Smartwares 10.018.33 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smartwares 10.018.33 (2 Seiten) in der Kategorie Rauchmelder. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
10 sec
1
(a)
(b)
10 sec
2
(a)
(c)
3
(d)
RMAG3
10.018.33
DIAMETER
5cm
Universele montage kit
Kit de montage universel
Universal mounting kit
Universal-Montagesatz
Uniwersalny zestaw montaż owy
Kit de montaje universal
EN
FR PL
NL
DE
The RMAG3 offer a real alternative to fastening with screw
and dowel plugs. Different products can be mounted quickly
and cleanly with this magnetic assembly system.
1. Assembling the ceiling element
The ceiling element (without magnets) has to be mounted on a
correct place as described in your product instruction
manual. Remove the protective foil and place it against the (a)
ceiling. Apply light pressure for at least 10 seconds. Please (b)
note it is mounted on a stable, dry and free of dust and grease
area. Once assembled the magnet cannot be removed or
repositioned.
2. Assembling the product element
The product element (with magnets) is mounted on the base of
the product. Remove the protective foil and place the (a)
it against the base. Apply light pressure for at least 10 (c)
seconds.
3. Assembling the product to the ceiling
The base of the product is simply placed against the ceiling
element . To remove the product, you must pull it straight (d)
down.
Watch your fingers, this product contains very
strong magnets.
Le RMAG3 offre une véritable alternative à la fixation par vis
et chevilles. Différents produits peuvent être installés
rapidement et proprement grâce à ce système d'assemblage
magnétique. L’utilisation du RMAG3 ne convient pas aux
détecteurs de fumées certifiés NF.
1. Montage de l'élément de plafond
L'élément de plafond (sans aimants) doit être monté au bon
endroit, ainsi qu’il est décrit dans le mode d'emploi de votre
produit. Retirez le film protecteur et placez-le contre le (a)
plafond. Appliquez une légère pression pendant au moins 10 (b)
secondes. Veuillez noter qu'il doit être installé sur une surface
stable, sèche et exempte de graisse et de poussière. Une fois
assemblé, l'aimant ne peut pas être retiré ou déplacé.
2. Montage de l'élément le produit
L'élément produit (avec aimants) est monté sur la base de le
produit. Retirez le film protecteur et placez-le contre la base. (a)
Appliquez une légère pression pendant au moins 10 secondes. (c)
3. Montage le produit au plafond
La base le produit est simplement placée contre l'élément de
plafond . Pour retirer le produit, vous devez le tirer vers le (d)
bas.
Regardez vos doigts, ce produit contient des
aimants très puissants.
RMAG3 stanowi alternatywę dla montażu za pomocą śrub i
dybli. Stosując ten system montażu magnetycznego
urządzenia ró ne wykrywające można zamontować ż
szybko i czysto.
1. Montaż elementu sufitowego
Element sufitowy (bez magnesów) należy zamontować w
odpowiednim miejscu, zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji producenta urządzenia produkty wykrywającego ró ne. ż
Zdjąć folię ochronną i przyłożyć element do sufitu. Lekko (a)
docisnąć przez co najmniej 10 sekund. Prosimy zwrócić wagę, (b)
by podłoże było równe, suche i wolne od kurzu. Po zamon-
towaniu nie można już magnesu zdjąć, ani zmienić ich miejsca.
2. Montaż elementu różne wykrywaj ce produkty ą
ne produkty (z magnesami) montuje się na podstawie ż
urządzenia różne produkty. Zdjąć folię ochronną i przyłoż (a)
do podstawy. Lekko docisnąć przez co najmniej 10 sekund. (c)
3. Montaż różne produkty do sufitu
Podstawę urządzenia różne wykrywaj ce produkty wystarczy ą
przyłożyć do elementu sufitowego . Aby usun ć produkt, (d) ą
należy go pociągnąć w dół..
Uważaj na palce, produkt ten zawiera
bardzo silne magnesy.
produkty
De RMAG3 biedt een echt alternatief voor montage met een
schroef en pluggen. Verschillende produkten kunnen snel en
eenvoudig worden gemonteerd met dit magnetische
montagesysteem.
1. Montage van het plafond-element
Het plafond-element (zonder magneten) dient te worden
gemonteerd op een plaats die wordt aangeraden in de hand-
leiding van uw produkt. Verwijder het beschermfolie en plaats (a)
het element tegen het plafond. Oefen tenminste 10 sec. lang
lichte druk uit . Let erop dat een stabiele, droge en stof- en (b)
vetvrije ondergrond wordt gebruikt. Na montage kan de magneet
niet meer verwijderd of verplaatst worden.
2. Montage van het produkt-element
Het produkt-element (met magneten) wordt gemonteerd op de
basis van het produkt. Verwijder het beschermfolie en plaats (a)
het op de basis. Oefen tenminste 10 seconden lichte druk uit . (c)
3. Installatie van het produkt tegen het plafond
De basis van het produkt kan eenvoudig tegen het plafond-
element worden geplaatst . Om het produkt te verwijderen (d)
dient u deze recht naar beneden te trekken.
Pas op uw vingers, dit product bevat zeer
sterke magneten
RMAG3 bietet eine echte Alternative zur Befestigung
mit Schrauben und Dübeln. Verschiedene Produkte
können mit diesem Magnet-Montagesystem schnell
und sauber montiert werden.
1. Deckenelement montieren
Das Deckenelement (ohne Magnete) muss laut
Beschreibung in der Produkt Bedienungs-anleitung an
der richtigen Stelle montiert werden. Die Schutzfolie
entfernen und an der Decke anbringen. Mindestens (a)
10 Sekunden leicht andrücken (b). Bitte darauf achten,
dass der Montagebereich stabil, trocken und staub- und
fettfrei ist. Nach der Montage kann der Magnet weder
entfernt noch neu positioniert werden.
2. Produkt montieren
Das Produkt element (mit Magneten) wird an die Basis
des Produkts montiert. Die Schutzfolie entfernen (a)
und an der Basis anbringen. Mindestens 10 Sekunden
leichten Druck ausüben (c).
3. Rauchmelder an der Decke montieren
Die Basis des Produkts wird einfach am Deckenelement
angebracht . Um das Produkt zu entfernen, müssen (d)
Sie es gerade nach unten ziehen..
Achten Sie auf Ihr Finger, dieses Produkt
enthält sehr starken Magneten.
10.018.33_IM.pdf 1 16-05-19 09:23
TR
RO HR SVHU
CSEL
RMAG3 vida ve dübeller ile takmaya gerçek bir alternatif
sunmaktadır. Bu manyetik montaj sistemi ile farkl ürünler ı
hızlı ve temiz bir şekilde monte edilebilir.
1. Tavan parçasının montajı
Tavana yerleştirilecek parça (mıknatıssız), ürün kullanım
kılavuzunda açıklandığı gibi, doğru bir yere monte edilmelidir.
Koruyucu folyoyu (a) çıkarın ve tavana yerleştirin. En az 10
saniye süreyle hafif basınç uygulayın. Lütfen düzgün, kuru ve (b)
tozsuz ve yağsız bir alana yerleştirmeye dikkat edin. Bir kez
monte edildikten sonra mıknatıs çıkarılamaz veya yeniden
yerleştirilemez.
2. Ürün parçasının montajı
Ürün parçası (mıknatıslı) ürün tabanına monte edilmiştir.
Koruyucu folyoyu (a) çıkarın ve tabana yerleştirin. En az 10
saniye süreyle hafif basınç uygulayın.(c)
3. Ürünın tavana montajı
Ürün tabanı sadece tavan parçasına yerleştirilir. (d)
Ürünü kald rmak için, düz aşağı çekin gereki.ı
Parmakların z zle, bu ürünün çok güçlü ı ı İ
m knat slar içermektedir.ı ı
Sistemul RMAG3 oferă o adevărată alternativă pentru
prinderea cu şurub şi prezon. Diferite cu produse pot fi
montate rapid şi curat cu ajutorul acestui ansamblu magnetic.
1. Asamblare element pentru tavan
Elementul pentru tavan (fără magneţi) trebuie montat într-o
poziţie corectă, aşa cum este descris în manualul cu instrucţiuni al
produs. Scoateţi folia protectoare şi aplicaţi pe tavan. Apăsaţi (a)
uşor cel puţin 10 secunde. Montarea trebuie realizată pe o (b)
suprafaţă stabilă, uscată şi fără praf sau grăsimi. După
asamblare, magnetul nu mai poate fi scos sau repoziţionat.
2. Asamblare element produs
Elementul produs (cu magneţi) este montat pe baza produs.
Scoateţi folia protectoare şi aplicaţi pe baza produs. Apăsaţi (a)
uşor cel puţin 10 secunde. (c)
3. Asamblare produs pe tavan
Baza produs se aplică simplu pe elementul pentru tavan . (d)
Pentru a elimina produsul, trebuie s -l trage i drept în jos.ăț
Uita-te la degetele, acest produs conține magneți
foarte puternice.
RMAG3 predstavlja istinsku alternativu pričvršćivanju pomoću
vijaka i tipli. Razli itih proizvoda mogu se postaviti brzo i č
čisto pomoću ovog magnetskog sustava.
1. Sastavljanje stropnog elementa
Stropni element (bez magneta) treba postaviti na pravilnom
mjestu kao što je opisano u priručniku za upotrebu proizvod.
Skinite zaštitnu foliju i pritisnite uređaj o strop. Lagano (a)
pritisnite barem 10 sekundi. Postavite na stabilnom, ravnom, (b)
suhom i čistom mjestu bez masnoća. Magnet se nakon
postavljanja više ne može skinuti ni premjestiti.
2. Sastavljanje elementa proizvod
Element proizvod (s magnetima) postavlja se u bazu proizvod.
Skinite zaštitnu foliju i pritisnite uređaj o bazu. Lagano (a)
pritisnite barem 10 sekundi.(c)
3. Pričvršćivanje proizvod o strop
Dimni alarm jednostavno se pričvršćuje o stropni element . (d)
Za uklanjanje proizvod, morate ga povu i ravno prema dolje.ć
Uita-te la degetele, acest produs conține magneți
foarte puternice.
RMAG3 är ett smart alternativ för montering av brandvarnare
utan att använda skruv och plugg. Olika produkter
kanmonteras snabbt och enkelt med detta magnetiska
montagekit.
1. Montering av takplattan.
Takplattan (den utan magneter) skall placeras på rätt ställe i
rummet enl. produkt manual. Ta bort skyddsfolien (a)
och tryck den mot taket. Tryck ochll den still mot taket i (b)
ca 10 sekunder. Se till att den monteras på en stabil, torr samt
damm- och fettfri yta. Väl monterad kan den inte tas bort eller
flyttas.
2. Montering av magnetplattan.
Magnetplattan monteras i botten på produkt. Ta bort
skyddsfolien och tryck den mot produkt. Tryck och håll (a)
den still i ca 10 sekunder.(c)
3. Montera brandvarnaren i taket.
Brandvarnaren placeras mot takplattan . För att ta bort (d)
produkten, måste du dra det rakt ner.
Titta på dina fingrar, innehåller denna produkt
mycket starka magneter.
Az RMAG3 a csavarokkal és tiplikkel való rögzítés
alternatívája. Ezzel a mágneses rögzítő rendszerrel a
különböz termékek gyorsan és tisztán felszerelhetők.ő
1. A mennyezeti elem felszerelése
A mennyezeti elemet (a mágnesek nélkül) a termék használati
útmutatójában megjelölt helyre kell felszerelni. Távolítsa el a
véd fóliát , és nyomja az elemet a mennyezetre. Nyomja oda ő(a)
enyhe nyomást kifejtve legalább 10 másodpercig. Ügyeljen (b)
arra, hogy az elemet szilárd, száraz, portól és zsírtól mentes
területen helyezze el. A felszerelése után a mágnest nem lehet
levenni vagy áthelyezni.
2. A termék felszerelése
A termék elemet (a mágnesekkel) a termék alapzatára kell
felszerelni. Vegye le a véd fóliát (a) és nyomja az alapzatra. ő
Fejtsen ki rá enyhe nyomást (c) legalább 10 másodpercig.
3. A termék felszerelése a mennyezetre
A termék alapzatát a mennyezeti elemre kell illeszteni. (d)
Hogy távolítsa el a terméket, akkor egyenesenzza le.
Vigyázz az ujjait, ez a termék tartalmaz
nagyon erős mágnesek.
RMAG3 nabízí opravdovou alternativu k uchycení pomocí
šroubků a hmoždinek. R zné výrobky lze namontovat rychle a ů
čistě prostřednictvím tohoto magnetického upevňovacího
systému.
1. Montáž stropního prvku
Stropní prvek (bez magnetů) je nutné namontovat na správné
místo podle popisu v návodu k obsluze vašeho produkt. Odstraňte
ochrannou fólii a umístěte na strop. Mírně přitlačte po (a) (b)
dobu alespoň 10 sekund. Proveďte, prosím, instalaci na stabilní a
suché místo bez prachu a mastnoty. Je-li magnet jednou
namontován, nelze ho přesunout nebo přemístit.
2. Montáž prvku produkt
Prvek produkt (s magnety) se montuje na základnu produkt.
Odstraňte ochrannou fólii a umístěte ho nakladnu. Mírně (a)
přitlačte po dobu alespoň 10 sekund. (c)
3. Montáž produkt na strop
Základnu produkt umístěte jednoduše na stropní prvek . (d)
Chcete-li odebrat produkt, musíte ji stáhnout dol .ů
Dávej si pozor na prsty, tento výrobek obsahuje
velmi silné magnety.
Το παρέχει μία πραγματική εναλλακτική στην RMAG3
πρόσδεση με βίδα και διασυνδετικά βύσματα Οι δ . ιάφορα
προϊόντ μπορούν να στερεωθούν γρήγορα και καθαρά με αυτό
το μαγνητικό σύστημα συναρμολόγησης .
1. Συναρμολόγηση του στοιχείου οροφής
Το στοιχείο οροφής (χωρίς μαγνήτες) πρέπει να στερεωθεί σε ένα
σωστό μέρος όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών προϊόν.
Βγάλτε το προστατευτικό φύλλο και τοποθετήστε το επάνω (a)
στην οροφή. Εφαρμόστε ελαφριά πίεση για τουλάχιστον 10 (b)
δευτερόλεπτα. Να σημειωθεί ότι έχει στερεωθεί σε μία σταθερή,
στεγνή περιοχή χωρίς σκόνη και γράσα. Μόλις συναρμολογηθεί ο
μαγνήτης δεν μπορεί να αφαιρεθεί ή να αλλάξει η θέση του.λ
2. υναρμολόγηση του στοιχείου προϊόΣ
Το αντικείμενο προϊόν (με μαγνήτες) είναι στερεωμένο στη βάση
προϊόν. Βγάλτε το προστατευτικό φύλλο και τοποθετήστε το (a)
επάνω στη βάση. Εφαρμόστε ελαφριά πίεση για τουλάχιστον (c)
10 δευτερόλεπτα.
3. υναρμολόγηση του προϊόν στην οροφΣ
Η βάση του συναγερμού Καπνού είναι απλά τοποθετημένη επάνω
στο αντικείμενο της οροφής . ια να αφαιρέσετε το προϊόν, θα (d) Γ
πρέπει να τραβήξτε το ευθεία προς τα κάτω.
Π , αρακολουθήστε τα δάχτυλά σας αυτό το προϊόν
περιέχει πολύ ισχυρούς μαγνήτες .
ES
El RMAG3 ofrece una alternativa real a la sujeción con
tornillos y clavos. Productos diferentes se pueden instalar con
rapidez y de manera limpia en este sistema de ensamblaje
magnético.
1. Ensamblaje del elemento del techo
El elemento del techo (sin imanes) debe estar instalado en un
lugar correcto tal y como se describe en el manual de
instrucciones de su producto. Quite la cubierta protectora y (a)
colóquela contra el techo. Aplique una ligera presión (b) durante
al menos 10 segundos. Por favor, móntelo en una superficie
estable, seca y libre de polvo y grasa. Una vez instalado el imán
no se podrá mover.
2. Ensamblaje del elemento de alarma de humo
El elemento de producto (con imanes) se monta en la base de la
producto. Quite la cubierta protectora y colóquela contra el (a)
techo. Aplique una ligera presión durante al menos 10 (b)
segundos.
3. Ensamblaje de la alarma de producto
La base de la producto se colocacilmente contra el elemento
del techo .Para retirar el producto, debe tirar de él hacia (d)
abajo.
Disfruta de tus dedos, este producto contiene
imanes muy fuertes.
10.018.33_IM.pdf 2 16-05-19 09:23

Produktspezifikationen

Marke: Smartwares
Kategorie: Rauchmelder
Modell: 10.018.33

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smartwares 10.018.33 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Rauchmelder Smartwares

Bedienungsanleitung Rauchmelder

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-