Soler & Palau HIG-2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Soler & Palau HIG-2 (16 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
HIGROSTATO - HIG
HYGROSTAT - HIG
HYGROSTAAT - HIG
HYGROSTAATTI - HIG
ГИГРОСбАб - HIG
E
F
RUS
GB
D
P
NL
FIN
SW
Instrucciones del usuario
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con
capacidades fĂ­sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisiĂłn o formaciĂłn apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin supervisión.
Instruction d’utilisation
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes
dĂ©nuĂ©es d’expĂ©rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bĂ©nĂ©ficier, par l’intermĂ©-
diaire d’une personne responsable de leur sĂ©curitĂ©, d’une surveillance ou d’instructions
prĂ©alables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien Ă  rĂ©aliser par l’utilisateur ne doivent pas ĂȘtre
réalisés par des enfants sans surveillance.
User instruction
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Bedienungsanleitung
Dieses GerÀt kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit
eingeschrÀnkten physischen, sensorischen oder geistigen FÀhigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezĂŒglich des sicheren Gebrauchs des GerĂ€ts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dĂŒrfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgefĂŒhrt werden.
InstruçÔes de uso
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos ou superior e
pessoas com capacidades fĂ­sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experien-
cia e conhecimento, se lhes tiver sido dado a supervisão ou formação apropiadas no que
diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos
que implica. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e Manutenção a
realizar pelo usuårio nao debe ser realizada por crianças sem supervisão.
Gebruikshandleiding
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd van 8 jaar en hoger en
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of
gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructie hebben gekregen betreffende
het gebruik van het toestel op een veilige manier en begrijpen de gevaren. Het is
verboden voor kinderen om met het toestel te spelen. Schoonmaak en onderhoud
mogen niet door kinderen uitgevoerd worden zonder toezicht.
KÀyttöohje
TÀmÀn laitteen kÀyttö kielletty alle 8 vuotiailta lapsilta. Henkilöt, joilla on alentunut
fyysinen tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, saavat kÀyttÀÀ
laitetta, mikÀli heille on annettu ohjeistus laitteen turvallisesta kÀytöstÀ ja he ymmÀrtÀvÀt
laitteen kÀyttöön sisÀltyvÀt vaarat. Laitteella leikkiminen kielletty. Lapset saavat tehdÀ
tÀlle laitteelle puhdistus- ja huoltotoimenpiteitÀ ainoastaan valvonnan alla.
AnvÀndarinstruktioner
Denna apparat fÄr anvÀndas av barn frÄn Ätta Är och uppÄt och av personer med nedsatt
fysisk eller mental förmÄga och kunskap, detta om de Àr under uppsyn eller instruerande
huruvida anvÀndning pÄ ett sÀkert sÀtt ska ske och om de förstÄ riskerna. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och anvÀndarunderhÄll ska inte göras av barn utan tillsyn.
Kullanma Talimatları
Bu cihaz, eğer cihazin gĂŒvenli bir sekilde kullanilmasi ve tehlikeleri hakkinda talimat ve
bilgi verlimis ise, 8 yaƟ ve ĂŒzeri çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenekleri eksik olan p2-ya da deneyim ve denetimde eksik olanlar tarafindan kullanılabilir.
Çocukların, cihaz ile oynamalari uygun degildir. Temizlik ve bakımı, gözetimi olmayan
çocuklar tarafından yapılamaz.
 '
 ‱ ‱ 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 ‱ ‱ 
 
l
 


Produktspezifikationen

Marke: Soler & Palau
Kategorie: Luftbefeuchter
Modell: HIG-2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Soler & Palau HIG-2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Soler & Palau

Bedienungsanleitung Luftbefeuchter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-