Soehnle 65851 Keukenweegschaal Bedienungsanleitung
Soehnle
KĂźchenwaage
65851 Keukenweegschaal
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Soehnle 65851 Keukenweegschaal (2 Seiten) in der Kategorie KĂźchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Takuutodistus
122829 01/2010 JFS
www.soehnle.com
32 4 5 6
7 8 9 10 11
12
On TareTare
Tare Tare Off /
Auto Off
21 3 Max 5kg/9lb 15oz
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
4 x 1,5V Size AA
4 x 1,5V Size AA
3 Sec.
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
Type: Retro
Art.-No.: 65850
TR: YYMMDD
Not legal for Trade
4 x 1,5V AA
Max 5000g x 1g
Max 9lb 15oz x 0.05oz
Type: Retro
Art.-No.: 65850
TR: YYMMDD
Not legal for Trade
4 x 1,5V AA
Max 5000g x 1g
Max 9lb 15oz x 0.05oz
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
1
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
⢠Garantieabschnitt ⢠Guarantee section ⢠Bon de garantie ⢠Tagliando di garanzia ⢠Garantie-coupon ⢠SecciĂłn de garantĂa ⢠Certificado de garantia ⢠Garantikupong ⢠Garantibevis ⢠Takuutodistus ⢠JĂłtĂĄllĂĄsi szelvĂŠny ⢠Odcinek gwarancyjny ⢠ZĂĄruÄnĂ list ⢠Cupon de garanĹŁie ⢠ĂapaĂÜèoĂĂa ĂŞapòa ⢠ZĂĄruÄnĂ˝ odstriĹžok ⢠ĂĂ Ă°Ă ĂòèÊĂÝÊ òà ÍÎà ⢠Garanti kuponu ⢠ĂïþðßĂĂŠ üããýçóçò ⢠Garancijski list ⢠Odrezak garancije ⢠Garantiikupong ⢠Garantijas talons
â
â
-
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
EspaĂąol
PortuguĂŞs
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úÍãà pùêè
Slovensky
PyùùêèÊ
Tßrkçe
Ă
ÍÍçĂĂŠĂŞĂ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
EspaĂąol
PortuguĂŞs
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úÍãà pùêè
Slovensky
PyùùêèÊ
Tßrkçe
Ă
ÍÍçĂĂŠĂŞĂ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
EspaĂąol
PortuguĂŞs
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úÍãà pùêè
Slovensky
PyùùêèÊ
Tßrkçe
Ă
ÍÍçĂĂŠĂŞĂ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
EspaĂąol
PortuguĂŞs
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úÍãà pùêè
Slovensky
PyùùêèÊ
Tßrkçe
Ă
ÍÍçĂĂŠĂŞĂ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
EspaĂąol
PortuguĂŞs
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úÍãà pùêè
Slovensky
PyùùêèÊ
Tßrkçe
Ă
ÍÍçĂĂŠĂŞĂ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
kg/g-lb/oz umstellen
Convert kg/g-lb/oz
Passage de kg/g Ă lb/oz
Conversione kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz omstellen
Cambiar kg/g-lb/oz
Converter kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz omställning
kg/g-lb/oz omstilling
kg/g-lb/oz mittayksikĂśn vaihto
VĂŠgrehajtjuk a kg/g-lb/oz ĂĄtĂĄllĂtĂĄsĂĄt
PrzeĹÄ
czyÄ kg/g-lb/oz
PĹepnout kg/g-lb/oz
Convertire kg/g-lb/oz
žpeâêÍÞáâaĂe kg/g-lb/oz
Prepnutie kg/g-lb/oz
žüðüêÍÞáüĂèü kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz seçimi
ĂĂŤĂŤĂĄĂŁĂ aĂ°Ăź kg/g óü lb/oz
Preklop na kg/g-Ib/oz
Prebaciti na kg/g-lb/oz
Häälestamine kg/g-lb/oz
PÄrregulÄĹĄana uz kg/g-lb/oz
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
Colocação em serviço
Innan du bÜrjar väga
Ibrugtagning
KäyttÜÜnotto
ĂzembehelyezĂŠs
Uruchomienie
ZavedenĂ do provozu
Punerea ĂŽn funcĹŁiune
úâeÌäaĂe â eĂŞcĂŻĂŤoaòaÜèË
Uvedenie do prevĂĄdzky
âÎä â ýêùïÍóà òà ÜèÞ
ĂalÄąĹtÄąrÄąlmasÄą
ĂüÊôïþùãĂĂĄ
Vklop
PuĹĄtanje u rad
KasutuselevĂľtt
LietoĹĄanas uzsÄkĹĄana
Wiegen + Zuwiegen
Weighing and adding
PesĂŠe + fonction tare
Pesatura + valutare
Wegen + Tarreren
Peso + Tara
Pesar + Pesar com tara
Vägning + tarering
Vejning + tillĂŚgsvejning
Punnitus + taara
MĂŠrĂŠs + gĂśngyĂślegsĂşly
WaĹźenie + dowaĹžanie
VĂĄĹženĂ + dovaĹžovĂĄnĂ
A cÄntÄrire + a taxa
BçПüŃâà ĂĂĽ çà ŃeĂŁĂŤĂŽ + ĂŽŃПüŃåà âà ĂĂĽ
VĂĄĹženie + privĂĄĹžiĹĽ
Bçâüøèâà Ăèü + äÎâüøèâà Ăèü
Tartma + Ä°laveli tartma
ĂýãÊóÏå + ĂýãÊóç áýäçà þÍÊêÞĂ
Tehtanje + Tehtanje z dodajanjem teĹže
Vaganje + Dodavanje na vazi
Kaalumine + tareerimine
SvÄrĹĄana + pÄrsvÄrt
Meldungen
Messages
Messages
Messaggi
Melding
SeĂąal
Mensagem
Meddelande
Melding
Virheilmoitus
HibajelzĂŠs
Informacje
HlĂĄĹĄenĂ poruchy
Mesaje
CĂşoĂĄĂšeĂèË
HlĂĄsenie porĂşch
CÎÎåÚüĂèË
Mesajlar
MçĂýÏåôå
Javljanje napak
Poruke
Veateated
PaziĹojumi
Reinigung und Pflege
Cleaning and Maintenance
Nettoyage et entretien
Pulizia e manutenzione
Reiniging en verzorging
Limpieza y Mantenimiento
Limpeza e conservação
RengĂśring och underhĂĽll
Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistus ja huolto
TisztitĂĄs ĂŠs karbantartĂĄs
Czyszczenie i konserwacja
ÄiĹĄtÄnĂ a ĂşdrĹžba
CurÄĹŁare Či mentenanĹŁÄ
žoŃиcòâà Ăe и ĐżoĐ´Đ´pŃМкa
Äistenie a oĹĄetrovanie
âиŃŃка и ŃŃ
Од
TemizliÄi ve bakÄąmÄą
ĂåèåùÊóÏßò ĂŞĂĄĂŠ ĂĂľĂĂ´Ăùçóç
ÄiĹĄÄenje in nega
ÄiĹĄÄenje i odrĹžavanje
Puhastamine ja hooldus
TÄŤrÄŤĹĄana un apkope
5 Jahre Garantie auf die Waage. 5 years guarantee for the scale. 5 ans de garantie sur la balance. Garanzia
di 5 anni sulla bilancia. 5 jaar garantie op de weegschaal. 5 aĂąos de garantĂa para la bĂĄscula. 5 anos de
garantia sobre a balança. 5 ürs garanti pü vügen. 5 ürs garanti pü vÌgt. Vaa'an takuuaika on 5 vuotta. 5 Êv
garancia a mĂŠrlegre. 5 lat gwarancji na wagÄ. 5 let zĂĄruÄnĂ doba na vĂĄhu. 5 de ani garanČie pentru cântar.
5 ãÎäèĂè ĂŁĂ Ă°Ă ĂÜèËâĄĂà âüçĂà òà . 5 rokov zĂĄruka na vĂĄhu. 5 Íüò ĂŁĂ pĂ ĂĂ˛Ă¨Ë Ăà âüùÝ. Teraziye 5 yÄąl garanti.
5 áùßĂĂŠĂĄ üããýçóç ĂŁĂŠĂĄ ôçà ÌþãåùÊà óåò. 5 let garancije za tehtnico. 5 godina garancije za vagu. 5-aastane
garantii kaalule. 5 gadu garantija svariem.
Absender Sender ExpÊditeur Mittente Afzender Remitente Remetente Avsändare
Afsender Lähettäjä FeladĂł Nadawca OdesĂlatel Expediator žÎäà òüÍ OdoielateÄž
îòïðà âèòüÍß GĂśnderen AðïóôïÍĂåò OdpoĹĄiljatelj PoĹĄiljatelj Saatja NosĹŤtÄŤtÄjs
Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Data d'acquisto Koopdatum Fecha de
compara Data da compra KÜpdatum Købsdato Ostopäivä Våsårlås idÜpontja Data
kupna Datum zakoupenĂ Data cumpÄrÄrii äà òà Ăà çà êóïóâà ĂĂĽ DĂĄtum kĂşpy
ĐĐ°ŃĐ° пОкŃпки SatÄąnalma tarihi Ă¾üùï¾çĂĂĂĄ ĂĄĂŁĂŻĂąĂò Datum nakupa Datum
kupovine Ostukuupäev PÄrdoĹĄanas datums
Beanstandungsgrund Reason for complaint Motif de rĂŠclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja Motivo da reclamação Reklammations-anledning
Reklamation Reklamaation A kifogĂĄsolĂĄs alapja Przyczyna reklamacji DĹŻvod
reklamace Motivul reclamaĹĽiei žðèáèĂà çà ðüêÍà Ïà ÜèËòà DĂ´vod reklamĂĄcie
žðèáèĂà ðüêÍà Ïà Üèè Ĺikayet sebebi Ăßãïò aðïóôïÍĂò Vzroki za reklamacijo
Razlog za reklamaciju Kaebuse pĂľhjus ReklamÄcijas iemesls
hrvatski: Garancija
Soehnle jamÄi u roku od 5 godina od datuma kupovine besplatno uklanjanje
nedostataka na temelju greĹĄke materijala i proizvodnje putem popravka ili
zamjene. Prilikom kupovine dajte trgovcu popuniti i peÄatirati odrezak garanci-
je. U sluÄaju da se koristi garancija vratiti vagu s odreskom garancije VaĹĄem
trgovcu.
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno vaĹžeÄoj
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Upozorenje: Pod ekstremnim elektromagnetnim utjecajem, npr. kod rada
radiostanice u neposrednoj blizini aparata moĹže doÄi do utjecaja na vrijednosti
na displeju.
Nakon zavrĹĄetka utjecaja smetnji proizvod se moĹže opet namjenski koristiti,
eventualno je potrebno ponovno ukljuÄivanje.
Ova vaga je opremljena inteligentnim mehanizmom za postavljanje na nulu. To
moĹže u iznimnim sluÄajevima dovesti do toga da kod vrlo postepenog doda-
vanja rasipnih materijala displej ostane na nuli.
Informacija:
Sve baterije koje je isporuÄila naĹĄa tvornica sadrĹže malo ĹĄtetnih tvari!
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Baterije ne spadaju u kuÄno smeÄe. Svi potroĹĄaÄi su zakonski obvezni vratiti
istroĹĄene baterije. VaĹĄe stare baterije moĹžete predati u javne sabirne sluĹžbe u
VaĹĄim opÄinama ili posvuda tamo gdje se prodaju baterije odgovarajuÄe vrste.
Upozorenje:
Ovaj znak Äete naÄi na baterijama koje sadrĹže ĹĄtetne tvari:
Pb = baterija sadrĹži olovo
Cd = baterija sadrĹži kadmij
Hg = baterija sadrĹži Ĺživu
Pb - Cd - Hg
eesti: Garantii
Soehnle garanteerib 5 aastaks alates ostukuupäevast materjali- vþi tootmisvigade
tþttu tekkinud puuduste kþrvaldamiseks tasuta remondi vþi osade väljavahetamise.
Toote ostmisel laske mßßjal täita ja tembeldada garantiikupong. Garantiiremondi
korral tagastage kaal koos garantiikupongiga toote mßßjale.
Käesolev toode vastab nþuetele ja kehtivale EL-i direktiivile 2004/108/EC
levihäirete kohta.
Tähelepanu: Väga tugevad elektromagnetilised mþjud, nt. raadioseadme kasutami-
ne kaalu vahetus läheduses, vþivad häirida näidikul olevaid väärtusi.
Pärast häirivate seadmete kþrvaldamist on kaal jälle tÜÜkorras ja kasutatav, vajadu-
sel lĂźlitage kaal uuesti sisse.
Käesolev kaal on varustatud vastavalt euronormile EN 45501 intelli-
gentse nullseadeldisega. Erandjuhtudel tingib see selle, et liiga aegla-
selt lisatud puistekaupade korral jääb kaalu näit nulli.
Informatsioon:
KĂľik meie tehase poolt kaasa pandud patareid sisaldavad minimaalselt
kahjulikke aineid!
Seadusega ettenähtud viis patareide hävitamiseks:
Patareisid ei tohi panna majapidamisjääkide hulka. Tarbijana olete kohustatud
kasutatud patareid tagastama. Te vþite kasutatud patareid viia lähimasse patareide
kogumispunkti vþi tagastada need poodi, kus mßßakse sama liiki patareisid.
Märkus:
Kahjulikke aineid sisaldavatel patareidel on järgmised tähised:
Pb = patarei sisaldab pliid
Cd = patarei sisaldab kaadmiumi
Hg = patarei sisaldab elavhĂľbedat
Pb - Cd - Hg
latviski: Garantija
Soehnle 5 gadu laikÄ garantÄ traucÄjumu bezmaksas novÄrĹĄanu, remontÄjot vai
nomainot detaÄźas, ja tie raduĹĄies materiÄlu vai rĹŤpnÄŤcas darba kğōdu dÄÄź. PÄrkot
svarus, lĹŤdziet pÄrdevÄju aizpildÄŤt garantijas talonu un uzspiest zÄŤmogu. Garantijas
gadÄŤjumÄ, lĹŤdzu, svarus nosĹŤtÄŤt kopÄ ar garantijas talonu savam pÄrdevÄjam.
Ĺ is aparÄts atbilst direktÄŤvu prasÄŤbÄm un tÄs nerada radio traucÄjumus
atbilstoĹĄi spÄkÄ esoĹĄajai ES direktÄŤvai 2004/108/EC.
NorÄdÄŤjums: Seviťġi stipra elektromagnÄtiskÄ lauka iedarbÄ, piem, lietojot radio
aparÄtu tieĹĄÄ svaru tuvumÄ, var rasties kğōdaini rÄdÄŤjumi. PÄc traucÄjumu iedarbÄŤbas
beigÄm svari atkal ir gatavi pareizai darbÄŤbai, vajadzÄŤbas gadÄŤjumÄ tiek ir jÄieslÄdz
atkÄrtoti.
Ĺ ie svari ir aprÄŤkoti ar inteliÄŁentu nulles stÄvokÄźa iestatÄŤĹĄanu atbilstoĹĄi
Eiropas normÄm EN 45501. TÄdÄÄź, atseviťġos gadÄŤjumos var gadÄŤties, ka
gadÄŤties Äźoti lÄni pieaugot sveramajam svaram, indikators paliek nulles
stÄvoklÄŤ.
InformÄcija:
Visas no mĹŤsu rĹŤpnÄŤcas lÄŤdzi dotÄs baterijas nesatur kaitÄŤgas vielas!
LikumÄ noteiktÄ atbildÄŤba par bateriju utilizÄciju:
Baterijas nav mÄjsaimniecÄŤbas atkritumi. KÄ lietotÄjs, JĹŤs esat atbildÄŤgs likuma
priekĹĄa par izlietoto bateriju utilizÄciju. JĹŤs varat nodot vecÄs baterijas savas apd-
zÄŤvotÄs vietas publiskÄs savÄkĹĄanas vietÄs vai visur tur, kur ĹĄÄda veida baterijas tiek
pÄrdotas.
NorÄdÄŤjums:
Ĺ Ädas zÄŤmes JĹŤs atradÄŤsiet uz kaitÄŤgas vielas saturoĹĄÄm baterijÄm:
Pb = baterija satur svinu
Cd = baterija satur kadmiju
Hg = baterija satur dzÄŤvsudrabu
Pb - Cd - Hg
slovensky: ZĂĄruka
SpoloÄnosĹĽ Soehnle zaruÄuje poÄas 5 rokov od dĂĄtumu predaja bez-
platnÊ odstrånenie nedostatkov, spôsobených chybami materiålu alebo
výrobnými chybami formou opravy alebo výmeny.
Pri kĂşpe si, prosĂm, nechajte predajcom vyplniĹĽ a opeÄiatkovaĹĽ zĂĄruÄnĂ˝
ĂşstriĹžok. V prĂpade uplatnenia zĂĄruky odovzdajte prosĂm vĂĄhu so
zĂĄruÄnĂ˝m ĂşstriĹžkom VĂĄĹĄmu predajcovi
Tento prĂstroj je odruĹĄenĂ˝ podÄža platnej smernice ES Ä. 2004/108/EC.
Pokyn: Pri extrÊmnych elektromagnetických vplyvoch, napr. pri pre-
vĂĄdzke rozhlasovĂŠho prijĂmaÄa mĂ´Ĺže dochĂĄdzaĹĽ v bezprostrednej blĂz-
kosti prĂstroja k ovplyvĹovaniu indikovanej hodnoty.
Po ukonÄenĂ ruĹĄivĂŠho vplyvu mĂ´Ĺžete prĂstroj znovu pouĹžĂvaĹĽ v sĂşlade s
urÄenĂm, prĂpadne je nevyhnutnĂŠ opätovnĂŠ zapnutie.
TĂĄto vĂĄha je vybavenĂĄ inteligentnĂ˝m zariadenĂm nastavenia nulovej
hodnoty. Toto mĂ´Ĺže vo vĂ˝nimoÄnĂ˝ch prĂpadoch viesĹĽ k tomu, Ĺže pri
veÄžmi pomalom pridĂĄvanĂ zostane indikĂĄtor stĂĄĹĽ v nulovej polohe.
InformĂĄcia:
VĹĄetky v naĹĄom zĂĄvode vyrĂĄbanĂŠ a dodĂĄvanĂŠ batĂŠrie majĂş nĂzky obsah
ĹĄkodlivĂn!
ZĂĄkonnĂŠ upozornenie pre zneĹĄkodĹovanie batĂŠriĂ:
BatĂŠrie nesmiete zneĹĄkodĹovaĹĽ s komunĂĄlnym odpadom. PodÄža zĂĄkona
ste ako spotrebiteĞ povinný pouŞitÊ batÊrie vråtiż späż. PouŞitÊ batÊrie
môŞete odovzdaż vo verejných zberniach vo Vaťej obci alebo vťade
tam, kde sĂş batĂŠrie rovnakĂŠho druhu predĂĄvanĂŠ.
Upozornenie:
Tieto znaÄky nĂĄjdete na batĂŠriĂĄch obsahujĂşcich ĹĄkodlivĂŠ lĂĄtky:
Pb = batĂŠria obsahuje olovo
Cd = batĂŠria obsahuje kadmium
Hg = batĂŠria obsahuje ortuĹĽ
Pb - Cd - Hg
Đ ŃŃŃкиК: ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐľ ОйŃСаŃоНŃŃŃва
Soehnle гаpĐ°Đ˝ŃиpyĐľŃ Đ˛ ŃĐľŃонио 5 ĐťĐľŃ ŃĐž Đ´Đ˝Ń ĐżĐž Đşyпки йоŃпНаŃнОо
yŃŃpанонио ноиŃĐżpавнОŃŃоК, ОйyŃНОвНоннŃx нокаŃĐľŃŃвоннŃĐź
ПаŃĐľpиаНОП иНи ĐžŃийкОК Đżpи иСгОŃОвНонии, пОŃpодŃŃвОП pоПОнŃĐ°
иНи СаПонŃ. Đpи пОкyпко ĐżpĐžŃиŃĐľ ĐżpĐž давŃĐ°, ŃŃĐžĐąŃ ĐžĐ˝ СапОНниН
гаpĐ°Đ˝ŃиКнŃĐš ŃаНОн и пОŃŃавиН на Đ˝ŃĐź поŃĐ°ŃŃ. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ вОСникнО во -
Đ˝Đ¸Ń Đ˝ĐľĐ¸ŃĐżŃавнОŃŃи в гаŃĐ°Đ˝ŃиКнŃĐš поŃиОд ŃĐ´Đ°ĐšŃĐľ воŃŃ Đ˛ĐźĐľŃŃĐľ Ń
гаŃĐ°Đ˝ ŃиК Đ˝ŃĐź ŃаНОнОП в ŃĐžŃгОвŃŃ ĐžŃганиСаŃиŃ, ĐżŃОдав ŃŃŃ ĐĐ°Đź
ĐżŃийОŃ.
ĐаннŃĐš ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ¸ĐźŃ ĐżĐžĐźŃ
ОСаŃиŃŃннОŃŃŃ ŃОгНаŃнО ĐżŃод -
пиŃаниŃĐź доКŃŃвŃŃŃоК диŃокŃĐ¸Đ˛Ń 2004/108/EC.
УкаСанио: ĐĐşŃŃŃоПаНŃнО ŃиНŃнОо ŃНокŃŃĐž ĐźĐ°ĐłĐ˝Đ¸Ń Đ˝ĐžĐľ иСНŃŃонио,
иŃŃ
ОдŃŃоо, напŃиПоŃ, ĐžŃ ŃаСПоŃон нОК в нопОŃŃодŃŃвоннОК
йНиСОŃŃи ĐžŃ Đ˛ĐľŃОв ŃайОŃĐ°ŃŃоК ŃадиОаппаŃĐ°ŃŃŃŃ, ĐźĐžĐśĐľŃ Đ˝Đľ гаŃивнО
пОвНиŃŃŃ Đ˝Đ° ĐżĐžĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżŃийОŃĐ°. ĐĐžŃНо ŃŃŃŃĐ°Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃŃвиŃ
ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐźĐžĐśĐ˝Đž Đ´Đ°ĐťŃŃĐľ иŃпОНŃСОваŃŃ ĐżĐž наСнаŃониŃ. РнокОŃĐžŃŃŃ
ŃĐťŃŃĐ°ŃŃ
огО Đ˝ŃМнО ŃнаŃаНа вŃкНŃŃиŃŃ, Đ° СаŃоП ŃнОва вкНŃŃиŃŃ.
ĐŃи воŃŃ ĐžŃнаŃĐľĐ˝Ń Đ¸Đ˝ŃоННокŃŃĐ°ĐťŃĐ˝ŃĐź ŃŃŃŃОКŃŃвОП Đ´ĐťŃ ŃŃŃанОвки
Đ˝ŃНовОК ĐžŃПоŃки ŃОгНаŃнО овŃĐžŃŃандаŃŃŃ EN 45501.
РиŃĐşĐťŃ ŃиŃоНŃĐ˝ŃŃ
ŃĐťŃŃĐ°ŃŃ
ŃŃĐž ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżŃивоŃŃи Đş ŃОПŃ, ŃŃĐž ĐżŃи
ĐžŃĐľĐ˝Ń ĐźĐľĐ´ĐťĐľĐ˝Đ˝ĐžĐš пОдаŃĐľ ŃŃĐżŃŃиŃ
ПаŃĐľ Ńиа НОв индикаŃĐ¸Ń ĐžŃŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ˛
Đ˝ŃНовОП пОНОМонии.
ĐĐ˝ŃĐžpПаŃиŃ:
ĐŃĐľ наŃи йаŃĐ°pои, пОŃŃĐ° вНоннŃĐľ Ń ĐˇĐ°Đ˛ĐžĐ´Đ° в кОПпНокŃĐľ,
ŃОдоpĐśĐ°Ń ĐźĐ°ĐťĐžĐľ кОНиŃĐľŃŃвО вpоднŃx воŃĐľŃŃв!
ĐĐąŃСаŃĐťŃнО пО ĐˇĐ°ĐşĐžĐ˝Ń ŃкаСани каŃĐ°ŃĐťŃнО ŃŃиНиСаŃии йаŃĐ°ŃĐš:
ĐĐ°ŃĐ°pои но ŃНодyĐľŃ ĐąpĐžŃĐ°ŃŃ Đ˛ дОПаŃнио ĐžŃxОдŃ. ĐĐž СакОнŃ, как
пОŃŃйиŃĐťŃ, Đ˛Ń ĐžĐąŃĐˇĐ°Đ˝Ń Đ˛ĐžĐˇĐ˛ŃĐ°ŃĐ°ŃŃ Đ¸ŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ĐąĐ°ŃĐ°Ńи наСад. ĐŃ
ĐźĐžĐśŃ ŃĐ´Đ°ŃŃ ĐĐ°Ńи ŃŃĐ°ŃŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńи в ĐżŃнкŃĐ°Ń
ĐżŃиŃПа ĐĐ°ŃгО
адПиниŃŃŃĐ°ŃивнОгО ОкŃŃга иНи вСд, гд ĐżŃОдаŃŃŃŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńи
ŃООŃвŃŃŃвŃŃŃгО Ńипа.
УкаСанио: ĐŃи Снаки ĐŃ Đ˝Đ°ĐšĐ´ŃŃĐľ на йаŃĐ°pĐľŃx ŃОдоpМаŃиx вpоднŃĐľ
воŃĐľŃŃва:
Pb = йаŃĐ°pĐľŃ ŃОдоpĐśĐ¸Ń ŃвиноŃ
Cd = йаŃĐ°pĐľŃ ŃОдоpĐśĐ¸Ń ĐşĐ°Đ´ĐźĐ¸Đš
Hg = йаŃĐ°pĐľŃ ŃОдоpĐśĐ¸Ń pŃyŃŃ
Pb - Cd - Hg
Tßrkçe: Garanti
Soehnle, satân alândâĎâ tarihten itbaren 5 yâl içinde, terazinin malzeme veya
imalat hatalarândan kaynaklanan kusurlarânâ Ăźcretsiz olarak tamir veya yeni-
siyle deĎiÂľtirmek suretiyle giderme garantisi vermektedir. LĂźtfen garanti
belgesini cihazâ satân aldâĎânâz kuruluÂľun doldurmasÄąnÄą ve kaÂľe vurmasÄąnÄą
saĎËlayÄąnÄąz. Garanti hizmeti gerektiren bir durum meydana geldiĎinde, tera-
ziyi lĂźtfen garanti kuponu ile birlikte satân aldâĎânâz yere gĂśtĂźrĂźnĂźz.
Bu terazi, geçerli 2004/108/EC sayÄąlÄą Avrupa BirliĎi Direktifi uyarÄąnca
radyo parazitlerini giderme ĂśzelliĎindedir.
ĂrneĎin terazinin çok yakânâda alâcâ-verici gibi aÂľârâ elektromanyetik etki
yapan cihazlar bulunduĎunda, gĂśsterge deĎerleri bundan etkilenebilir.
Elektromanyetik etki ortadan kalktâĎânda, terazi tekrar normal çalâÂľâr veya
açâlâp kapatâlmasâ gerekebilir.
Bu terazi akÄąllÄą sÄąfÄąrlama sistemi ile donatÄąlmÄąĹtÄąr. Ăstisnai durumlarda
teraziye çok yavaŠdÜkßlen dÜkme malzemelerde gÜsterge sĹfĹr
pozi syo nunda kalabilir.
Bilgi:
Cihaz ile birlikte teslim edilen tĂźm piller,
çok dßs¸ßk oranda zaralĹ madde içermektedir!
Pillerin imha edilmesine yĂśnelik yasal bilgi verme yĂźkĂźmlĂźlĂźĎĂź:
Pilleri normal çÜpe atmayânâz. TĂźketici olarak kanunen, eskimiÂľ olan pilleri
geri vermek zorundasânâz. BoÂľalmâÂľ olan eski pillerinizi yetkili belediyenizin
umumi pil toplama merkezlerine veya ilgili tĂźrden pil satâlan yerlere geri
verebilirsiniz.
Not:
Zararlâ madde ihtiva eden pillerin Ăźzerinde Âľu iÂľaretler vardâr:
Pb = Pil kurÂľun ihtiva eder
Cd = Pil kadmiyum ihtiva eder
Hg = Pil câva ihtiva eder
Pb - Cd - Hg
üÍÍçĂĂŠĂŞĂ: Ă
ĂŁĂŁâšĂ§ĂłĂ§
à üôåÊùüĂĂĄ Soehnle óåò ĂĽĂŁĂŁĂľĂĂ´ĂĄĂŠ ßôÊ ĂŁĂŠĂĄ âĂĽĂąĂïäï 5 áùßĂÚà åâĂź ôçà çÏü -
ùïÏçĂĂĂĄ ĂĄĂŁĂŻĂąĂò Ă´ĂŻĂľ âùïúßĂôïò èå ĂĽâĂĄĂïùè¼ĂĂĽĂŠ ĂŻâïÊåä¤âĂŻĂ´ĂĽ âÍĂâç âĂŻĂľ
ïÜüĂĂŤĂĽĂ´ĂĄĂŠ óü üùãïóôåóÊåêß ĂŤĂèïò (ĂŤĂĄĂèåóÏĹĂĂĄ ĂĄĂôåÍÍåêôÊêà ¤ Ïç óÚóô¤
üùãåóĂĂĄ), äÚùüĂĂ, ĂŹĂĽ ĂĽâÊóêüþ¤ ¤ ĂĄĂĂ´ĂŠĂŞĂĄĂ´Ăóôåóç ĂźâĂŻĂľ ĂŞĂąĂĂĂĽĂ´ĂĄĂŠ ĂĄĂĂĄĂŁĂŞĂĄĂĂĄ.
ĂĂ´ĂĄĂ ĂĄĂŁĂŻĂąĂĂŚĂĽĂ´ĂĽ ôçà óþóêüþ¤ âåùåêåÍïâšĂŹĂĽ ĂĂĄ Ìçô¤óüôü ĂĄâĂź Ă´ĂŻ ĂŞĂĄĂ´ĂóôçÏå
ĂĄĂŁĂŻĂąĂò ĂĂĄ óåò óÜùåãĂóüÊ ĂŞĂĄĂŠ ĂĂĄ ĂľâĂŻĂŁĂąĂøüÊ Ă´ĂŻ ĂŞĂŻĂľâĂźĂĂŠ ĂĽĂŁĂŁâšĂ§ĂłĂ§Ă˛. ĂĂ´ĂĄĂ
èüͤóüôü ĂĂĄ ĂĄâïóôüĂĂŤĂĽĂ´ĂĽ ôçà ÌþãåùÊà óåò ĂŁĂŠĂĄ ĂĽâÊóêüþ¤, åþô¤ èå âĂąĹâĂĽĂŠ ĂĂĄ
ĂĄâïóôĹĂŤĂŤĂĽĂ´ĂĄĂŠ óôï ĂŞĂĄĂ´ĂóôçÏå ĂĄĂŁĂŻĂąĂò óþĂïäüþßÏüĂç ĂĄâĂź Ă´ĂŻ ĂŞĂŻĂľâĂźĂĂŠ
ĂĽĂŁĂŁâšĂ§ĂłĂ§Ă˛.
Ăþô¤ ç óþóêüþ¤ ĂĽĂĂĂĄĂŠ ĂłâšĂŹĂśĂšĂç ĂŹĂĽ ôÊò üþùÚâåúêĹò âùïäÊåãùåÜĹò ĂŞĂĄĂŠ
ĂłâšĂŹĂśĂšĂç ĂŹĂĽ ôçà ïäçãĂĂĄ ĂôÊùüêôĂâå 2004/108/EC âüùà çÍüêôùïÏåãĂçôÊêçò
ĂłĂÏâåôßôçôåò.
âĄĂąĂŻĂłĂŻĂˇÂ¤: ĂĂŠ åùÊèÏïà âĂŻĂľ ĂĄĂĂĄĂŁĂąĂÜïĂĂ´ĂĄĂŠ óôçà ïèßĂç ĂŹâïùüà ĂĂĄ ĂĽâçùüåó Ă´ĂŻâšĂ
åà ç óþóêüþ¤ âùĂóêüôåÊ ĂŞĂŻĂôà óü ĂŹĂĽĂŁĂÍüò çÍüêôùï-ĂŹĂĄĂŁĂçôÊêĹò ĂĽâÊùùïĹò,
ĂźâÚò â.á. ßôåà üĂĂĂĄĂŠ âĂŻĂŤâš ĂŞĂŻĂôà óü ĹĂĂĄ ĂĄĂïÊáôß ùåäÊßÜÚĂĂŻ. ĂĂ´ĂĄĂ
óôåÏåô¤óüÊ ç çÍüêôùïÏåãĂçôÊê¤ ĂĽâÊùùï¤, ç óþóêüþ¤ ĂŹâïùüà êåÊ âĂĂŤĂŠ ĂĂĄ
áùçóÊÏïâïÊçèüĂ. Ăâïùüà ĂĂĄ áùüÊåóôüà ĂĂĄ ôçà ÎåĂåèĹóüôü óü ÍüÊôïþùãĂĂĄ ĂĄâĂź
ôçà åùá¤.
à ÌþãåùÊà åþô¤ ĂĽĂĂĂĄĂŠ üÜïäÊåóÏĹĂç ĂŹĂĽ üþÜþĹò ĂłâšĂłĂ´Ă§ĂŹĂĄ
ÏçäüĂÊóÏï⚠óâšĂŹĂśĂšĂĂĄ. ĂĂĽ üÎåÊùüôÊêĹò âüùÊâô¼óüÊò, ßôåà ôå
þÍÊêà âùïò ĂŚâšĂŁĂŠĂłĂ§ Ă´ĂŻâïèüôïâšĂĂ´ĂĄĂŠ óôç ÌþãåùÊà Ïü âïÍ⚠åùãß
ùþèÏß, ç ĹĂäüÊÎç ĂŹâïùüà ĂĂĄ âåùåÏüĂĂĂĽĂŠ óôï ÏçäĹĂ.
âĄĂąĂŻĂ˛ ĂĽĂçÏĹùÚó¤ óåò:
OÍüò ĂŻĂŠ ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂüò Ă´ĂŻĂľ êåôåóêüþåóô¤, ĂĽĂĂĂĄĂŠ áåÏçÍï⚠âåèÏï⚠ÏßÍþĂóçò ĂŁĂŠĂĄ
ôçà âùïóôåóĂĂĄ Ă´ĂŻĂľ âüùÊâĂĂŤĂŤĂŻĂôïò.
ĂäçãĂüò ĂŁĂŠĂĄ ôçà åâßùùÊøç ôÚà ÏâåôåùʼĂ:
ĂĂŠ ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂüò âĂŻĂľ èĹĂŤĂĽĂ´ĂĽ ĂĂĄ âĂĽĂ´ĂĂŽĂĽĂ´ĂĽ, äüà èå âĂąĹâĂĽĂŠ ĂĂĄ ĂĄâïùùĂâĂ´ĂŻĂĂ´ĂĄĂŠ óôå
ĂŻĂŠĂŞĂŠĂĄĂŞĂ ĂĄâïùùĂĂŹĂŹĂĄĂ´ĂĄ. Ă ĂßÏïò óåò ĂĽâÊâĂĂŤĂŤĂĽĂŠ, Úò ĂŞĂĄĂ´ĂĄĂåÍÚô¤ò, ĂĂĄ ôÊò
ĂąĂáĂĂĽĂ´ĂĽ óôå üÊäÊêà óçÏüĂĂĄ óþÍÍïã¤ò ĂŹâåôåùʼĂ, ĂĽĂĂ´ĂĽ ĂĂĄ ôÊò ĂĽâÊóôùĹÜüôü óôå
êåôåóô¤Ïåôå âĂŻĂľ äÊåèĹôïþà ôĹĂ´ĂŻĂŠĂŻĂľ ĂĽĂäïþò ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂüò.
ĂçÏüĂÚóç: ĂĂŠ ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂüò âĂŻĂľ âüùÊĹáïþà üâÊâÍå⤠óôïÊáüĂĂĄ, ĂĽĂĂĂĄĂŠ
ÏåùêåùÊóÏĹĂüò Úò üΤò:
Pb = Ă ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂĂĄ âüùÊĹáüÊ ÏßÍþâäï
Cd = Ă ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂĂĄ âüùÊĹáüÊ ĂŞĂäÏÊï
Hg = Ă ĂŹâĂĄĂ´ĂĄĂąĂĂĄ âüùÊĹáüÊ þäùĂùãþùï
Pb - Cd - Hg
slovensko: garancija
Proizvajalec Soehnle jamÄi s 5 letno garancijo od datuma nakupa dalje za brezplaÄno
odpravo napak, ki so posledica napake v izdelavi ali v materialu.
Pri nakupu naj vam prodajalec izpolni in Ĺžigosa garancijski list. V primeru uveljavitve
garancije je potrebno prodajalcu izroÄiti garancijski list skupaj s tehtnico.
Naprava ustreza zahtevam in je narejena po veljavnih smernicah
2004/108/EC.
Opozorilo: Ekstremni elektromagnetni vplivi npr. uporaba radijske naprave v nepos-
redni bliĹžini tehtnice lahko povzroÄi motnje v prikazu vrednosti.
Po odstranitvi moteÄih zunanjih vplivov je izdelek ponovno uporaben po predpisih.
Po potrebi je potrebno tehtnico ponovno vklopiti.
Tehtnica je opremljena z inteligentno nastavitvijo niÄel po evropskih
normah En 45501. Posledica tega je lahko v redkih primerih, da bo v
primeru izredno poÄasnega dodajanja sipkega tovora prikaz ostal na
niÄli.
Informacija:
Vse naĹĄe baterije priloĹžene s strani tovarne vsebujejo manj
ĹĄkodljivih snovi!
Po zakonu smo vas dolĹžni opozoriti na odstranjevanje baterijskih odpad-
kov:
Baterije ne spadajo v gospodinjske odpadke. Kot potroĹĄnik ste po zakonu dolĹžni
izrabljene baterije vraÄati. VaĹĄe stare baterije lahko odvrĹžete na javnih zbirnih
mestih vaĹĄe krajevne skupnosti ali oddate povsod tam, kjer se prodajajo te vrste
baterij.
Opozorilo:
Naslednje znake boste naĹĄli na baterijah, ki vsebujejo ĹĄkodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
Cd = baterija vsebuje kadmij
Hg = baterija vsebuje Ĺživo srebro
Pb - Cd - Hg
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert fĂźr 5 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikations -
fehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantie-
abschnitt vom Händler ausfßllen und stempeln lassen. Im Garan-
tiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurßck-
geben.
Dieses Gerät ist funkentstÜrt entsprechend der geltenden EG-
Richtlinie 2004/108/EC.
Hinweis: Unter extre men elektromagneti schen EinflĂźssen z.B. bei
Betreiben eines Funk gerätes in unmit tel barer Nähe des Ge rä tes
kann eine Be ein flus sung des An zei ge wer tes verursacht wer den.
Nach Ende des StĂśrein flusses ist das Produkt wieder bestimmungs -
gemäà benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschal ten erforderlich.
Diese Waage ist mit einer intelligenten Nullstelleinrichtung aus-
gestattet. Dies kann in Ausnahmefällen dazu fßhren, daà bei sehr
langsam zugefĂźhrten SchĂźttgĂźtern die Anzeige auf Nullstellung
verbleibt.
Information:
Alle unsere werkseitig mitgelieferten Batterien sind
schadstoffarm!
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehĂśren nicht in den HausmĂźll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurĂźckzugeben. Sie
kĂśnnen Ihre alten Batterien bei den Ăśffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder Ăźberall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Pb - Cd - Hg
english: Warranty
Soehnle warrantie the product for a period of 5 years from date
of purchase that it will remedy any defects due to faulty material
or workmanship free of charge by repair or replacement. When
purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped
by the dealer. When submitting a guarantee claim, please return
the weighing scales together with the guarantee card to your
dealer.
This device is equipped with radio interference suppression in
compliance with valid EC Regulation 2004/108/EC.
Note: The displayed value may be adversely affected under extre-
me electromagnetic influences, e.g. when using a radio unit in the
im mediate vicinity of the device. Once the inter ference has been
recti fied, the product can once again be used for its
intended purpose. The device may have to be switched on again.
The scale has an intelligent zero setting. In some cases, when bulk ingre-
dients are poured very slowly, this can cause the display to remain at
zero.
For your information:
All batteries supplied by the manufacturer are low-pollutant!
Statutory instructions on battery disposal:
Batteries must not be disposed of as household waste. The law
requires that you, as consumer, return the waste batteries either
to public collection points in your municipality or to any outlet
selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries containing pollutant substances are marked as follows:
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Pb - Cd - Hg
français : Garantie
Soehnle garantit l'ĂŠlimination gratuite des dĂŠfauts provenant de
vices de matĂŠriaux ou de fabrication par rĂŠparation ou ĂŠchange
pour une durĂŠe de 5 ans Ă compter de la date d'achat. Lors de
l'achat, veuillez demander à votre commerçant de remplir le bon
de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière
de retourner Ă votre revendeur la balance avec le bon de garan-
tie.
Cet appareil est dĂŠparasitĂŠ conformĂŠment Ă la directive de la
2004/108/EC en vigueur.
Remarque : en prĂŠsence d'influences ĂŠlectromagnĂŠtiques extrĂŞ-
mes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio Ă
proximitĂŠ immĂŠdiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque
d'être influencÊe. Après disparition de l'influence pertur batrice, le
produit peut de nouveau ĂŞtre utilisĂŠ conformĂŠment Ă sa destinati-
on. Le cas ĂŠchĂŠant, il peut ĂŞtre nĂŠcessaire de le remettre en mar-
che.
Cette balance est ĂŠquipĂŠe dâun dispositif intelligent de mise Ă zĂŠro. Ceci
peut conduire dans les cas Ă ce que lors dâun dĂŠpot lent du produit Ă
peser, lâaffichage reste en position zĂŠro.
Information :
Toutes les piles livrĂŠes avec les balances
par nos usines sont peu polluante!
Recommandation prescrite par la loi pour l'ĂŠlimination des piles :
Les piles ne doivent pas être jetÊes aux ordures mÊnagères. En
tant que consommateur, vous ĂŞtes lĂŠgalement tenu d'assurer le
retour des piles usagĂŠes. Vous pouvez remettre vos piles usagĂŠes
aux points de collecte publics de votre commune ou Ă tout point
de vente de piles similaires.
Remarque :
Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des
substances toxiques :
Pb = pile contenant du plomb
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure
Pb - Cd - Hg
italiano: Garanzia
Soehnle garantisce per 5 anni, a partire dalla data di acquisto,
l'eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale o
di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di
far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se
doveste ricorrere alla garanzia, si prega di restituire al vostro
rivenditore la bilancia unita al tagliando di garanzia.
Questo apparecchio è protetto contro i radiodisturbi in confor-
mitĂ alla vigente direttiva 2004/108/EC.
Avvertenza: in presenza di interferenze elettromagnetiche estre-
me, quali lâuso di un radiotrasmettitore nelle immediate vicinanze
dellâapparecchio stesso, è possibile che il valore dellâindicatore
venga influenzato. Una volta eliminato il disturbo, lâapparecchio è
di nuovo utilizzabile allo scopo previsto, eventualmente occorre
riaccenderlo.
Questa bilancia è dotata di un dispositivo intelligente per
lâazzeramento. In casi straordinari, ad es. quando si carica molto
lentamente del materiale sfuso, tale dispositivo può provocare che
lâindicazione rimanga sullo zero.
Informazione:
Tutte le nostre batterie fornite in fabbrica non contengono
sostanze dannose!
Avvertenza obbligatoria per legge sullo smaltimento delle
batterie:
Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici. In
qualitĂ di consumatore, le leggi vigenti vi obbligano a restituire
le batterie esauste. Potete consegnare le vostre batterie esauste
presso gli appositi centri di raccolta pubblici del vostro comune
oppure ovunque vengano vendute batterie del genere.
Avvertenza: Le batterie che contengono sostanze dannose sono
contrassegnate con queste sigle:
Pb = batteria contenente piombo
Cd = batteria contenente cadmio
Hg = batterie contenente mercurio
Pb - Cd - Hg
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van 5 jaar vanaf de aanko-
opdatum gebreken als gevolg van materiaal- of fabricagefouten
kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van repa-
ratiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen.
Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te
laten invullen en stempelen. Bij garantie de weegschaal a. u. b. met
de garantie-coupon naar uw handelaar terugsturen.
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EG-richtlijn
2004/108/EC.
Opmerking: Onder ex treme elektromagnetische invloeden, b.v. bij
het gebruik van een mobilofoon in de di rek te omgeving van het
apparaat, kan de weergegeven waarde worden beĂŻnvloed. Na
beĂŤindiging van de storende invloed kan het product weer correct
worden gebruikt, eventueel dient het opnieuw te worden inge-
schakeld.
Deze weegschaal is uitgerust met een intelligente nulafsteller. Dit kan er
in uitzonderlijke gevallen toe leiden dat de stand bij zeer langzaam toe-
gevoerde stortgoederen op nul blijft staan.
Informatie:
Al onze af fabriek bijgeleverde batterijen zijn zonder schadelijke
effecten voor het milieu!
Wettelijk voorgeschreven aanwijzing omtrent het afvoeren van
batterijen:
Batterijen horen niet in de vuilnisbak. Als consument bent u wet-
telijk verplicht om uw lege batterijen terug te geven. U kunt uw
oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of overal
daar afgeven, waar batterijen van de betreffende soort worden
verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevat-
ten:
Pb = de batterij bevat lood
Cd = de batterij bevat cadmium
Hg = de batterij bevat kwik
Pb - Cd - Hg
espaĂąol: GarantĂa
Durante 5 aĂąos a partir de la fecha de compra Soehnle se hace
cargo de la subsanaciĂłn gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de produc-
ciĂłn. Dicha subsanaciĂłn puede consistir en una reparaciĂłn o en un
recambio. La Nota de GarantĂa debe ser firmada y sellada por el
vendedor el dĂa de la compra. En caso de garantĂa, haga el favor
de devolver la bĂĄscula junto con el cupĂłn de garantĂa a su comer-
ciante.
Este aparato tiene supresiĂłn antiparasitaria segĂşn la directiva
vigente 2004/108/EC.
Nota: Bajo extremas in fluencias electromagnĂŠ ticas, p. ej. durante
el funcionamiento de un radiotransmisor directamente cerca del
apa rato, puede origi na r se una alteraciĂłn en el valor indicado. Tras
ce sar la influencia per tur badora, se podrĂĄ uti li zar nuevamente el
pro ducto segĂşn los fines previstos. En caso nece sario, se tendrĂĄ
que reactivar el aparato.
Esta bĂĄscula estĂĄ dotada de un dispositivo inteligente de puesta a cero, lo
que en casos excepcionales puede provocar que, alimentando productos a
granel de forma muy lenta, la visualizaciĂłn permanezca en posiciĂłn cero.
InformaciĂłn:
ÂĄTodas las pilas suministradas desde nuestra fĂĄbrica son poco con-
taminantes!
ObligaciĂłn legal de informaciĂłn sobre la eliminaciĂłn de pilas:
Las pilas no deben tirarse a la basura domĂŠstica. Como usuario
estĂĄ obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar
sus pilas usadas en los puntos de recogida oficiales de su muni -
cipio o en todos los puntos de venta de pilas del tipo en cuestiĂłn.
Nota: Estos sĂmbolos se encuentran en pilas que contienen
sustancias contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo
Cd = la pila contiene cadmio
Hg = la pila contiene mercurio
Pb - Cd - Hg
portuguĂŞs: Garantia
A Soehnle presta uma garantia de 5 anos a partir da data de com-
pra para a eliminação gratuita de avarias devido a defeitos de
material ou de fabrico por reparação ou substituição. Em caso de
garantia por favor devolver a balança juntamente com o certifica-
do de garantia ao seu vendedor.
Este aparelho ĂŠ desparasitado, de acordo com a directiva da
2004/108/EC em vigor.
Observação: Sofrendo influências electro magnÊticas extremas,
p.ex., oriun das de um transmissor de rĂĄdio de proximidade ime-
diata, pode ocorrer uma indicação falha do valor apresentado.
Terminadas as influĂŞncias, o produto volta a operar
correctamente. Eventualmente deve ser religado.
Esta balança vem dotada de um sistema inteligente de ajuste a zero. Em
casos excepcionais, p. ex. quando materiais a granel forem colocados
muito devagar, a indicação Ê capaz de ficar sobre
o ponto zero.
Informação:
Todas as pilhas fornecidas pela fåbrica contêm poucas substâncias
nocivas!
Indicação prescrita pela lei quanto à reciclagem das pilhas:
As pilhas nĂŁo devem ser eliminadas no lixo domĂŠstico. Sendo con-
sumidor, estĂĄ obrigado pela lei de devolver as pilhas usadas. Pode
devolver as suas pilhas usadas nos postos de recolha pĂşblicos no
seu municĂpio ou nos locais onde sĂŁo vendidas as pilhas deste tipo.
Indicação:
Encontra o seguintes sĂmbolos nas pilhas contendo substâncias
nocidas:
Pb = a pilha contĂŠm chumbo
Cd = a pilha contĂŠm cĂĄdmio
Hg = a pilha contĂŠm mercĂşrio
Pb - Cd - Hg
svenska: Garanti
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjälpa alla brister pü grund
av material- eller tillverkningsfel genom reparation eller utbyte
under 5 ĂĽrs tid efter inkĂśps-datum. Garantibeviset skall fyllas i och
stämplas av fÜrsäljaren. Lämna tillbaka vügen till din üterfÜrsäljare
tillsammans med garantisedeln om du behĂśver ta garantin i
ansprĂĽk.
Denna apparat är avstÜrd fÜr radiovügor i enlighet med gällande
EG-riktlinje 2004/108/EC.
Anmärkning: Under ex trem püverkan av elek tro-magnetism t.ex.
om en radioanläggning används i omedelbar när het av apparaten
kan mätarens utslag püver kas. Efter det att stÜrnings källan
undanrÜjts kan produkten üter an vändas enligt fÜrekrifterna, i
fĂśrekommande fall kan den behĂśva slĂĽs pĂĽ pĂĽ nytt.
Denna vüg är utrustad med en intelligent nollställnings anordning. Detta
kan i undantagsfall leda till att mätvärdet stannar pü noll vid massgods
som tillfĂśrs vĂĽgen mycket lĂĽngsamt.
Information:
Alla batterier som medfĂśljer vid leverans frĂĽn fabriken har lĂĽga
halter av miljÜfarliga ämnen!
Anvisning enligt miljÜskyddslagen fÜr omhändertagande av bat-
terier:
Batterier für inte kastas bland hushüllssoporna. Som konsument är
du enligt lag skyldig att üterlämna använda batterier. Gamla bat-
terier kan lämnas pü offentliga insamlingsställen i din kommun
eller i butiker som säljer batterier.
Observera:
MiljÜfarliga batterier är märkta pü fÜljande sätt:
Pb = batteriet innehĂĽller bly
Cd = batteriet innehĂĽller kadmium
Hg = batteriet innehĂĽller kvicksilver
Pb - Cd - Hg
dansk: Garanti
Soehnle garanterer i en periode pü 5 ür fra købsdatoen gratis at
afhjĂŚlpe mangler, der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
AfhjĂŚlpningen sker i form af reparation eller ombytning. Ved
købet bedes De lade garantibeviset udfylde og afstemple af for-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes De returnere vĂŚgten
til forhandleren sammen med garantikuponen.
Dette apparat er støjdÌmpet i henhold til gÌldende EU-direktiv
2004/108/EC.
OBS.: Ekstrem elektromagnetisk interferens kan føre til, at vis-
ningsvĂŚrdien pĂĽvirkes. Det kan f.eks. vĂŚre tilfĂŚldet, nĂĽr en radio
opstilles i apparatets umiddelbare nĂŚrhed. Efter interferensens
ophør kan apparatet atter benyttes til det egentlige formül, evt.
skal der dog tĂŚndes for det igen.
Denne vĂŚgt er udstyret med en intelligent nulindstillingsan ordning. Det
kan i undtagelsestil fĂŚlde bevirke, at displayet bliver stĂĽende pĂĽ nul, hvis
styrtegods tilføres meget langsomt.
Information:
Alle batterier, som vi leverer fra fabrik, er miljøvenlige!
Lovbestemt oplysningspligt om bortskaffelse af batterier:
Batterier mĂĽ ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold-
ningsaffald. Som forbruger skal man i henhold til loven tilbagele-
vere brugte batterier. De kan aflevere Deres brugte batterier pĂĽ
den nĂŚrmeste genbrugsstation i Deres kommune eller i en butik,
hvor der sĂŚlges batterier af den pĂĽgĂŚldende type.
BemĂŚrk:
Miljøfarlige batterier er mÌrket pü følgende müde:
Pb = batteriet indeholder bly
Cd = batteriet indeholder kadmium
Hg = batteriet indeholder kviksølv
Pb - Cd - Hg
suomi: Takuu
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus virheistä johtuvat viat
korjataan 5 vuoden ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai laite
vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että myyntiliike täyttää ja lei-
maa takuukortin oston yhteydessä. Palauta vaaka takuutapauksen
sattuessa yhdessä takuulipukkeen kanssa myyjälle.
Laite on direktiivien sekä voimassa olevan häiriÜnpoistoa koske-
van EU-direktiivin 2004/108/EC mukainen.
Huomautus: Ăärimmäinen elektromagneettinen häirintä voi
vaikuttaa näyttÜlukemaan, esim. käytettäessä radiolaitetta laitteen
välittÜmässä läheisyydessä. HäiriÜn poistuttua laite on jälleen
vaatimusten mukaisesti käyttÜvalmis, joissain tapauksissa se on
käynnistettävä uudelleen.
Tämä vaaka toimii EU-normin (EN 45501)
mukaisen itsesäätyvän nollauslukeman näytÜllä. Poikkeustilantees-
sa tästä syystä lastatessa erittäin hitaasti irtolastia vaaâalle sen
lukema voi jäädä nollapisteelle.
Huomautus:
Kaikki tehtaaltamme toimitettavat paristot sisältävät vain vähän
haitallisia aineita!
Paristojen hävittäminen:
Paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Kulutta-
jana olet lain mukaan velvoitettu palauttamaan käytetyt paristot.
Voit viedä vanhat paristot kunnallisiin keräyspisteisiin tai palaut-
taa ne liikkeeseen, jossa myydään vastaanvanlaisia paristoja.
Ohje:
Seuraavat merkinnät lÜytyvät paristoista, jotka sisältävät haitallisia
aineita.
Pb = paristo sisältää lyijyä
Cd = paristo sisältää kadmiumia
Hg = paristo sisältää elohopeaa
Pb - Cd - Hg
magyar: Garancia
A Soehnle cĂŠg a vĂĄsĂĄrlĂĄstĂłl szĂĄmĂtott 5 ĂŠvig garanciĂĄt nyĂşjt az
anyag- vagy gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄk kĂśvetkeztĂŠben fellĂŠpĹ mĹąkĂśdĂŠsi zavarok
javĂtĂĄs vagy csere ĂştjĂĄn tĂśrtĂŠnĹ tĂŠrĂtĂŠsmentes elhĂĄrĂtĂĄsĂĄra. VĂĄsĂĄrlĂĄs-
nĂĄl szĂveskedjĂŠk a garanciaszelvĂŠnyt az eladĂłval kitĂśltetni ĂŠs lebĂŠly-
egeztetni. JĂłtĂĄllĂĄsi igĂŠny esetĂŠn kĂŠrjĂźk, hogy a mĂŠrleget a garancias-
zelvĂŠnnyel egyĂźtt vigye vissza a kereskedĹjĂŠhez.
A kĂŠszĂźlĂŠk ĂŠs az ĂŠrvĂŠnyes 2004/108/EC szĂĄmĂş EK-irĂĄnyelvnek
meg felelĹen rĂĄdiĂłzavarmentesĂtett.
Figyelem! RendĂvĂźl eroËs elektromĂĄgneses terek â pl. rĂĄdiĂłkĂŠszĂźlĂŠk â
hasznĂĄlata a kĂŠszĂźlĂŠk kĂśzvetlen kĂśzelĂŠben â befolyĂĄsolhatjĂĄk a kijel-
zett ĂŠrtĂŠket. A zavarĂł hatĂĄs megszuË nte utĂĄn a termĂŠk ismĂŠt rendel-
tetĂŠsszeruË en hasznĂĄlhatĂł, esetleg annak ĂşjbĂłli bekapcsolĂĄsa szĂźksĂŠ-
ges.
Ez a mĂŠrleg EN 45501 sz. Euro-szabvĂĄny szerinti intelligens nullĂĄra ĂĄllĂtĂł
berendezĂŠssel rendelkezik. Ez kivĂŠteles esetekben azt eredmĂŠnyezheti, hogy
nagyon lassan adagolt Ăśmlesztett anyagoknĂĄl a kijelzĹ nulla helyzetben marad.
TĂĄjĂŠkoztatĂĄs:
Valamennyi, a kĂŠszĂźlĂŠkhez gyĂĄrilag mellĂŠkelt elemĂźnk igen kevĂŠs
kĂĄros anyagot tartalmaz!
TĂśrvĂŠny ĂĄltal elĹĂrt figyelmeztetĂŠs a hasznĂĄlt elemek
eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄval kapcsolatban:
Az elemek nem tartoznak a hĂĄztartĂĄsi szemĂŠtbe. A tĂśrvĂŠny mint fel-
hasznĂĄlĂłt, Ănt is kĂśtelezi a hasznĂĄlt elemek beszolgĂĄltatĂĄsĂĄra. Hasz-
nĂĄlt elemeit leadhatja a sajĂĄt lakĂłkĂśrzetĂŠben talĂĄlhatĂł nyilvĂĄnos
gyĹąjtĹhelyeken, vagy bĂĄrhol, ahol hasonlĂł jellegĹą elemeket ĂĄrulnak.
ĂtbaigazĂtĂĄs:
A kĂĄros anyagokat tartalmazĂł elemeken az alĂĄbbi megkĂźlĂśnbĂśztetĹ
jelzĂŠsek talĂĄlhatĂłk:
Pb = Ăłlmot tartalmazĂł elem
Cd = kadmiumot tartalmazĂł elem
Hg = higanyt tartalmazĂł elem
Pb - Cd - Hg
polski: Gwarancja
Soehnle gwarantuje bezpĹatne usuwanie usterek, powstaĹych w wyni-
ku wad materiaĹowych bÄ
dĹş produkcyjnych, w drodze naprawy lub
wymiany przez okres 5 lat od daty zakupu urzÄ
dzenia. Przy zakupie
prosze pamietaÄ o wypeĹnieniu i podbiciu odcinka gwarancyjnego. W
przypadku wystÄ
pienia usterek w okresie gwarancji prosimy przesĹaÄ
wagÄ wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punktu sprzedaĹźy, w
ktĂłrym zostaĹa ona nabyta.
PrzyrzÄ
d eliminuje zakĹĂłcenia radiowe zgodnie z aktualnymi wyty-
cznymi Europejskiej WspĂłlnoty Gospodarczej 2004/108/EC.
Uwaga: W wypadkach ekstremalnych wpĹywĂłw elektro-magnetycz-
nych, np. przy uĹźyciu urzÄ
dzeĹ radiotelefonicznych w pobliĹźu urzÄ
d-
zenia, wartoĹÄ wskazana moĹźe ulec zmianie. Po wyeliminowaniu
zakĹĂłceĹ produkt znĂłw moĹźna uĹźyÄ zgodnie z przeznaczeniem,
ewentualnie w razie potrzeby przyrzÄ
d wyĹÄ
czyÄ, po czym wyĹÄ
czyÄ
ponownie.
Waga wyposaĹźona jest w inteligentne urzÄ
dzenie punktu zerowego.
UrzÄ
dzenie to moĹźe w wyjÄ
tkowych przypadkach spowodowaÄ, Ĺźe
przy powoli doprowadzanych sypkich materiaĹach wskazanie pozostaje
w poĹoĹźeniu zerowym.
Informacja:
Wszystkie instalowane przez nas fabrycznie baterie
zawierajÄ
Ĺladowe iloĹci substancji szkodliwych.
Ustawowy obowiÄ
zek informowania o sposobach usuwania zuĹźy-
tych baterii:
Baterie nie sÄ
przeznaczone do wyrzucania razem z odpadami domo-
wymi. UĹźytkownik baterii jest prawnie zobowiÄ
zany do ich zwrotu.
ZuĹźyte baterie moĹźna przekazywaÄ do publicznych gminnych punk-
tĂłw zbiĂłrki lub wszÄdzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaĹź baterii
danego rodzaju.
WskazĂłwka: Na bateriach zawierajÄ
cych substancje szkodliwe znaj-
dujÄ
siÄ nastÄpujÄ
ce oznakowania:
Pb = bateria zawierajÄ
ca oĹĂłw
Cd = bateria zawierajÄ
ca kadm
Hg = bateria zawierajÄ
ca rtÄÄ
Pb - Cd - Hg
Äesky: ZĂĄruka
Soehnle zaruÄuje po dobu 5 let od data pro deje bezplatnĂŠ odstranÄnĂ
nedostatkĹŻ, vzniklĂ˝ch chybami materiĂĄlu nebo vĂ˝roby, buî opravou
nebo vĂ˝mÄnou. PĹi koupi si prosĂm nechejte obchodnĂkem vyplnit a
orazĂtko vat zĂĄruÄnĂ ĂşstĹiĹžek. V pĹĂpadÄ uplatnÄnĂ zĂĄruky pĹedejte
prosĂm vĂĄhu se zĂĄruÄnĂm ĂşstĹiĹžkem svĂŠmu obchodnĂkovi.
Tento pĹĂstroj a je odruĹĄen podle platnĂŠ smÄrnice ES
2004/108/EC.
UpozornÄnĂ: PĹŻsobenĂm extrĂŠmnÄ silnĂ˝ch magnetickĂ˝ch polĂ, napĹĂk-
lad pĹi provozu vysĂlaÄky v bezprostĹednĂ blĂzkosti pĹĂstroje, mĹŻĹže
dojĂt k ovlivnÄnĂ vykazovanĂ˝ch hodnot. PĹestane-li magnetickĂŠ pole
pĹŻsobit, zanikĂĄ ruĹĄivĂ˝ vliv a pĹĂstroj lze opÄt pouĹžĂvat, aniĹž by jeho
pĹesnost byla jakĂ˝mkoliv zpĹŻsobem ovlivnÄna. V nÄkterĂ˝ch pĹĂpadech
je nutnĂŠ pĹĂstroj vypnout a opÄt zapnout.
Tato vĂĄha je vybavena inteligentnĂm zaĹĂze nĂm pro nulovĂĄnĂ. Toto mĹŻĹže
ve vĂ˝ji meÄnĂ˝ch pĹĂpadech vĂŠst k tomu, Ĺže pĹi velice pomalu pĹidĂĄvanĂŠ
sypkĂŠ surovinÄ zĹŻstane ukazatel stĂĄt v nulovĂŠ poloze.
Informace:
VĹĄechny baterie, kterĂŠ v souÄasnosti dodĂĄvĂĄme, majĂ nĂzkĂ˝
obsah ĹĄkodlivin!
ZĂĄkonnĂŠ upozornÄnĂ k likvidaci bateriĂ:
Baterie nepatĹĂ do domovnĂho odpadu. Podle zĂĄkona jste jako
spotĹebitel povinen pouĹžitĂŠ baterie vracet zpÄt. PouĹžitĂŠ baterie mĹŻĹže-
te odevzdat ve veĹejnĂ˝ch sbÄrnĂĄch ve svĂŠ obci nebo vĹĄude tam, kde
se prodĂĄvajÄş baterie stejnĂŠho druhu.
UpozornÄnĂ:
Tuto znaÄku naleznete na bateriĂch obsahujĂcĂch ĹĄkodlivĂŠ lĂĄtky:
Na bateriĂch obsahujĂcĂch ĹĄkodlivĂŠ lĂĄtky naleznete nĂĄsledujĂcĂ znaÄky:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtuî
Pb - Cd - Hg
românÄ: GaranĹŁia
Soehnle garanteazÄ pentru o perioadÄ de 5 ani de la data cumpÄrÄrii
remedierea gratuitÄ a deficienĹŁelor detorate defectelor de material sau
de fabricaĹŁie, prin reparaĹŁie sau schimbare.
La cumpÄrare, vÄ rugÄm sÄ solicitaĹŁi comerciantului complearea Či
Čtampilarea certificatului de garanĹŁie. Ăn caz de solicitare a garanĹŁiei,
vÄ rugÄm sÄ returnaĹŁi cÄntarul Či certificatul de garanĹŁie commercian-
tului dumneavoastrÄ.
Acest aparat nu cauzeazÄ interferenĹŁe radio, conform Directivei
CE ĂŽn vigoare 2004/108/EC.
IndicaĹŁie: DacÄ este supus unor influenĹŁe electromagnetice extreme,
de exemplu Ăn cazul utilizÄrii unui aparat de recepĹŁie/emisie radio Ăn
imediata apropiere a aparatului, aceasta poate cauza influenĹŁarea
valorii afiČate.
DupÄ eliminarea influenĹŁei disturbatoare, produsul poate fi utilizat din
nou Ăn mod corespunzÄtor, eventual poate fi necesarÄ o repornire.
Acest cântar este echipat cu un sistem inteligent de comutare la
zero.
Ăn cazuri excepĹŁionale, la alimentarea prea lentÄ a materialului vÄrsat,
aceasta poate sÄ ducÄ la staĹŁionarea indicatorului Ăn poziĹŁia
zero.
InformaĹŁie:
Toate bateriile noastre provenite din fabricÄ si incluse in furnitura
au un conĹŁinut redus de substanĹŁe nocive!
IndicaĹŁii privind eliminarea bateriilor conform reglementÄrilor
legale.
Bateriile nu se eliminÄ Ăn gunoiul menajer. Ca Či consumator sunteĹŁi
obligat prin lege sÄ returnaĹŁi bateriile folosite. PuteĹŁi
preda bateriile uzate centrelor publice de colectare din
regiunea dumneavoastrÄ sau acolo unde se comercializeazÄ
baterii de tipul respectiv.
IndicaĹŁie:
Aceste semne se gÄsesc pe baterii care conĹŁin elemente nocive:
Pb = bateria conĹŁine plumb
Cd = bateria conĹŁine cadmiu
Hg = bateria conĹŁine mercur
Pb - Cd - Hg
¡ËĂââĄpĂĂĂ: ĂâĄpaĂËĂďŹ
å⥠ĂĂĂ ĂĂ 5 âĂâ°ĂĂĂ ĂĂ â°âĄĂâĄĂ⥠Ă⥠ĂâĄĂĂĂĂââĄĂ Soehnle ââĄďŁżâĄĂĂĂâĄ
¡ĂĂĂâĄĂĂĂ ĂĂĂĂâĄĂďŹââĄĂ Ă⥠ĂĂââ°Ă, âËĂĂĂĂĂâĄĂĂ âËĂ ĂĂĂĂâ⥠ĂâĄ
ĂâĄĂĂâĄĂĂĂ ĂĂĂ ĂĂĂĂâĂâ°ĂĂâĂĂ â°ĂĂĂĂ, Ëà ĂĂĂĂ ĂĂĂ ĂâĄĂďŹĂâĄ. èĂ
ĂâĄĂĂĂĂââĄĂ ĂĂĂďŹ â°âĄ â°âĄâ°Ă Ă⥠ĂËâĂâË⥠â°âĄ ĂĂĂËĂĂĂ Ă ĂĂâ°ĂËâĄĂâĄ
ââĄďŁżâĄĂËĂĂĂĂâĄĂ⥠ĂâĄďŁżĂâĄ. èà ĂĂââ°âĄ, ĂâĄĂĂËĂĂĂ⥠Ăâ°Ă ĂĂĂĂËâĄĂ ĂâĄ
ââĄďŁżâĄĂËĂĂĂĂĂďŹ ĂĂĂ, ĂĂĂďŹ â°âĄ âËĂĂ âĂĂâĄĂ⥠Ă⥠ĂĂâ°âĄââĄË⥠ĂâĄâ°ĂĂ c
ââĄďŁżâĄĂËĂĂĂĂâĄĂ⥠ĂâĄďŁżĂâĄ.
ĂĂĂĂ ĂⰠe Ă¡ĂĂĂâĄĂĂ ĂĂĂĂâ âĄâ°ĂĂĂĂĂËĂĂďŹ ĂËâĂâĄĂĂĂâ°ĂĂĂââĄËâĄĂâĄ
â°ĂĂĂĂâ⥠2004/108/EC.
3a¡eĂeĂĂa: èĂĂâĄĂâĄĂĂĂĂ Ă⥠Ăâ°âĄ ĂĂĂ â°âĄ Ă ĂĂâĂĂďŹ ĂĂ
ĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂâĄâĂĂĂĂĂ âËĂâ°ĂĂĂâĂďŹ, ĂâĄĂĂĂ ĂĂĂĂĂĂââĄĂĂĂ ĂâĄĂâĄĂĂâĄËĂ
Ă â ĂĂĂĂâ°ĂĂâĂ⥠¡ĂĂĂĂĂà âĄâ°ĂĂĂâ°Ă. ĂŤĂâ° ĂĂĂĂâĄĂďŹââĄĂ Ă⥠ĂĂĂËĂĂĂĂ
Ăâ°ËĂ ĂĂĂ ĂĂĂĂâĂ â°âĄ Ă ĂĂĂĂĂĂââĄĂËâĂâĄĂĂĂ ĂĂâĄĂâĄĂĂďŹĂâĄ, ĂâĄĂĂ âĂĂĂâĄĂĂĂ
ĂďŹÂˇâ⥠â°âĄ Ă âĂĂËËĂ ĂâĄĂĂâĂ.ĂâĄĂĂ âĂĂ⥠à ĂĂĂĂĂâĂĂĂĂ ĂĂĂĂâĄĂ. ĂĄâĄĂĂâ⥠â
ĂďŹĂĂĂ ĂĂĂĂËËĂĂĂĂĂ ĂĂĂËâĄĂ, Ăà ¡âĄâĂĂ ĂĂâ°âĄââĄĂ Ă⥠ĂâĄĂĂĂĂ ĂĂââĄďŁż
âËĂĂĂĂĂĂ ĂĂĂâĄĂâĄĂĂĂĂ â°âĄ ĂĂĂâĄĂ Ă⥠ĂĂĂâĄĂâĄ.
Ă ĂĂĂĂâĄËĂďŹ:ĂĂĂËĂà ¡âĄĂĂĂ, â°ĂĂĂâĄâĂĂ ĂĂ ĂĂĂĂâĂâ°ĂĂĂďŹ ĂâĄâ°ĂĂ Ă
âĂĂâĄĂâĄ, Ă⥠à ĂĂĂĂĂ ĂËâ°ËĂâĄĂĂ Ă⥠ââ°ĂĂ âËĂĂââĄ!
ĂĄâĄâ°ËĂĂĂĂĂĂĂ ĂĂâĄĂâĄĂĂ Ă⥠ĂĂÄąâËĂďŹĂ Ă⥠¡âĄĂĂĂĂ:Ă
âĄĂĂĂĂ Ă ĂďŹÂˇâ⥠â°âĄ Ă
ĂĂÄąâËĂďŹĂ ĂâĄâ°Ăà à ¡ĂĂĂâĂĂ ĂĂĂâĄâ°ËËĂ.äâĄĂĂ ĂĂĂ¡ĂĂĂ ĂĂ ĂâĄĂĂĂ ĂĂ
ĂâĄâ°ËĂĂĂĂ â°âĄ âËĂĂ ĂĂĂĂ¡ĂĂà ¡âĄĂĂĂ. Ă
ĂĹà ĂĂâĂĂ â°âĄ âĂ Ăâ°âĄâ°Ă â
ĂĂĂĂĂĂâĂ Ă⥠âĂĂĂËĂĂ ĂĂĂâĂĂĂ â âĄĂĂĂâĄ, â ĂĂĂĂĂ ĂĂâĂ ĂĂĂ ĂâĄâĂďŹĂËâ°,
ĂËâ°ĂĂ Ă ĂĂâ°âĄââĄĂ ¡âĄĂĂĂ ĂĂ ĂËĂĂâĂĂĂďŹ âĂâ°.
ĂŹĂâĄĂâĄĂĂ: Ă
âĄĂĂĂĂ, ĂËâ°ËĂâĄËĂ ââ°ĂĂ âËĂĂââĄ, Ă⥠Ă¡ĂĂĂâĄËĂĂ ĂĂ ĂĂâ°ĂĂďŹ
ĂâĄËĂĂ:
Pb =
¡âĄĂĂpĂďŹĂ⥠ĂËâ°ËpĂ⥠ĂĂĂâĂ
Cd = ¡âĄĂĂpĂďŹĂ⥠ĂËâ°ËpĂ⥠ĂâĄâ°ĂĂĂ
Hg = ¡âĄĂĂpĂďŹĂ⥠ĂËâ°ËpĂ⥠ĂĂââĄĂ
Pb - Cd - Hg
Technische Ănderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous rĂŠserve de modifications techniques
Si riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Ret til tekniske ĂŚndringer forbeholdes
FÜrbehüll fÜr tekniska ändringar
Se reserva el derecho de modificaciones tĂŠcnicas
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
MĂźszaki vĂĄltozĂĄsok fenntartĂĄsĂĄval
Sujeito a modificaçþes tÊcnicas
Tartânân teknik yapâsânda deĎiÂľiklikler yapma hakkâ saklâdâr
ĂâßêüÊôåÊ óü ôüáĂĂŠĂŞĹò äÊïùè¼óüÊò
PridrĹžujemo si pravico do tehniÄnih sprememb
ZadrĹžavamo pravo na tehniÄke izmjene
SOEHNLE jätab endale þiguse teha tehnilisi muudatusi
SaglabÄjam tiesÄŤbas veikt tehniskas izmaiĹas
Ne rezervÄm dreptul de a efectua modificÄri tehnice
ĐĄĐžŃ
ŃĐ°Đ˝ŃŃŃŃŃ ĐżŃава на внŃни ŃŃ
ниŃŃкиŃ
иСПнниК
ĐапаСeнО ĐżŃавО на ŃexниŃecки иСПeĐ˝eниŃ
Quality & Design
by
LEIFHEIT AG
LeifheitstraĂe
56377 Nassau / Germany
www.soehnle.com
Rueckseite-KW-digital-5J.qxd:Rueckseite-KW-digital-5J.qxd 31.05.2009 19:21 Uhr Seite 1
Produktspezifikationen
Marke: | Soehnle |
Kategorie: | KĂźchenwaage |
Modell: | 65851 Keukenweegschaal |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Soehnle 65851 Keukenweegschaal benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KĂźchenwaage Soehnle
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
23 September 2024
22 September 2024
17 September 2024
15 September 2024
13 September 2024
3 September 2024
Bedienungsanleitung KĂźchenwaage
- KĂźchenwaage Sinbo
- KĂźchenwaage Clatronic
- KĂźchenwaage Domo
- KĂźchenwaage Emerio
- KĂźchenwaage G3 Ferrari
- KĂźchenwaage Coline
- KĂźchenwaage Ernesto
- KĂźchenwaage Tristar
- KĂźchenwaage Hama
- KĂźchenwaage Medion
- KĂźchenwaage Nedis
- KĂźchenwaage SilverCrest
- KĂźchenwaage Sunbeam
- KĂźchenwaage Joycare
- KĂźchenwaage Tchibo
- KĂźchenwaage Clas Ohlson
- KĂźchenwaage Quigg
- KĂźchenwaage Adler
- KĂźchenwaage Beper
- KĂźchenwaage Bestron
- KĂźchenwaage Camry
- KĂźchenwaage MX Onda
- KĂźchenwaage Princess
- KĂźchenwaage Ambiano
- KĂźchenwaage Ardes
- KĂźchenwaage Siemens
- KĂźchenwaage Bifinett
- KĂźchenwaage Caso
- KĂźchenwaage Ellrona
- KĂźchenwaage Fagor
- KĂźchenwaage Gorenje
- KĂźchenwaage Jata
- KĂźchenwaage Koenic
- KĂźchenwaage Miele
- KĂźchenwaage Proficook
- KĂźchenwaage Severin
- KĂźchenwaage Unold
- KĂźchenwaage Bomann
- KĂźchenwaage First Austria
- KĂźchenwaage Gastroback
- KĂźchenwaage Korona
- KĂźchenwaage Melissa
- KĂźchenwaage OK
- KĂźchenwaage Taurus
- KĂźchenwaage Tefal
- KĂźchenwaage Vox
- KĂźchenwaage Velleman
- KĂźchenwaage IKEA
- KĂźchenwaage XD Enjoy
- KĂźchenwaage ADE
- KĂźchenwaage Beurer
- KĂźchenwaage ECG
- KĂźchenwaage EMOS
- KĂźchenwaage KĂśnig
- KĂźchenwaage Medisana
- KĂźchenwaage Mesko
- KĂźchenwaage TFA
- KĂźchenwaage Ventus
- KĂźchenwaage Weinberger
- KĂźchenwaage Black And Decker
- KĂźchenwaage Arzum
- KĂźchenwaage Blaupunkt
- KĂźchenwaage Brabantia
- KĂźchenwaage Cuisinart
- KĂźchenwaage Eldom
- KĂźchenwaage Eta
- KĂźchenwaage Graef
- KĂźchenwaage Grundig
- KĂźchenwaage Hema
- KĂźchenwaage Inventum
- KĂźchenwaage Kenwood
- KĂźchenwaage Krups
- KĂźchenwaage Maestro
- KĂźchenwaage Smeg
- KĂźchenwaage Wilfa
- KĂźchenwaage Witt
- KĂźchenwaage Alpina
- KĂźchenwaage Brandt
- KĂźchenwaage Bartscher
- KĂźchenwaage Nordmende
- KĂźchenwaage Zanussi
- KĂźchenwaage Philco
- KĂźchenwaage Topcom
- KĂźchenwaage Continental Edison
- KĂźchenwaage Hitachi
- KĂźchenwaage Hyundai
- KĂźchenwaage Orion
- KĂźchenwaage Livoo
- KĂźchenwaage Polti
- KĂźchenwaage Easy Home
- KĂźchenwaage Laica
- KĂźchenwaage Terraillon
- KĂźchenwaage Dualit
- KĂźchenwaage LĂźmme
- KĂźchenwaage Morphy Richards
- KĂźchenwaage Ritter
- KĂźchenwaage Sencor
- KĂźchenwaage Vice Versa
- KĂźchenwaage Leifheit
- KĂźchenwaage Beaba
- KĂźchenwaage Maxwell
- KĂźchenwaage GEFU
- KĂźchenwaage Efbe-Schott
- KĂźchenwaage Fakir
- KĂźchenwaage Kalorik
- KĂźchenwaage Optimum
- KĂźchenwaage Rotel
- KĂźchenwaage Scarlett
- KĂźchenwaage Ufesa
- KĂźchenwaage Maul
- KĂźchenwaage Cecotec
- KĂźchenwaage Westfalia
- KĂźchenwaage Zephir
- KĂźchenwaage Termozeta
- KĂźchenwaage Wahl
- KĂźchenwaage Redmond
- KĂźchenwaage Globaltronics
- KĂźchenwaage Dymo
- KĂźchenwaage Mettler Toledo
- KĂźchenwaage MPM
- KĂźchenwaage Imetec
- KĂźchenwaage Logik
- KĂźchenwaage Champion
- KĂźchenwaage GOTIE
- KĂźchenwaage Proline
- KĂźchenwaage Xavax
- KĂźchenwaage KERN
- KĂźchenwaage Tanita
- KĂźchenwaage Westinghouse
- KĂźchenwaage Vogue
- KĂźchenwaage Vivax
- KĂźchenwaage OBH Nordica
- KĂźchenwaage Zelmer
- KĂźchenwaage Breville
- KĂźchenwaage Genie
- KĂźchenwaage Innoliving
- KĂźchenwaage RĂśsle
- KĂźchenwaage Salter
- KĂźchenwaage Tescoma
- KĂźchenwaage Jocca
- KĂźchenwaage Roadstar
- KĂźchenwaage Vitek
- KĂźchenwaage Joseph Joseph
- KĂźchenwaage Aurora
- KĂźchenwaage Gourmetmaxx
- KĂźchenwaage Swan
- KĂźchenwaage Orbegozo
- KĂźchenwaage Izzy
- KĂźchenwaage Saturn
- KĂźchenwaage IdeenWelt
- KĂźchenwaage Duronic
- KĂźchenwaage Eks
- KĂźchenwaage Kuechenprofi
- KĂźchenwaage Metaltex
- KĂźchenwaage RoyaltyLine
- KĂźchenwaage Taylor
- KĂźchenwaage Grunkel
- KĂźchenwaage Whynter
- KĂźchenwaage TFA Dostmann
- KĂźchenwaage Avanti
- KĂźchenwaage Kunft
- KĂźchenwaage Becken
- KĂźchenwaage Nevir
- KĂźchenwaage Edlund
- KĂźchenwaage Girmi
- KĂźchenwaage AcuRite
- KĂźchenwaage Ease Electronicz
- KĂźchenwaage Cardinal Detecto
- KĂźchenwaage AENO
- KĂźchenwaage Barazza
- KĂźchenwaage Unit
- KĂźchenwaage Bugatti
- KĂźchenwaage Etekcity
- KĂźchenwaage Tor Rey
- KĂźchenwaage DoughXpress
- KĂźchenwaage AWS
- KĂźchenwaage Vakoss
- KĂźchenwaage Haeger
- KĂźchenwaage CDN
- KĂźchenwaage SOEM
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024