Smoby Rowenta Vacuum Cleaner Silence Force Bedienungsanleitung

Smoby Spielzeug Rowenta Vacuum Cleaner Silence Force

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smoby Rowenta Vacuum Cleaner Silence Force (1 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques (WEEE): Participons à la protection de notre
environnement en éliminant les piles et les produits électriques usagés de façon responsable. Les déchets électriques et
électroniques (WEEE) et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre domicile
pour connaître la marche à suivre an que des substances polluantes ne contaminent pas lenvironnement. Le logo qui est appo
sur ce produit témoigne de votre participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation de ces déchets. Pb
Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries au mercure.
Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): Lets share in the protection of our
environment by disposing of any batteries or old electrical products responsibly. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
and Batteries should not be thrown away with household waste. Please contact your local authority to nd out how they should
be specially handled, to prevent any pollutants escaping into the environment. The symbol on this product refers to your
participation in the collection of this type of waste, to help with its re-use, treatment and recovery. Pb batteries with lead / Cd
batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.
Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektronischer Ausstattungen (WEEE): Beteiligen auch Sie
sich am Umweltschutz, indem Sie Batterien oder alte elektrische Produkte umweltbewusst entsorgen. Abfall elektrischer und
elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten nicht mit Hausmüll entsorgt werden. Bei Ihren lokalen Behörden erfahren
Sie, wie Sie diesen Abfall speziell entsorgen, so dass Schadstoe nicht in die Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt
betrit Ihre Teilnahme am Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten und rückgewinnen
können. Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg Quecksilberbatterien.
Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE): Laat ons allemaal bijdragen tot de
bescherming van het milieu door op verantwoorde wijze batterijen en oude elektrische producten weg te werpen. Oude
elektrische en elektronische toestellen (WEEE) en batterijen mogen niet worden weggeworpen samen met het huisvuil. Neem
contact op met de plaatselijke ove- rheid om te weten te komen op welke manier deze moeten weggeworpen worden om te
voorkomen dat mogelijke vervuilende stoen of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit product verwijst
naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw gebruikt, behandeld en gerecycleerd kan worden. Pb
Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccus / Hg Kwikaccu’s
Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) : Participe en la protección del medioambiente,
eliminando de forma responsable las pilas y los productos eléctricos antiguos. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) así como las pilas, no se deben tirar junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con sus autoridades locales para
saber qué tratamiento especial deben tener para evitar fugas de contaminantes en el medioambiente. El símbolo de este producto
se reere a su participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su reciclaje, tratamiento y recuperación. Pb
Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg Baterías de mercurio
Equipamento Electrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctrico, Baterias ou Pilhas de Reciclagem (WEEE): Vamos
partilhar na protecção do nosso meio ambiente descartando-nos de quaisquer baterias ou pilhas ou produtos eléctricos velhos
responsavelmente. O Equipamento Electrónico e os Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctricos (WEEE) e as Baterias ou Pilhas não
deveriam ser deitados fora com os desperdícios (resíduos / lixos) doméstico. Contacte por favor a sua autoridade local para
descobrir como eles deveriam ser especialmente tratados, para impedir quaisquer poluentes que se escapam para o meio
ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua participação na recolha deste tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar
com a sua reutilização, tratamento e recuperação. Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de cádmio / Hg Baterias de mercúrio
Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE): Condividiamo la protezione dell’ambiente eliminando in
modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici. Ricordati di non gettare via con i riuti domestici le pile esaurite e i componenti
elettrici ed elettronici inutilizzabili (RAEE). Per sapere come gestire questo tipo di riuti nello specico, contattate la vostra autorità
locale al ne di evitare che qualsiasi sostanza inquinante fuoriesca nell’ambiente. Il simbolo presente su questo prodotto si
riferisce alla vostra personale adesione alla raccolta diversicata di questo genere di riuti in previsione del loro riutilizzo. Pb
Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg Batterie al mercurio.
Genbrug af batterier og aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE): Lad os være med til at værne om miljøet ved at
bortskae batterier og gamle elektriske produkter en ansvarsfuld måde. Smid ikke aald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) og batterier ud med husholdningsaald. Kontakt de lokale myndigheder for at nde ud af, hvordan disse produkter
bortskaes for at undgå, at forurenende stoer slipper ud i miljøet. Symbolet på dette produkt viser, at du deltager i indsamling af
denne type aald og dermed hjælper til genbrug, behandling og genvinding. Pb Blyholdige batterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg
Kviksølvsbatterier
Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt material (WEEE): Låt oss medverka till skyddet av vår
miljö genom att ansvarsfullt sätt avyttra alla förbrukade batterier och uttjänade elektriska produkter. Waste Electrical and
Electronic Equipment (uttjänade elektriska och elektroniska produkter) (WEEE) och batterier får inte kastas bort med
hushållssoporna. Var vänlig kontakta ert kommunalhus för upplysning om hur dessa artiklar rätt sätt bör behandlas för att
undvika nedsmutsning av miljön. Symbolen på denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för att hjälpa till vid
behandlingen och återvinningen av densamma. (Pb) batterier/ Kadmium (CD) batterier/Kvick (Hg) batterier.
Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER): Säästetään luontoa hävittämällä paristot ja vanhat
sähkölaitteet vastuullisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyohjeet välttääksesi saasteiden joutumista luontoon. Tästuotteessa oleva
symboli viittaa sinun osallistumiseesi tämän tyyppisen jätteen keräämiseen, sen uudellenkäytön helpottamiseen, käsittelyyn ja
hyötykäyttöön. Pb - lyijyparistot / Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot
Resirkulering av batterier og elektronisk avfall (WEEE): Ta vare på miljøet ved å kaste brukte batterier og elektroniske
produkter på en ansvarlig måte. Ikke kast dem sammen med husholdningsavfall. Gjør deg kjent med reglene for å nne ut hvordan
du kvitter deg med avfallet slik at ikke giftige stoer forurenser miljøet. Merket på dette produktet viser at du deltar i
innsamlingen, gjenvinningen, resirkuleringen og gjenbruken av dette avfallet. Pb Blybatterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg
Kvikksølvbatterier.
Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása (WEEE): Vegyünk részt
környezetünk védelmében az elemek vagy a régi elektromos termékek felelősségteljes eldobásával. A kiselejtezett elektromos és
elektronikus berendezéseket (WEEE) és elemeket nem lenne szabad a a háziszemétbe dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal annak megtudakolásáért, hogy miként kell eljárni ezekkel, annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok a
környezetbe kerüljenek. Az e terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú hulladék összegyűjtésében,
újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében. A Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut
jelent
Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE): Podílejme se na ochraně svého životního
prostředí tak, že budeme vyhazovat baterie a vysloužilé elektrické výrobky odpovědně. Odpad z elektrických a elektronických
zařízení (WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat jako součást domácího odpadu. Obraťte se prosím na místní úřady a zjistěte, jak
konkrétně je třeba s nimi zacházet, abyste zabránili úniku znečišťujících látek do životního prostředí. Symbol na tomto výrobku je
odkazem na vaši účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací, zpracováním a regenerací. Pb
Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg Baterie se rtutí
Recyklovanie batérií a elektronického odpadu (WEEE): Zapojme sa do ochrany životného prostredia likvidáciou batérií a
využitých elektrických produktov zodpovedným spôsobom. Nelikvidujte s domácim odpadom. Spojte sa s miestnymi úradmi, aby
ste zistili, ako máte postupovať pri likvidácii znečisťujúcich látok tak, aby polutanty nekontaminovali životné prostredie. Logo sa
vzťahuje na vašu účasť na zbere, recyklácii a opätovnom použití tohto odpadu. Pb batérie s olovom / Cd batérie s kadmiom / Hg
batérie s ortuťou.
Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE): Chroń swoje środowisko pozbywając się we aściwy
sposób baterii i starego sprzętu elektrycznego. Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby zapoznać się z metodami
utylizacji w celu uniknięcia przenikania zanieczyszczeń do środowiska. Symbol na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w
gromadzeniu tego rodzaju odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu. Pb Baterie ołowiowe / Cd
Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe
Рециклиране на батерии и отпадъчно електрическо и електронно оборудване (WЕЕЕ): Нека да участваме в
защитата на околната ни среда, като изхвърляме батерии и използвани електрически продукти по отговорен начин. Да не
се изхвърлят с домашните отпадъци. Да се спазват местните закони за изхвърляне на такива материали, за да не
замърсят веществата в тях околната среда. Логото върху този продукт се отнася до участието Ви в събирането на този вид
боклук, за да може да се рециклира и употреби повторно. Pb батерии с олово/ Cd батерии с кадмий/ Hg батерии с
меркурий
Reciclarea bateriilor şi a deşeurilor electronice (WEEE): Să participăm la protecţia mediului nostru înconjurător
evacuând bateriile şi produsele electrice uzate în mod responsabil. Nu le aruncaţi împreună deşeurile menajere. Conformaţi-vă
reglementării pentru a aa modul în care trebuie să procedaţi pentru ca substanţele poluante să nu contamineze mediul
înconjurător. Simbolul care este aplicat pe produsul respectiv se referă la participarea dumneavoastră la colectarea, recuperarea,
reciclarea şi reutilizarea acestor deşeuri. Pb Baterii cu plumb / Cd Baterii cu cadmiu / Hg Baterii cu mercur.
Ανακύκλωση Μπαταριών και Άχρηστος Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός (WEEE): Ας συμβάλουμε όλοι μας στην
προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα τις άχρηστες μπαταρίες ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο
Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισμό (WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα οικιακά απορρίμματα.
Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία του δήμου για να μάθετε πώς να τα αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους ρύπους να
διαφύγουν στο περιβάλλον. Το σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη συμμετοχή σας στη συλλογή αυτού του τύπου
απορρίμματος, βοηθώντας μας να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το επεξεργαστούμε ή να το ανακτήσουμε.Pb Μπαταρίες
μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου / Hg Μπαταρίες υδραργύρου
Recikliranje baterij in odpadnih električnih in elektronskih naprav (WEEE): zavedajte se pomembnosti čistega okolja,
zato nikoli ne odlagajte baterij in ostalih električnih proizvodov med gospodinjske odpadke, temveč v za to namenjene zbiralnike.
Preverite, kje v vašem okolju so temu namenjena zbiralna mesta, na katerih boste brez škodljivih vplivov na okolje odložili nevarne
baterije in električne in elektronske naprave. Na vsakem izmed izdelkov je natisnjen simbol, ki vam pomaga pri odločitvi kako
sortirati.
Recikliranje baterija i elektroničkog otpada (WEEE): Sudjelujmo u zaštiti našeg okoliša odgovornim odstranjivanjem
baterija i upotrebljenog elektroničkog otpada. Ne bacajte ih zajedno sa kućnim otpadom. Postupajte prema propisima kako bi
znali spriječiti da polutanti ne zagade okoliš. Oznaka koja se nalazi na ovom proizvodu odnosi se na vaše sudjelovanje u sakupljanju
ove vrste otpada, te na njegovu obnovu, preradu i ponovnu upotrebu. Pb olovne baterije / Cd kadmijeve baterije / Hg živine
baterije.
Pillerin ve elektronik atıkların geri dönüştürülmesi (WEEE): Kullanılmış pilleri ve elektrikli ürünleri sorumlu bir şekilde
ortadan kaldırarak çevremizin korunmasına katkıda bulunalım. Bunları evsel atıklarla birlikte atmayalım. Kirletici maddelerin
çevreyi kirletmemesi amacıyla izlenecek yolu bilmek için mevzuata başvurunuz. Bu ürünün üzerine konulmolan logo bu
ürünlerin toplanması, geri alınması, geri dönüştürülmesi ve yeniden kullanılmasına yönelik katkınızı ifade etmektedir. Pb Kurşun
piller / Cd Kadmiyum piller / Hg Cıvalı piller.
Повторное использование батареек и отработанных электро- и электронных приборов (WEEE): Давайте будем
вместе заботиться об охране окружающей среды, ответственно относясь к выбрасыванию батареек или отслуживших
свой срок электроприборов. Использованные батарейки и отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не
следует выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных органах власти способы их утилизации во
избежание загрязнения окружающей среды. Символ, нанесенный на этот товар, свидетельствует, что вы являетесь
участником кампании по сбору указанных отходов и помогаете нам в их переработке и повторном использовании. Pb -
свинцовые / батареи Cd - кадмиевые / батареи Hg - ртутные
Утилізація відходів електричного та електронного походження (WEEE): візьміть участь у захисті нашого
довколишнього середовища, належним чином утилізуючи батарейки та непридатні електричні прилади. Не викидайте їх
разом з побутовими відходами. Ознайомтеся з нормативними документами, щоб дізнатися про порядок дій, які
необхідно виконати, щоб не допустити потрапляння забруднюючих речовин у навколишнє середовище. Логотип, який
міститься на цьому виробі, свідчить про Вашу участь програмі збору, рекуперації. утилізації та повторного використання
таких відходів. Pb свинцеві акумулятори / Cd кадмієві акумулятори / Hg ртутні акумулятори.
99512015/B p1/2 99512015/B p2/2
If you need any assistance, help or
spare parts for this product, please
contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Broomeld House
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
care@smobytoys.co.uk
For UK enquiries only
RU
HU
PL
CZ
GR
TR
HR
SK
BG
RO
UA
SI
DK
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
FI
SE
NO
AR
Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enles
du jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la
surveillance d’un adulte. Diérents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou
accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou
accumulateurs lorsque le jouet nest pas utili pendant une longue période. Après
utilisation et avant rangement, bien vérier que l’interrupteur est sur la position OFF.
Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be
removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be
recharged under adult supervision. Dierent types of batteries or accumulators or new
and used batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators
of the recommended type or a similar type must be used. The batteries and
accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators
must be removed from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be
short circuited. Always remove the batteries or accumulators when the toy is not used
for a long period. After use and before putting away, check that the on/oswitch is in
the OFF position.
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem
Auaden aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder
Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akuss des
empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus ssen unter
Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät
entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus rfen nicht kurzgeschlossen
werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere
Zeit nicht verwendet wird. Nach dem Gebrauch und vor dem Wegräumen prüfen, ob
der Schalter auf OFF gestellt wurde.
De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accus moeten voor
het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accus worden uitsluitend onder
toezicht van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of
nieuwe en gebruikte batterijen of accus moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt.
Uitsluitend aanbevolen batterijen of accus moeten worden gebruikt, danwel
overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats
met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en accus moeten uit het
speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot
kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Na gebruik en voor het opruimen,
controleren of de schakelaar op de OFF positie staat.
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete
antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un
adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores
nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un
tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados
respetando la polaridad. • Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete.
Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas
o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. Tras
utilización y antes de guardarlo, compruebe que el interruptor está en posición OFF.
As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do
brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados
sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e
acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados
pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e
acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e
acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou
de um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas
ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo.
Após utilização e antes de guardar, verique se o interruptor está em posição OFF.
Non ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco.
Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non mischiare tipi
diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solamente
pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli
accumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o
accumulatori scarichi. Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori.
Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli
accumulatori. Dopo l'utilizzo e prima del deposito, vericare che l'interruttore sia
posizionato su OFF.
Batterierne ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før
de genoplades. Batteripakkerne kun oplades under overvågen af en voksen.
Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun
batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må
anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal ttes i, polerne vender korrekt.
Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke
kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i
længere tid. Husk altid at kontrollere efter brug og før henstilling, at kontakten er
indstillet på position OFF.
Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista.
Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä
paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain
suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja
asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt
paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä
oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. Tarkista
käytön jälkeen, että katkaisin on OFF-asennossa.
Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken
innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av
batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får
inte blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad
typ får användas. Batterier och ackumulatorer bör ittas med respekt för polariteten.
Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en
ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna
leksaken inte används under en längre tid. Försäkra er om att strömbrytaren står på OFF
efter användning och vid förvaring.
Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades.
Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier
eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer ikke blandes.
Det må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type.
Batteriene og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet.
Flate batterier og akkumulatorer tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en
akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å erne batteriene eller akkumulatorene
hvis leken ikke skal brukes på en stund. Etter at du er ferdig med leken, må leketøyet slås
av for å skåne batteriene.
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A
különbö típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem
szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy
akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával
szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a
játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa
el az elemeket és az akkukat, p1-ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem használják.
Használat után és eltevés előtt, alaposan ellenőrízze, hogy a megszakító kapcsoló az OFF
(KI) helyzetben legyen.
Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
miesz żnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub
akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego
typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować
przestrzegając polaryzacji. Zyte baterie i akumulatory należy wyjąć z zabawki. Nie
należy zwierać końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub
akumulatory z zabawki jeżeli nie dzie ywana przez uższy czas. Po użyciu i przed
przechowywaniem ustawić wyłącznik w pozycji OFF.
Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky
vyjmout. Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte
různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory.
Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při
výměčlánků nebo akumulátorů. Použičlánky nebo akumulátory musí být z hračky
odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude
hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
Než hračku uklidíte po použití, je nutno se přesvědčit o tom, že spínač se nachází v
poloze OFF.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να
αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να
φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί
τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές.
Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή
παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να
δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές
πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το
παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. Μετά τη χρήση και
πριν την αποθήκευση, να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF.
Батарейки не подлежат перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться из
игрушки перед подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под присмотром
взрослых. Различные типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и
старые не должны смешиваться. Должны использоваться исключительно
батарейки и аккумуляторы рекомендованных типов или аналогичные. Батарейки и
аккумуляторы должны устанавливаться в соответствии с полярностью.
Использованные батарейки и аккумуляторы должны извлекаться из игрушки.
Контакты батарейки или акумулятора не должны замыкаться друг с другом. Всегда
вынимайте батарейки или аккумуляторы, когда игрушка долгое время не
используется. После использования и перед укладыванием проверьте, находится
ли выключатель в положении «OFF».
Alnızca bunun in salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları
doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin ine
atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz.
Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj
etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncak içerisinden
çıkarılmalıdır. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde
şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni pilleri bir arada
kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile
yeni pilleri birlikte kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve
yeniden şarj edilebilir (nikel-kadyum) pilleri birlikte
kullanmayınız. Pilleri korumak amacıyla oyuncağı kullandıktan sonra kapatın.
Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene ! Vstavite jih na način, da
so pozitvni in negativni poli na ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za
smeti, temvjih odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na odlagališče za posebne
odpadke. Odstranite prazne baterije iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti.
Polnljive baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igrače. Polnljive baterije je
dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. Ne uporabljajte baterije različnih tipov
ter istočasno nove in rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice. Ne mešajte
nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne, navadne (ogelj-cink) in polnljive (nikel-kadmij)
baterije. Prosimo Vas, da igračo po uparabi izključite zaradi zaščite baterij. Pretvornik
redno pregledujte.
Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich tako da se pozitivan
i negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće,
nego ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz
igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije
punjenja se za punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod
nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i nove
baterije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa
starim baterijamae mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za
punjenje (nikel-kadmium). Molimo Vas da igračku isključite nakon uporabe radi zaštite
baterija. Redovito provjeravajte transformator.
Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné
póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte poité batérie do komunálneho odpadu,
ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité
batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktonie urče na dobíjanie, sa nesmú dobíjať.
Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa
musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne
rozdielne typy batérii a nové a použi batérie. Neskratujte spojovacie môstiky.
Nepoužívajte súčasne no a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie
(uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Po použihračky ju prosím vypnite,
ušetríte batérie. Pravidelne kontrolujte transformátor.
Използвайте само определените за целта батерии ! Поставете ги така, че
положителните и отрицателните полюси да лежат правилно! Не изхвърляйте
празните батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения пункт за
рециклиране или ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци.
Отстранете празните батерии от играчката. Батерии, които не могат да бъдат
отново заредени, не трябва да се зареждат. Батерии, които могат да се зареждат,
трябва да се извадят предварително от играчката.Такива батерии могат да бъдат
заредени само под надзора на възрастно лице. Не използвйте различни видове
батерии и не употребявайте едновременно стари и нови батерии. Не съединявайте
накъсо съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите батерии. Не
смесвайте алкални, стандартни иоксид-цинк) и такива батерии, които 36 могат
отново да се зареждат (никел-кадмиум). Изключете след употреба играчката, за да
щадите батериите. Проверявайте редовно трансформатора.
Folosiţi în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasaţi-le astfel încăt polii
pozitivi şi negativi se ae la locul corect! Nu aruncaţi bateriile consumate în gunoiul
menajer, ci duceţi-le la un punct de colectare sau eliminaţi-le printr-un depozit de
deşeuri speciale. Înlăturaţi bateriile consumate din jucărie. Nu este permiîncărcarea
bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de
încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permiexclusiv sub supravegherea
adulţilor. Nu folosiţi tipuri diferite de baterii şi nu introduceţi concomitent baterii noi şi
folosite. Nu scurtcircuitaţi ile de conectare. Nu amestecaţi bateriile noi şi vechi. Nu
amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu).
După folosire, rugăm deconectaţi jucăria spre a menaja bateriile. Inspectaţi
periodic transformatorul.
Використовуйте лише акумулятори відповідного типу ! Вставляючи
акумулятори, дотримуйтесь полярності. Не викидайте використані акумулятори
разом із побутовим сміттям. Здавайте їх до спеціального пункту збору або
утилізації. Розряджені акумулятори необхідно витягти з іграшки. Забороняється
заряджати одноразові акумулятори. Багаторазові акумулятори перед зарядкою
слід витягти з іграшки. Зарядка багаторазових акумуляторів повинна проводитися
тільки під наглядом дорослих. Не використовуйте одночасно акумулятори різних
типів, а також нові акумулятори разом із тими, які вже були у використанні. Не
допускайте короткого замикання перемичок. Не вставляйте одночасно нові і старі
акумулятори. Не змішуйте лужні, стандартні (вугільно-цинкові) та багаторазові
(нікель-кадмієві) акумулятори. Вимкніть іграшку після використання для економії
заряду батарейок. Регулярно перевіряйте трансформатор.
DK
RU
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
FI
HR
SK
BG
RO
UA
AR
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
TR
SI
99512015/B
ROWENTA SILENCE FORCE
CYCLONIC VACUUM CLEANER
OFF
ON
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l'emballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie
du jouet. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport au modèle présenté sur la
boîte. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Ce
produit est livré avec des piles de démonstration. Avant tout usage, il est impératif de les
remplacer. Jouet à monter par un adulte responsable. Toute réclamation doit être
accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated with
packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy.
Colours and details can vary in relation to the model presented on the box. WARNING! Never
allow a child to play without adult supervision. This product is supplied with batteries for
demonstration purposes. They should be replaced with new batteries before use. Toy to be
assembled by a responsible adult. Any complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung
entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Die Farben und Details können im Vergleich zu
dem auf dem Paket präsentierten Modell anders sein. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Dieses Produkt wird mit Vorführbatterien
geliefert. Vor dem Gebrauch müssen diese Batterien durch neue ersetzt werden. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om gevaren verbonden aan
de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen
deel van het speelgoed uitmaken. De kleuren en kleine details kunnen afwijken van de
verpakking. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Dit
product wordt geleverd met demonstratiebatterijen. Deze moeten worden vervangen
voordat men het product gaat gebruiken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Atención! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos
los materiales que no formen parte del juguete. Los colores y los detalles pueden variar
respecto al modelo que aparece en la caja. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Este producto se entrega con pilas de demostración.
Antes de usarlo, es imperativo cambiarlas. Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja).
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem (xadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. As cores e os pormenores podem variar em relação ao modelo
apresentado na caixa. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Este produto é fornecido com as pilhas de demonstração. Antes da primeira
utilização as pilhas devem ser substituídas. Brinquedo para ser montado por um adulto
responsável. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de
caixa).
Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evitare ogni pericolo legato
agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte
del prodotto. I colori e i dettagli possono essere diversi da quelli riportati sulla scatola.
ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Questo
prodotto viene consegnato completo di pile di dimostrazione. Prima di utilizzarlo, è
tassativo sostituirle. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til
emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en
del af legetøjet. Farver og detaljer kan afvige fra den model, der er vist på æsken. ADVARSEL!
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Produktet leveres med demonstrationsbatterier.
De skal udskiftes før brug af produktet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband
med förpackningen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken.
Färger och delar kan vara olika den modell som visas kartongen. OBS !Låt aldrig barnet
leka utan vuxen tillsyn. Denna produkt är levererad med demonstrationsbatterier. Före
användningen bör dessa ersättas. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun väri ja yksityiskohdat voivat poiketa pakkauksessa olevasta mallista. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikk ilman aikuisen valvontaa. Tuote toimitetaan yteparistoilla
varustettuna. Ne on vaihdettava ennen käyttöä. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), ern alle objekter som ikke
er en del av leken. Sortering når det gjelder fargene på byggeklossene kan avvike fra
bildene. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Denne varen leveres med
demonstrasjonsbatterier. Disse må skiftes ut før bruk. Må monteres av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag
ngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem
képezi a játék részét. A színek és a részletek eltérhetnek a dobozban taláható modell
függvényében. FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Ez
a termék demo elemekkel érkezik. Használat előtt, ezeket feltétlenül ki kell cserélni. A játékot
csak felelős felnőtt rakhatja össze.Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen
(pénztárjegy).
Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Barvy a
detaily se mohou lišit od modelu, zobrazeného na balení. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se
bez dozoru dospělé osoby. Tento výrobek je dodáván sukázkovými bateriemi. Před použitím je nutné
tyto baterie vyměnit. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. echny reklamace
musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie
súčasťou hračky. Farebné odchýlky a zmeny modelu technickej povahy sú vyhradené. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. vajte pozor: Hračka obsahuje pri
dodaní len testovacie batérie. Pre bezchybnú funkčnosť ich prosím vymeňte za bežne predajné
batérie. Hračku smie montovať len dospelá osoba. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok).
Ważne informacje należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z
opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są
częściami zabawki. Kolory i detale mogą różnić się od modelu przedstawionego na pudełku. UWAGA!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Produkt jest
dostarczony z bateriami do celów demonstracyjnych. Przed użyciem, należy je obowiązkowo
wymien. Do montażu przez osobę dorosłą. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon).
Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на
опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра. Цветовете и детайлите могат да се различават от
тези на представения върху пакета модел. ВВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе
без надзор от възрастен. Това изделие се доставя с батерии за демонстрация. Преди употреба
тези батерии трябва да бъдат заменени с нови. Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка).
Vărugăm păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori. Atenţie!
Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic etc...), eliminaţi toate
elementele care nu fac parte din jucărie. Culorile blocurilor de construcţie se pot deosebi de
reprezentarea din imagini. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de
un adult. Trebuie montat sub supraveghea adulţilor.
Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι
κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες
μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το μοντέλο που φαίνεται στο κουτί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Αυτό το παιχνίδι παραδίδεται με μπαταρίες
επίδειξης. Πριν από οιαδήποτε χρήση, πρέπει οπωσδήποτε να τις αλλάξετε. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem
v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Barve
in podrobnosti izdelka se lahko razlikujejo od prikazanih na embalaži. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. Izdelek ima testne baterije, ki so namenjene le
preizkušanju delovanja izdelka, zato jih še pred uporabo zamenjajte z novimi. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun
prodajalca.
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli
opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Odstupanje u boji i promjene modela tehničke vrste su pridržane. UPOZORENJE! Nikad ne
dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Proizvod ima testne baterije koje su
namijenjene provjeri rada proizvoda, zato ih prije upotrebe zamijenite s novima. Postavljanje je
dozvoljeno isključivo odraslim osobama. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti
račun prodavača.
Lütfen olası yazışmalar in bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları,
plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Parçaların
renklere göre gruplandırılması resimlere göre farklılık gösterebilir. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
zetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Bu ürün, gösterim amacıyla pillerle birlikte
verilmektedir. Bunların, kullanılmadan önce yeni pillerle değiştirilmeleri gerekir. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с
упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся
игрушками. Цвета и детали могут различаться в зависимости от модели, находящейся в
коробке. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Этот
продукт поставляется с батарейками, предназначенными для демонстрации работы. Перед
использованием игрушки батарейки необходимо обязательно заменить. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек).
Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. Увага!
Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо),
приберіть всі предмети, що не є іграшками. Виробник залишає за собою право на внесення змін
технічного характеру в конструкцію виробу, а також на використання різних кольорів. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Пам’ятайте: Виробником в
іграшку встановлено лише батарейки для перевірки. Іграшка повинна збиратися тільки
дорослими. Для безперебійної роботи замініть батарейки на звичайніБудь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція)
AR
DK
RU
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
FI
SK
BG
RO
UA
NO
HU
PL
CZ
GR
TR
SI
SE
HR
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d'étouement.
WARNING ! Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard.
ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
¡ PRECAUCIÓN !! No recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro
de asxia.
AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia.
ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento.
ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.
VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara.
ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare.
FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély.
POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení.
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia .
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност
от задушаване.
AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare .
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve.
UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
3 Yından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi.
ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить.
УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути.
AR
FI
SK
BG
RO
NO
HU
PL
CZ
GR
DK
F
GB
DE
NL
ES
PT
IT
SE
RU
UA
TR
SI
HR
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, BP 7
39170 Lavans-les-St-Claude, France.
www.smoby.com
SMOBY TOYS GmbH
Werkstraße 1
D-90765 Fürth, Germany.
SMOBY TOYS ESPAÑA, S.L.
Polígono Industrial Bassa, C. Menorca
46190 Ribarroja Del Turia
Valencia, Spain.
SMOBY TOYS ITALIA SpA
Via 1° Maggio, 23
20096 Pioltello (MI), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Broomeld House - Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG, UK.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z.o.o.
ul. 17-go Stycznia 56
02-146 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4.
2051 Biatorbágy, Hungary.
SIMBA TOYS CZ, spol. s.r.o.
Lidická 481,
273 51 Unhošť, Czech Republic.
SIMBA/DICKIE SWITZERLAND AG
Zürcherstrasse 505,
9015 St. Gallen, Switzerland.
SIMBA TOYS AUSTRIA
Handels GmbH & Co KG,
Jochen-Rindt-Str. 25
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZ. Ltd. Şti.
İçerenköy Mahallesi - Huzur Hoca
Caddesi
Piramit Grup İş Merkezi No. 57 Kat 2
34752 Ataşehir / İstanbul / Türkiye.
SIMBA TOYS BULGARIA
Симба Тойс България ЕООД,
гр. София, Студентски град,
ул. „Б. Стефанов” 16
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Hauganveien 293
3178 Våle, Norway.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
Sinikalliontie 3 B
02630 Espoo, Finland.
N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A.
Moeskroensesteenweg 383C,
8511 Aalbeke, Belgium.
SC SIMBA TOYS ROMANIA S.R.L.
Str. Dura Nr. 3
430069, Baia Mare, Maramures,
Romania.
SIMBA TOYS RUSSIA
stroenie 7, vladenie "Tricolor"
mcr. Vostryakovo, Domodedovo,
Moscow region - Russia - zip
142072
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd
42 Chervonotkatska street,
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
903, Meadows, Saharplaza Complex
Andheri-Kurla Road, Andheri (East),
Mumbai 400059, India.
SMOBY TOYS HONG KONG Ltd
Unit 259-260,
2/F Tsim Sha Tsui Centre,
66 Mody Road, Tsim Sha Tsui East,
Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST
Jebel Ali - FD 6
P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E.
SMOBY CHILE S.A
Avenida Providencia 1760,
Ocina 1701
Santiago, Chili.
SIMBA IBERIA
Avenida de la Industria 49
28108 Alcobendas,
Madrid, España.


Produktspezifikationen

Marke: Smoby
Kategorie: Spielzeug
Modell: Rowenta Vacuum Cleaner Silence Force
Produktfarbe: Mehrfarbig
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 3 Jahr(e)
Vorgeschlagenes Geschlecht: Junge/Mädchen
Themenwelt: Haushalt
EU TSD Warnung: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smoby Rowenta Vacuum Cleaner Silence Force benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Smoby

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-