seite angehäuft liegen.
5. Geben Sie Wasser mit dem mitgelieferten Messbecher hinzu. Das Verhältnis sollte
sein:
Weisser Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis auf 1 Multi Chef Pro Messbecher Wasser
Vollkorn Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis auf 1 ½ Multi Chef Pro Messbecher Wasser
6. Legen Sie den Glasdeckel auf das Gerät.
7. Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den
Netzstecker in eine passende Steckdose. Die Umrandungen der Tasten START/
CANCEL und RISOTTO leuchten weiss auf.
8. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste und drücken Sie dann die START/CANCEL-
Taste um die Einstellung zu aktivieren. Die Tastenumrandung von START/CAN-
CEL leuchtet rot auf, die von RICE/STEAM weiss und der Kochprozess startet.
9. Sobald der Kochprozess abgeschlossen ist, ertönt ein akustisches Fertig-Signal
und der SOLIS Multi Chef Pro schaltet sich automatisch in den KEEP WARM Mo-
dus.
10. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel und hren Sie den Reis mit der mitgelieferten
Servierkelle um. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät und lassen Sie den
Reis noch 10 – 15 Minuten im KEEP WARM Modus ruhen, bevor Sie ihn servie-
ren. Damit wird noch eventuell verbliebende Feuchtigkeit aufgesaugt und der Reis
wird luftiger.
Hinweis:
Wenn die Einstellung RICE/STEAM abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät au-
tomatisch für 5 Stunden in den KEEP WARM Modus.
Entfernen Sie den Deckel erst, wenn der Reis fertig ist (d.h., das Fertig-Signal er-
tönt). Ausnahme: Wenn Sie den Reis einmal umrühren, nachdem der Kochvor-
gang abgeschlossen ist, oder wenn es im Rezept extra anders angegeben ist.
Um den KEEP WARM Modus zu stoppen, müssen Sie die START/CANCEL-Taste
drücken oder den Netzstecker ziehen.
1515
Wichtig:
Immer Flüssigkeit in den Kocheinsatz geben, bevor Sie die START/CANCEL-
Taste drücken.
Während des Betriebs nicht die Funktionstasten drücken, um den Kochvorgang
nicht zu stören.
Damit die Antihaftbeschichtung des Kocheinsatzes nicht zerkratzt wird, immer
Küchenwerkzeug aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff verwenden.
Immer prüfen, ob der Kocheinsatz richtig, d.h. gerade im Gerät positioniert ist,
bevor Sie den Kochprozess starten.
Warnung:
Bevor Sie den Kocheinsatz aus dem Gerät nehmen, immer sicherstellen, dass das
Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
Benutzen Sie immer Kochhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie den Deckel ab-
nehmen oder den Kocheinsatz aus dem Gerät holen.
Positionieren Sie den Dampfauslass des Deckels immer in die Richtung, die von
Ihnen weg zeigt, damit Sie sich nicht am austretenden Dampf verbrühen.
Heben Sie den Deckel immer vorsichtig an, der Öffnungswinkel sollte nicht in Ihre
Richtung zeigen, damit Sie sich nicht am austretenden Dampf verbrühen.
Damit Sie vor einem Stromschlag geschützt sind, das Gerät generell nur an ei-
ner geerdeten Steckdose anschliessen.
Das Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten, herausnehmbaren Kochein-
satz verwenden.
Verwenden Sie den Kocheinsatz nicht mehr, wenn er beschädigt oder verbeult
sein sollte. Einen neuen Multi Chef Pro Kocheinsatz von SOLIS erhalten Sie im
guten Fachhandel oder direkt bei SOLIS.
R E I S - K O C H TA B E L L E
Für die folgenden Angaben wurde der Multi Chef Pro Messbecher verwendet.
Hinweis: Der Reis-Messbecher des SOLIS Multi Chef Pro entspricht nicht einem
Standard-Messbecher. Ein Multi Chef Pro Messbecher entspricht 150g unge-
kochtem Reis resp. 180ml Wasser. Sollten Sie Ihren Messbecher verlieren, kön-
nen Sie auch einen anderen Messbecher verwenden, allerdings sollten Sie die o.g.
Menge auch damit abmessen und niemals die Maximum-Markierung r
10 Messbecher Reis im Kocheinsatz überschreiten.
Verhältnis Reis : Wasser
Weisser Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis : 1 Multi Chef Pro Messbecher Wasser
Vollkorn Reis =
1 Multi Chef Pro Messbecher Reis : 1 ½ Multi Chef Pro Messbecher Wasser
W E I S S E R R E I S
VO LL KO RN R EI S/A R BO R I O O D ER CA R NAR O LI -R I SO T T O -R EI S
Hinweis: Da Vollkornreis mehr Wasser zum Garen benötigt, könnten sich wäh-
rend des Garprozesses einige Stärke-Bläschen unter dem Deckel bilden.
16
Ungekochter
weisser Reis *
2
4
6
8
10
Kaltes
Leitungswasser *
2
4
6
8
10
Gekochter Reis,
ca. *
5
9
15
16
27
Garzeit,
ca. (in Minuten)
10 - 12
12 - 15
15 - 20
20 - 25
25 - 30
Ungekochter
Vollkorn Reis *
2
4
6
Kaltes
Leitungswasser *
3
6
9
Gekochter Reis,
ca. *
5
10
15
Garzeit,
ca. (in Minuten)
25 - 30
30 - 40
40 - 45
* mit dem Multi Chef Pro Messbecher abgemessen
17
R E I S - VA R I AT I O N E N
Sie können zwischen vielen verschiedenen Reissorten wählen und ihn auch un-
terschiedlich zubereiten – wir wollen Ihnen einen kleinen Überblick geben.
HE R Z H A F T E R R E I S
Bereiten Sie den Reis wie beschrieben im Multi Chef Pro zu, nehmen Sie anstatt
Wasser dieselbe Menge an Hühner-, Rindfleisch- oder Gemüsebrühe bzw. Fisch-
fond.
S Ü S S E R R E I S
Bereiten Sie den Reis wie beschrieben im Multi Chef Pro zu, ersetzen Sie die halbe
Menge Wasser mit Apfel-, Orangen- oder Ananassaft. Wir empfeh-Achtung:
len Ihnen nicht, Milchreis im Multi Chef Pro zuzubereiten, da er am Boden des
Kocheinsatzes anbrennen könnte.
S A F R A N - R E I S
Fügen Sie 1/4 Teelöffel Safranpulver oder 2 Safranfäden pro 2 Tassen Wasser in
den Reis. Nehmen Sie die Angaben für weissen Reis aus der Tabelle. Rühren Sie
den Reis gut durch.
A R B O R I O ODER CARNAROLI-RE I S F Ü R R I S O T T O
Arborio und Carnaroli-Reis stammt aus Italien und ist ein glänzender Rund-
kornreis, der für Risottogerichte verwendet wird. Für den Risotto-Reis nehmen
Sie bitte die Angaben aus der Vollkorn-Reis-Tabelle.
J A S M I N -R E I S
Jasmin-Reis ist ein duftender Langkornreis. Bitte benützen Sie die Tabelle für weis-
sen Reis.
B A S M AT I - R E I S
Basmati-Reis ist ein aromatischer Langkornreis. Bitte benützen Sie die Tabelle für
weissen Reis.
W I L D R E I S
Es wird nicht empfohlen, Wildreis alleine im Multi Chef Pro zu garen, da er eine
besonders grosse Menge Wasser benötigt. Er kann allerdings unter weissen oder
Vollkorn-Reis gemischt werden.
Tipp:
Um den Reis besonders locker zu garen, fügen Sie etwas mehr Wasser in den
Kocheinsatz. Wollen Sie den Reis besonders fest zubereiten, verzichten Sie auf
einen Teil des Wassers.
Einige Reissorten müssen mit mehr Wasser gekocht werden, wie z.B. Wildreis,
Arborio Reis oder Rundkornreis. Befolgen Sie bitte die Angaben auf der jewei-
ligen Reispackung oder nehmen Sie die Tabelle für Vollkornreis.
QUI NOA
Quinoa ist eine alte südamerikanische Reissorte, reich an Protein mit einer lufti-
gen, cremigen und körnigen Textur. Benutzen Sie dafür die Tabelle für Voll-
kornreis.
SUS HI R EIS
Sushi Reis ist ein kleinrniger Reis, der für die japanische Küche verwendet wird.
Benutzen Sie dafür die Tabelle für Vollkornreis.
18
19
KOCHE N I N DE R F UNKTIO N
SLOW CO O K ( LANGSA MES GAREN)
Mit Ihrem SOLIS Multi Chef Pro Multifunktions-Kocher können Sie nicht nur per-
fekten Reis oder Risotto zubereiten, sondern auch im gesunden und schonen-
den SLOW COOK-Verfahren kochen. SLOW COOK bedeutet, dass Sie mit nied-
rigeren Temperaturen über einen längeren Zeitraum kochen.
Ihr Multi Chef Pro hat zwei SLOW COOK-Einstellungen zur Auswahl: LOW
(langsam) und HIGH (etwas schneller). Bitte beachten Sie die nachfolgend emp-
fohlenen Einstellungen für die Garzeiten und Temperaturen und probieren Sie
die Rezepte am Ende dieser Anleitung. Die Mahlzeiten können hervorragend vor-
bereitet werden und die Garzeit können Sie so einstellen, dass Ihr Gericht zum
genau richtigen Zeitpunkt zubereitet ist.
Als Faustregel für schonend gegarte Fleisch- und Gemüsegerichte gilt:
Kochzeiten: im Modus LOW: 6 – 7 Stunden
im Modus HIGH: 3 – 4 Stunden
Sie können auch Ihre Lieblingsgerichte im SLOW-COOK-Verfahren kochen. Las-
sen Sie einfach die Hälfte der Flüssigkeit weg und erhöhen Sie die Kochzeit.
Hinweis: Die genannten Koch- bzw. Garzeiten sind Circa-Zeiten, die Zeiten kön-
nen je nach Zutaten und Menge variieren. Genauso entscheidend für die Gar-
zeit ist, ob die Zutaten angebraten wurden oder nicht.
Sie nnen davon ausgehen, dass z.B. Hühnchen oder kleinere Fleischstücke nach
3 bis 4 Stunden am besten zubereitet sind.
Grössere Fleischstücke wie Lamm müssen dagegen 6 bis 7 Stunden gekocht wer-
den.
Wenn Sie die Funktion SAUTÉ/SEAR vor dem SLOW COOK-Verfahren angewandt
haben, verkürzt sich die Kochzeit etwas. Überprüfen Sie während des Kochens,
ob das Gericht schon gar ist.
Der SOLIS Multi Chef Pro wurde speziell entwickelt, um verschiedene Ge-
schmacksrichtungen übereinander zu legen und miteinander zu kombinieren.
Diese Technik wurde von Profi-Köchen entwickelt, um das Aroma der Speisen
noch zu intensivieren. Dafür wird die gleiche Pfanne zum Anbraten von Zwie-
beln benutzt, in der später auch das Fleisch angebraten wird oder Aufläufe,
Curry-Gerichte, Suppen oder Fleischsaucen gekocht werden.
Dies war auch der Grund, warum SOLIS einen Multifunktions-Kocher entwickelt
hat, der nicht nur gart, sondern auch anbraten kann – dank der SAUTÉ/SEAR-
Funktion - damit Gemüse karamellisiert und Fleisch scharf angebraten wird, be-
vor mit dem schonenden SLOW COOK begonnen wird.
1. SCHR ITT V ON SLO W C OOK :
ANB RAT EN MIT DE R S AUT É/SE AR - EIN STE L LUN G
Anbraten im Multifunktions-Kocher bedeutet zwar einen geringen zusätzlichen
Zeitaufwand und ist nicht zwingend erforderlich, allerdings werden die Speisen
dadurch am Ende schmackhafter. Der Kocheinsatz hält die Hitze überall konstant,
so kann das Fleisch schön anbräunen und bekommt eine leckere Kruste. Auch
bleibt der Fleischsaft so im Fleisch und intensiviert das Aroma, das Fleisch wird
zarter.
1. Prüfen Sie, ob die Aussenwand des Kocheinsatzes sauber ist, bevor Sie ihn in das
Gerät stellen.
2. Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den
Netzstecker in eine passende Steckdose. Die Umrandungen der Tasten
START/CANCEL und RISOTTO leuchten weiss auf.
3. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste, nun leuchtet die Umrandung dieser Taste
weiss auf, RISOTTO erlischt. Drücken Sie dann die START/CANCEL-Taste um die
Einstellung zu aktivieren, die Umrandung der Taste leuchtet rot.
4. Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und lassen Sie es für 2 3 Minuten auf-
heizen. (Der Aufheizvorgang sollte nicht länger als 5 Minuten dauern!)
5. Fügen Sie Öl oder Butter hinzu und lassen Sie es für ca. 1 Minute bei geschlos-
senem Deckel heiss werden.
6. Braten Sie Fleisch und Geflügel immer in kleinen Portionen an. Setzen Sie den
Deckel auf das Gerät und lassen Sie das Fleisch anbraten, indem Sie es gele-
gentlich umhren, bis das Fleisch von allen Seiten braun ist. Dann aus dem Koch-
einsatz nehmen. Sobald Sie mit dem Anbraten fertig sind, verfahren Sie weiter
wie im folgenden Kapitel „Einstellung der SLOW COOK-Funktionbeschrieben.
Zum Ausschalten der SAU/SEAR-Funktion immer am Ende die START/CANCEL-
Taste drücken.
2. SCHR ITT: EI NSTE LLU N G D ER S LOW C O OK- FUNK TIO N
WAH L ZWI S CHE N L O W U ND HIG H
1. Geben Sie alle Zutaten in den Kocheinsatz, festere oder grössere Lebensmittel
müssen am Boden des Kocheinsatzes gleichmässig verteilt werden und sollten
sich nicht an einer Stelle häufen. Der Flüssigkeitsstand sollte zwischen der MIN
und MAX-Markierung im Kocheinsatz liegen.
2. Legen Sie den Glasdeckel auf das Gerät.
3. Drücken Sie die Taste SLOW COOK LOW oder SLOW COOK HIGH, dann drücken
Sie die START/CANCEL-Taste um den Kochvorgang zu starten. Die Umrandung
der Taste leuchtet rot auf, SLOW COOK leuchtet weiss und der Kochvorgang be-
ginnt.
20
21
4. Lassen Sie das Gerät solange in dieser Funktion, bis das akustische Fertig-Signal
ertönt. Das Gerät schaltet sich dann automatisch in den KEEP WARM Modus.
5. Der Multi Chef Pro bleibt nun für 5 Stunden im KEEP WARM Modus und schal-
tet sich dann aus.
Im Folgenden finden Sie Tipps, die Ihnen helfen, den „Slow Cook“-Prozess zu
vereinfachen, damit Sie dank dem SOLIS Multi Chef Pro ganz unkompliziert op-
timale Ergebnisse erreichen. Die Rezepte finden Sie im Anschluss an diese Be-
triebsanleitung.
TIP PS Z UR Z UBE REI T UNG V O N F LEIS CH U ND GEF L ÜGE L
Wählen Sie immer die frischesten Stücke beim Fleischeinkauf. Schneiden Sie al-
les sichtbare Fett weg. Wenn möglich, kaufen Sie Hähnchenfleisch ohne Haut,
denn sonst könnte sich im „Slow Cook“-Prozess der Flüssigkeitsanteil durch das
geschmolzene Fett erhöhen.
Für Schmorgerichte und Eintöpfe schneiden Sie das Fleisch in ca. 4 5cm
grosse Würfel. Bei Schmorgerichten kann man auch weniger zartes Fleisch ver-
wenden. Knochen können im Fleisch verbleiben, sie steigern sogar den Ge-
schmack und machen das Fleisch zarter.
GEE IGNE TE F LEI SCH S TÜC K E F ÜR D AS SLO W C OOK ING
Rind: Schulter, Hüftsteaks, Rinderkeule, Rinderhaxe (z.B. für Osso Bucco), Rin-
derkoteletts, Zwerchfell, Bürgermeisterstück
Lamm: Lammkeule, Lammhaxe, Halsgrat-Koteletts, Brust oder Lammrücken
Kalb: Schulter oder Brust, Halsgrat-Koteletts, Haxe (z.B. für Osso Bucco)
Schwein: Hüftsteaks, gewürfeltes Bauchfleisch oder Schulterfleisch, Koteletts
ohne Knochen
Huhn: Hähnchenteile mit Knochen, Hähnchenfilets, Hühnerschenkel
TIP PS Z UR Z UBE REI T UNG V O N G EMÜS E
Gemüse sollte in gleich grosse Stücke geschnitten werden, damit es gleichmäs-
sig gart. Gefrorenes Gemüse muss vor dem Kochen und bevor es zu den Zuta-
ten im Kocheinsatz gegeben wird komplett aufgetaut sein.
22
DAMPF GAREN
Gedämpfte Gerichte behalten die meisten Nährstoffe und Vitamine, wenn sie
im Multi Chef Pro zubereitet werden. Zum Dampfgaren legen Sie die Lebens-
mittel in den Edelstahl-Dampfgareinsatz, in den Kocheinsatz geben Sie Brühe
oder Wasser und decken das Gerät mit dem Glasdeckel zu. Lassen Sie den De-
ckel während des gesamten Dampfvorgangs auf dem Gerät, ausser es ist im Re-
zept ausdrücklich anders angegeben. Wenn Sie den Deckel unnötigerweise ab-
nehmen, entweicht der Dampf und die Garzeit verlängert sich.
1. Giessen Sie 3 Multi Chef Pro Messbecher Wasser oder Brühe (oder etwas mehr)
in den Kocheinsatz. Sie können bis zu 6 Messbecher Wasser oder Brühe ver-
wenden.
2. Legen Sie die Lebensmittel, die dampfgegart werden sollen, direkt in den Edel-
stahl-Dampfgareinsatz und setzen diesen auf den Kocheinsatz.
3. Setzen Sie den Kocheinsatz mit dem Dampfgareinsatz in das Gerät und decken
Sie dieses mit dem Glasdeckel zu. Füllen Sie nur so viel LebensmittelAchtung:
in den Dampfgareinsatz, dass der Deckel noch perfekt schliessen kann.
4. Stecken Sie die Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den
Netzstecker in eine passende Steckdose. Die Umrandungen der Tasten START/
CANCEL und RISOTTO leuchten weiss auf.
5. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste, die Umrandung der Taste leuchtet weiss auf,
die Umrandung der RISOTTO-Taste erlischt. Drücken Sie dann die START/CAN-
CEL-Taste um die Einstellung zu aktivieren, die Umrandung der Taste leuchtet rot,
das Dampfgaren beginnt.
6. Wenn das Dampfgaren beendet ist, ertönt das akustische Fertig-Signal und das
Gerät schaltet sich automatisch in den KEEP WARM Modus.
7. Sollte das Gemüse gar sein, drücken Sie die START/CANCEL-Taste um den Gar-
vorgang zu beenden. Dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen das Gerät abkühlen.
Hinweis:
Lassen Sie den Deckel während des gesamten Dampfvorgangs auf dem Gerät,
ausser es ist im Rezept ausdcklich anders angegeben. Wenn Sie den Deckel un-
nötigerweise abnehmen, entweicht der Dampf und die Garzeit verlängert sich.
Während des Dampfgarens muss sich immer Wasser im Kocheinsatz befinden.
Bei Bedarf kann während des Dampfgarens heisse Flüssigkeit zugefügt werden.
23
TIP PS Z UM D AMP FGA R EN VO N GE MÜSE
Kleine Stücke garen schneller als grosse Stücke.
Alles Gemüse sollte in gleich grosse Stücke geschnitten werden, damit alles Ge-
müse gleichzeitig fertig gegart ist.
Es kann sowohl frisches als auch gefrorenes Gemüse dampfgegart werden.
Wenn Sie gefrorenes Gemüse dampfgaren, sollte es vorher nicht aufgetaut wer-
den.
Die Grösse und Konsistenz des Gemüses und auch der persönliche Geschmack
bestimmen, wie lange die Garzeit sein soll. Wollen Sie weicheres Gemüse, müs-
sen Sie die Garzeit erhöhen.
Die Flüssigkeit sollte in keinem Fall so hoch stehen, dass sie den Dampfgarein-
satz berührt. Sonst wäre das Dampfgaren nicht effektiv. Dasselbe gilt für einen
Deckel, der nicht perfekt auf dem Kocheinsatz aufliegt.
Warnung:
Heben und entfernen Sie den Glasdeckel immer mit äusserster Vorsicht, damit
Sie sich nicht an dem entweichenden Dampf verbrühen.
Gemüse
Artischocken
Spargel
Bohnen
Randen
Peperoni
Brokkoli
Rosenkohl
Kohl
Karotten
Stangensellerie
Kichererbsen
Mais
Pilze
Zwiebel
Zuckererbsen
Erbsen
Kartoffel
Neue Kartoffel
Süsskartoffel
Kürbis
Spinat
Baby-Kürbis
Kohlrabi
Zucchini
Vorschläge und Tipps
Entfernen Sie die harten, äusseren Blätter
und den Strunk.
Schälen, das untere Ende entfernen, ganz lassen.
Enden abschneiden, ganz lassen.
Ende abschneiden, nicht schälen.
In Streifen schneiden, Gehäuse entfernen.
In Röschen teilen.
Schneiden Sie ein Kreuz in den Stängel.
In grosse Stücke teilen.
In Streifen oder Scheiben schneiden.
In Scheiben schneiden.
12 Stunden wässern.
Ganze Maiskolben dämpfen.
Ganz und ungewaschen dämpfen.
Schälen und im Ganzen dämpfen.
Zerkleinern.
Frisch zubereitet muss man sie schälen.
Gefroren.
Im Ganzen dämpfen.
Im Ganzen dämpfen.
In Stücke schneiden.
In Stücke schneiden.
Blätter und Stängel waschen.
Spitze wegschneiden und zerkleinern.
Schälen und in Scheiben schneiden
(ca. 50g grosse Stücke).
Geschält.
Menge
2 mittlere
2 Bund
250g
300g
3 mittlere
250g
375g
500g
3 mittlere
3 Stängel
1 Tasse getrock-
nete Kichererbsen
2 kleine Kolben
300g
6 mittlere
250g
250g
250g
4 (150 – 180g)
6 (125g jede)
300g
300g
1/2 Bund
350g
350g
350g
Garzeit (Min.)
30 - 35
12 - 14
13 - 15
12 - 13
14 - 16
8 - 10
17 - 19
10 - 12
14 - 16
5 - 6
40 - 45
20 - 22
8 - 10
20 - 25
4 - 5
8 - 10
4 - 5
35 - 40
25 - 30
20 - 25
20 - 25
5
8
15 - 17
6
24
GEM ÜSE- GARTAB E LLE
25
TIP PS Z UM D ÄMP FEN VO N F I SCH UND ME E RES FRÜ C HTE N
Würzen Sie den Fisch vor der Zubereitung mit frischen Kräutern, Zwiebeln,
Zitrone etc.
Fischfilets sollten nebeneinander liegen, nicht übereinander.
Fisch ist gar, wenn er sich mit einer Gabel leicht teilen lässt und eine undurch-
sichtig-milchige Farbe annimmt.
Typ
Fischfilet,
ganzer Fisch,
Fischstücke
Hummer und
Hummerschwanz
Muscheln
in der Schale
Venusmuscheln
Crevetten mit Schale
Jakobsmuscheln
Vorschläge und Tipps
Garen, bis der Fisch undurchsichtig und leicht zu teilen ist.
Fischstücke sind gar, wenn sich das Fischfleisch leicht von
der Mittelgräte trennen lässt.
Unterseite der Schale entfernen
Dämpfen, bis sich die Schalen öffnen
Dämpfen, bis sich die Schalen öffnen
Dämpfen, bis sie rosa sind
Dämpfen, bis sie undurchsichtig sind
Garzeit (Min.)
8 - 10
15 - 20
12 - 14
18 - 20
12 - 14
8 - 10
8 - 10
4 - 6
26
TIP PS Z UM D ÄMP FEN VO N GE FLÜ G EL
Verwenden Sie ungefähr gleich grosse Stücke.
Legen Sie die Geflügelstücke nebeneinander, nicht übereinander.
Entfernen Sie sichtbares Fett und die Haut.
Damit das Geflügel knusprig-braun wird, verwenden Sie die Anbrat-Funktion
SAUTÉ/SEAR vor dem Dämpfen.
Prüfen Sie, ob das Geflügel gar ist, indem Sie in den dicksten Teil stechen. Ist der
Fleischsaft klar, ist das Geflügel fertig.
TIP PS Z UM D ÄMP FEN VO N KN ÖDE L N U ND K LÖS S EN
Frische oder gefrorene Klösse können Sie hervorragend in Ihrem SOLIS Multi Chef
Pro dämpfen. Wir empfehlen, etwas Backpapier oder Kohlblätter auf den
Dampfgareinsatz zu legen, und darauf einzeln die Klösse zu setzen, damit Sie
nicht am Dampfgareinsatz festkleben.
Gefrorene Klösse benötigen ca. 8 – 10 Minuten bis sie gar sind, frische Klösse
ca. 5 – 6 Minuten.
DIE EINST ELLUNG KE E P WAR M
Ihr SOLIS Multi Chef Pro schaltet automatisch in den KEEP WARM Modus
(Warmhaltefunktion), wenn die Einstellung RICE/STEAM, RISOTTO oder SLOW
COOK abgeschlossen ist. Der KEEP WARM Modus bleibt bei RICE und SLOW
COOK bis zu 5 Stunden aktiviert bzw. bei RISOTTO 30 Minuten.
Zum Abschalten des KEEP WARM Modus entweder die START/CANCEL-Taste drü-
cken oder den Netzstecker ziehen.
Typ
Brustfilet
Hähnchenkeule
Schenkelfilet
Vorschläge und Tipps
Mit der Hautseite nach oben dämpfen
Die dicken Stellen sollten am äusseren Rand
des Dampfgareinsatzes liegen.
Die dicken Stellen sollten am äusseren Rand
des Dampfgareinsatzes liegen.
Garzeit (Min.)
20 - 25
30 - 35
18 - 20
27
REINI GUNG UND PFLEG E
Schalten Sie das Gerät mit der START/CANCEL-Taste aus und ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie das Netzkabel vom Gerät.
Warten Sie, bis alle Teile abgekühlt sind, bevor Sie den Kocheinsatz entnehmen.
Reinigen Sie den Kocheinsatz, den Dampfgareinsatz und den Glasdeckel in
warmem Spülwasser, spülen und trocknen Sie alles sorgfältig.
SOLIS empfiehlt, ausser dem Deckel, keine Zubehörteile des Multi Chef Pro in
der Spülmaschine zu reinigen, da sowohl die Spülmaschinen-Reinigungsmittel,
die zu aggressiv sind, als auch die heissen Wassertemperaturen die Oberflächen
des Kocheinsatzes oder der anderen Teile deformieren oder beschädigen könn-
ten.
Verwenden Sie generell zur Reinigung der Zubehörteile und des Geräts selbst
keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschwämme,
da diese die Oberflächen beschädigen könnten.
Das Get selbst sollte nur mit einem feuchten Tuch abgewischt und im Anschluss
getrocknet werden. Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel sondern
immer nur ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
Hinweis:
Sollte sich Reis am Boden des Kocheinsatzes festgesetzt haben, füllen Sie den
Kocheinsatz mit heissem Wasser, geben einen Spritzer mildes Geschirrspülmit-
tel hinzu und lassen den Kocheinsatz für 10 Minuten stehen. Danach können Sie
ihn leicht reinigen.
Warnung:
Der Verbindungsstecker muss aus der Gerätebuchse entfernt werden, bevor Sie
den Multi Chef Pro reinigen. Die Gerätebuchse muss in jedem Fall komplett tro-
cken sein, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb setzen.
Damit die Oberfläche des Geräts und des Zubehörs nicht beschädigt wird, ver-
wenden Sie niemals alkalische Reinigungsmittel sondern nur ein weiches Tuch
und ein mildes Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals chemische Mittel, Metallschwämme, Stahlwolle oder
Scheuermilch zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs, da dies die Oberflä-
chen und Beschichtungen beschädigen kann.
Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten, da dies zu Stromschlag führen kann.
28
AUFBE WAHR UNG
1. Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
2. Prüfen Sie, ob das Gehäuse und alle Zubehörteile absolut kalt, sauber und
komplett trocken sind.
3. Legen Sie die Zubehörteile in das Gerät und setzen Sie den Deckel auf das Ge-
rät.
4. Bewahren Sie das Gerät aufrecht stehend an einem trockenen, dunklen Ort, am
besten in der Originalverpackung, auf. Stellen Sie nichts auf das Gerät.
29
PROBL EME UND WIE SIE BEHO BEN
WERDE N K Ö NNEN
BEHEBUNG
Prüfen Sie, ob der Verbindungsstecker fest in der
Gerätebuchse steckt und der Netzstecker in der
Steckdose.
Das Gerät wurde überbeansprucht oder hat sich
überhitzt. Drücken Sie die gewünschte Funktionstaste
und dann die START/CANCEL-Taste um ein Reset
durchzuführen, dann fahren Sie mit dem Kochvor-
gang fort. Warten Sie ein paar Minuten, bis sich das
Gerät erneut erhitzt hat und mit dem Kochprozess
fortfahren kann.
Drücken Sie die START/CANCEL-Taste um ein Reset
durchzuführen. Dann wählen Sie nochmals die
gewünschte Funktionstaste um mit dem Kochprozess
fortzufahren.
PROBLEM
Der Multi Chef Pro
schaltet sich plötzlich ab.
Der Multi Chef Pro
schaltet sich in den
KEEP WARM Modus,
obwohl der Kochprozess
noch nicht abgeschlossen
ist.
TECHN ISCHE A NGABE N
Modell-Nr. BRC600, Typ 822
Produktbezeichnung Multifunktions-Kocher
Spannung/Frequenz 220-240V ~ / 50Hz
Leistung 640-760 Watt
Abmessungen ca. 31,5 x 27 x 29 cm (B x H x T)
Gewicht ca. 3 kg
30
ENTSO RGUNG
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt-
linie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden,
der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek-
tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung
mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh-
stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Ge-
räts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfall-
containers gekennzeichnet.
SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen so-
wie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für
einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden
können.
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich
eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben,
ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne
mit Rat und Tat zur Seite.
L
LPES HILOS
4 74 840
: ENI
L
44 16
D iel zekitrr Aesei
k
nue Fnil eamnie
t die mnnae Pnie
ae dis Ssae dnho
t
z
ad Tnt uat Rim
n
ednud Knn uennidnur Kür fuN(
d nt uiekgibelgnah Lcruh dcit senhc
n
e uin Sefu, rnetertfug anurötssnoit
m
oknf ufinr Kedp opin Tegithcim re
c
ihcsnir eutaraper Ruh zcielt gäres G
.teier Su
z
)ziewhcr Sen d
n
i
ztorr tebte allo. Ssut aiekgissälrevu
Z
m
äh ncit sssäs llamtf. Onh acafnis e
n
n
ebeher bedeih wcafnid ent ureizilp
m
n
ren genhn Iehter si. Wnessün mek
c
m ed
h cil
,
n
e
n
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99
info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
31
Rezepte
Hinweis: Eine Tasse in diesen Rezepten entspricht
einer Tassengrösse mit 250ml.
Wenn Sie die Anbrat-Funktion SAUTÉ/SEAR verwen-
den, und dann in die Einstellung RISOTTO oder SLOW
COOK wechseln wollen, müssen Sie die SAUTÉ/SEAR-
Funktion immer erst mit der START/CANCEL-Taste
abschalten, dann die neue Einstellung wählen und
nochmals START/CANCEL drücken, um die Funktion
zu starten.
Bitte beachten Sie, dass sowohl der Koch- oder Gar-
einsatz sowie das Gerät während des Betriebs heiss
werden, wenn Sie etwas aus dem Koch- oder Garein-
satz entnehmen.
SOLIS wünscht Ihnen gutes Gelingen!
REZ EPTE
CRE MIGE TOMATE N-L I NSE N-SU PPE
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 Esslöffel Olivenöl
1 grosse, rote Zwiebel, in Scheiben geschnitten
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
1 kleine rote Chilischote, entkernt und fein gehackt
2 Esslöffel Tomatenmark
3 Tassen passierte Tomaten
4 Tassen Hühnerbrühe
2 Teelöffel brauner Zucker
3/4 Tasse rote Linsen
1 Tasse griechischer Joghurt
Salz und frisch gemahlener Pfeffer
2 Esslöffel Koriander, gehackt
• Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel für 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Zwiebeln, Knoblauch und Chilischote hinzufügen, Deckel wieder schliessen und
für 3 – 4 Minuten kochen, dabei gelegentlich umrühren, bis die Zwiebelstücke
weich sind.
4. Tomatenmark hinzufügen und für eine weitere Minute kochen. Dann passierte
Tomaten, Brühe, Zucker und Linsen hineinrühren. Deckel wieder schliessen.
5. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen Sie die Suppe für 3 4
Stunden, oder Sie drücken die Taste SLOW COOK LOW und kochen alles für
6 7 Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem Sie die START/CAN-
CEL Taste drücken.
6. Vor dem Servieren Joghurt darunter rühren und mit Salz und Pfeffer würzen.
Mit gehacktem Koriander garnieren.
32
R EZ E P TE
HÄ HN C HE N M I T R O S M A R I N , Z I T R O N E U N D K N O B L A U C H
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 Esslöffel Olivenöl
2 kg Hähnchenteile, ohne Haut
1 Zwiebel, gehackt
3 Knoblauchzehen, in Scheiben geschnitten
1 Teelöffel frisch geriebene Zitronenschale
1 Teelöffel gehackter, schwarzer Pfeffer
1 Esslöffel frisch gehackter Rosmarin
1/2 Tasse Weisswein
1/2 Tasse Hühnerbrühe
2 Esslöffel Zitronensaft
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel r 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Hähnchenteile in kleinen Mengen hinzufügen und anbraten, bis sie leicht ge-
bräunt sind. Herausnehmen und zur Seite legen.
4. Zwiebeln, Knoblauch, Zitronenschale, Pfeffer und Rosmarin hinzufügen, Deckel
wieder schliessen und kochen, dabei gelegentlich umrühren, bis die Zwiebel-
stücke weich sind.
5. Wein hinzugen und r 2 3 Minuten köcheln lassen, bis der Alkohol verkocht
ist. Dann Brühe und Zitronensaft zufügen, Hähnchenteile hineingeben und al-
les verrühren.
6. Deckel wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen
Sie die Zutaten für 3 4 Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem
Sie die START/CANCEL Taste drücken.
7. Vor dem Servieren mit Salz und Pfeffer würzen und heiss servieren. Als Beilagen
empfehlen wir Ofenkartoffeln, Kürbis und gedämpfte grüne Bohnen.
33
34
R EZ E P TE
HÄ HN C HE N - E I N T O P F C A CC I AT O RE
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 Esslöffel Olivenöl
2 kg Hähnchenstücke, ohne Haut
1 mittelgrosse Zwiebel, in Scheiben geschnitten
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
1 Tasse passierte Tomaten
1/2 Tasse entsteinte Kalamata-Oliven
1/4 Tasse Weisswein
1/2 Tasse Hühnerbrühe
200 g Champignons, halbiert
2 Teelöffel frischer Rosmarin, gehackt
2 Teeöffel Zucker
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
1/4 Tasse Basilikum, gehackt
Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel r 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Hähnchenfleisch in kleinen Mengen in den Kocheinsatz legen und anbraten, bis
es leicht braun ist. Wieder herausnehmen und zur Seite legen. Alles überschüs-
sige Öl aus dem Kocheinsatz giessen und diesen für eine weitere Minute erhit-
zen.
4. Zwiebeln und Knoblauch hinzufügen und für 3 – 4 Minuten kochen, dabei ge-
legentlich umrühren, bis die Zwiebelstücke weich sind.
R E Z E P T E
5. Passierte Tomaten, Oliven, Wein, Brühe, Pilze, Rosmarin und Zucker unter Rüh-
ren hinzufügen.
6. Angebratene Hähnchenteile ebenfalls wieder in den Kocheinsatz geben und mit
den Zutaten mischen. Deckel wieder schliessen.
7. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen Sie den Eintopf für 3 – 4
Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem Sie die START/CANCEL
Taste drücken.
8. Vor dem Servieren mit Salz und Pfeffer würzen. Gehacktes Basilikum unterrüh-
ren.
35
36
R E Z E P T E
L A M M R A G O U T
Für 4 Portionen
Zutaten
2 Esslöffel Olivenöl
1/4 Tasse Mehl
6 kleine Lammhaxen, Haut entfernt
1 Zwiebel, gehackt
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
1 Karotte, gewürfelt
1 grosse Stange Sellerie, gewürfelt
1/3 Tasse Tomatenmark
1/2 Tasse Rotwein
400 g gewürfelte Tomaten aus der Dose
1/2 Tasse Hühner- oder Rinderbrühe
1 Lorbeerblatt
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel r 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Lammhaxen in Mehl wenden, überschüssiges Mehl abklopfen, in kleinen Men-
gen hinzufügen und anbraten, bis sie leicht gebräunt sind. Herausnehmen und
zur Seite legen.
4. Zwiebel, Knoblauch, Karotte und Sellerie hinzufügen und r 3 – 4 Minuten ko-
chen, dabei gelegentlich umrühren, bis die Zwiebelstücke weich ist.
5. Tomatenmark hineinrühren und für eine weitere Minute kochen.
R E Z E P T E
6. Wein hinzufügen, zum Kochen bringen und für 1 – 2 Minuten köcheln lassen.
Entfernen Sie durch Rühren die anhaftenden Speisereste vom Boden des Koch-
einsatzes.
7. Lammhaxen wieder in den Kocheinsatz geben. Tomaten, Brühe und Lorbeerblatt
darauf verteilen und verrühren. Die Lammhaxen sollten bedeckt sein.
8. Deckel wieder schliessen. Dcken Sie die Taste SLOW COOK LOW und kochen
Sie die Zutaten für 6 7 Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem
Sie die START/CANCEL Taste drücken.
9. Vor dem Servieren mit Salz und Pfeffer würzen und heiss servieren. Als Beilagen
empfehlen wir Kartoffelstampf.
37
38
R E Z E P T E
D U F T E N D E S L A M M C U R R Y
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
2 Esslöffel Pflanzenöl
1,5 kg Lammkeule, in 5 cm grosse Würfel geschnitten
1 grosse Zwiebel, in Scheiben geschnitten
2 Knoblauchzehen, gehackt
2 cm grosses Ingwerstück, fein geschnitten
1 Esslöffel gemahlener Koriander
1 Esslöffel gemahlener Kümmel
1 Esslöffel Currypaste
1 Teelöffel gemahlene Kurkuma
1/2 Teelöffel gemahlene Nelken
5 Kardamomkapseln
1 Zimtstange
1 Tasse Wasser oder Hühnerbrühe
1/2 Tasse Naturjoghurt
1/3 Tasse gehackter Koriander, zum Servieren
Salz und frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel r 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, die Hälfte des Öls hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Lammkeulen in kleinen Mengen hinzufügen und anbraten, bis sie leicht gebräunt
sind. Herausnehmen und zur Seite legen.
R E Z E P T E
4. Restliches Öl, Zwiebel und Knoblauch in den Kocheinsatz geben und für 3 4
Minuten kochen, dabei gelegentlich umrühren, bis die Zwiebelstücke weich sind.
5. Gewürze hinzufügen und für 1 Minute köcheln lassen.
6. Lammkeulen wieder hinzufügen, ebenso die Brühe bzw. das Wasser und alles
gut verrühren.
7. Deckel wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen
Sie die Zutaten für 3 4 Stunden oder die Taste SLOW COOK LOW und für
5 – 6 Stunden kochen lassen. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem Sie
die START/CANCEL Taste drücken.
8. Vor dem Servieren Joghurt und Koriander darunter rühren, mit Salz und Pfeffer
würzen. Als Beilage empfehlen wir gedämpften Reis.
Hinweis: Um ein gleichmässiges Garen zu garantieren, rühren Sie das Curry nach
der halben Kochzeit einmal durch.
39
40
R E Z E P T E
E I N FA C H E S O S S O B U C C O
Für 4 Portionen
Zutaten
6 x 4 cm dicke Osso Bucco Scheiben (aus Kalbshaxen)
2 Esslöffel Mehl
2 Esslöffel Olivenöl
1/3 Tasse Weisswein
400 g gewürfelte Tomatenstücke aus der Dose
2 Teelöffel Zucker
Salz und frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
Für die Gremolata:
4 Knoblauchzehen, fein gehackt
Fein geriebene Schale einer Zitrone
1/2 Tasse frisch gehackte Petersilie
Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel r 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Osso Bucco Stücke in Mehl wenden, überschüssiges Mehl abklopfen und in klei-
nen Mengen anbraten, bis sie leicht gebräunt sind. Herausnehmen und zur Seite
legen.
4. Wein hinzufügen, zum Kochen bringen und r 1 – 2 Minuten köcheln lassen.
Die Zutaten umrühren und vom Kocheinsatzboden lösen.
5. Osso Bucco Stücke wieder in den Kocheinsatz geben und Tomatenstücke, Zu-
cker, Salz und Pfeffer hinzufügen.
6. Deckel wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK LOW und kochen
Sie die Zutaten für 6 7 Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem
Sie die START/CANCEL Taste drücken.
7. Servieren Sie das Osso Bucco bestreut mit der Gremolata aus den o.g. Zutaten.
R E Z E P T E
G E D Ä M P F T E R F I S C H M I T I N G W E R
U N D F R Ü HL I N G S Z W I E B E L N
Für 2 Portionen
Zutaten
300 g – 400 g ganze Dorade oder Brasse, ausgenommen und entschuppt
2 cm grosses Stück frischer Ingwer, geschält und in dünne Streifen geschnitten
1 Limette, in Scheiben geschnitten
1 Tasse Korianderzweige
3 Tassen Wasser
2 Esslöffel Sojasauce
1 Esslöffel Erdnuss-Öl
3 Frühlingszwiebeln, in dünne Scheiben geschnitten
• Zubereitung
1. Den Fisch waschen und mit Küchenpapier abtrocknen. Schneiden Sie 2 Schlitze
in einem 45°-Winkel in jede Seite des Fischs und stecken Sie in die Schlitze je
einige Streifen Ingwer und Limetten-Scheiben.
2. Legen Sie den Koriander in den ausgenommenen Fischbauch. Legen Sie den Fisch
in den Dampfgareinsatz.
3. Giessen Sie 3 Tassen Wasser in den Kocheinsatz. Legen Sie den Dampfgareinsatz
in den Kocheinsatz und bedecken Sie das Gerät mit dem Deckel.
4. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste und dann die START/CANCEL-Taste.
5. Dämpfen Sie den Fisch für ca. 15 Minuten oder bis er sich leicht mit einer Ga-
bel teilen lässt.
6. Nehmen Sie den Fisch aus dem Kocheinsatz und legen Sie ihn auf eine Servier-
schale.
7. Mischen Sie die Sojasauce, das Öl und die Frühlingszwiebel und giessen Sie die
Mischung über den Fisch. Sofort servieren.
41
42
REZ EPTE
TEX -MEX BE E F AN D B E ANS (BO HNE N EIN TOP F)
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 1/2 Tassen getrocknete rote Kidney Bohnen, über Nacht in kaltem Wasser ein-
geweicht
2 Esslöffel Olivenöl
1,3 kg Rindersteak, in 5 cm grosse Würfel geschnitten
2 grosse Zwiebeln, in Scheiben geschnitten
3 Knoblauchzehen, gehackt
1 Esslöffel gemahlener Kreuzkümmel
2 Teelöffel Chilipulver
2 Teelöffel getrockneter Oregano
400 g gewürfelte Tomaten aus der Dose
1/2 Tasse Rinderbrühe
1 grüne Paprika, in grosse Stücke geschnitten
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Saure Sahne, Guacamole, geriebener Cheddar-Käse
• Zubereitung
1. Wasser der eingeweichte Bohnen abgiessen und Bohnen spülen; erneut ab-
giessen und zur Seite stellen.
2. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel für 3 Minuten.
3. Deckel abnehmen, etwas Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
4. Rindersteakstücke in kleinen Mengen hinzufügen und 2 – 3 Minuten anbraten,
bis sie leicht gebräunt sind. Herausnehmen und zur Seite legen. Nochmal etwas
Öl hinzufügen und das gesamte Fleisch nach und nach anbraten.
5. Restliches Öl mit den Zwiebeln und dem Knoblauch in den Kocheinsatz geben
und solange anbraten, bis die Zwiebelstücke weich, aber nicht braun sind.
REZEPTE
6. Gewürze, Tomaten, Brühe und Paprika unterrühren, dann Fleisch hinzufügen.
7. Deckel wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen
Sie die Zutaten für 3 4 Stunden oder die Taste SLOW COOK LOW drücken und
für 5 6 Stunden kochen. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem Sie die
START/CANCEL Taste drücken.
8. Vor dem Servieren das Fleisch mit einer Gabel zerkleinern und den Eintopf mit
Salz und Pfeffer würzen.
Servieren Sie dieses Tex-Mex-Gericht mit einem Klecks Saurer Sahne, Guacamole
und geriebenem Käse.
43
44
REZ EPTE
SAU CE B OLO G NES E
Für 4 Portionen
Zutaten
2 Esslöffel Olivenöl
1 kg Rinder- oder/und Schweinehackfleisch
1 grosse Zwiebel, gehackt
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
1/3 Tasse Tomatenmark
1/2 Tasse Rotwein
1 grosse Karotte, gerieben
400 g gewürfelte Tomaten aus der Dose
1 Teelöffel getrockneter Oregano
1 Lorbeerblatt
1/2 Tasse Rinderbrühe oder Wasser
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
1/4 Tasse Basilikum, frisch gehackt
• Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel für 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Zwiebel und Knoblauch in den Kocheinsatz geben und 3 4 Minuten anbraten,
dabei gelegentlich umrühren, bis die Zwiebelstücke weich sind.
4. Hackfleisch in kleinen Mengen in den Kocheinsatz geben, anbraten lassen und
dabei die Fleischklumpen zerkleinern.
5. Tomatenmark hinzufügen und 1 Minute kochen lassen. Dann Wein hinein gies-
sen und zum Kochen bringen; für 1 2 Minuten kochen, bis der Alkohol ver-
kocht ist.
REZEPTE
6. Karotte, Tomaten, Oregano und das Lorbeerblatt unterrühren und Brühe hin-
zufügen.
7. Deckel wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen
Sie die Zutaten für 3 – 4 Stunden. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem
Sie die START/CANCEL Taste drücken.
8. Vor dem Servieren mit Salz und Pfeffer würzen und das Basilikum unterrühren.
45
46
REZ EPTE
SCH ARFE S D A L
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 Esslöffel Olivenöl
1 Esslöffel schwarze Senfkörner
1 grosse, rote Zwiebel, in Scheiben geschnitten
4 Knoblauchzehen, zerdrückt
4 cm grosses Stück Ingwer, gerieben
1 Esslöffel gemahlener Koriander
2 Teelöffel gemahlene Kurkuma
2 kleine, rote Chili, gehackt
1/2 Tasse gelbe Erbsen
1/2 Tasse rote Linsen
1/2 Tasse braune Linsen (Tellerlinsen)
3 Tassen Gemüsebrühe
3 Tomaten, gehackt
Meersalz, nach Belieben
Saft einer halben Zitrone
2 Esslöffel gehackter Koriander
Naturjoghurt zum Servieren
• Zubereitung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz bei geschlossenem Deckel für 3 Minuten.
2. Deckel abnehmen, Öl hinzugeben und dieses 1 Minute erhitzen.
3. Senfkörner hinzufügen und solange kochen, bis sie beginnen zu platzen. Zwie-
bel, Knoblauch und Ingwer hinzugeben und 5 6 Minuten anbraten, bis die
Zwiebel leicht gebräunt ist, dabei gelegentlich umrühren.
REZEPTE
4. Gewürze, Chilischoten, Linsen, Erbsen, Brühe und Tomaten hinzufügen. Deckel
wieder schliessen. Drücken Sie die Taste SLOW COOK HIGH und kochen Sie die
Zutaten für 3 4 Stunden oder die Taste SLOW COOK LOW drücken und für
4 6 Stunden kochen. Dazu aktivieren Sie den Kochvorgang, indem Sie die
START/CANCEL Taste drücken.
5. Vor dem Servieren mit Salz würzen und Zitronensaft unterrühren, mit Koriander
garnieren.
Mit Joghurt servieren.
47
48
REZ EPTE
RIS OTTO M ILA N ESE
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
1 Esslöffel Olivenöl
40 g Butter
1 Zwiebel, fein gehackt
2 Knoblauchzehen, zerdrückt
350 g Arborio oder Carnaroli Reis
1 Tasse Weisswein
4 Tassen heisse Hühnerbrühe
Salz und frisch gemahlener, schwarzer Pfeffer
1/2 Tasse geriebener Parmesan-Käse
• Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz für 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, gen Sie das Öl und die Hälfte der Butter in den Koch-
einsatz und erhitzen Sie beides für ca. 1 Minute bzw. bis die Butter geschmol-
zen ist.
3. Geben Sie die Zwiebel und den Knoblauch hinzu, bedecken Sie das Gerät und
braten Sie die Zutaten unter gelegentlichem Umrühren 3 4 Minuten an, bis die
Zwiebelstücke weich sind.
4. Fügen Sie den Reis hinzu, mischen Sie alles gut durch, setzen Sie den Deckel wie-
der auf das Gerät und braten Sie den Reis 2 3 Minuten an bzw. solange, bis
der Reis glasig wird.
5. Giessen Sie den Wein hinzu, decken Sie das Gerät wieder ab und lassen Sie
alles 2 – 3 Minuten köcheln, bis der Reis den Wein aufgesogen hat.
REZEPTE
RISOTTO-Einstellung
1. Giessen Sie nun die Hühnerbhe dazu, hren Sie alles gut durch. Setzen Sie den
Deckel wieder auf das Gerät und drücken Sie die RISOTTO-Taste und dann die
START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat
nach ungefähr 20 – 30 Minuten – entfernen Sie den Deckel und rühren Sie die
zweite Hälfte der Butter sowie die Hälfte des Parmesans unter das Risotto.
Sofort servieren und mit dem restlichen Parmesan bestreuen.
49
50
REZ EPTE
RIS OTTO M IT PIL Z EN
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
2 Esslöffel Öl
30 g Butter
6 bis 8 Schalotten, fein gehackt
400 g diverse Pilze, in Scheiben geschnitten
350 g Arborio oder Carnaroli Reis
1/2 Tasse trockener Weisswein
6 Tassen heisse Hühner- oder Gemüsebrühe
1/2 Tasse geriebener Parmesan- oder Pecorino-Käse
1 Esslöffel frischer Salbei, gehackt
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
• Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz für 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, fügen Sie das Öl und die Butter in den Kocheinsatz
und erhitzen Sie beides für ca. 1 Minute bzw. bis die Butter geschmolzen ist.
3. Geben Sie die Schalotten hinzu, bedecken Sie das Gerät und braten Sie die Scha-
lotten unter gelegentlichem Umrühren 3 – 4 Minuten an, bis sie weich sind.
4. Fügen Sie die Pilze hinzu, bedecken Sie das Gerät und lassen Sie die Zutaten für
3 Minuten anbraten, bis die Pilze etwas weich geworden sind.
5. Fügen Sie den Reis hinzu, mischen Sie alles gut durch, setzen Sie den Deckel wie-
der auf das Gerät und braten Sie den Reis unter gelegentlichem Umrühren
2 – 3 Minuten an.
6. Giessen Sie den Wein hinzu, decken Sie das Gerät nicht ab und lassen Sie alles
2 – 3 Minuten köcheln, bis der Reis den Wein aufgesogen hat.
REZEPTE
RISOTTO-Einstellung
1. Giessen Sie nun die Brühe dazu, rühren Sie alles gut durch. Setzen Sie den De-
ckel wieder auf das Gerät und drücken Sie die RISOTTO-Taste und dann die
START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat
nach ungefähr 20 – 30 Minuten entfernen Sie den Deckel und rühren Sie den
Parmesan bzw. Pecorino und den Salbei unter das Risotto. Mit Salz und Pfeffer
abschmecken.
Sofort servieren.
Hinweis: Für dieses Rezept kann eine Vielzahl an Pilzsorten verwendet werden,
z.B. Shiitake-Pilze, Austernpilze, Steinpilze, Champignons etc.
51
52
REZ EPTE
HÜH NCHE N-R I SOT TO MIT P E STO UN D R U COL A
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
30 g Butter
300 g Hühnerbrust-Filet, dünn geschnitten
1 Esslöffel Öl
1 grosse Zwiebel, fein gehackt
3 Knoblauchzehen, fein gehackt
350 g Arborio oder Carnaroli Reis
5 Tassen heisse Hühnerbrühe
1/3 Tasse Pestosauce
1/4 Tasse geriebener Parmesan-Käse
50 g Rucola-Blätter
Zusätzlich 1/3 Tasse geriebener Parmesan-Käse
• Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz für 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, fügen Sie die Hälfte der Butter in den Kocheinsatz und
erhitzen Sie sie für ca. 1 Minute bzw. bis sie geschmolzen ist.
3. Geben Sie die Hälfte des Hühnerbrust-Filets dazu, decken Sie den Kocheinsatz
zu und kochen Sie die Filetstücke für 3 – 4 Minuten.
4. Entfernen Sie den Deckel, rühren Sie um und kochen Sie das Filet für weitere
3 – 4 Minuten, bis das Fleisch leicht gebräunt und durchgebraten ist. Nehmen
Sie das Fleisch aus dem Kocheinsatz und stellen Sie es warm. Verfahren Sie nun
mit der zweiten Hälfte des Fleischs genauso.
REZEPTE
5. Erhitzen Sie nun die verbliebende Butter und das Öl, bis die Butter geschmolzen
ist. Geben Sie die Zwiebel und den Knoblauch hinzu, bedecken Sie das Gerät und
braten Sie die Zutaten unter gelegentlichem Umrühren 3 4 Minuten an, bis die
Zwiebelstücke weich sind.
6. Fügen Sie den Reis hinzu, mischen Sie alles gut durch, setzen Sie den Deckel wie-
der auf das Gerät und braten Sie den Reis 2 3 Minuten an bzw. solange, bis
der Reis glasig wird.
RISOTTO-Einstellung
1. Giessen Sie nun die Hühnerbhe dazu, hren Sie alles gut durch. Setzen Sie den
Deckel wieder auf das Gerät und drücken Sie die RISOTTO-Taste und dann die
START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat –
nach ungefähr 20 – 30 Minuten – entfernen Sie den Deckel und rühren Sie die
Hühnerstücke, die Pestosauce, den Parmesankäse und die Rucola-Blätter unter
das Risotto.
Sofort servieren und mit dem restlichen, frisch geriebenen Parmesan bestreuen.
53
54
REZ EPTE
RIS OTTO M IT GAR N ELE N U N D S PAR GEL
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
40 g Butter
400 g mittelgrosse Garnelen, geschält und entdarmt
1 Esslöffel Öl
1 Zwiebel, fein gehackt
1 kleine Knolle Fenchel, halbiert und in feine Scheiben geschnitten
350 g Arborio oder Carnaroli Reis
1/2 Tasse trockener Weisswein
5 1/2 Tassen heisse Hühnerbrühe oder hellen Fischfond
1/2 Teelöffel gemahlener weisser Pfeffer
1 Bund Spargel, geschält und in dünne, diagonale Scheiben geschnitten
2 Esslöffel frischer Zitronensaft
Schale einer Zitrone, fein gerieben
Meersalz
• Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz für 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, fügen Sie 10 g Butter in den Kocheinsatz und erhit-
zen Sie sie für ca. 1 Minute bzw. bis die Butter geschmolzen ist.
3. Geben Sie die Garnelen in den Kocheinsatz, bedecken Sie ihn wieder und bra-
ten Sie sie für 4 5 Minuten an, bis die Garnelen durch sind. Nehmen Sie sie aus
dem Kocheinsatz und stellen Sie sie warm.
4. Geben Sie das Öl und 20 g Butter in den Kocheinsatz und erhitzen Sie beides
für ca. 1 Minute bzw. bis die Butter geschmolzen ist.
REZEPTE
5. Geben Sie die Zwiebel und den geschnittenen Fenchel hinzu, bedecken Sie das
Gerät und braten Sie die Zutaten unter gelegentlichem Umrühren 6 – 7 Minu-
ten an, bis die Fenchelscheiben weich sind.
6. Fügen Sie den Reis hinzu, rühren Sie alles gut durch, setzen Sie den Deckel wie-
der auf das Gerät und braten Sie den Reis 3 Minuten unter gelegentlichem Rüh-
ren an.
7. Entfernen Sie den Deckel, giessen Sie den Wein hinzu und lassen Sie alles 2 – 3
Minuten ohne Deckel und unter gelegentlichem Rühren köcheln, bis der Reis den
Wein aufgesogen hat.
RISOTTO-Einstellung
1. Giessen Sie nun die Brühe bzw. den Fischfond dazu, dann geben Sie den Pfef-
fer in den Fond und rühren alles gut durch. Setzen Sie den Deckel wieder auf
das Get und drücken Sie die RISOTTO-Taste und dann die START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat –
nach ungefähr 20 – 30 Minuten – entfernen Sie den Deckel und rühren Sie die
Spargelscheiben und die verbliebene Butter unter das Risotto. Decken Sie das Ge-
richt wieder zu und lassen Sie es für 5 Minuten im KEEP WARM Modus ruhen.
3. hren Sie den Zitronensaft und die Zitronenschale darunter und würzen Sie das
Risotto mit Salz.
Sofort mit den warmen Garnelen servieren.
55
56
REZ EPTE
TÜR KISC HER PIL AF
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
2 Esslöffel Olivenöl
1 rote Zwiebel, fein gehackt
2 Knoblauchzehen, fein gehackt
1 Teelöffel Kardamomkapseln, fein zerkleinert
1 Teelöffel gemahlener Kreuzkümmel
1/2 Teelöffel gemahlener schwarzer Pfeffer
1 Teelöffel gemahlene Kurkuma
1 Lorbeerblatt
1 Prise Salz
450 g Basmati-Reis, gewaschen und abgetropft
4 Tassen Hühner- oder Gemüsebrühe
1/2 Tasse Pistazien, geschält und gehackt
1 Tasse getrocknete Aprikosen, gehackt
3/4 Tasse Korinthen
1/4 Tasse Koriander, gehackt
• Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz für 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, fügen Sie das Öl in den Kocheinsatz und erhitzen Sie
es für ca. 1 Minute.
3. Geben Sie die Zwiebel, den Knoblauch, die Gewürze und das Salz hinzu, bede-
cken Sie das Gerät und braten Sie die Zutaten unter gelegentlichem Umrühren
3 – 4 Minuten an, bis die Zwiebelstücke weich sind und die Gewürze duften.
R E Z E P T E
4. gen Sie den gewaschenen Reis hinzu, hren Sie alles gut durch, setzen Sie den
Deckel wieder auf das Gerät und braten Sie den Reis 2 – 3 Minuten unter gele-
gentlichem Rühren an.
RICE/STEAM-Einstellung
1. Giessen Sie nun die Brühe dazu, setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät und
drücken Sie die RICE/STEAM-Taste und dann die START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat –
nach ungefähr 15 - 20 Minuten – entfernen Sie den Deckel und holen das Lor-
beerblatt aus dem Kocheinsatz.
3. Rühren Sie die Pistazien, Aprikosen, Korinthen und den Koriander unter.
Heiss oder lauwarm servieren.
57
58
R E Z E P T E
S U S H I - R E I S ( G R U N DR E Z E P T )
Zutaten
600 g Sushi-Reis, gewaschen und abgetropft
4 Tassen Wasser
2 Esslöffel Reisessig
2 Esslöffel Zucker
1/2 Teelöffel Salz
Zusätzlich ein Esslöffel Reisessig für das Einrollen
Zubereitung
1. Geben Sie den gewaschenen Reis und das Wasser in den herausnehmbaren
Kocheinsatz und decken Sie ihn mit dem Deckel zu.
2. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste und dann die START/CANCEL-Taste.
3. Wenn sich der Multifunktions-Kocher nach ca. 10 15 Minuten automatisch in
den KEEP WARM Modus geschaltet hat, sollte der Reis in dieser Einstellung für
10 Minuten zugedeckt ruhen.
4. Deckel abnehmen und mit der Servierkelle den Reis in eine grosse, flache Schale
umfüllen und beiseite stellen.
5. Reisessig mit dem Zucker und dem Salz in einem kleinen Kochtopf erhitzen, bis
sich der Zucker aufgelöst hat. Die Essigmischung über den Reis träufeln und gut
durchmischen. Den Reis vor der Sushi-Zubereitung komplett abkühlen lassen.
Tipp: Für einige Sushi-Rezepte muss der Reis von Hand geformt werden. Dazu
empfehlen wir, 1 Esslöffel Reisessig in eine zu einem Viertel mit Wasser gefüllte
Tasse zu giessen und mit dieser Mischung die Hände während der Zubereitung
immer feucht zu halten.
R E Z E P T E
S U S H I R O L L E N
Zutaten
6 Blätter Nori-Algen
Vorbereiteter Sushi-Reis (siehe Grundrezept)
Wasabi-Paste nach Belieben
Wählen Sie eine Sushi-Füllung nach Ihren Vorlieben aus, z.B.:
Räucherlachs, dünn geschnitten
Japanischer, eingelegter Ingwer und Gemüse
Gemüsegurken, dünn geschnitten
Sashimi-Lachs oder Thunfisch
Gekochte Garnelen
Avocado, geriebene Karotten
Grüner Salat, dünn geschnitten
Mayonnaise
Zubereitung
1. Legen Sie ein Blatt Nori-Algen mit der glänzenden Seite nach unten auf ein Back-
papier oder auf eine Bambusmatte zum Sushirollen.
2. Streichen Sie etwas Reis auf 2/3 des Nori-Blatts und lassen Sie den Rand frei.
3. Verteilen Sie eine sehr dünne Schicht der Wasabi-Paste in einer schmalen Linie
auf die Mitte des Reises. Legen Sie eine der oben genannten Füllungen darauf.
4. Mit Hilfe des Backpapiers oder der Bambusmatte rollen Sie das Nori-Blatt nun
so auf, dass sich die Füllung in der Mitte der Rolle befindet. Drücken Sie leicht
auf die Enden, damit sie fest verschlossen sind.
5. Legen Sie die Rolle so, dass die offene „Naht“ des Algenblatts unten liegt, auf
ein Schneidebrett und schneiden Sie die Rolle mit einem sehr scharfen Messer
in kleine Sushis.
6. Verfahren Sie so mit allen Nori-Blättern.
7. Sushis abdecken und bis zum Verzehr kühl stellen. So schnell wie möglich nach
der Zubereitung servieren.
59
60
R EZ E P TE
G E R ÖS T ET E R KÜ R BI S U N D Q U I N O A - S A LAT
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
3 Esslöffel Olivenöl
400 g Kürbis, geschält und in
1,5 cm grosse Würfel geschnitten
2 Messbecher Quinoa
3 Messbecher Hühnerbrühe
4 grüne Zwiebeln (Frühlingszwiebeln),
in feine Scheiben geschnitten
3 – 4 getrocknete Feigen
50 g Baby-Spinat
2 Esslöffel Zitronensaft
Zubereitung
SAUTÉ/SEAR-Einstellung
1. Drücken Sie die SAUTÉ/SEAR-Taste und dann die START/CANCEL-Taste. Erhitzen
Sie den herausnehmbaren Kocheinsatz r 3 Minuten bei geschlossenem Deckel.
2. Entfernen Sie den Deckel, fügen Sie die Hälfte des Öls in den Kocheinsatz und
erhitzen Sie es für ca. 1 Minute.
3. Geben Sie den Kürbis hinzu, bedecken Sie das Gerät und braten Sie den Kürbis
unter gelegentlichem Umrühren 3 – 4 Minuten an, bis er weich und goldbraun
ist. Herausnehmen und beiseite stellen.
RICE/STEAM-Einstellung
1. Geben Sie die Quinoa und die Hühnerbrühe dazu, hren Sie alles gut durch. Set-
zen Sie den Deckel wieder auf das Gerät und dcken Sie die RICE/STEAM-Taste
und dann die START/CANCEL-Taste.
2. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM Modus geschaltet hat –
nach ungefähr 10 – 15 Minuten entfernen Sie den Deckel und lockern Sie den
R E Z E P T E
Inhalt mit einer Gabel und lassen alles abkühlen. Geben Sie die Quinoa in eine
grosse Salatschüssel und rühren Sie den gekochten Kürbis, die Feigen und den
Baby-Spinat darunter.
3. Zitronensaft und restliches Öl zu einem Dressing verquirlen und mit Salz und Pfef-
fer würzen. Über den Salat träufeln und sofort servieren.
61
62
R E Z E P T E
T R O P I S C H E R M A N G O - R E I S
Für 4 – 6 Portionen
Zutaten
275 g Rundkornreis, gewaschen und abgetropft
1 Tasse Mango-Nektar
1 Tasse Wasser
450 g Pfirsich-Scheiben aus der Dose, abgetropft und den Saft auffangen
2 Teelöffel fein geriebene Zitronenschale
270 ml Kokosmilch aus der Dose
1/4 Tasse Passionsfrucht-Fruchtmark
1 Esslöffel Zimt und Zucker
Zubereitung
1. Gewaschenen Reis, Mango-Nektar, Wasser und Pfirsichsaft (ohne Pfirsich-Schei-
ben) in den Kocheinsatz geben, durchrühren und mit dem Deckel abdecken.
2. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste und dann die START/CANCEL-Taste.
3. Sobald sich das Gerät automatisch in den KEEP WARM-Modus geschaltet hat,
die Zitronenschale, die Kokosmilch und das Fruchtmark der Passionsfrüchte un-
terrühren. Den Deckel nochmals darauf setzen und für weitere 10 Minuten im
KEEP WARM-Modus stehen lassen.
Warm servieren, die Pfirsich-Scheiben darauflegen und mit Zimt und Zucker be-
streuen.
TA B L E D E S M AT I E R E S
64 Description de lappareil
66 Consignes de sécuriimportantes
70 Avant la mise en service
71 Préparation du risotto
73 Cuisson du riz
76 Tableau du temps de cuisson du riz
77 Les différentes variétés de riz
79 Cuisson avec la programmation SLOW COOK (cuisson lente)
82 Cuisson à la vapeur
84 Tableau du temps de cuisson à la vapeur
86 La fonction KEEP WARM
87 Nettoyage et entretien
88 Rangement
89 Problémes et dépannage possible
89 Caractéristiques techniques
90 Elimination / SOLIS Helpline
91 Recettes
63
64
D E S C R I P T I O N D E L A P PA R E I L
A Couvercle bombé en verre trempé
avec évacuation de la vapeur, peut être lavé en machine
B Cuve de cuisson amovible avec revêtement antiadhésif
empêche le riz ou le risotto de coller
C Poignées avec isolation thermique
D Cordon électrique amovible (sans illustration)
permet d utiliser le multicuiseur comme plat de service et de le ranger facile-
ment
E Programmation RISOTTO
F Programmation SAUTÉ/SEAR pour faire revenir
G Programmation RICE/STEAM pour la cuisson du riz et la cuisson à la
vapeur
capacité importante de 10 tasses correspondant à 20 tasses de riz cuit
H Programmation SLOW COOK LOW
vous permet de cuire les aliments lentement pendant plusieurs heures tout
en gardant leurs qualités nutritionnelles (température : env. 70°C)
I Programmation SLOW COOK HIGH
vous permet également de cuire les aliments lentement tout en gardant leurs
qualités nutritionnelles, toutefois le temps de cuisson est réduit de quelques
heures par rapport à la programmation SLOW COOK LOW, car la températu-
re est de env. 90°C
J Programmation KEEP WARM
Cette programmation s enclenche automatiquement en fin de cuisson, sauf
si la programmation SAUTÉ/SEAR a été sélectionnée. Le témoin lumineux est
allumé pendant le fonctionnement.
K Touche START/CANCEL
pour commencer ou interrompre la cuisson
L Panier vapeur en acier inoxydable
idéal pour la cuisson à la vapeur de légumes, fruits de mer ou volailles
M Cuiller en plastique et verre grad
65
CC
A
D
E F G H I J K
L M
B
B
66
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Merci de lire ce mode d’emploi attentivement avant la première utilisation
afin de vous familiariser avec votre SOLIS Multi Chef Pro et de l’utiliser en
toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas
de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nouveau
propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes sui-
vantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, le multicuiseur (y compris le cordon, la prise ou
ladaptateur secteur) ne doit pas entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide.
De l’eau pourrait s’infiltrer dans l’appareil et l’endommager. Si l’appareil (y com-
pris le cordon, la prise ou l adaptateur secteur) est entré en contact avec un li-
quide, enfilez des gants en caoutchouc secs et débranchez aussitôt l’appareil.
2. rifiez avant l’utilisation que la tension de l’appareil soit compatible avec la ten-
sion de secteur.
3. Branchez dabord l adaptateur secteur dans la prise de l appareil, puis branchez’ ’
le cordon dans la prise secteur avant de mettre l appareil en marche. Vérifiez que
la prise de l appareil et l adaptateur sont absolument secs avant de les connecter.’ ’
4. Ne mettez le multicuiseur en marche que sur une surface stable, sèche et résis-
tante à la chaleur. Ne le placez pas en dessous d une étagère ou d une armoire’ ’
suspendue ou d autres matériaux sensibles à la vapeur.
5. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d’une table, l’appareil ris-
querait de tomber. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des sur-
faces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou même avec
le multicuiseur lui-même. Déroulez le cordon entièrement avant de le brancher
dans la prise secteur.
6. Tenez l'appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une gazinière, un four
ou autre appareil dégageant de la chaleur. N'utilisez jamais l'appareil sur une sur-
face mouillée ou chaude. Ne placez jamais l'appareil à proximité d’une source
d'humidité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez à l’écart d’objets ou appa-
reils mobiles.
7. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. Ne posez pas
d’objets sur le cordon.
8. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne placez jamais
l'appareil directement en-dessous d'une prise électrique.
9. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou n’est pas sous
surveillance ou lorsque vous voulez le nettoyer. Afin de garantir une protection
supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recom-
67
mandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un inter-
rupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. De-
mandez conseil à votre électricien.
10. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la prise ou aux ac-
cessoires.
11. Ne laissez jamais le multicuiseur sans surveillance lorsqu’il est en marche. Risque
d’accident en cas d’utilisation inappropriée !
12. Attention : Les différentes parties et le revêtement de lappareil restent chauds
pendant un certain temps après l utilisation du multicuiseur.
13. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau. Débranchez d’ab-
ord l’appareil de la prise secteur avant de le sortir de l’eau. Avant de le réutili-
ser, remettez votre appareil à SOLIS ou à un service après-vente agréé par
SOLIS afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité !
14. Ne disposez jamais l’appareil à proximité d’une source d’eau dans laquelle il pour-
rait tomber (par exemple un évier).
15. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
16. N’introduisez jamais d’objets aigus ou pointus dans les ouvertures de l’appareil.
Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution.
17. Ne secouez ou déplacez jamais l’appareil pendant son utilisation.
18. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. N’utilisez que
les accessoires fournis. Des accessoires inappropriés peuvent entraîner un en-
dommagement de l’appareil.
19. L’appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
20. N’utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N’utilisez pas l’appareil dans un véhicule ou
sur un bateau.
21. Contrôlez toujours votre multicuiseur avant de le mettre en marche.
22. Afin d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise
est endommagé ou si l’appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est
lui-même endommagé. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Re-
mettez un appareil défectueux à SOLIS ou à un service après-vente agréé par
SOLIS afin que celui-ci le vérifie et le répare.
23. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental (et les enfants)
ainsi que les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser le multicuiseur
sans surveillance d’une personne responsable ou sans avoir été instruites par cette
dernière sur son fonctionnement.
24. Ne laissez pas les enfants jouer avec le multicuiseur.
68
25. Vérifiez que votre SOLIS Multi Chef Pro soit correctement assemblé avant de le
mettre en marche. Référez-vous pour cela au mode d’emploi.
26. Ne recouvrez jamais les ouvertures pendant que l’appareil est en marche.
27. Avant de déplacer ou de démonter l’appareil, éteignez-le toujours en appuyant
d’abord sur la touche START/CANCEL puis débranchez ensuite le cordon de la
prise secteur et attendez le refroidissement complet de l’appareil. Suivez ces in-
structions même si l’appareil n’était pas en service.
28. Vérifiez toujours que les parois intérieures de lappareil, les parois extérieures de
la cuve et la plaque chauffante sont absolument propres avant de mettre lap-
pareil en marche.
29. L’appareil doit être toujours propre. Voir à ce propos le chapitre « Nettoyage et
entretien ». Seul le couvercle peut être lavé dans le lave-vaisselle. Les autres élé-
ments ne peuvent pas être lavés en machine.
30. Laissez toujours le couvercle sur l’appareil, même lorsque celui-ci n’est pas uti-
lisé. Le couvercle ne peut être retiré que temporairement.
31. Ne mettez jamais de substances explosives ou inflammables telles qu’un récipient
aérosol (spray déodorant, laque à cheveux, etc.) dans le multicuiseur.
32. Positionnez toujours le couvercle de manière à ce que la vapeur ne se dégage
dans votre direction. Soyez toujours très prudent lorsque vous soulevez ou reti-
rez le couvercle afin de ne pas vous brûler avec la vapeur chaude.
33. Nutilisez cet appareil qu avec la cuve amovible fournie et éventuellement le pa-
nier vapeur. Ne placez jamais une autre casserole ou un autre récipient dans le
multicuiseur.
34. Nutilisez pas la cuve de votre Multi Chef Pro si celle-ci est endommagée ou ca-
bossée. Des cuves de rechange sont disponibles dans tous les bons magasins s-
cialisés ou directement auprès de SOLIS.
35. Ne placez jamais rien sur le couvercle, que l appareil soit assemblé, en marche
ou seulement entreposé.
36. Ne touchez jamais les surfaces chaudes. Ne tenez l appareil que par les poignées.
37. Nutilisez jamais de produits détergents chimiques, alcalins ou agressifs ou
déponges-grattoir pour nettoyer lappareil et la cuve, car cela pourrait endom-
mager le revêtement de la cuve ou de l appareil. Utilisez simplement un chiffon
humide et un peu de liquide vaisselle.
38. Placez toujours la cuve dans lappareil avant de le brancher dans la prise secteur
et de le mettre en marche.
39. Ne mettez jamais de liquides ou aliments directement dans le châssis du multi-
cuiseur. Seule la cuve amovible et le panier vapeur de votre Multi Chef Pro peu-
vent entrer en contact avec de la nourriture.
40. Ne faites jamais fonctionner le multicuiseur à vide.
41. Ne touchez pas le revêtement chaud de l appareil lorsque vous voulez retirer le
couvercle ou la cuve. Utilisez toujours des gants de cuisine ou maniques. Sou-
levez toujours le couvercle avec précaution et prenez soin que la vapeur ne se
dégage pas dans votre direction, afin de ne pas vous brûler.
42. Prenez soin que la condensation ne retombe que dans la cuve et non pas dans
lappareil lui-même.
43. Ne laissez pas le Multi Chef Pro sans surveillance lorsqu il est en marche.
44. Soyez très prudents lorsque des aliments et liquides chauds se trouvent dans lap-
pareil. Ne déplacez jamais l appareil lorsqu il est en marche.’ ’
45. Ne placez que le couvercle fourni sur l appareil lorsque celui-ci est assemblé, en
marche ou rangé. Ne posez rien d autre sur l’ ’appareil.
46. Nutilisez que des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique résistant à la cha-
leur afin d éviter que le revêtement antiadhésif de la cuve ne soit abîmé.
47. Vérifiez toujours que la cuve est correctement placée dans l appareil avant de le
mettre en marche.
48. Vérifiez que le couvercle en verre est correctement placé sur l appareil lorsque
le Multi Chef Pro est en marche, sauf indication contraire dans la recette.
49. Le couvercle en verre a reçu un traitement spécial lui permettant d être plus ré-
sistant aux chocs et plus robuste que du verre traditionnel. Il n est toutefois pas
incassable. S il subit un certain choc, il risque de casser ou de se fêler ce qui peut
conduire à un bris ultérieur sans raisons particulières.
50. Avant de nettoyer le multicuiseur, éteignez toujours l’appareil en appuyant
d’abord sur la touche START/CANCEL, débranchez ensuite le cordon de la prise
secteur et l adaptateur de l appareil et retirez le cordon. Attendez ensuite le re-’ ’
froidissement complet de tous les éléments de l appareil. Séchez soigneusement
la prise de l appareil avant de le remettre en marche.
51. La distance minimale requise entre l appareil et le mur, des rideaux ou autres ma-
tériaux ou objets sensibles à la vapeur et à la chaleur est de 20 cm. Une bonne
circulation de l air sur et autour de l appareil doit être garantie. ’ ’
Important : Déroulez complètement le cordon électrique avant de mettre lappa-
reil en marche. Attendez le refroidissement complet de l appareil si vous voulez ran-
ger le cordon dans lappareil.
69
70
AVA NT LA MISE EN SERVICE
Avant d’utiliser le multicuiseur pour la première fois, retirez tous les autocollants
de promotion. Nettoyez la cuve, le panier vapeur et le couvercle en verre avec
du liquide vaisselle et de l eau chaude et rincez bien le tout. Séchez tous les élé-
ments.
71
PREPA RATIO N DU RI SOTTO
PRE MIER E E TAP E : FAI RE R EVE NIR LE R ISO TTO GR A CE A
LA P ROG R AMM ATI ON « SA U TÉ/ SEA R »
1. rifiez que les parois extérieures de la cuve sont propres avant de la placer dans
l’appareil afin de garantir un contact suffisant avec la plaque chauffante encas-
trée.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de l appareil, puis branchez le cor-
don dans une prise secteur appropriée. Les témoins lumineux autour des tou-
ches START/CANCEL et RISOTTO s éclairent en blanc.
3. Appuyez alors sur la touche SAUTÉ/SEAR, le témoin lumineux autour de cette
touche s éclaire alors en blanc tandis que le témoin lumineux de la touche
RISOTTO s éteint. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour lancer la pro-
grammation. Le témoin lumineux passe au rouge.
4. Placez le couvercle sur l appareil et laissez le multicuiseur chauffer pendant env.
2 – 3 minutes. (Le préchauffage ne doit pas être prolongé au-delà de 5 minu-
tes !)
5. Placez de l huile ou du beurre dans la cuve et faites chauffer pendant env. 1 mi-
nute.
6. Si vous utilisez de la volaille ou des fruits de mer, laissez-les revenir en petits mor-
ceaux, replacez le couvercle sur l appareil et remuez de temps en temps jusqu ’à
ce qu ils soient bien saisis. Retirez les aliments de la cuve.
7. Si nécessaire ou si indiqué dans la recette, remettez de l’huile ou du beurre dans
la cuve. Laissez chauffer à nouveau pendant env. 1 minute.
8. Ajoutez alors les ingrédients tels que les oignons ou l ail. Si nécessaire, fermez
le couvercle et faites revenir pendant 4 5 minutes en remuant de temps en
temps jusqu à obtention de la coloration souhaitée.
9. Ajoutez ensuite le riz pour risotto (variété Arborio ou Carnaroli) et mélangez. Fai-
tes revenir le riz pendant 2 – 3 minutes supplémentaires en remuant de temps
en temps.
10. Versez du vin sur le riz (si souhaité ou si indiqué dans la recette) et faites cuire à
découvert jusqu’à ce que le riz ait absorbé le liquide et que l’alcool se soit éva-
poré tout en mélangeant régulièrement.
11. Appuyez sur la touche START/CANCEL pour interrompre la programmation
SAUTÉ/SEAR.
12. Procédez ensuite comme indiqué dans le chapitre suivant.
72
DEU XIEM E E TAP E : CUI S SON DU RIS O TTO G R ÂCE À L A
PRO GRAM MAT ION « R ISO T TO »
Rapport riz : eau (ou bouillon)
1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 1/2 verre gradué Multi Chef Pro
d’eau ou de bouillon
1. Procédez comme indiqué ci-dessus dans les étapes 1 à 11.
2. Ajoutez ensuite le bouillon ou l eau dans la cuve et mélangez bien le tout. Re-
posez le couvercle sur l’appareil et appuyez sur la touche RISOTTO puis sur la tou-
che START/CANCEL pour lancer la programmation. Le témoin lumineux autour
de la touche START/CANCEL s éclaire en rouge, celui autour de la touche RI-
SOTTO en blanc et la cuisson se met en marche.
3. Laissez cuire à petit feu jusqu à ce que le signal sonore « fin de cuisson » retentit
et que le multicuiseur passe automatiquement en mode KEEP WARM. Le temps
de cuisson est d environ 20 à 30 minutes.
4. Retirez le couvercle et mélangez bien le risotto avec la cuiller fournie. Vous pou-
vez alors ajouter d autres ingrédients tels que par exemple du beurre, du par-
mesan, des herbes, du sel et du poivre.
5. Votre SOLIS Multi Chef Pro reste sur la position KEEP WARM pendant environ
30 minutes puis s’éteint automatiquement. Nous vous conseillons toutefois de
ne pas attendre pour consommer le risotto.
Conseils :
Laissez le risotto reposer pendant 5 10 minutes supplémentaires sur la posi-
tion KEEP WARM pour qu il soit « al dente ».
Nous vous conseillons de mélanger le risotto après 15 – 20 minutes de prépa-
ration dans le mode RISOTTO pour obtenir un meilleur résultat.
Remarque :
Si votre SOLIS Multi Chef Pro passe trop vite en mode KEEP WARM ou s il s ’éteint
complètement trop rapidement, avant que la cuisson ne soit terminée, appuyez
simplement à nouveau sur la programmation souhaitée puis sur la touche
START/CANCEL ; le témoin lumineux autour de la touche s éclaire alors en
rouge et la programmation sélectionnée se met en marche. Il s agit d une me-
sure de protection de votre appareil afin d éviter une surchauffe pouvant survenir
dans certaines conditions de cuisson.
73
CUISS ON DU R IZ
PRO GRAM MATIO N « R ICE /ST E AM »
(RI Z/VAPE UR)
1. Mesurez la quantité souhaitée de riz avec le verre gradué
fourni (référez-vous au tableau du temps de cuisson du riz,
page 76). Le verre gradué doit être rempli à ras bord et non
pas bombé (voir illustration).
Remarque : Le verre gradué de votre SOLIS Multi Chef Pro ne correspond pas
à un verre gradué standard. Un verre gradMulti Chef Pro correspond à 150 g
de riz cru ou 180 ml d eau. Si vous perdez votre verre gradué, vous pouvez uti-
liser un autre verre gradué, mais vous devez respecter les quantités indiquées ci-
dessus et ne jamais dépasser la quantité maximum de 10 verres gradués de riz
dans la cuve.
Rapport riz : eau
riz blanc = 1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 verre gradué Multi
Chef Pro d’eau
riz complet = 1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 1/2 verre gradué
Multi Chef Pro d’eau
2. Mettez la quanti souhaitée de riz dans une passoire et rincez le riz avec de l’eau
froide pour éliminer l amidon adhérent sur le riz. Dès que l eau qui s écoule est
claire, le riz est prêt à cuire. Egouttez-le bien.
3. Vérifiez que les parois exrieures de la cuve (cô et fond) sont bien propres avant
de la placer dans l appareil – c est la garantie d un bon contact avec la plaque
chauffante située à l intérieur de l ’appareil.
ATTENTION:
1. Avant de débuter la cuisson, nettoyez le fond de la cuve et la plaque
chauffante.
2. Faites tourner la cuve dans les deux sens dans l appareil afin d ’être sûr
qu’elle est bien à plat sur la plaque chauffante.
3. La cuve doit être correctement positionnée dans le multicuiseur. Si ce n’est
pas le cas, l’appareil ne se met pas en marche ou pourrait être endommagé.
Pour duire le risque d électrocution, cuisinez seulement dans la cuve amovible. Ne
plongez jamais l appareil dans l ’eau.
74
4. Versez le riz lavé dans la cuve. Répar-
tissez bien le riz régulièrement dans la
cuve. Il ne doit pas s entasser sur un
seul côté de la cuve.
5. Ajoutez la quantité d eau nécessaire à l aide du verre gradué fourni. Le rapport
d’eau doit être comme suit :
riz blanc =
1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 verre gradué Multi Chef Pro d’eau
riz complet =
1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 1/2 verre gradué Multi Chef Pro
d eau
6. Placez le couvercle en verre sur l’appareil.
7. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de l appareil puis le cordon dans une
prise secteur appropriée. Les témoins lumineux autour des touches START/CAN-
CEL et RISOTTO s éclairent en blanc.
8. Appuyez sur la touche RICE/STEAM puis sur la touche START/CANCEL pour lan-
cer la programmation. Le témoin lumineux de la touche START/CANCEL passe
au rouge et celui de la touche RICE/STEAM au blanc. La cuisson commence.
9. Dès que la cuisson est terminée, un signal sonore « fin de cuisson » retentit et
le SOLIS Multi Chef Pro passe automatiquement en mode KEEP WARM.
10. Soulevez le couvercle avec précaution et mélangez le riz avec la cuiller fournie.
Replacez le couvercle sur l appareil et laissez reposer le riz pendant 10 – 15 mi-
nutes en mode KEEP WARM avant de le servir, afin que l humidi restante puisse
être absorbée et que le riz soit plus aéré.
Remarque :
Lorsque la cuisson en mode RICE/STEAM est terminée, l’appareil passe auto-
matiquement en mode KEEP WARM pendant 5 heures.
Attendez que la cuisson du riz soit terminée avant de soulever le couvercle (c’est-
à-dire lorsque le signal sonore « fin de cuisson » retentit). Exception : Si vous
voulez mélanger une fois le riz après la cuisson ou si indication contraire dans
la recette.
Pour interrompre le mode KEEP WARM, vous devez appuyer sur la touche
START/CANCEL ou débranchez l appareil de la prise secteur.
7575
Important :
Mettez toujours de leau ou autre liquide dans la cuve avant d appuyer sur la tou-
che START/CANCEL.
Nappuyez pas sur les touches de programmation pendant que la cuisson, afin
de ne pas dérégler le processus de cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique résistant à la
chaleur pour ne pas abîmer le revêtement antiadhésif de la cuve.
Vérifiez toujours que la cuve soit correctement positionnée (cest-à-dire bien à
plat dans l appareil) avant de commencer la cuisson.
Avertissement :
Vérifiez toujours que lappareil est éteint et débranché avant de retirer la cuve
de lappareil.
Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour soulever le couver-
cle ou retirer la cuve de lappareil.
Vérifiez que la vapeur ne séchappe pas dans votre direction afin de ne pas vous
brûler.
Soulevez le couvercle avec précaution. Prenez soin que l angle d ouverture ne’ ’
soit pas face à vous afin de ne pas vous brûler avec la vapeur qui séchappe.
Pour éviter toute électrocution, branchez toujours lappareil à une prise de
terre.
Nutilisez lappareil quavec la cuve amovible fournie.
Nutilisez pas la cuve si elle est déformée ou endommagée. Des cuves de re-
change sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou directement
auprès de SOLIS.
TABLEAU DU TEMPS DE CUISSON DU RIZ
Les données indiquées ci-dessous ont été mesurées avec le verre gradué Multi
Chef Pro.
Remarque : Le verre gradué de votre SOLIS Multi Chef Pro ne correspond pas
à un verre gradué standard. Un verre gradMulti Chef Pro correspond à 150 g
de riz cru ou 180 ml d eau. Si vous perdez votre verre gradué, vous pouvez uti-
liser un autre verre gradué mais vous devez respecter les quantités indiquées ci-
dessus et ne jamais dépasser la quantité maximum de 10 verres gradués de riz
dans la cuve.
Rapport riz : eau
riz blanc = 1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 verre gradué
Multi Chef Pro d’eau
riz complet = 1 verre gradué Multi Chef Pro de riz pour 1 1/2 verre gradué
Multi Chef Pro d’eau
RIZ BLA NC
RIZ COMPLET / RIZ POUR RISOTTO ARBORIO OU CARNAROLI
Remarque : Etant donné que le riz complet a besoin d’une plus grande quan-
tité d eau, il est possible que des gouttelettes d amidon se forment sous le cou-
vercle pendant la cuisson.
76
riz blanc cru*
2
4
6
8
10
eau froide du
robinet*
2
4
6
8
10
riz cuit,
approx. *
5
9
15
16
27
temps de
cuisson, approx.
(en minutes)
10 - 12
12 - 15
15 - 20
20 - 25
25 - 30
riz complet cru*
2
4
6
eau froide du
robinet*
3
6
9
riz cuit,
approx. *
5
10
15
temps de
cuisson, approx.
(en minutes)
25 - 30
30 - 40
40 - 45
* mesuré avec le verre gradué Multi Chef Pro
77
LES DIFFE RENTES VARIE TES DE R IZ
Vous avez le choix entre de nombreuses sortes de riz et vous pouvez le prépa-
rer de différentes façons – nous souhaitons vous présenter un aperçu.
RIZ SAL E
Préparez le riz dans votre Multi Chef Pro comme indiqué en remplaçant l’eau par
du bouillon de légumes, de volaille, de bœuf ou de poisson.
RIZ SUC RE
Préparez le riz dans votre Multi Chef Pro comme indiqué en remplaçant la moi-
tié de la quantité d eau par du jus de pommes, d oranges ou d ’ananas. Atten-
tion : Nous vous déconseillons de préparer du riz au lait dans votre Multi Chef
Pro parce qu il a tendance à coller au fond de la cuve.
RIZ SAF RAN E
Ajoutez 1/4 de cuiller de safran en poudre ou 2 pistils de safran pour 2 tasses
d’eau dans le riz. Référez-vous aux quantités indiquées pour le riz blanc. Mé-
langez bien le tout.
RIZ ARB O RIO OU CAR N ARO LI P OUR RIS OTTO
Les riz Arborio et Carnaroli proviennent d’Italie. Ce sont des riz éclatants à grain
rond qui sont utilisés pour les recettes de risotto. Pour mesurer le riz à risotto,
référez-vous au tableau du riz complet car les quantités sont les mêmes.
RIZ AU J ASM IN
Le riz au jasmin est un riz long grain parfumé. Référez-vous aux quantités indi-
quées pour le riz blanc.
RIZ BAS MAT I
Le riz basmati est un riz long grain parfu. rez-vous aux quantis indiquées
pour le riz blanc.
RIZ SAU VAGE
Nous vous déconseillons de préparer seulement du riz sauvage dans le Multi Chef
Pro parce qu il nécessite une trop grande quantité d eau. Il peut toutefois être
ajouté à du riz blanc ou complet.
Conseils :
Si vous voulez obtenir un riz plus mou, ajoutez un peu plus d’eau dans la cuve.
Si vous voulez un riz particulièrement al dente, diminuez la quantité d’eau.
Certaines variétés de riz, comme par exemple le riz sauvage, le riz Arborio ou le
riz à grain rond, nécessitent une plus grande quantid’eau. Respectez les quan-
tités indiquées sur l emballage ou référez-vous au tableau du riz complet.
QUI NOA
Quinoa est une ancienne variété de riz d’Amérique du Sud. Il est riche en pro-
téines et a une consistance aérée, crémeuse et croquante. Référez-vous au ta-
bleau du riz complet.
RIZ POU R S U SHI
Le riz pour sushi est un riz à petit grain utilisé dans la cuisine japonaise. Référez-
vous au tableau du riz complet.
78
79
CUISS ON AVEC LA PROG RAMMATIO N
SLOW CO OK ( CUISSO N L ENTE)
En plus de la préparation parfaite du riz ou risotto, votre SOLIS Multi Chef Pro
vous permet de cuisiner sainement en préservant les qualités nutritionnelles des
aliments grâce au procédé SLOW COOK. SLOW COOK signifie que vous cuisinez
à basse température pendant une durée prolongée.
Votre Multi Chef Pro dispose de deux programmations SLOW COOK : LOW (len-
tement) et HIGH (un peu plus rapidement). Respectez les temps de cuisson et
températures indiqués ci-dessous et essayez les recettes proposées à la fin de ce
mode d emploi. Les repas peuvent être parfaitement préparés et vous pouvez
programmer le temps de cuisson de telle manière que votre plat soit prêt au mo-
ment où vous passez à table.
D’une manière générale, les données suivantes approximatives pour la cuisson
de légumes et viandes en préservant les valeurs nutritionnelles sont applicables :
temps de cuisson : en mode LOW : 6 – 7 heures
en mode HIGH : 3 – 4 heures
Vous pouvez également préparer vos plats préférés avec la programmation
SLOW COOK. Il vous suffit de réduire de moitié les quantités de liquide et d’aug-
menter le temps de cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs et peuvent
varier en fonction des ingrédients et des quantités. Le fait de tout d abord faire
revenir les ingrédients a également une influence sur le temps de cuisson.
Vous pouvez partir du principe que par exemple le poulet ou les petits mor ceaux
de viande ont une cuisson parfaite au bout de 3 ou 4 heures.
Les plus gros morceaux de viande tels que l agneau ont eux besoin de 6 à 7 heu-
res de cuisson.
Si vous avez utilila programmation SAUTÉ/SEAR avant SLOW COOK, le temps
de cuisson est alors réduit. Vérifiez pendant la cuisson si le plat est cuit.
Le SOLIS Multi Chef Pro a été spécialement conçu pour pouvoir déposer diffé-
rentes notes aromatiques l une sur l autre et les combiner. Cette technique a été
mise au point par des cuisiniers professionnels pour intensifier encore plus les sa-
veurs des mets. Ce principe consiste à utiliser la même poêle pour faire revenir
la viande ou cuire les gratins, les plats à base de curry, les soupes ou les sauces
à base de viande dans laquelle les oignons ont préalablement été dorés.
C’est également la raison pour laquelle SOLIS a conçu un multicuiseur dans le-
quel il n est pas seulement possible de faire cuire des ingrédients mais également
de les faire revenir – grâce à la fonction SAUTÉ/SEAR afin de caraméliser les
légumes et faire revenir la viande à feu vif avant de les faire mijoter avec la pro-
grammation SLOW COOK en préservant les qualités nutritionnelles.
PRE MIER E E TAP E DU « S LOW C O OK » : FA I RE R EVE NIR
AV E C L A PR OGR A MMATIO N « SAU T É/S EAR »
Il n’est pas indispensable de faire revenir les ingrédients dans le multicuiseur et
cela prend un peu plus de temps, toutefois nous vous le conseillons car cela
donne plus de goût. La cuve répartit la chaleur uniformément ce qui permet à
la viande d être bien saisie et d avoir une belle croûte. Cela permet également
aux sucs de ne pas s échapper de la viande, d intensifier la saveur et d ’obtenir
une viande tendre.
1. rifiez que les parois extérieures de la cuve sont propres avant de la mettre dans
l’appareil.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de l appareil puis le cordon dans une
prise secteur appropriée. Les témoins lumineux autour des touches START/CAN-
CEL et RISOTTO s éclairent en blanc.
3. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR. Le témoin lumineux autour de cette tou-
che s éclaire en blanc tandis que celui de la touche RISOTTO s éteint. Appuyez
sur la touche START/CANCEL pour lancer la programmation. Le témoin lumineux
autour de la touche passe au rouge.
4. Placez le couvercle sur l appareil et laissez le multicuiseur chauffer pendant env.
2 3 minutes. (Le préchauffage ne doit pas être prolongé au-de de 5 minutes !)
5. Ajoutez de l huile ou du beurre et laissez chauffer à couvert pendant env. 1 mi-
nute.
6. Faites toujours revenir la viande ou la volaille en petites portions. Placez le cou-
vercle sur l appareil et faites revenir la viande en la mélangeant de temps en
temps jusqu à obtention d une belle coloration. Retirez alors la viande de la cuve.
Dès que vous avez fini de faire revenir la viande, procédez comme indiqué dans
le chapitre suivant « Programmation de la fonction SLOW COOK ». Pour étein-
dre la programmation SAUTÉ/SEAR, appuyez toujours sur la touche START/CAN-
CEL.
DEU XIEM E E TAP E : PRO G RAM M AT ION DE L A F O NCT I ON
SLO W C OOK S ELEC TIO N EN TRE LOW E T H IGH
1. Placez tous les ingrédients dans la cuve en répartissant bien les ingrédients les
plus gros et les plus solides dans le fond. Prenez soin qu ils ne soient pas con-
centrés sur une partie seulement de la cuve. Le niveau de liquide doit être en-
tre les marquages MIN et MAX gravés dans la cuve.
2. Placez le couvercle en verre sur l’appareil.
3. Appuyez sur la touche SLOW COOK LOW ou SLOW COOK HIGH puis sur la tou-
che START/CANCEL pour lancer la programmation. Le témoin autour de la tou-
che passe au rouge tandis que SLOW COOK s éclaire en blanc et la cuisson com-
mence.
80
81
4. Maintenez cette fonction jusqu à ce que le signal sonore « fin de cuisson » re-
tentit. L’appareil passe alors automatiquement en mode KEEP WARM.
5. Le Multi Chef Pro reste alors pendant 5 heures en mode KEEP WARM puis s’éteint
automatiquement.
Vous trouverez ci-dessous des conseils qui vous aideront à simplifier le proces-
sus « Slow Cook » afin d obtenir des résultats parfaits en toute simplicité grâce
au SOLIS Multi Chef Pro. Les recettes sont décrites à la fin du mode d’emploi.
CON SEIL S P O UR LA P R EPA RATION DE LA VIA NDE ET DE
LA VOL AIL L E
N’utilisez que des morceaux de viande bien fraîche. Retirez les morceaux de
graisse. Si possible choisissez de la viande de poulet sans peau, car en fondant
la graisse de la peau risque d’augmenter la quantité de liquide pendant le pro-
cessus « Slow Cook ».
Pour les plats cuits à l’étouffée et les ragoûts, coupez la viande en cubes de
4 5 cm. Il est possible d utiliser de la viande un peu moins tendre pour les plats
cuits à l étouffée. Vous pouvez laisser les os, au contraire ils augmentent le goût
et rendent la viande plus tendre.
MOR CEAU X D E V IAND E AP PRO P RIE S PO UR L E
« S LOW CO OKI N G »
Bœuf : épaule, rumsteck, tendron, jarret de bœuf (par ex. pour osso bucco),
côtelettes, hampe, bavette
Agneau : gigot, jarret, côtelette, poitrine, selle
Veau : épaule ou poitrine, côtelette, jarret (par ex. pour osso bucco)
Porc : grillade, épaule ou poitrine de porc coupée en cubes, côte de porc
désossée
Poulet : morceaux de poulet avec os, suprême de poulet, cuisse
CON SEIL S P O UR LA P R EPA RATION DE S LE GUM E S
Coupez les légumes en morceaux de taille égale afin qu’ils cuisent uniforment.
Faites décongeler les légumes congelés avant de les cuisiner ou de les ajouter aux
autres ingrédients dans la cuve.
82
CUISS ON A LA VA P EUR
Les plats cuits à la vapeur gardent au mieux leurs valeurs nutritionnelles et vita-
mines s ils sont préparés dans le Multi Chef Pro. Pour une cuisson à la vapeur,
placez les aliments dans le panier vapeur en acier inoxydable, mettez de l’eau
ou du bouillon dans la cuve et recouvrez l appareil avec le couvercle en verre. Ne
retirez pas le couvercle pendant la cuisson, sauf indication contraire dans la re-
cette. Si vous retirez inutilement le couvercle, la vapeur s’échappe ce qui prolonge
le temps de cuisson.
1. Versez 3 verres gradués Multi Chef Pro d eau ou de bouillon (ou un peu plus)
dans la cuve. Vous pouvez mettre au maximum 6 verres gradués d eau ou de
bouillon.
2. Placez les ingrédients devant être cuits à la vapeur directement dans le panier va-
peur en acier inoxydable et placez ce dernier dans la cuve.
3. Mettez la cuve avec le panier vapeur dans l appareil et recouvrez-le avec le cou-
vercle en verre. Ne mettez pas trop d ingrédients dans le panier va-Attention :
peur afin que le couvercle puisse fermer correctement.
4. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de l appareil puis le cordon dans une
prise secteur appropriée. Les témoins lumineux autour des touches START/CAN-
CEL et RISOTTO s éclairent en blanc.
5. Appuyez sur la touche RICE/STEAM ; son témoin lumineux s’éclaire alors en blanc,
tandis que celui de la touche RISOTTO s éteint. Appuyez ensuite sur la touche
START/CANCEL pour lancer la programmation. Le témoin lumineux autour de la
touche passe au rouge et la cuisson à la vapeur commence.
6. En fin de cuisson à la vapeur, le signal sonore « fin de cuisson » retentit et l’ap-
pareil passe automatiquement en mode KEEP WARM.
7. Si les légumes sont cuits, appuyez sur la touche START/CANCEL pour arrêter la
cuisson. Débranchez ensuite l appareil et laissez-le refroidir.
Remarque :
N’enlevez pas le couvercle pendant la cuisson à la vapeur, sauf indication con-
traire dans la recette. Si vous retirez inutilement le couvercle, la vapeur s’échappe
ce qui prolonge le temps de cuisson.
Vérifiez qu’ il y ait toujours de l eau dans la cuve pendant la cuisson à la vapeur.
Si nécessaire, rajoutez de l’eau chaude pendant la cuisson à la vapeur.
83
CON SEIL S P O UR LA C U ISS ON A LA VAPE UR D E L EGUM ES
Des morceaux plus petits cuisent plus vite que des gros.
Coupez tous les légumes en morceaux de taille égale afin qu’ils cuisent unifor-
mément.
Vous pouvez cuire à la vapeur aussi bien des légumes frais que des légumes con-
gelés.
Si vous utilisez des légumes congelés, ne les décongelez pas avant de les cuire.
La durée de cuisson dépend de la taille et de la consistance des légumes ainsi
que de vos préférences culinaires. Si vous préférez des légumes tendres, pro-
longez la durée de cuisson.
Le niveau d’eau ou de bouillon dans la cuve doit être tel qu il ne tre pas dans
le panier vapeur. Sinon le résultat de la cuisson à la vapeur en sera entravé. Cela
est également valable, lorsque le couvercle n’est pas mis correctement sur la cuve.
Avertissement :
Soulevez et retirez le couvercle en verre toujours avec la plus grande précaution
pour ne pas vous brûler avec la vapeur qui s en échappe.
légumes
artichaut
asperge
haricot
betterave rouge
poivron
brocoli
choux de Bruxelles
chou
carotte
céleri-branche
pois chiche
maïs
champignon
oignon
mange-tout
petit-pois
pomme de terre
pomme de terre
nouvelle
patate douce
courge
épinard
potimarron
chou-rave
courgette
idées et conseils
Retirer les feuilles extérieures dures et le tronc
Eplucher, retirer l extrémité inférieure, cuire en
entier
Couper les extrémités, cuire en entier
Couper l’extrémité. Ne pas éplucher
Couper en lanières, retirer le pédoncule
Couper en petites fleurs
Découper l’extrémité de la tige en forme de croix
Couper en gros morceaux
Couper en lanières ou en rondelles
Couper en rondelles
Faire tremper pendant 12 heures
Cuire les épis de maïs en entier
Cuire en entier sans laver
Eplucher et cuire en entier
Couper en morceaux
Eplucher s ils sont frais
congelé
Cuire en entier
Cuire en entier
Cuire en morceaux
Cuire en morceaux
Laver les feuilles et les tiges
Couper la pointe et couper en morceaux
Eplucher et couper en rondelles (en morceaux
d’environ 50 g)
Eplucher
quantité
2, taille moyenne
2 bottes
250g
300g
3, taille moyenne
250g
375g
500g
3, taille moyenne
3 branches
1 tasse de pois
chiche secs
2 petits épis
300g
6, taille moyenne
250g
250g
250g
4 (150 – 180g)
6 (125g chacune)
300g
300g
1/2 bottes
350g
350g
350g
temps de cuisson (min.)
30 - 35
12 - 14
13 - 15
12 - 13
14 - 16
8 - 10
17 - 19
10 - 12
14 - 16
5 - 6
40 - 45
20 - 22
8 - 10
20 - 25
4 - 5
8 - 10
4 - 5
35 - 40
25 - 30
20 - 25
20 - 25
5
8
15 - 17
6
84
TAB LEA U DU TE MPS DE CUI S SON DES LE G UME S
85
CON SEIL S P O UR LA C U ISS ON A LA VAPE UR D U P OISS ON
ET DES FR U ITS DE MER
Avant la cuisson, assaisonnez le poisson avec des herbes, des oignons, du citron,
etc.
Placez les filets de poisson les uns à côté des autres et non pas les uns sur les au-
tres.
Le poisson est cuit lorsqu’il est facilement possible de le couper avec une four-
chette et qu il a une couleur opaque laiteuse.
désignation
filet de poisson,
poisson en entier
poisson en morceaux
Homard et queue de
homard
Coquillages dans leur
coquille
Praires
Crevettes avec leur
carapace
Coquille Saint
Jacques
idées et conseils
Cuire jusqu à obtention d un poisson de couleur opaque
facile à couper.
Les morceaux de poisson sont cuits lorsque la chair se dé-
tache facilement de l’arrête centrale.
Retirer la partie inférieure de la carapace
Faire cuire à la vapeur jusqu à ce que les coquilles s ’ouv-
rent
Faire cuire à la vapeur jusqu à ce que les coquilles s ’ouv-
rent
Faire cuire à la vapeur jusqu’à ce que les crevettes soient
roses
Faire cuire à la vapeur jusqu à obtention d une couleur
opaque
temps de cuisson (min.)
8 - 10
15 - 20
12 - 14
18 - 20
12 - 14
8 - 10
8 - 10
4 - 6
86
CON SEIL S P O UR LA C U ISS ON A LA VAPE UR D E VOL A ILL E
Faites cuire des morceaux de taille égale.
Placez les morceaux de volaille les uns à côté des autres et non pas les uns sur
les autres.
Retirez la graisse et la peau.
Utilisez la fonction SAUTÉ/SEAR pour faire revenir la volaille avant de la cuire à
la vapeur afin qu elle soit croustillante et ait une jolie couleur dorée.
Vérifiez la cuisson de la volaille en piquant dans le morceau le plus épais. Si le
jus de la viande est clair, la volaille est cuite.
CON SEIL S P O UR LA C U ISS ON A LA VAPE UR D E K NÖDE L ET
QUE NELL ES D E P OMM E DE T E RRE
Votre SOLIS Multi Chef Pro est idéal pour cuire à la vapeur les quenelles et knö-
del fraîches ou congelées. Nous vous conseillons de disposer du papier sulfurisé
ou des feuilles de chou dans le fond du panier vapeur avant d y déposer les que-
nelles afin qu elles ne collent pas au panier.
Le temps de cuisson des quenelles congelées est d’environ 8 – 10 minutes, ce-
lui des quenelles fraîches d environ 5 – 6 minutes.
LA FONCT ION KEEP WARM
Votre SOLIS Multi Chef Pro passe automatiquement en mode KEEP WARM
(fonction de maintien au chaud) en fin de programmation RICE/STEAM, RISOTTO
ou SLOW COOK. Le mode KEEP WARM reste activé pendant 5 heures après une
programmation RICE ou SLOW COOK et pendant 30 minutes après une pro-
grammation RISOTTO.
Pour éteindre le mode KEEP WARM, appuyez sur la touche START/CANCEL ou
débranchez l’appareil.
désignation
suprême de volaille
cuisse de poulet
filet dans la cuisse
idées et conseils
Faire cuire à la vapeur avec le côté peau en haut
Placer les parties des cuisses les plus grosses le long de la
paroi du panier vapeur
Placer les parties des cuisses les plus grosses le long de la
paroi du panier vapeur
temps de cuisson (min.)
20 - 25
30 - 35
18 - 20
87
NETTOYAGE ET ENTRE TIEN
Eteignez lappareil en appuyant sur la touche START/CANCEL et branchez-le.
Retirez le cordon électrique de lappareil.
Attendez que tous les éléments soient refroidis avant de retirer la cuve. Nettoyer
la cuve, le panier vapeur et le couvercle en verre avec de l eau de vaisselle chaude.
Rincez le tout et séchez soigneusement.
SOLIS vous recommande de ne mettre aucun des éléments du Multi Chef Pro
dans le lave-vaisselle, excepté le couvercle, car les détergents pour lave-vaisselle
sont trop agressifs et la température élevée de l’ ’eau risque d abîmer ou de dé-
former le revêtement de la cuve et des autres accessoires.
Nutilisez jamais de détergents agressifs ou déponges en métal pour nettoyer
les différents accessoires et l appareil car cela pourrait endommager le revête-
ment.
Essuyez lappareil lui-même seulement avec un chiffon humide. Séchez-le bien
ensuite. N utilisez pas de détergents alcalins. Utilisez seulement un chiffon et un
produit d entretien doux.
Remarque :
Si du riz a collé dans le fond de la cuve, remplissez-la avec de leau chaude, ajou-
tez quelques gouttes de produit vaisselle et laissez agir pendant 10 minutes. Vous
pourrez ensuite nettoyer facilement la cuve.
Avertissement :
Retirez l’ ’adaptateur secteur de la prise de l appareil avant de nettoyer le Multi
Chef Pro. Séchez très bien la prise de l appareil avant de le remettre en marche.
Afin de ne pas endommager le revêtement de lappareil et des accessoires, nuti-
lisez jamais de produits dentretien alcalins. Utilisez seulement un chiffon humide
et du produit d entretien doux.
Nutilisez jamais de produits chimiques, déponges en métal, de laine dacier ou
de crème à récurer pour nettoyer l appareil et les accessoires car cela risquerait
dendommager le revêtement.
Ne plongez jamais lappareil ou le cordon électrique dans de l eau ou autre
liquide. Risque d électrocution !
88
R A N G E M E N T
1. Vérifiez que l appareil est éteint et débranché.
2. rifiez que le châssis et tous les éléments de l appareil sont absolument refroidis,
propres et complètement secs.
3. Placez les accessoires dans l appareil et placez le couvercle sur l’ ’appareil.
4. Rangez lappareil en position debout dans un endroit sec et obscur, de préférence
dans l emballage d origine. Ne disposez rien sur l’ ’ appareil.
89
P R O B L E M E S E T D E PA N N A G E
P O S S I B L E
DEPANNAGE
Vérifiez que ladaptateur secteur est correctement
branché dans la prise de lappareil et le cordon dans
la prise secteur.
Lappareil a été surchargé ou a surchauffé. Appuyez
sur la programmation souhaitée puis sur la touche
START/CANCEL pour le réinitialiser, puis poursuivez
la cuisson. Attendez quelques minutes pour que lap-
pareil préchauffe avant de reprendre la cuisson.
Appuyez sur la touche START/CANCEL pour réinitiali-
ser lappareil, puis sélectionnez la programmation
souhaitée pour poursuivre la cuisson.
PROBLEME
Le Multi Chef Pro séteint
soudainement.
Le Multi Chef Pro passe
en mode KEEP WARM
alors que la cuisson nest
pas terminée.
C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S
modèle BRC600, type 822
description du produit multicuiseur
voltage / fréquence 220-240V ~ / 50Hz
puissance 640-760 Watt
dimensions env. 31,5 x 27 x 29 cm
(largeur x hauteur x profondeur)
poids env. 3 kg
90
E L I M I N AT I O N
EU 2002/96/EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la di-
rective 2002/96/EC
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères norma-
les. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un
revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inap-
propre, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’évi-
ter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et auto-
rise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie
et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’ob-
ligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole repré-
sentant un conteneur à ordures barré.
SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et
de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du
produit.
Conservez l emballage d origine de cet article afin de pouvoir le transporter’ ’
en cas de besoin.
Solis of Switzerland SA
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99
info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Uniquement pour clientes et clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout
de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à
réparer sans difficul grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive
être envo chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
ILLPES HILOS
4 674 840
: EN
g
nitsie de slcitrt aeC
a
,rinevrusemêmed
t
luficfidsnasrerapér
n
uzehcéyovneertê
4
674
840
t
neilt cs eteneilr cuot pnemeuqinU(
. Silibaa fit sté eivégnoa lr sae pu
g
v
irralI.tnemelpmistuotsuon-zelepp
a
n
e
onbalàteliesonconbuaeâcrgé
t
t
eslonliesoncsuovsuoN.ruetarapér
n
)essin Sus e
t uottiavet dnemennoitcnofsidn i u
àeliacftiosnenapneuuqtnevuose
e viodnelierappaleuqsnas,ecutsa
sreitlonovsondiasuov
.
91
Recettes
Remarque: Une tasse dans les recettes équivaut à
250 ml.
Si vous faites revenir les aliments avec la program -
mation SAUTÉ/SEAR avant de passer à la program -
mation RISOTTO ou SLOW COOK, vous devez tout
d’abord éteindre la programmation SAUTÉ/SEAR en
appuyant sur la touche START/CANCEL, puis choisir la
programmation souhaitée et l’activer en appuyant en-
core une fois sur la touche START/CANCEL.
Soyez prudent en retirant des aliments de la cuve ou
du panier vapeur car la cuve, le panier vapeur et l’ap-
pareil lui-même sont chauds pendant la cuisson.
SOLIS vous souhaite une bonne réussite !
R E C E T T E S
V E L O U T E D E T O M AT E S E T D E L E N T I L L E S
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 cs d’huile d’olive
1 gros oignon rouge émincé
2 gousses d’ail écrasées
1 petit piment rouge épépiné et haché
2 cs de concentré de tomates
3 tasses de purée de tomates
4 tasses de bouillon de volaille
2 cc de cassonade
3/4 tasse de lentilles rouges
1 tasse de yogourt grec
sel et poivre du moulin
2 cs de coriandre fraîche hachée
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 minute.
3. Ajoutez l’oignon, l’ail et le piment. Couvrez et faites cuire pendant 3 – 4 minu-
tes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne translucide.
4. Ajoutez le concentré de tomates et prolongez la cuisson pendant une minute.
Ajoutez ensuite la purée de tomates, le bouillon, le sucre et les lentilles. Repla-
cez le couvercle sur l’appareil.
5. Appuyez soit sur la touche SLOW COOK HIGH pour faire cuire la soupe pendant
3 4 heures ou sur la touche SLOW COOK LOW pour une cuisson de 6 7 heu-
res. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche START/CANCEL pour activer la cuisson.
6. Avant de servir ajoutez le yogourt et assaisonnez avec du sel et du poivre. Gar-
nissez avec la coriandre hachée.
92
R E C E T T E S
P O U L E T A U R O M A R I N , C I T R O N E T A I L
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 cs d’huile d’olive
2 kg de poulet en morceaux, sans peau
1 oignon haché
3 gousses d’ail émincées
1 cc de zeste de citron fraîchement râpé
1 cc de grains de poivre noir, concassés
1 cs de romarin, frais haché
1/2 tasse de vin blanc
1/2 tasse de bouillon de volaille
2 cs de jus de citron
sel et poivre noir du moulin
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 minute.
3. Ajoutez tour à tour les morceaux de poulet et faites les revenir jusqu’à obten-
tion d’une belle coloration. Retirez-les et réservez-les.
4. Mettez l’oignon, l’ail, le zeste de citron, les grains de poivre et le romarin dans
la cuve, couvrez et faites revenir en remuant de temps en temps.
5. Mouillez avec le vin et faites cuire pendant 2 3 minutes jusqu’à évaporation.
Ajoutez alors le bouillon et le jus de citron, disposez à nouveau les morceaux de
poulet dans la cuve et mélangez bien le tout.
6. Replacez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK HIGH
et laissez cuire pendant 3 4 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
7. Assaisonnez et servez chaud. Servez avec des pommes de terre au four, de la ci-
trouille et des haricots verts cuits à la vapeur.
93
94
R E C E T T E S
P O U L E T C H A S S E U R A L A « C A C C I AT O R E »
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 cs d’huile d’olive
2 kg de poulet en morceaux, sans peau
1 oignon de taille moyenne émincé
2 gousses d’ail écrasées
1 tasse de purée de tomates
1/2 tasse d’olives Kalamata dénoyautées
1/4 tasse de vin blanc
1/2 tasse de bouillon de volaille
200 g de champignons coupés en deux
2 cc de romarin frais haché
2 cc de sucre
sel et poivre noir du moulin
1/4 de tasse de basilic frais haché
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 mi-
nute.
3. Mettez tour à tour les morceaux de poulet dans la cuve et faites-les revenir jus-
qu’à obtention d’une belle coloration. Retirez-les et réservez-les. Retirez l’excé-
dent d’huile de la cuve puis faites à nouveau chauffer la cuve pendant une mi-
nute.
4. Versez l’oignon et l’ail et faites revenir pendant 3 4 minutes en remuant de
temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne translucide.
R E C E T T E S
5. Ajoutez la purée de tomates, les olives, le vin, le bouillon, les champignons, le
romarin et le sucre tout en remuant.
6. Replacez les morceaux de poulet dorés dans la cuve et mélangez bien tous les
ingrédients. Remettez le couvercle sur l’appareil.
7. Appuyez sur la touche SLOW COOK HIGH et laissez cuire pendant 3 4 heu-
res. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche START/CANCEL pour activer la cuis-
son.
8. Assaisonnez avec du sel et du poivre avant de servir. Parsemez de basilic haché.
95
96
R E C E T T E S
R A G O U T D A G N E A U
pour 4 personnes
ingrédients
2 cs d’huile d’olive
1/4 tasse de farine
6 petits jarrets d’agneau, sans peau
1 oignon haché
2 gousses d’ail écrasées
1 carotte coupée en dés
1 grosse branche de céleri coupée en dés
1/3 tasse de concentré de tomates
1/2 tasse de vin rouge
400 g de tomates concassées en boîte
1/2 tasse de bouillon de volaille ou de bœuf
1 feuille de laurier
sel et poivre noir du moulin
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 mi-
nute.
3. Roulez les jarrets d’agneau dans la farine, tapotez-les pour faire tomber le sur-
plus de farine. Mettez-les tour à tour dans la cuve et faites-les revenir jusqu’à ob-
tention d’une belle coloration. Retirez-les et réservez-les.
4. Versez l’oignon, l’ail, la carotte et le céleri dans la cuve et faites revenir pendant
3 – 4 minutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne
translucide.
5. Incorporez-y le concentré de tomates et prolongez la cuisson pendant une mi-
nute.
R E C E T T E S
6. Ajoutez le vin, portez à ébullition et faites cuire à petit feu pendant 1 2 minutes.
Déglacez pour récupérer les sucs de cuisson collés au fond de la cuve.
7. Replacez les jarrets d’agneau dans la cuve, recouvrez avec les tomates, le bouil-
lon et la feuille de laurier puis mélangez bien le tout. La viande doit être recou-
verte de sauce.
8. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK LOW
et laissez cuire pendant 6 7 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
9. Assaisonnez avec du sel et du poivre avant de servir chaud. Nous vous recom-
mandons de servir de la purée de pommes de terre en accompagnement.
97
98
R E C E T T E S
C U R RY D A G N E A U PA R F U M É
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
2 cs d’huile végétale
1,5 kg de gigot d’agneau, coupé en gros dés de 5 cm
1 gros oignon émincé
2 gousses d’ail écrasées
2 cm de gingembre coupé en julienne
1 cs de coriandre en poudre
1 cs de carvi en poudre
1 cs de pate de curry
1 cc de curcuma en poudre
1/2 cc de clou de girofle en poudre
5 gousses de cardamone
1 bâton de cannelle
1 tasse d’eau ou de bouillon de volaille
1/2 tasse de yogourt nature
1/3 tasse de coriandre fraîche haché
sel et poivre noir du moulin
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez la moitde l’huile dans la cuve et laissez chauffer pen-
dant 1 minute.
3. Mettez les morceaux d’agneau tour à tour dans la cuve et faites-les revenir jus-
qu’à obtention d’une belle coloration. Retirez-les et réservez-les.
R E C E T T E S
4. Versez le reste de l’huile, l’oignon et l’ail dans la cuve et faites revenir pendant
3 – 4 minutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne
translucide.
5. Ajoutez les épices et prolongez la cuisson pendant une minute.
6. Replacez les morceaux d’agneau dans la cuve ainsi que le bouillon ou l’eau. Mé-
langez bien le tout.
7. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK HIGH
et laissez cuire pendant 3 – 4 heures ou sur la touche SLOW COOK LOW pour
une cuisson pendant 5 6 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
8. Avant de servir, incorporez le yogourt et la coriandre et assaisonnez avec du sel
et du poivre. Nous vous recommandons de servir du riz étuvé en accompagne-
ment.
Remarque : Nous vous recommandons de mélanger le curry en milieu de cuis-
son pour garantir une cuisson homogène.
99
100
R E C E T T E S
O S S O B U C C O FA C I L E
pour 4 personnes
ingrédients
6 tranches d’osso bucco de 4 cm d’épaisseur (dans le jarret de veau)
2 cs de farine
2 cs d’huile d’olive
1/3 tasse de vin blanc
400 g de tomates concassées en boîte
2 cc de sucre
sel et poivre noir du moulin
pour la gremolata
4 gousses d’ail hachées
zeste râpé d’un citron
1/2 tasse de persil frais haché
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 minute.
3. Roulez les morceaux d’osso bucco dans la farine, tapotez-les pour faire tomber
le surplus de farine. Mettez-les tour à tour dans la cuve et faites-les revenir jus-
qu’à obtention d’une belle coloration. Retirez-les et réservez-les.
4. Versez le vin dans la cuve, portez à ébullition et faites cuire pendant 1 2 minutes.
Déglacez pour cupérer les sucs de cuisson collés au fond de la cuve.
5. Replacez les morceaux d’osso bucco dans la cuve, recouvrez avec les tomates,
assaisonnez avec le sel, le poivre et le sucre.
6. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK LOW
et laissez cuire pendant 6 7 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
7. Servez l’osso bucco avec la gremolata préparée avec les ingrédients indiqués ci-
dessus.
R E C E T T E S
P O I S S O N A L E T U V É E A U G I N G E M B R E E T A L A C I B O U L E
pour 2 personnes
ingrédients
300 g – 400 g de poisson en entier (dorade ou brème) vidé et écaillé
2 cm de gingembre frais, épluché et coupé en julienne
1 citron vert coupé en rondelles
1 tasse de feuilles de coriandre
3 tasses d’eau
2 cs de sauce soja
1 cs d’huile d’arachide
3 ciboules émincées
préparation
1. Lavez le poisson et séchez-le bien avec du papier absorbant. Faire une entaille
avec un angle de 45° sur chaque face du poisson et glissez-y un peu de gin-
gembre et des rondelles de citron vert.
2. Placez la coriandre dans le poisson vidé. Disposez le poisson dans le panier va-
peur.
3. Versez 3 tasses d’eau dans la cuve. Placez le panier vapeur dans la cuve et cou -
vrez.
4. Appuyez sur la touche RICE/STEAM puis sur la touche START/CANCEL.
5. Faites cuire le poisson à la vapeur pendant 15 minutes ou jusqu’à ce qu’il se laisse
couper à la fourchette.
6. Retirez le poisson du panier vapeur et disposez-le sur un plat de service.
7. Mélangez la sauce soja avec l’huile et la ciboule et versez-la sur le poisson. Ser-
vez aussitôt.
101
102
R E C E T T E S
T E X M E X B E E F A N D B E A N S ( R A G O U T D E H A R I C O T S S E C S )
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 1/2 tasse d’haricots rouges secs Kidney, préalablement trempés pendant 1 nuit
dans de l’eau froide
2 cs d’huile d’olive
1,3 kg de viande de bœuf coupée en gros dés de 5 cm
2 gros oignons émincés
3 gousses d’ail écrasées
1 cs de cumin en poudre
2 cc de poudre de chili
2 cc d’origan sec
400 g de tomates concassées en boîte
1/2 tasse de bouillon de bœuf
1 poivron vert, coupé en gros morceaux
sel et poivre noir du moulin
crème aigre, guacamole, cheddar râpé
préparation
1. Videz l’eau de trempage des haricots et rincez-les. Egouttez-les puis réservez-les.
2. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
3. Retirez le couvercle, versez un peu d’huile dans la cuve et laissez chauffer pen-
dant 1 minute.
4. Mettez les morceaux de viande tour à tour dans la cuve et faites-les revenir jus-
qu’à obtention d’une belle coloration. Retirez-les. Ajoutez à nouveau un peu
d’huile dans la cuve puis faites encore une fois revenir petit à petit toute la
viande. Retirez-la et réservez-la.
5. Versez le reste de l’huile, l’oignon et l’ail dans la cuve et faites revenir jusqu’à ce
que l’oignon devienne translucide mais n’ait pas encore pris de coloration.
R E C E T T E S
6. Incorporez-y les épices, les tomates, le bouillon et le poivron vert puis ajoutez la
viande.
7. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK HIGH
et laissez cuire pendant 3 – 4 heures ou sur la touche SLOW COOK LOW pour
une cuisson pendant 5 6 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
8. En fin de cuisson coupez la viande en petits morceaux à l’aide d’une fourchette
et assaisonnez avec du sel et du poivre.
Servez cette spécialité tex mex avec un peu de crème, du guacamole et du fro-
mage râpé.
103
104
R E C E T T E S
S A U C E B O L O G N A I S E
pour 4 personnes
ingrédients
2 cs d’huile d’olive
1 kg de viande hachée (bœuf et/ou porc)
1 gros oignon haché
2 gousses d’ail écrasées
1/3 tasse de concentré de tomates
1/2 tasse de vin rouge
1 grosse carotte râpée
400 g de tomates concassées en boîte
1 cc d’origan sec
1 feuille de laurier
1/2 tasse de bouillon de bœuf ou d’eau
sel et poivre noir du moulin
1/4 tasse de basilic frais haché
préparation
1. Appuyez sur la touche SAUTÉ/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 mi-
nute.
3. Mettez l’oignon et l’ail dans la cuve et faites revenir pendant 3 – 4 minutes en
remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne translucide.
4. Ajoutez progressivement la viande hachée, faites-la revenir en détachant bien les
gros morceaux.
5. Ajoutez le concentré de tomates et prolongez la cuisson pendant une minute.
Ajoutez alors le vin, portez à ébullition et faites cuire pendant 1 – 2 minutes jus-
qu’à évaporation de l’alcool.
R E C E T T E S
6. Incorporez la carotte, les tomates, l’origan et la feuille de laurier et ajoutez le
bouillon.
7. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK HIGH
et laissez cuire pendant 3 4 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
8. Assaisonnez avec du sel et du poivre et parsemez de basilic avant de servir.
105
106
REC ETTES
DHA L EPIC E
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 cs d’huile d’olive
1 cs de graines de moutarde noire
1 gros oignon rouge émincé
4 gousses d’ail écrasées
4 cm de gingembre frais râpé
1 cs de coriandre en poudre
2 cc de curcuma en poudre
2 petits piments rouges hachés
1/2 tasse de petits pois jaunes
1/2 tasse de lentilles rouges
1/2 tasse de lentilles brunes
3 tasses de bouillon de légumes
3 tomates concassées
sel de mer, selon goût
jus d’un demi citron
2 cs de coriandre fraîche hachée
yogourt nature
• préparation
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez lhuile dans la cuve et laissez chauffer pendant 1 minute.
3. Placez les graines de moutarde dans la cuve et faites-les revenir jusqu’à ce qu’el-
les crépitent. Ajoutez l’oignon, l’ail et le gingembre et faites revenir pendant
5 – 6 minutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon ait une
belle coloration dorée.
REC ETTES
4. Incorporez-y les épices, le piment, les pois, les lentilles, le bouillon et les toma-
tes. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche SLOW COOK
HIGH et laissez cuire pendant 3 – 4 heures ou sur la touche SLOW COOK LOW
pour une cuisson pendant 4 – 6 heures. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
START/CANCEL pour activer la cuisson.
5. Avant de servir, assaisonnez avec du sel et du jus de citron et parsemez de co-
riandre.
Servez avec du yogourt.
107
108
REC ETTES
RIS OTTO M ILA N AIS
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
1 cs d’huile d’olive
40 g de beurre
1 oignon finement haché
2 gousses d’ail écrasées
350 g de riz arborio ou carnaroli
1 tasse de vin blanc
4 tasses de bouillon de volaille chaud
sel et poivre noir du moulin
1/2 tasse de parmesan râpé
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile et la moitié du beurre dans la cuve et laissez
chauffer pendant environ 1 minute jusqu’à ce que le beurre soit fondu.
3. Ajoutez l’oignon et l’ail et faites revenir à couvert pendant 3 4 minutes en re-
muant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne translucide.
4. Incorporez-y le riz et mélangez bien le tout. Couvrez et faites revenir pendant
environ 2 – 3 minutes jusqu’à ce que le riz soit translucide.
5. Ajoutez le vin, retirez le couvercle et faites cuire pendant 2 – 3 minutes jusqu’à
ce que le riz ait absorbé le vin.
REC ETTES
programmation RISOTTO
1. Ajoutez le bouillon de volaille. Mélangez bien le tout. Remettez le couvercle sur
l’appareil. Appuyez sur la touche RISOTTO puis sur la touche START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 20 – 30 minutes – retirez le couvercle et incorporez le reste du beurre et
la moitié du parmesan au risotto.
Parsemez le reste du parmesan sur le risotto et servez aussitôt.
109
110
REC ETTES
RIS OTTO A U X C H AMP IGN O NS
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
2 cs d’huile
30 g de beurre
6 – 8 échalotes hachées finement
400 g de mélange de champignons émincés
350 g de riz arborio ou carnaroli
1/2 tasse de vin blanc sec
6 tasses de bouillon de volaille ou de bœuf chaud
1/2 tasse de parmesan ou pecorino râpé
1 cs de sauge fraîche hachée
sel et poivre noir du moulin
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile et le beurre dans la cuve et laissez chauffer pen-
dant environ 1 minute jusqu’à ce que le beurre soit fondu.
3. Ajoutez les échalotes et faites revenir à couvert pendant 3 4 minutes en re-
muant de temps en temps jusqu’à ce que les échalotes soient translucides.
4. Ajoutez les champignons, couvrez et prolongez la cuisson pendant 3 minutes jus-
qu’à ce que les champignons soient tendres.
5. Incorporez-y le riz et mélangez bien le tout. Couvrez et faites revenir pendant
environ 2 – 3 minutes en remuant de temps en temps.
6. Retirez le couvercle, ajoutez le vin, et faites cuire à petit feu à découvert pendant
2 – 3 minutes jusqu’à ce que le riz ait absorbé le vin.
REC ETTES
programmation RISOTTO
1. Ajoutez le bouillon. Mélangez bien le tout. Remettez le couvercle sur l’appareil.
Appuyez sur la touche RISOTTO puis sur la touche START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 20 30 minutes – retirez le couvercle et incorporez le parmesan ou le pe-
corino et la sauge au risotto. Assaisonnez avec du sel et du poivre.
Servez aussitôt.
Remarque : Vous pouvez utiliser différentes variétés de champignons pour cette
recette, comme par exemple des lentins de gêne, des pleurotes, des cèpes, des
champignons de Paris, etc.
111
112
REC ETTES
RIS OTTO A U PO U LET, PE STO ET R U COL A
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
30 g de beurre
300 g de suprêmes de poulet émincés
1 cs d’huile
1 gros oignon finement haché
3 gousses d’ail finement hachées
350 g de riz arborio ou carnaroli
5 tasses de bouillon de volaille chaud
1/3 tasse de sauce pesto
1/4 tasse de parmesan râpé
50 g de feuilles de rucola (roquette)
1/3 tasse supplémentaire de parmesan râpé
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez la moitié du beurre dans la cuve et laissez chauffer
pendant environ 1 minute jusqu’à ce que le beurre soit fondu.
3. Ajoutez la moitié des suprêmes de volaille, couvrez et faites revenir pendant
3 – 4 minutes.
4. Soulevez le couvercle, mélangez les suprêmes et prolongez la cuisson pendant
3 – 4 minutes jusqu’à ce que la viande ait une belle coloration dorée et soit bien
saisie. Retirez la viande de la cuve et réservez-la au chaud. Procédez de même
avec le reste de la viande.
REC ETTES
5. Faites ensuite chauffer le reste du beurre et l’huile jusqu’à ce que le beurre soit
fondu. Ajoutez l’oignon et l’ail, couvrez et faites revenir pendant 3 4 minutes
en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon devienne translucide.
6. Incorporez-y le riz et mélangez bien le tout. Couvrez et faites revenir pendant
environ 2 – 3 minutes jusqu’à ce que le riz soit translucide.
programmation RISOTTO
1. Ajoutez le bouillon de volaille. Mélangez bien le tout. Remettez le couvercle sur
l’appareil. Appuyez sur la touche RISOTTO puis sur la touche START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 20 30 minutes retirez le couvercle et incorporez les suprêmes de vo-
laille, la sauce pesto, le parmesan et la rucola au risotto.
Parsemez le reste du parmesan fraîchement râpé sur le risotto et servez aussi-
tôt.
113
114
REC ETTES
RIS OTTO A U X C R EVE TTE S ET AS PER G ES
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
40 g de beurre
400 g de crevettes de taille moyenne, décortiquées
1 cs d’huile
1 oignon finement haché
1 petite bulbe de fenouil, coupée en deux et émincée
350 g de riz arborio ou carnaroli
1/2 tasse vin blanc sec
5 1/2 tasses de bouillon de volaille ou de court-bouillon chaud
1/2 cc de poivre blanc en poudre
1 botte d’asperges épluchées et coupées en fines rondelles diagonales
2 cs de jus de citron fraîchement pressé
zeste râpé d’un citron
sel de mer
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez 10 g de beurre dans la cuve et laissez chauffer pen-
dant environ 1 minute jusqu’à ce que le beurre soit fondu.
3. Ajoutez les crevettes, couvrez et faites revenir pendant 4 5 minutes jusqu’à ce
que les crevettes soient cuites. Retirez-les et réservez-les au chaud.
4. Versez ensuite l’huile et 20 g de beurre dans la cuve et faites chauffer pendant
environ 1 minute jusqu’à ce que le beurre soit fondu.
REC ETTES
5. Ajoutez l’oignon et le fenouil émincé, couvrez et faites revenir pendant 6 7 mi-
nutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que le fenouil soit tendre.
6. Incorporez-y le riz et mélangez bien le tout. Couvrez et faites revenir en remu-
ant de temps en temps pendant environ 3 minutes jusqu’à ce que le riz soit trans-
lucide.
7. Retirez le couvercle, ajoutez le vin et faites cuire à petit feu à découvert pendant
2 – 3 minutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que le riz ait absorbé
le vin.
programmation RISOTTO
1. Ajoutez ensuite le bouillon de volaille ou le court-bouillon. Assaisonnez avec le
poivre et mélangez bien le tout. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez
sur la touche RISOTTO puis sur la touche START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 20 30 minutes – retirez le couvercle et incorporez les asperges et le reste
du beurre au risotto. Couvrez et laissez reposer en mode KEEP WARM pendant
5 minutes.
3. Incorporez-y le jus et le zeste de citron et assaisonnez avec le sel.
Servez aussitôt avec les crevettes chaudes.
115
116
REC ETTES
PIL AF A LA T URQ UE
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
2 cs d’huile d’olive
1 oignon rouge finement haché
2 gousses d’ail finement hachées
1 cc de gousse de cardamon émincée
1 cc de cumin en poudre
1/2 cc de poivre noir moulu
1 cc de curcuma en poudre
1 feuille de laurier
1 prise de sel
450 g de riz basmati, lavé et égoutté
4 tasses de bouillon de volaille ou de légumes
1/2 tasse d’éclat de pistaches décortiquées
1 tasse d’abricots secs hachés
3/4 tasse de raisins secs de Corinthe
1/4 tasse de coriandre fraîche hachée
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez l’huile dans la cuve et laissez chauffer pendant envi-
ron 1 minute.
3. Ajoutez l’oignon, l’ail, les épices et le sel, couvrez et faites revenir pendant
3 4 minutes en remuant de temps en temps jusqu’à ce que l’oignon soit trans-
lucide et que les épices dégagent une odeur agréable.
REC ETTES
4. Incorporez-y le riz lavé et mélangez bien le tout. Couvrez et faites revenir pen-
dant environ 2 – 3 minutes en remuant de temps en temps.
programmation RICE/STEAM
1. Ajoutez le bouillon. Remettez le couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche
RICE/STEAM puis sur la touche START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 15 – 20 minutes – soulevez le couvercle et retirez la feuille de laurier.
3. Ajoutez les pistaches, la coriandre, les abricots et les raisins secs et mélangez bien.
Servez chaud ou tiède.
117
118
REC ETTES
RIZ POU R S U SHI (R E CET T E D E B A SE)
ingrédients
600 g de riz pour sushi lavé et égoutté
4 tasses d’eau
2 cs de vinaigre de riz
2 cs de sucre
1/2 cc de sel
1 cs supplémentaire de vinaigre de riz pour rouler les sushi
• préparation
1. Mettez le riz lavé et l’eau dans la cuve amovible et couvrez.
2. Appuyez sur la touche RICE/STEAM puis sur la touche START/CANCEL.
3. Une fois que le multicuiseur est automatiquement pas sur le mode KEEP WARM
après environ 10 15 minutes laissez le riz reposé à couvert sur le mode
KEEP WARM pendant encore 10 minutes.
4. Soulevez alors le couvercle et retirez le riz de la cuve à l’aide de la cuiller four-
nie. Mettez-le dans un grand récipient plat et réservez-le.
5. Réchauffez le vinaigre de riz avec le sucre et le sel dans une casserole jusqu’à dis-
solution du sucre. Versez sur le riz et mélangez bien. Avant de préparer les
sushis, laissez le riz refroidir complètement.
Conseil : Dans certaines recettes de sushi, le riz doit être malaxé dans les mains.
Pour cela nous vous conseillons d’humidifier vos mains avec 1 cuiller à soupe de
vinaigre de riz mélangée à un quart de tasse d’eau.
REC ETTES
SUS HI
ingrédients
6 feuilles d’algues séchées (nori)
riz vinaigré pour sushi (voir recette de base)
pâte de wasabi, selon goût
Choisissez une farce à sushi selon vos goûts, par ex. :
saumon fumé en tranches fines
gingembre ou légumes japonais confits
concombre émincé
sashimi de saumon ou thon
crevettes cuites
avocat, carotte râpée
salade verte coupée en fines lanières
mayonnaise
• préparation
1. Disposez une feuille de nori sur du papier sulfurisé ou sur une natte de bambou
en mettant bien le côté luisant sur le dessous.
2. Répartissez du riz sur les 2/3 de la feuille de nori en veillant à laisser une bande
sur les bords de la feuille.
3. Répartissez une tracée de wasabi au centre sur toute la longueur du riz. Dispo-
sez un des ingrédients indiqués ci-dessus sur le riz.
4. Roulez la feuille de nori à l’aide du papier sulfurisé et de la natte de bambou de
façon à ce que le riz enveloppe la garniture. Appuyez légèrement sur les extré-
mités afin de bien souder.
5. Disposez sur une planche à découper de telle manière à ce que le « joint » de
la feuille de nori soit en-dessous, puis coupez en petits sushis en utilisant un cou-
teau très tranchant.
6. Procédez ainsi pour chaque feuille de nori.
7. Recouvrez les sushis et placez-les au réfrigérateur jusqu’au moment de les ser-
vir. Consommez-les le plus rapidement possible.
119
120
REC ETTES
CIT ROUI LLE GRI LLÉ E ET S A LAD E DE QU I NOA
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
3 cs d’huile d’olive
400 g de citrouille épluchée et coupée en dés de 1,5 cm
2 verres gradués de quinoa
3 verres gradués de bouillon de volaille
4 oignons verts (ciboules) émincés
3 – 4 figues séchées
50 g de jeunes épinards
2 cs de jus de citron
• préparation
programmation SAUTÉ/SEAR
1. Appuyez sur la touche SAU/SEAR puis sur la touche START/CANCEL. Faites pré-
chauffer la cuve amovible à couvert pendant 3 minutes.
2. Retirez le couvercle, versez la moit de l’huile dans la cuve et laissez chauffer pen-
dant environ 1 minute.
3. Ajoutez la citrouille, couvrez et faites revenir pendant 3 4 minutes en mé-
langeant de temps en temps jusqu’à ce que la citrouille soit bien tendre et do-
rée. Retirez-la de la cuve et réservez-la.
programmation RICE/STEAM
1. Ajoutez le quinoa et le bouillon de volaille. Mélangez bien le tout. Remettez le
couvercle sur l’appareil. Appuyez sur la touche RICE/STEAM puis sur la touche
START/CANCEL.
2. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM après en-
viron 10 15 minutes retirez le couvercle et aérez bien les ingrédients avec une
REC ETTES
fourchette, puis laissez refroidir. Placez le quinoa dans un grand saladier et in-
corporez-y la citrouille cuite, les figues et les jeunes épinards.
3. Montez le jus de citron et le reste de l’huile en vinaigrette et assaisonnez-la avec
du sel et du poivre. Versez sur la salade et servez aussitôt.
121
122
REC ETTES
RIZ DES T R OPI Q UES A LA MAN GUE
pour 4 – 6 personnes
ingrédients
275 g de riz à grain rond, lavé et égoutté
1 tasse de nectar de mangue
1 tasse d’eau
450 g de pêches en conserve, coupées en tranches, égouttées avec leur jus
2 cc de zeste râpé de citron
270 ml de lait de coco en boîte
1/4 tasse de pupe de fruits de la passion
1 cs de cannelle et de sucre
• préparation
1. Mettez le riz lavé, le nectar de mangue, l’eau et le jus de pêche (sans les pêches)
dans la cuve, mélangez bien le tout et couvrez.
2. Appuyez sur la touche RICE/STEAM puis sur la touche START/CANCEL.
3. Dès que l’appareil passe automatiquement sur le mode KEEP WARM, ajoutez le
zeste de citron, le lait de coco et la pulpe des fruits de la passion et mélangez
bien. Mettez à nouveau le couvercle sur l’appareil et laissez reposer pendant
10 minutes supplémentaires sur le mode KEEP WARM.
Disposez les pêches sur le riz, parsemez de cannelle et de sucre et servez chaud.
TABL E OF CO NTE NTS
124 Appliance description
126 Important safety precautions
130 Before first use
131 How to make risotto
133 How to make rice
136 Rice cooking tables
137 Rice variations
139 How to use the SLOW COOK setting
142 Steaming foods
144 Steaming tables
144 KEEP WARM setting
147 Cleaning and Care
148 Storage
149 Troubleshooting / Technical Specifications
150 Disposal / SOLIS Helpline
151 Recipes
123
124
APPLI ANCE DESCR IPTIO N
A Tempered domed glass lid
With steam vent. Dishwasher safe.
B Removable non-stick cooking bowl
Prevents risotto and rice from sticking.
C Cool-touch handles
D Removable power cord (not shown)
For convenient serving at the table and storage.
E RISOTTO setting
F SAUTÉ/SEAR setting for searing
G RICE/STEAM setting for cooking rice and steaming
Large 10 scoop capacity cooks up to 20 scoops of rice.
H SLOW COOK LOW setting
Gently simmers food for an extended period of time, for several hours.
(Temperature: approx. 70°C)
I SLOW COOK HIGH setting
Simmers food also for several hours, but is quicker as in the setting SLOW
COOK LOW, as the temperature is about 90°C.
J KEEP WARM setting
Automatically switches on after each setting, except SAUTÉ/SEAR. When
switched on, the function light is on.
K START/CANCEL button
To turn on and off the cooking process.
L Stainless steel steaming tray
Ideal for vegetables, seafood and poultry.
M Rice scoop and serving spoon
125
CC
A
D
E F G H I J K
L M
B
B
126
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Please read through this user manual thoroughly before using your SOLIS
Multi Chef Pro, so that you become familiar with your appliance and can use
it safely. We thoroughly recommend that you keep these instructions and, if
you pass the appliance on, that you also hand these instructions to the new
owner.
For your own safety, please observe the following safety measures when using
electrical appliances:
1. To avoid electric shock, neither the multi cooker, power cable nor plug or con-
nector end are allowed to come into contact with water or other fluids. Water
can enter the housing and damage the appliance! If the appliance, power
cable, power plug or connector end should come into contact with water, im-
mediately pull the plug out from the socket using dry rubber gloves.
2. Before using the appliance, check that the voltage stated on the appliance mat-
ches your mains voltage.
3. Always insert the connector end of the power cord into the appliance inlet first
before plugging in and switching on the appliance. Ensure the appliance inlet
and connector end are completely dry before connecting them.
4. Always operate the multi cooker on a stable, dry and heat resistant surface. Do
not operate under hanging cabinets, shelves or other steam sensitive materials.
5. Do not leave the power cable hanging over table edges so that it can not be pul-
led. Make sure that it does not come into contact with hot surfaces, such as hot-
plates or a radiator, or that they come into contact with the appliance. Fully un-
wind the cord before use.
6. Keep the appliance away from hot gas, hot ovens and other heat-emitting ap-
pliances or heat sources. Never use the appliance on a hot or wet surface. Ne-
ver place the appliance near moisture, heat and naked flames. Keep the appli-
ance away from moving parts or appliances.
7. Never carry the appliance by the power cable and do not place it on the power
cable.
8. We recommend that you do not use an extension cable with this appliance. Do
not place the appliance directly underneath a power socket.
9. Unplug the appliance when it is not in use or unattended, and before cleaning.
We recommend the use of a residual current device (RCD safety switch) to en-
sure additional protection during the use of electrical appliances. It is advisable
to use a safety switch with a rated residual operating current of 30 mA maxi-
mum. For professional advice consult an electrician.
10. Do not make any adjustments to the appliance, cable, plug or accessories.
127
11. Do not leave the multi cooker unattended when in use. Incorrect use may cause
injury!
12. Warning: The temperature of accessible surfaces of the appliance will be high
when the multi cooker is operating and for some time after use.
13. Never take hold of an appliance that has fallen into water. Always take the plug
out of the power socket before removing the appliance from the water. Do not
use the appliance again until you have had it's ability to function safely checked
by SOLIS or a SOLIS approved service centre.
14. Never place the multi cooker in a place where it could fall into water (e.g. next
to a sink).
15. Place the appliance so that it is never exposed to direct sunlight.
16. Never put sharp or pointed objects and tools into the appliance openings. The
appliance may become damaged – danger of electric shock!
17. Do not shake or relocate the appliance while it is in operation.
18. Only use the appliance as described in this manual. Only use with the provided
accessories, incorrect accessories can lead to damage of the appliance.
19. This appliance is only for domestic use and is not suitable for commercial use.
20. The multi cooker is not for outdoor use. Do not use in moving vehicles or bo-
ats.
21. Check your multi cooker before each use.
22. In order to avoid electric shock, do not use the appliance if the cable or plug are
damaged or the appliance is otherwise faulty, dropped or damaged. Never at-
tempt repairs yourself, but take your appliance to SOLIS or a SOLIS approved ser-
vice centre in order to get it inspected or mechanically and electrically repaired.
23. People with limited physical, sensory or mental capacities (including children) are
not permitted to use the multi cooker, except when supervised by a person re-
sponsible for their safety or are instructed by this person, exactly how to use the
appliance.
24. Children must be supervised to avoid them playing with the machine.
25. Ensure that the SOLIS Multi Chef Pro is properly assembled before using it. How
this is done you can learn from this manual.
26. Never cover up the air vents while the machine is in use.
27. Always turn off the machine by pressing the START/CANCEL button before re-
setting or disassembling the appliance. Then, disconnect the power plug from
the outlet and wait until the multi cooker has cooled down. This also applies
when the machine is not in use.
128
28. Ensure the interior of the appliance, the heating plate and the exterior of the
cooking bowl are absolutely clean and dry before using the appliance.
29. Keep the machine clean. Please refer to notes given in the „Cleaning and care“
section of this manual. Only the glas lid can be cleaned in the dishwasher.
Other parts must not be placed in the dishwasher.
30. Even when the machine is not in use, the lid should only be removed for short
periods of time.
31. Never store explosive or flammable substances like aerosol containers (deodo-
rant sprays, hair sprays etc.) in the multi cooker.
32. Always position steam vent on lid away from yourself so that it is not pointed
in your direction. Lift and remove the lid carefully and away from yourself to avoid
scalding from escaping steam.
33. Use only the removable cooking bowl and, if needed, the steel steaming tray with
the multi cooker. Do not use or put any other bowl inside the multi cooker hou-
sing.
34. Do not use a damaged or dented removable cooking bowl. A replacement for
the cooking bowl can be obtained from specialist shops or directly from SOLIS.
35. Do not place anything on top of the lid when assembled, when in use and when
stored.
36. Do not touch hot surfaces. Use the handles for lifting and carrying the multi coo-
ker.
37. Do not use chemicals, steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners to
clean the appliance or cooking bowl as these can damage the coating of the coo-
king bowl or the surface of the housing. To clean the multi cooker, only use a
soft cloth and a mild detergent.
38. Never plug in or switch on the multi cooker without having the removable coo-
king bowl placed inside the multi cooker housing.
39. Do not place foods or liquids in the multi cooker housing. Only the removable
cooking bowl and the steaming tray are designed to contain foods.
40. Never operate the multi cooker without food and liquid in the removable coo-
king bowl.
41. Do not touch hot surfaces, use oven mitts or heat protective gloves to remove
the lid or the removable cooking bowl. Lift and remove the lid carefully and away
from yourself to avoid scalding by escaping steam.
42. Do not allow water from the lid to drip into the multi cooker housing, only into
the removable cooking bowl.
43. Do not leave the multi cooker unattended when in use.
44. Extreme caution must be used when the multi cooker contains hot food and li-
quids. Do not move the appliance during cooking.
45. Cover the appliance only with the lid provided when assembled, when in use and
when stored. Do not place anything other on top of the multi cooker.
46. To prevent scratching the non-stick surface of the removable cooking bowl, al-
ways use wooden or heat resistant plastic utensils.
47. Ensure the removable cooking bowl is correctly positioned in the multi cooker
base before you start cooking.
48. Always have the glass lid placed correctly into position on the appliance through-
out operation of the appliance unless stated in the recipe to have it removed.
49. The glass lid has been specially treated to make it stronger, more durable and
safer than ordinary glass, however it is not unbreakable. If struck extremely hard,
it may break or weaken, and could at a later time shatter into many small pie-
ces without apparent cause.
50. Before cleaning, always turn the appliance off with the START/CANCEL button,
unplug the power plug from the power outlet and the appliance connector end
from the appliance inlet and remove the power cord from the appliance. Allow
all parts to cool. The appliance inlet must be dried carefully before the multi coo-
ker is used again.
51. Position the appliance at a minimum distance of 20 cm away from walls, cur-
tains and other heat or steam sensitive materials and provide adequate space
above and on all sides for air circulation.
Important: Fully unwind the cord before use. If you want to store the power cord
inside the cooking bowl, ensure appliance and bowl is fully cooled.
129
130
BEFOR E F IRST USE
Before first use of your SOLIS Multi Chef Pro, remove all promotional labels and
wash the non-stick removable cooking bowl, stainless steel steaming tray and
glass lid in hot soapy water, rinse and dry thoroughly.
131
HOW TO MA KE R ISOTTO
FIR ST STE P :
SEA RING RI S OTTO I N SAUT É/S E AR SET TIN G
1. Ensure exterior of the cooking bowl is clean before placing it in the housing. This
will ensure proper contact with the inner heating plate.
2. Plug the appliance connector end into the multi cooker inlet. Then plug the
power cord into a suitable power outlet. The START/CANCEL button and RI-
SOTTO button surrounds will illuminate in white.
3. Press the SAUTÉ/SEAR button, the button surround will illuminate in white, the
button surround of the RISOTTO button will go out. Press the START/CANCEL
button to activate the sear setting, the button surround will illuminate red.
4. Cover with lid and allow to pre-heat for approximately 2 3 minutes (do not pre-
heat for longer than 5 minutes).
5. Add oil or butter and allow to heat for approximately 1 minute.
6. If using chicken or seafood in the recipe, sear in small batches, cover with lid and
stir occasionally until food is cooked. Remove from cooking bowl.
7. Add extra oil or butter to cooking bowl if necessary or if recipe states so. Allow
to heat for approximately 1 minute.
8. Add ingredients such as onions and garlic. Sauté, cover with lid if necessary and
stir occasionally for about 4 to 5 minutes or until cooked to desired brownness.
9. Stir in Risotto rice (Arborio or Carnaroli rice) and mix well. Sauté for approximately
2 – 3 minutes, stirring occasionally.
10. Pour in wine (if wanted or mentioned in the recipe) and cook uncovered until
rice has absorbed all liquid and alcohol has evaporated, stirring frequently.
11. Press the START/CANCEL button to stop the SAUTÉ/SEAR setting.
12. Proceed as described in the next section.
132
SEC OND STE P :
COO KING RI S OTTO I N THE RI SOT TO SE T TIN G
Ratio rice : water or stock
1 Multi Chef Pro rice scoop filled with rice for 1 1/2 Multi Chef Pro rice scoop
filled with water/stock.
1. Follow steps 1 – 11 in the above section.
2. Add stock or water into the cooking bowl and stir well. Cover with lid and press
the RISOTTO button, then press the START/CANCEL button to activate the set-
ting. The START/CANCEL button surround will illuminate red, the RISOTTO but-
ton surround will illuminate in white and cooking will commence.
3. Allow to cook until the ready beeps sound and the multi cooker automatically
switches to the KEEP WARM setting. This will take approximately 20 30 mi-
nutes.
4. Remove lid and stir well using the serving spoon provided. At this stage remai-
ning ingredients can be added i.e., butter, parmesan cheese, herbs, salt and pep-
per.
5. The SOLIS Multi Chef Pro will remain in the KEEP WARM setting for 30 minutes
before switching off automatically. However, risotto is best served as soon as pos-
sible after completion of cooking.
Tip:
Allow the risotto to rest in the KEEP WARM setting for 5 to 10 minutes to finish
cooking.
For optimum risotto results, we recommend to stir once after 15 – 20 minutes
in the RISOTTO setting.
Note:
If the SOLIS Multi Chef Pro switches to the KEEP WARM setting too early or swit-
ches off before cooking is complete, simply press the desired cooking button,
then press the START/CANCEL button. The START/CANCEL button surround will
illuminate red and the selected setting will be activated. This is a safety mecha-
nism to prevent overheating due to certain cooking conditions.
133
HOW TO MA KE R ICE
RI CE/S TEA M S ETT I NG
1. Use the multi cooker rice scoop provided to measure the
required quantity of rice. (refer to rice cooking tables on
page 136). Always measure level scoops, not heaped (see
illustration).
Note: The rice scoop of your SOLIS Multi Chef Pro is not a standard metric mea-
suring cup. 1 Multi Chef Pro rice scoop is equal to 150g of uncooked rice and
180ml of water. If your rice scoop is lost or misplaced, use another cup but main-
tain the same cooking ratios and ensure you do not exceed the 10 scoop maxi-
mum line in the removable cooking bowl:
Ratio rice : water
White Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice + 1 Multi Chef Pro scoop water
Brown Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice + 11/2 Multi Chef Pro scoops water
2. Place rice into a sieve and wash with cold water to remove any excess starch. The
rice is ready for cooking when the water runs from the rice clear. Drain well.
3. Ensure the exterior, the bottom and the sides of the removable cooking bowl are
clean before placing it in the housing – this will ensure proper contact with the
inner cooking surface.
CAUTION:
1. Before starting to cook, clean the bottom of the cooking bowl and the surface
of the heating plate.
2. To ensure the bowl is sitting flat on the heating plate, turn the bowl clockwise
and anti clockwise inside the multi cooker.
3. The bowl must be properly positioned inside the multi cooker or the unit will
not work and may become damaged.
To reduce the risk of electric shock, cook only in the removable cooking bowl. Do not im-
merse the appliance in water.
134
4. Add the washed rice to the cooking
bowl, ensuring rice is spread evenly
across the bottom of the bowl and not
heaped to one side.
5. Add water using the following ratios:
White Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice : 1 Multi Chef Pro scoop water
Brown Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice : 1 1/2 Multi Chef Pro scoops water
6. Place the glass lid into position.
7. Plug the appliance connector end to the appliance inlet. Plug power cord into
a suitable power outlet. The START/CANCEL button and RISOTTO button sur-
rounds will illuminate in white.
8. Press the RICE/STEAM button, then press the START/CANCEL button to activate
the setting. The START/CANCEL button surround will illuminate red, the
RICE/STEAM button surround will illuminate in white and cooking will com-
mence.
9. When cooking is complete, the ready beeps will sound and the SOLIS Multi Chef
Pro will automatically switch to the KEEP WARM setting.
10. Open the lid carefully and turn the rice over with the serving spoon provided.
Replace the lid and allow the rice to stand for 10 – 15 minutes in KEEP WARM
setting before serving. This allows any excess moisture to be absorbed, resulting
in a fluffier rice texture.
Note:
After using the RICE/STEAM setting the appliance will automatically switch to the
KEEP WARM setting for up to 5 hours.
Do not remove the glass lid until ready to serve (the ready beeps will sound),
except for when turning over rice after cooking is done or when suggested in
the recipes.
To end the KEEP WARM setting, press the START/CANCEL button or unplug the
power cord.
135135
Important:
Always pour liquid into the cooking bowl before pressing the START/CANCEL but-
ton.
Do not interfere with the cooking process by pressing the setting-buttons du-
ring operation.
To prevent scratching the non-stick surface of the cooking bowl, always use woo-
den or heat resistant plastic utensils.
Ensure the removable cooking bowl is correctly positioned in the appliance base
before you start cooking.
Warning:
Before removing the non-stick cooking bowl from housing, always ensure that
the appliance is switched off and the power cord is unplugged.
Always use heat protective gloves or oven mitts when removing the lid and the
non-stick cooking bowl from the appliance.
Always position steam vent on lid away from yourself to avoid scalding from
escaping steam.
Always lift and remove the lid carefully, angling it away from yourself to avoid
scalding from escaping steam.
To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly
grounded outlets only.
Cook only in provided, removable non-stick cooking bowl.
Do not use a damaged or dented removable cooking bowl. If damaged or den-
ted, replace the bowl before using. A new removable Multi Chef Pro cooking
bowl is available from good retailer stores or at SOLIS directly.
RICE COOK ING TABL ES
The rice scoop provided with your SOLIS Multi Chef Pro is used in the following
tables.
Note: The SOLIS Multi Chef Pro rice scoop is not a standard metric measuring
cup. 1 Multi Chef Pro rice scoop is equal to 150g of uncooked rice and 180ml
of water. If your multi cooker rice scoop is lost or misplaced, use another cup but
maintain the same cooking ratios and ensure that you do not exceed the 10
scoop maximum line in the cooking bowl.
Ratio Rice : Water
White Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice : 1 Multi Chef Pro scoop water
Brown Rice =
1 Multi Chef Pro scoop rice : 1 1/2 Multi Chef Pro scoops water
WHI TE R ICE
BROWN RICE/ARBORIO OR CARNAROLI-RISOTTO-RICE
Note: Due to the extra water needed to cook brown rice, some starchy water
bubbles may rise to the lid while cooking.
136
Uncooked
white rice *
2
4
6
8
10
Cold tap water *
2
4
6
8
10
Cooked rice –
approx. *
5
9
15
16
27
Cooking time –
approx. (minutes)
10 – 12
12 – 15
15 – 20
20 – 25
25 – 30
Uncooked
brown rice *
2
4
6
Cold tap water *
3
6
9
Cooked rice –
approx. *
5
10
15
Cooking time –
approx. (minutes)
25 – 30
30 – 40
40 – 45
* Using the Multi Chef Pro rice scoop
137
RICE VARIATIONS
You can choose between many different kinds of rice and prepare them differ-
ently – we want to give you a brief overview.
SAV O RY RI CE
Prepare rice in the Multi Chef Pro as specified, substituting all the water with the
same quantity of chicken, beef, fish, or vegetable stock.
SWE ET RIC E
Prepare rice in the Multi Chef Pro as specified substituting half the water with
apple juice, orange juice or pineapple juice. Cooking rice with milkAttention:
or cream is not recommended as it will burn into the bottom of the cooking bowl.
SAF FRON RI C E
Add 1/4 teaspoon of saffron powder or 2 saffron threads to every 2 cups of wa-
ter. Use the white rice cooking tables. Mix well.
ARB ORIO OR CAR NAR O LI R ICE FO R RI SOTTO
Arborio and Carnaroli rice comes from Italy and is short round-grained pearly rice
often used for Italian risotto cooking. Use the brown rice cooking tables.
JAS MINE RI C E
Jasmine rice is fragrant long grain rice. Use the white rice cooking tables.
BAS MATI RI C E
Basmati rice is an aromatic long grain rice. Use the white rice cooking tables.
WIL D RI CE
It is not recommended to cook wild rice alone in the Multi Chef Pro as it requi-
res a substantial amount of water. It is possible to cook wild rice as a blend with
white or brown rice.
Hints:
Add a little extra water for fluffier rice and a little less water for firmer rice.
Some rice varieties may require more water for cooking, such as wild rice
blends, Arborio rice or short grain rice. Follow the directions on the packet or
use the brown rice cooking tables.
QUI NOA
Quinoa is an ancient South American grain that is high in protein with fluffy,
creamy and slightly crunchy texture. Use the brown rice cooking tables.
SUS HI
Sushi rice is short grained rice used in Japanese cooking. Use the brown rice
cooking tables.
138
139
HOW TO USE THE SLOW COOK SETTING
With your SOLIS Multi Chef Pro multi cooker you can not only prepare perfect
rice or risotto but also cook using the healthy and gentle SLOW COOK method.
SLOW COOK means that you cook longer at lower temperatures.
Your Multi Chef Pro has two SLOW COOK settings for your choice: LOW (slowly)
and HIGH (a little bit quicker). Use the recommended guidelines below to de-
termine cooking time and heat settings and use recipes at the end of this in-
struction book. Dishes can be prepared well in advance and cooking time re-
gulated so that food is ready to serve at a convenient time.
A general rule of thumb for most slow cooked meat and vegetable recipes is:
Cooking Time: LOW setting: 6 – 7 hours
HIGH setting: 3 – 4 hours
Your favourite traditional recipes can also be easily adapted to this slow cooker.
Simply halve the amount of liquid and increase the cooking time.
Note: These cooking times are approximates only and times can vary depending
on ingredients, quantities in recipes and whether the cooking bowl and its in-
gredients are hot from searing.
As a guide meats such as chicken or small pieces of meat will have best results
when cooked on HIGH for 3 to 4 hours.
Larger pieces of meat such as lamb shanks will have best results when cooked
on LOW for 6 to 7 hours.
When the SAUTÉ/SEAR setting is used prior to slow cooking, cooking times will
be shortened slightly. Check for doneness intermittently during cooking.
The SOLIS Multi Chef Pro is designed specifically for flavour layering. A techni-
que professional chefs use to enhance and deepen the taste of meals by using
the same pan for browning onions, searing meats and creating casseroles, cur-
ries, soups and bolognaise.
For this reason, SOLIS has developed a multi cooker that not only cooks, but also
sears thanks to the SAUTÉ/SEAR setting to caramelise vegetables and sear
meats before commencing the slow cooker function.
1. STEP FOR SL O W COOK : S EAR ING WI TH THE
SA UTÉ/ SEA R S ETTI NG
Searing in the multi cooker may take a little extra time and whilst not strictly ne-
cessary, the rewards are evident in the end result. The cooking bowl keeps the
heat stable and uniform allowing the meat to brown and form an even crust.
Plus searing seals in the moisture, intensifies the flavour and provides more ten-
der results.
1. Ensure exterior of the cooking bowl is clean before placing it in the housing.
2. Plug appliance connector end in the multi cooker inlet. Plug power cord into a
suitable power outlet. The START/CANCEL button and RISOTTO button surrounds
will illuminate in white.
3. Press the SAUTÉ/SEAR button, the button surround will illuminate in white,
RISOTTO button surround will go out. Press the START/CANCEL button to acti-
vate the setting, the button surround will illuminate red.
4. Cover with lid and allow to pre-heat for approximately 2 3 minutes (do not pre-
heat for longer than 5 minutes).
5. Add oil or butter and allow to heat for approximately 1 minute with the lid on.
6. Always sear meat and poultry in small batches. Cover with lid and cook, stirring
occasionally until food is evenly browned. Remove from cooking bowl. When
finished searing, proceed to the „Slow Cook Settings“ section below. To stop the
SAUTÉ/SEAR setting, always press the START/CANCEL button at the end.
2. STEP : S L OW CO O K S ETT I NGS C HOI C E B ETW E EN
LOW AN D H I GH
1. Add all ingredients into the cooking bowl, ensuring denser foods are spread
evenly across the bottom of the bowl and not heaped to one side and the liquid
level is between MIN and MAX markings on the bowl.
2. Place the glass lid into position.
3. Press the SLOW COOK LOW or SLOW COOK HIGH button, then press the
START/CANCEL button to activate the setting. The START/CANCEL button sur-
round will illuminate red and cooking will commence.
4. Allow to cook until the ready beeps sound. The unit then automatically switches
to KEEP WARM setting.
5. The Multi Chef Pro will remain in the KEEP WARM setting for 5 hours before swit-
ching off.
Following is a guide to help simplify the process of SLOW COOK, allowing you
to obtain optimum results very easily thanks to your SOLIS Multi Chef Pro. You
will find recipes at the end of this instruction book.
140
141
HIN TS F OR P REPARI NG M EAT A N D P OULTRY
Select the freshest cuts when purchasing meat. Trim the meat or poultry of any
visible excess fat. If possible, purchase chicken portions without the skin.
Otherwise, the slow cooking process will result in extra liquid forming from the
fat as it melts.
For casserole type recipes, cut the meat into cubes, approximately 4cm to 5cm.
Slow cooking allows less tender cuts of meat to be used. The bones can be left
in meat or poultry. This imparts a good flavour and helps to keep the meat ten-
der during cooking.
SUI TAB LE M EAT C UTS FOR SL OW COO KING
Beef: chuck, skirt, round steak, boneless shin (gravy) beef, bone-in-shin (osso
bucco), tri tip.
Lamb: shanks, drumsticks (frenched shanks), neck chops, boned out forequar-
ter or shoulder.
Veal: diced leg, shoulder/forequarter chops and steaks, neck chops, knuckle (osso
bucco).
Pork: leg steaks, diced belly, diced shoulder, boneless loin chops.
Chicken: chicken pieces bone in (thigh cutlets/drumsticks), chicken thigh fillets.
HIN TS F OR P REPARI NG VEG ETA BLE S
Vegetables should be cut into even-sized pieces to ensure more even cooking.
Frozen vegetables must be thawed before adding to other foods cooking in the
multi cooker.
142
STEAM ING FOODS
Steamed foods retain most of their nutritional value when cooked in the Multi
Chef Pro. Foods may be steamed by placing food in the stainless steel steaming
tray over stock or water in the cooking bowl and covering with the glass lid. Keep
the glass lid on while steaming food unless the recipe or chart specifically states
to remove the lid. By removing the lid steam is lost unnecessarily and the coo-
king time will be extended.
1. Measure 3 Multi Chef Pro rice scoops or more of water or stock and pour into
the cooking bowl. Use up to a maximum of 6 rice scoop cups of water.
2. Place food to be steamed directly into the stainless steel steaming tray and in-
sert into the cooking bowl.
3. Place removable cooking bowl with the steaming tray in housing and cover with
the glass lid. Attention: Do not overfill the steaming tray to allow for proper fit
of the lid on the cooking bowl.
4. Plug the appliance connector end into appliance inlet. Plug power cord into a
suitable power outlet. The START/CANCEL button and RISOTTO button surrounds
will illuminate in white.
5. Press the RICE/STEAM setting, the button surround will illuminate in white, the
button surround of the RISOTTO button will go out. Then press the START/CAN-
CEL button to activate the setting. The START/CANCEL button surround will il-
luminate red and cooking will commence.
6. When steaming is complete, the ready beeps will sound and the multi cooker
will automatically switch to the KEEP WARM setting.
7. If no further steaming is required, press the START/CANCEL button to cease ope-
ration. Then unplug power cord and allow the appliance to cool.
Note:
Keep the glass lid on while steaming food unless the recipe or chart specifically
states to remove the lid. By removing the lid, steam is lost unnecessarily and the
cooking time will be extended.
Do not let the cooking bowl boil dry during steaming.
Hot liquid can be added during the steaming process.
143
HIN TS A N D TIP S FO R S T EAM ING VE GETABL E S
Smaller pieces will steam faster than larger pieces.
Try to keep vegetables to a standard size to ensure even cooking.
Fresh or frozen vegetables may be steamed.
If steaming frozen vegetables, do not thaw.
The size and shape of vegetables as well as personal taste may call for adjust-
ments to the cooking time. If softer vegetables are required, allow extra cooking
time.
Do not allow water or stock to reach the stainless steel tray. The steaming will
not be effective. The same applies for the lid when it is not perfectly seated on
the cooking bowl.
Warning:
Always lift and remove the lid carefully, angling it away from yourself to avoid
scalding from escaping steam.
Vegetables
Artichoke
Asparagus
Beans
Beets
Bell Peppers
Broccoli
Brussels Sprouts
Cabbage
Carrots
Celery
Chickpeas
Corn
Mushrooms
Onions
Snow peas
Peas
Potatoes
Potatoes new
Sweet Potato
Pumpkin
Spinach
Squash (baby)
Turnips
Zucchini
Suggestions and tips
remove hard outer leaves & stalk
trim, leave as spears
top and tail, leave whole
trim, do not break skin
cut into strips 3 medium
cut into florets
cut a cross in the base
large pieces
cut into strips
slice into strips
soak for 12 hours
whole corn cobs
whole, unwashed
peeled, leave whole
topped and tailed
fresh, peeled
frozen
all purpose, whole
whole
cut into pieces
cut into pieces
leaves and stems cleaned
topped and tailed
peeled, sliced & cut to 50g pieces
sliced
Quantity
2 medium
2 bunches
250g
300g
3 medium
250g
375g
500g
3 medium
3 stalks
1 cup dried
2 small cobs
300g
6 medium
250g
250g
250g
4 (150 – 180g)
6 (125g each)
300g
300g
1/2 bunches
350g
350g
350g
Cooking
time (min.)
30 – 35
12 – 14
13 – 15
12 – 13
14 – 16
8 – 10
17 – 19
10 – 12
14 – 16
5 – 6
40 – 45
20 – 22
8 – 10
20 – 25
4 – 5
8 – 10
4 – 5
35 – 40
25 – 30
20 – 25
20 – 25
5
8
15 – 17
6
144
VEG ETA BLES CO O KIN G T IME
145
HIN TS A N D TIP S FO R ST EAM I NG FISH AND SE A FOO D
Season fish with fresh herbs, onions, lemon etc. before cooking.
Ensure fish fillets are in a single layer and do not overlap.
Fish is cooked when it flakes easily with a fork and is opaque in color.
Type
Fish – fillets
– whole
– cutlets
Lobster – tails
Mussels – in shell
Clams
Prawns – in shell
Scallops
Suggestions and tips
Steam until opaque and easy to flake. A cutlet is cooked
when the centre bone is able to be easily removed
Remove underside of shell
Steam until just opened
Steam until just opened
Steam until pink
Steam until opaque
Cooking
time (min.)
8 – 10
15 – 20
12 – 14
18 – 20
12 – 14
8 – 10
8 – 10
4 – 6
146
HIN TS A N D TIP S FO R S T EAM ING POU LTRY
Select similar sized pieces of poultry for even cooking.
For even cooking results arrange poultry in a single layer.
Remove visible fat and skin.
To obtain a browned appearance, sear the chicken with SAUTÉ/SEAR setting be-
fore steaming.
Check if poultry is cooked by piercing the thickest part. The poultry is cooked
when the meat juices run clear.
HIN TS A N D TIP S FO R S T EAM ING DUM P LIN GS
Fresh or frozen dumplings and savoury buns can be steamed perfectly in your
SOLIS Multi Chef Pro. We recommend to place small pieces of baking paper, or
cabbage or lettuce leaves, under the dumplings to avoid sticking to the steaming
tray. Separate the dumplings before cooking.
Frozen dumplings will need approx. 8 10 minutes to cook, fresh dumplings ap-
prox. 5 – 6 minutes.
KEEP WARM SETTI NG
The SOLIS Multi Chef Pro will automatically switch to the KEEP WARM setting
once the RICE/STEAM, RISOTTO and SLOW COOK settings have finished coo-
king. It will keep warm for up to 5 hours on the RICE and SLOW COOK settings
and up to 30 minutes on the RISOTTO setting.
To turn off the KEEP WARM setting, press the START/CANCEL button or unplug
the power cord.
Type
Breast fillet
Drumstick
Thigh fillet
Suggestions and tips
Place skin side up
Place thickest part to outside of the steaming tray
Place thickest part to outside of the steaming tray
Cooking
time (min.)
20 – 25
30 – 35
18 – 20
147
CLEAN ING AN D CA RE
Press the START/CANCEL button to switch off the appliance and unplug the
power cord from the power outlet. Remove the power cord from the appliance.
Allow all parts to cool before removing the cooking bowl. Wash the cooking
bowl, stainless steel steaming tray and glass lid in warm, soapy water, rinse and
dry thoroughly.
SOLIS does not recommend that any parts of your Multi Chef Pro, except the lid,
are washed in a dishwasher as harsh detergents and hot water temperatures may
stain or distort the cooking bowl and accessories.
Do not use abrasive cleaners, steel wool or metal scouring pads as these can
damage the non-stick surface.
The housing can be wiped clean with a damp cloth and then dried thoroughly.
To prevent damage to appliance do not use alkaline cleaning agents when
cleaning, use a soft cloth and a mild detergent.
Tip:
If rice has baked onto the bottom of cooking bowl, fill the bowl with hot, soapy
water and leave to stand for approximately 10 minutes to allow for easy
cleaning.
Warning:
The appliance connector end must be removed from the inlet before the Multi
Chef Pro is cleaned. The appliance inlet must be dried completely before the multi
cooker is used again.
To prevent damage to the multi cooker surface do not use alkaline cleaning
agents when cleaning, use a soft cloth and mild detergent.
Do not use chemicals, steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners to
clean the multi cooker or accessories as these can damage the housing or the
coating.
Do not immerse appliance or power cord in water or any other liquid as this may
cause electrocution.
148
STOR AGE
1. Check if the appliance is turned off and unplugged.
2. Check if the housing and all accessories are cold, clean and completely dry.
3. Put all accessories into the appliance and close the lid.
4. Store the appliance in an upright position in a dry, dark place. Optimally use the
original packaging. Do not place anything on top of the appliance.
149
TROUB LESHOO TING
WHAT TO DO
Ensure appliance connector end is connected to the
appliance inlet and power plug is connected properly
to the power outlet.
The appliance has been stressed or has overheated
due to cooking conditions. Press the desired cooking
button and then the START/CANCEL button to reset
and continue cooking. Allow a few minutes for appli-
ance to reheat and continue cooking.
Press the START/CANCEL button to reset. Then,
select the desired cooking setting to continue coo-
king.
PROBLEM
The Multi Chef Pro
suddenly switches off.
The Multi Chef Pro has
switched to KEEP WARM
setting before cooking is
complete.
TECHN ICAL SPEC IFICATIO NS
Model-Nr. BRC600, Type 822
Product description multi cooker
Voltage/Frequency 220-240V ~ / 50Hz
Output 640-760 watts
Measurements approx. 31,5 x 27 x 29 cm (W x H x D)
Weight approx. 3 kg
150
DISPO SAL
EU 2002/96/EC
Directions for proper disposal of the product according to EU directive
2002/96/EU
At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an house-
hold waste. It must be taken to special local community waste collection centres or
to a dealer providing this service. Disposing of electrical and electronic equipment se-
parately avoids possible negative effects on the environment and human health de-
riving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered
and recycled to obtain significant savings in energy and resources. In order to un-
derline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with
a crossed-out dustbin.
SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications
to improve the product at any time.
Keep the original packaging in a safe place so that you may use it in the event
that transportation or shipping of the product becomes necessary.
Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland
Phone +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99
info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Only for customers in Switzerland)
This item stands out due to its long-life cycle and reliability. Despite this though, if a malfunction
ever occurs, simply give us a call. Often a breakdown can be easily and quickly remedied
with the right tip or technique without having to straight away send off the device for repair.
We will give you all the advice and practical support you require.
ILLPES HILOS
4 674 84
: EN
44 1
tuosdnatsmetisihT
g
ylpmis,sruccoreve
orpitthgirehthtiw
llauoyeviglliweW
4
674
840
dnalreztiwn Ss iremotsur coy flnO(
y
tilibailerdnaelcycefil-gnolstioteud
n
acnwodkaerbanetfO.llacasuevi
g
t
hgiartsotgnivahtuohtiweuqinhcet
uoytorppuslacitacrpdnaecivadeht
44
16
)
oitcnuflamafi,hguohtsihtetipseD.
y
d eidemerylkciuqdnaylisaeeb
n
.riaperrofecivedehtffodnesyawa
t
eriuqer .
n
151
Recipes
Note: One cup in these recipes equals a cup size of
250ml.
When you are using the sear-function SAUTÉ/SEAR
and want to change to RISOTTO or SLOW COOK set-
tings, you first have to turn off the SAUTÉ/SEAR
function with the START/CANCEL button. You can
then select the new setting and press START/CANCEL
again to start the selected function.
When removing anything from the cooking bowl or
steaming tray, please note that the cooking bowl and
steaming tray will heat up during operation.
SOLIS would like to wish you every success!
REC IPES
CRE AMY TO M ATO A ND LENT IL SO UP
Serves 4 – 6
INGREDIENTS
1 tablespoon olive oil
1 large red onion, sliced
2 cloves garlic, crushed
1 small red chilli, seeds removed and finely chopped
2 tablespoons tomato paste
3 cups tomato passatta
4 cups chicken stock
2 teaspoons brown sugar
3/4 cup red lentils
1 cup Greek yoghurt
Salt and freshly ground pepper
2 tablespoons chopped coriander
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute further.
3. Add onion, garlic and chilli, cover with lid, cook for 3 4 minutes, stirring
occasionally or until onion has softened.
4. Add tomato paste and cook for a further minute. Stir in passatta, stock, sugar
and lentils. Cover with lid.
5. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours or SLOW COOK
LOW button and cook for 6 7 hours. To activate the setting, press the
START/CANCEL button.
6. Stir through yoghurt and season with salt and pepper to taste.
Serve sprinkled with chopped coriander.
152
REC IPES
CHI CKEN W I TH ROSE MARY, LE MON AND GAR LIC
Serves 4 – 6
Ingredients
1 tablespoon olive oil
2 kg chicken pieces, skin removed
1 onion, chopped
3 cloves garlic, sliced
1 teaspoon grated lemon rind
1 teaspoon cracked black pepper
1 tablespoon fresh chopped rosemary
1/2 cup white wine
1/2 cup chicken stock
2 tablespoons lemon juice
Salt and freshly ground black pepper
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Add chicken in batches, and cook until lightly browned. Remove and set aside.
4. Add onion, garlic, lemon rind, pepper and rosemary. Cover and cook, stirring oc-
casionally until softened.
5. Stir in wine and simmer for 2 – 3 minutes to cook off alcohol. Add stock and le-
mon juice, return chicken to the removable cooking bowl and submerge in the
sauce.
6. Cover with lid. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours.
To activate the setting, press the START/CANCEL button.
7. Season to taste and serve hot accompanied with oven-roasted potatoes, pump-
kin and steamed green beans.
153
154
REC IPES
CHI CKEN CA C CIATO RE
Serves 4 – 6
Ingredients
1 tablespoon olive oil
2 kg chicken pieces (skin removed)
1 medium onion, sliced
2 cloves garlic, crushed
1 cup tomato passatta
1/2 cup pitted Kalamata olives
1/4 cup white wine
1/2 cup chicken stock
200 g button mushrooms, halved
2 teaspoons chopped fresh rosemary
2 teaspoons sugar
Salt and freshly ground black pepper
1/4 cup chopped fresh basil
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Add chicken in batches, and cook until lightly browned; remove and set aside.
Drain off any excess oil and reheat removable cooking bowl for another 1 mi-
nute.
4. Add onion and garlic and cook for 3 – 4 minutes, stirring occasionally, or until
softened.
5. Stir in tomato passatta, olives, wine, stock, mushrooms, rosemary and sugar.
REC IPES
6. Return chicken to removable cooking bowl and submerge in sauce and veg -
etables. Cover with lid.
7. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 4 hours. To activate the
setting, press the START/CANCEL button.
8. Season to taste and stir through chopped basil.
155
156
REC IPES
LAM B SH ANK RAG U
Serves 4
Ingredients
2 tablespoons olive oil
1/4 cup plain flour
6 small lamb shanks, frenched
1 onion, chopped
2 cloves garlic, crushed
1 carrot, diced
1 large stick celery, diced
1/3 cup tomato paste
1/2 cup red wine
400 g can diced tomatoes
1/2 cup chicken or beef stock
1 bay leaf
Salt and freshly ground black pepper
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Coat lamb shanks in flour, shaking off excess and cook until lightly browned;
remove and set aside.
4. Add onion, garlic, carrot and celery and cook for 3 4 minutes, stirring occa-
sionally, or until softened.
5. Stir in tomato paste and cook for a further 1 minute.
REC IPES
6. Add wine and bring to the boil; simmer for 1 – 2 minutes, scraping up any of
the sediment in the base of the bowl.
7. Return shanks to removable cooking bowl and pour over tomatoes, stock and
bay leaf; mix well to coat.
8. Cover with lid. Press the or SLOW COOK LOW button and cook for 6 7 hours.
To activate the setting, press the START/CANCEL button.
9. Season with salt and pepper and serve immediately with mashed potato
157
158
REC IPES
FRA GRAN T L AMB CUR RY
Serves 4 – 6
Ingredients
2 tablespoons vegetable oil
1.5 kg lamb leg, diced into 5cm cubes
1 large onion, sliced
2 cloves garlic, crushed
2 cm knob ginger, finely chopped
1 tablespoon ground coriander
1 tablespoon ground cumin
1 tablespoon curry paste
1 teaspoon ground turmeric
1/2 teaspoon ground cloves
5 cardamom pods
1 cinnamon stick
1 cup water or chicken stock
1/2 cup plain yoghurt
1/3 cup chopped coriander to serve
Salt and freshly ground black pepper
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add half the oil and heat for 1 minute.
3. Add lamb in small batches and cook until lightly browned; remove and set aside.
REC IPES
4. Add remaining oil, onion and garlic and cook for 3 4 minutes, stirring occa-
sionally, or until softened.
5. Stir in spices and cook for 1 minute.
6. Return lamb to removable cooking bowl and add stock; mix well.
7. Cover with lid. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours or
SLOW COOK LOW button and cook for 5 6 hours. To activate the setting, press
the START/CANCEL button.
8. Stir through yoghurt and coriander. Season to taste with salt and pepper. Serve
with steam rice.
Note: To achieve even cooking, stir curry half way through cooking time.
159
160
REC IPES
EAS Y OSSO BU C CO
Serves 4
Ingredients
6 x 4 cm thick Osso Bucco (Veal shanks)
2 tablespoons plain flour
2 tablespoons olive oil
1/3 cup white wine
400 g can diced tomatoes
2 teaspoons caster sugar
Salt and freshly ground black pepper
Gremolata:
4 cloves garlic, finely chopped
Finely grated rind of 1 lemon
1/2 cup chopped fresh parsley
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Coat osso bucco in flour, shaking off excess and cook in small batches until lightly
browned. Remove and set aside.
4. Add wine and bring to the boil; simmer for 1 – 2 minutes, scraping up any of
the sediment in the base of the bowl.
5. Return osso bucco to removable cooking bowl and add tomato, sugar, salt and
pepper.
6. Cover with lid. Press the SLOW COOK LOW button and cook for 6 7 hours.
To activate the setting, press the START/CANCEL button.
7. Serve sprinkled with gremolata.
REC IPES
STE AMED W H OLE FIS H W ITH GI N GER & G REE N ON IONS
Serves 2
Ingredients
300 g – 400 g whole snapper or bream, cleaned and scaled
2 cm piece fresh ginger, peeled and cut into thin strips
1 lime, sliced
1 cup coriander sprigs
3 cups water
2 tablespoons soy sauce
1 tablespoon peanut oil
3 green onions, finely sliced
• Method
1. Wash and dry the fish with kitchen paper. Cut 2 slits at a 45° angle through each
side of the fish. Place some of the ginger and some slices of lime into each slit.
2. Place the coriander into the cavity of fish. Place fish into steaming tray.
3. Pour 3 cups of water into the removable cooking bowl. Place steaming tray into
removable cooking bowl, cover with lid.
4. Press the RICE/STEAM button and then the START/CANCEL button.
5. Steam fish for about 15 minutes or until flakes when tested with a fork.
6. Remove fish from steaming tray and place onto a serving platter.
7. Combine soy sauce, oil and shallots, pour over fish and serve immediately.
161
162
REC IPES
TEX -MEX BE E F A N D B E ANS
Serves 4 – 6
Ingredients
1 1/2 cups dried red kidney beans, soaked overnight in cold water
2 tablespoons oil
1.3 kg chuck steak cut into 5 cm cubes
2 large onions, sliced
3 cloves garlic, chopped
1 tablespoon ground cumin
2 teaspoons chilli powder
2 teaspoons dried oregano flakes
400 g can diced tomatoes
1/2 cup beef stock
1 green capsicum cut into large pieces
Salt and freshly ground black pepper
Sour cream, guacamole, grated cheddar cheese to serve
• Method
1. Drain beans and rinse well; drain again and set aside.
2. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
3. Remove lid, add a little of the oil and heat for 1 minute.
4. Add meat in batches and cook for 2 – 3 minutes or until just browned. Remove
and repeat with remaining meat and oil.
5. Add remaining oil and fry onion and garlic until softened but not browned.
REC IPES
6. Stir in spices, tomatoes, stock, capsicum, and return beef to removable cooking
bowl.
7. Cover with lid. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours or
SLOW COOK LOW button and cook for 5 6 hours. To activate the setting, press
the START/CANCEL button.
8. Shred beef with fork and return to dish. Season to taste with salt and pepper.
Serve with a dollop of sour cream, guacamole and grated cheese.
163
164
REC IPES
BOL OGNE SE S AUC E
Serves 4
Ingredients
2 tablespoons olive oil
1 kg beef or pork mince
1 large onion, chopped
2 cloves garlic, crushed
1/3 cup tomato paste
1/2 cup red wine
1 large carrot, grated
400 g can diced tomatoes
1 teaspoon dried oregano
1 bay leaf
1/2 cup beef stock or water
Salt and freshly ground black pepper
1/4 cup chopped fresh basil
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Add onion, garlic and cook for 3 – 4 minutes, stirring occasionally, or until sof-
tened.
4. Add mince in batches, making sure to break up the lumps while the meat is coo-
king.
5. Stir in tomato paste and cook for a further 1 minute. Add wine and bring to the
boil; simmer for 1 – 2 minutes to cook off the alcohol.
REC IPES
6. Stir in carrot, tomato, oregano, bay leaf and stock.
7. Cover with lid. Press the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours.
To activate the setting, press the START/CANCEL button.
8. Season to taste with salt and pepper and stir through basil just before serving.
165
166
REC IPES
SPI CY MI XED DHA L
Serves 4 – 6
Ingredients
1 tablespoon oil
1 tablespoon black mustard seeds
1 large red onion, sliced
4 cloves garlic, crushed
4 cm piece ginger, grated
1 tablespoon ground coriander
2 teaspoons ground turmeric
2 small red chillies, chopped
1/2 cup yellow split peas
1/2 cup red lentils
1/2 cup brown lentils
3 cups vegetable stock
3 tomatoes, chopped
Sea salt to taste
Juice of half a lemon
2 tablespoons chopped coriander
Plain thick yoghurt to serve
• Method
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and heat for 1 minute.
3. Add mustard seeds and cook until they start to pop. Add onion, garlic and gin-
ger and cook 5 – 6 minutes, stirring occasionally, until onion is light golden.
REC IPES
4. Stir in spices, chilli, lentils, split peas, stock and tomatoes. Cover with lid. Press
the SLOW COOK HIGH button and cook for 3 – 4 hours or SLOW COOK LOW
button and cook for 4 – 6 hours. To activate the setting, press the START/CAN-
CEL button.
5. Season with salt and stir through lemon juice and chopped coriander.
Serve with yoghurt.
167
168
REC IPES
RIS OTTO M ILA N ESE
Serves 4 – 6
Ingredients
1 tablespoon olive oil
40 g butter
1 onion, finely chopped
2 cloves garlic, crushed
350 g Arborio or Carnaroli rice
1 cup white wine
4 cups hot chicken stock
Salt and freshly ground black pepper
1/2 cup grated parmesan cheese
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil and half of the butter, heat for 1 minute or until melted.
3. Add onion and garlic, cover with lid, cook for 3 4 minutes, stirring occasionally,
until onion has softened.
4. Add rice, mix well, cover with lid, cook for 2 – 3 minutes or until rice is glossy.
5. Stir in wine, cover and simmer for 2 – 3 minutes or until wine has been absor-
bed.
REC IPES
RISOTTO Setting
1. Stir in chicken stock, mixing well. Cover with lid and press the RISOTTO button
and then the START/CANCEL button.
2. When it has automatically switched to the KEEP WARM setting, which will take
about 20 30 minutes, remove lid and stir through remaining butter and half
the parmesan.
Serve immediately topped with parmesan.
169
170
REC IPES
RIS OTTO A I FU N GHI
Serves 4 – 6
Ingredients
2 tablespoons oil
30 g butter
6 to 8 eschallots, finely chopped
400 g assorted mushrooms, sliced
350 g Arborio or Carnaroli rice
1/2 cup dry white wine
6 cups hot vegetable or chicken stock
1/2 cup grated pecorino or parmesan cheese
1 tablespoon chopped fresh sage
Salt and freshly ground pepper
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with lid on.
2. Remove lid, add oil and butter, heat 1 minute or until butter has melted.
3. Add chopped eschallots, cover with lid and cook, stirring occasionally for 3-4 mi-
nutes or until eschallots have softened.
4. Add mushrooms, cover with lid and cook for 3 minutes or until mushrooms have
softened slightly.
5. Add rice, mix well, cover with lid and cook for 2 3 minutes, stirring occasio-
nally.
6. Stir in wine, and cook uncovered for 2 3 minutes or until all the wine is ab-
sorbed.
REC IPES
RISOTTO Setting
1. Stir in stock, cover with lid and press the RISOTTO button and then the
START/CANCEL button.
2. When it switches to the KEEP WARM setting, which will take about 20 30 mi-
nutes, remove the lid and stir through grated pecorino cheese and chopped sage.
Season to taste with salt and pepper.
Serve immediately.
Note: A variety of mushrooms can be used for this recipe i.e. Portobello, shii-
take, field, yellow boletus, oyster etc.
171
172
REC IPES
CHI CKEN RI S OTTO WI T H P ESTO & RO C KET
Serves 4 – 6
Ingredients
30 g butter
300 g chicken breast fillet, thinly sliced
1 tablespoon oil
1 large onion, finely chopped
3 cloves garlic, finely chopped
350 g Arborio or Carnaroli rice
5 cups hot chicken stock
1/3 cup pesto
1/4 cup grated parmesan cheese
50 g baby rocket leaves
Extra 1/3 cup grated parmesan cheese
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add half of the butter, heat for 1 minute or until melted.
3. Add half the chicken, cover with the lid and cook for 3 – 4 minutes.
4. Remove lid, stir and cook for a further 3 4 minutes or until chicken is lightly
browned and cooked through. Remove from removable cooking bowl and
keep warm. Repeat with remaining chicken, remove and set aside.
REC IPES
5. Heat remaining butter and oil until butter is melted. Add onion and garlic, co-
ver with lid, cook for 3 – 4 minutes, stirring occasionally, until onion has softe-
ned.
6. Add rice, mix well, cover with lid, cook for 2 – 3 minutes or until rice is glossy.
RISOTTO Setting
1. Stir in chicken stock, mixing well. Cover with lid and press the RISOTTO button
and then the START/CANCEL button.
2. When it has automatically switched to the KEEP WARM setting, which will take
about 20 – 30 minutes, remove lid and stir through cooked chicken, pesto, par-
mesan cheese and rocket.
Serve immediately with extra freshly grated parmesan
173
174
REC IPES
PRAW N A N D AS PARAG US R ISO T TO
Serves 4 – 6
Ingredients
40 g butter
400 g medium green prawns, peeled and deveined
1 tablespoon oil
1 onion, finely chopped
1 small bulb of fennel, halved and thinly sliced
350 g Arborio or carnaroli rice
1/2 cup dry white wine
5 1/2 cups hot chicken or light fish stock
1/2 teaspoon ground white pepper
1 bunch asparagus, trimmed and thinly sliced diagonally
2 tablespoons fresh lemon juice
Finely grated rind of 1 lemon
Sea salt to taste
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add 10 g of the butter, heat for 1 minute or until melted.
3. Add prawns, cover with the lid and cook for 4 – 5 minutes or until prawns are
cooked. Remove and set aside to keep warm.
4. Add oil and 20 g of the butter to removable cooking bowl. Heat 1 minute or un-
til butter has melted.
REC IPES
5. Add onion and sliced fennel; cover with lid, and cook for 6 – 7 minutes, stirring
occasionally, until fennel is tender.
6. Add rice, stir well, cover with the lid; cook for 3 minutes, stirring occasionally.
7. Remove lid, stir in wine and cook uncovered for 2 – 3 minutes, stirring occasio-
nally until all wine is absorbed.
RISOTTO Setting
1. Stir in chicken stock or fish stock and pepper, mixing well. Cover with lid and
press the RISOTTO button and then the START/CANCEL button.
2. When it has automatically switched to the KEEP WARM setting, which will take
about 20 30 minutes, remove lid and stir through asparagus slices and re-
maining butter. Cover with lid and leave on KEEP WARM setting for 5 minutes.
3. Stir through lemon juice, lemon rind and season with salt.
Serve immediately with prawns.
175
176
REC IPES
TUR KISH PI L AF
Serves 4 – 6
Ingredients
2 tablespoons olive oil
1 red onion, finely chopped
2 cloves garlic, finely chopped
1 teaspoon cardamom pods, finely crushed
1 teaspoon ground cumin
1/2 teaspoon ground black pepper
1 teaspoon ground turmeric
1 bay leaf
pinch salt
450 g Basmati rice, washed and well drained
4 cups chicken or vegetable stock
1/2 cup shelled pistachio nuts, chopped
1 cup dried apricots, chopped
3/4 cup currants
1/4 cup chopped coriander leaves
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with the lid on.
2. Remove lid, add oil, heat 1 minute.
3. Add onion, garlic, spices and salt. Cover with lid and cook, stirring occasionally
for 3 4 minutes, or until onion has softened slightly and spices are fragrant.
REC IPES
4. Add washed rice, stir well, cover with lid and cook for 2 3 minutes, stirring
occasionally.
RISOTTO Setting
1. Stir in stock, cover with lid and press the RICE/STEAM button and then the
START/CANCEL button.
2. When the cooker has automatically switched to the KEEP WARM setting, which
should take about 15 – 20 minutes, remove lid and discard the bay leaf.
3. Stir in pistachio nuts, apricots, currants and coriander.
Serve hot or warm.
177
178
REC IPES
SUS HI R ICE (BA SE R ECI P E)
Ingredients
600 g short grain sushi rice, washed and drained
4 cups water
2 tablespoons rice vinegar
2 tablespoons caster sugar
1/2 teaspoon salt
Extra tablespoon of rice vinegar for rolling
• Method
1. Place washed rice and water into the removable cooking bowl. Cover with lid.
2. Press the RICE/STEAM button and then the START/CANCEL button.
3. When the cooker has automatically switched to the KEEP WARM setting, which
will take about 10 15 minutes, allow to stand covered on the KEEP WARM set-
ting for 10 minutes
4. Remove lid and spoon rice into a large shallow dish, set aside.
5. Heat vinegar, sugar and salt in a small saucepan over a low heat until sugar dis-
solves. Sprinkle vinegar mixture over rice and mix well. Allow rice to cool com-
pletely before using.
Hint: Some sushi recipes require the rice to be shaped by hand. To do this com-
bine 1 tablespoon rice vinegar with 1/4 cup water. Use this mixture to keep hands
wet while shaping rice.
REC IPES
SUS HI R OLL S
Ingredients
6 sheets Nori seaweed
Prepared Sushi Rice (see recipe)
Wasabi paste, to taste
Add any combination of fillings such as:
Smoked salmon, thinly sliced
Japanese pickled ginger and vegetables
Finely sliced cucumber
Sashimi salmon or tuna
Cooked prawns
Avocado
Shredded carrot
Finely shredded lettuce
Mayonnaise
• Method
1. Place a sheet of seaweed, shiny side down on a sheet of baking paper or a bam-
boo rolling mat.
2. Spread a portion of the rice over a two third of the Nori sheet, leaving a border.
3. Spread a very thin layer of wasabi paste in a narrow line down the centre of the
rice. Top with a selection of fillings.
4. Using the paper or mat as a guide, roll up the Nori sheet firmly to enclose the
filling. Press to seal the edges.
5. Place the roll seam side down on a chopping board and using a very sharp knife,
cut the roll into small portions.
6. Repeat with remaining Nori sheets and filling.
7. Cover and refrigerate until ready to serve. Serve as soon as possible after pre-
paring.
179
180
REC IPES
ROA STED PU M PKI N & QUI N OA S ALA D
Serves 4 – 6
Ingredients
3 tablespoons olive oil
400 g pumpkin, peeled and cut into 1.5 cm cubes
2 rice scoops quinoa
3 rice scoops chicken stock
4 green onions, finely sliced
3 – 4 dried figs
50 g baby spinach leaves
2 tablespoons lemon juice
• Method
SAUTÉ/SEAR setting
1. Press the SAUTÉ/SEAR button and then the START/CANCEL button. Heat remov -
able cooking bowl for 3 minutes with lid on.
2. Remove lid, add half the oil, heat 1 minute.
3. Add pumpkin, cover with the lid and cook for 3 4 minutes, stirring occasio-
nally, until softened and lightly golden. Remove and set aside
RICE/STEAM setting
1. Add quinoa and stock, mix well, cover with the lid. Press the RICE/STEAM but-
ton and then the START/CANCEL button.
2. When the cooker has automatically switched to the KEEP WARM setting, which
will take about 10 15 minutes, remove lid and fluff up with a fork and cool
completely.
R E C I P E S
Place cooked quinoa into a large salad bowl and toss through cooked pumpkin,
figs and baby spinach leaves.
3. Whisk lemon juice and remaining oil and season with salt and pepper. Drizzle
over salad and serve immediately.
181
182
R E C I P E S
T R O P I C A L M A N G O R I C E
Serves 4 – 6
Ingredients
275 g short grain white rice, washed and drained
1 cup mango nectar
1 cup water
450 g can sliced peaches, drained, juice reserved
2 teaspoons finely grated lime rind
270 ml can coconut cream
1/4 cup passionfruit pulp
1 tablespoon cinnamon sugar
Method
1. Place washed rice, mango nectar, water and reserved peach juice (set peach sli-
ces aside) into the removable cooking bowl, mixing well. Cover with lid.
2. Press the RICE/STEAM button and then the START/CANCEL button.
3. When the cooker has automatically switched to the KEEP WARM setting, stir
through lime rind, coconut cream and passionfruit pulp. Cover with lid and stand
for 10 minutes on KEEP WARM setting.
Serve warm with reserved peaches and sprinkle with cinnamon sugar.


Produktspezifikationen

Marke: Solis
Kategorie: Pfanne
Modell: Multi Chef Pro 822

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Solis Multi Chef Pro 822 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Pfanne Solis

Bedienungsanleitung Pfanne

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-