Smeg KIT1TR9X Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smeg KIT1TR9X (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
KIT1-TR
1
(1)
(2)
Istruzioni di montaggio
Prima di installare lo schienale, rimuovere
l’eventuale alzatina installata
sull’apparecchio (vedi manuale
dell’apparecchio).
1. Posizionare lo schienale sul lato
posteriore della cucina. (fig. 1)
2. Fissare lo schienale al muro con 4 tasselli
(ø max testa vite 12 mm.) (fig. 2)
Pulizia
Non utilizzare getti di vapore, materiali
ruvidi o abrasivi, raschietti metallici, prodotti
per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca
o candeggina.
1. Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, eventualmente
utilizzare con molta cautela utensili in
legno o materiale plastico.
2. Risciacquare accuratamente e asciugare
con uno straccio morbido o con un
panno in microfibra.
Assembly instructions
Before installing the back panel, remove the
rear upstand from the appliance, if fitted
(see appliance manual).
1. Position the back panel at the back of the
range. (fig. 1)
2. Fix the back panel to the wall using 4
rawlplugs (max. screw head ø 12 mm)
(fig. 2)
KIT1-TR
2
Cleaning
Do not use steam jets, rough or abrasive
materials, sharp metal scrapers or cleaning
products containing chlorine, ammonia or
bleach.
1. Pour the product onto a damp cloth and
wipe the surface, using, if needed,
wooden or plastic utensils with the utmost
care.
2. Rinse thoroughly and dry with a soft cloth
or a microfibre cloth.
Instructions de montage
Avant d'installer le panneau arrière,
démontez l'éventuel dosseret présent (voir
le manuel de l'appareil).
1. Positionnez le panneau arrière sur le côté
postérieur de la cuisinière. (fig. 1)
2. Fixez le panneau arrière au mur avec les
4 chevilles (ø max. tête de la vis 12 mm.)
(fig. 2)
Nettoyage
N'utilisez pas de jets de vapeur, de
matériaux rêches ou abrasifs, des racloirs
métalliques, des produits de nettoyage
contenant du chlore, de l'ammoniaque ou
de l'eau de javel.
1. Versez le produit sur un chiffon humide et
passez sur la surface ; utilisez
éventuellement avec la plus grande
précaution des ustensiles en bois ou en
plastique.
2. Rincez soigneusement et essuyez avec
un chiffon doux ou en microfibre.
Einbauanleitung
Entfernen Sie vor Einbau der Rückwand die
am Gerät eventuell vorhandene
Schutzleiste (siehe Handbuch des
Gerätes).
1. Platzieren Sie die Rückwand auf der
Rückseite des Herdes. (Abb. 1)
2. Befestigen Sie die Rückwand mit 4
Dübeln an der Wand (ø max. 12 mm.
am Schraubenkopf) (Abb. 2)
Reinigung
Keine Dampfstrahlen, raue oder
schleifende Materialien, Schaber aus
Metall und chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltige Reinigungsprodukte
verwenden.
1. Das Produkt auf ein feuchtes Tuch geben
und die Oberfläche abwischen;
eventuell Werkzeuge aus Holz oder
Plastik mit größter Sorgfalt verwenden.
2. Sorgfältig abspülen und mit einem
weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch trocknen.
Aanwijzingen voor de montage
Verwijder de eventuele plint van het toestel
voor u de achterwand installeert (zie de
handleiding van het toestel).
1. Breng de achterwand aan de achterkant
van het fornuis aan. (afb. 1)
2. Bevestig de achterwand aan de muur
met 4 pluggen (max. ø kop schroef 12
mm.) (afb. 2)
KIT1-TR
3
Reiniging
Maak geen gebruik van stoom, ruwe of
schurende materialen, metalen schrapers of
schoonmaakmiddelen met chloor,
ammoniak of bleekmiddel.
1. Giet het product op een zachte doek en
haal hem over de oppervlakken.
Gebruik eventueel heel voorzichtig
houten of plastic gerei.
2. Spoel zorgvuldig, en droog met een
zachte doek of met een microvezeldoek.
Instrucciones de montaje
Antes de instalar el respaldo, quitar el
posible soporte instalado en el aparato
(véase manual del aparato).
1. Colocar el respaldo en el lado trasero
de la cocina. (fig. 1)
2. Fijar el respaldo a la pared con 4 tacos
(ø máx. cabeza tornillo 12 mm.) (fig. 2)
Limpieza
No utilizar chorros de vapor, materiales
ásperos o abrasivos, rascadores metálicos,
productos para la limpieza que contengan
cloro, amoniaco o lejía.
1. Verter el producto sobre un paño
húmedo y pasarlo por la superficie,
eventualmente utilizar con mucho
cuidado utensilios de madera o de
material plástico.
2. Enjuagar cuidadosamente y secar con
un trapo suave o con un paño de
microfibra.
Instruções de montagem
Antes de instalar o encosto, retire o
eventual friso instalado no aparelho (ver
manual do aparelho).
1. Colo o encosto ao lado posterior do
fogão. (fig. 1)
2. Fixe o encosto à parede com 4 buchas
(ø máx da cabeça do parafuso 12 mm.)
(fig. 2)
Limpeza
Não utilize jatos de vapor, materiais
ásperos ou abrasivos, raspadores
metálicos, produtos para a limpeza que
contêm cloro, amoníaco ou lixívia.
1. Deite o produto num pano húmido e
passe sobre a superfície, utilize com
muita cautela utensílios de madeira ou
de material em plástico.
2. Enxagúe muito bem e seque com um
pano macio ou com um pano em
microfibra.
Monteringsanvisningar
Innan man installerar det bakre skyddet ska
man avlägsna listen om en sådan finns
installerad på apparaten (se apparatens
manual).
1. Placera det bakre skyddet vid spisens
baksida. (fig. 1)
2. Fixera det bakre skyddet vid väggen
med hjälp av 4 pluggar (ø max huvud
skruv 12 mm). (fig. 2)


Produktspezifikationen

Marke: Smeg
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: KIT1TR9X

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smeg KIT1TR9X benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Smeg

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-