SKG H5-E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SKG H5-E (1 Seiten) in der Kategorie Massagegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Precautions
Product Disposal Precautions
Please support the recycling of rechargeable batteries (lithium-ion batteries)
Danger
Cleaning and Maintenance
Operating Environmen
Temperature range
Humidity range
0 ~35℃ ℃
15%-90%RH
70KPA-106KPA
Atmospheric pressure
Operating environment Storage and transport
0%-90%RH
70 KPA -110KPA
-20 ~50℃ ℃
Warning
Warning
Never use with the following medical electronic devices to avoid impact and the
consequential injury.
- Implantable electronic medical devices such as cardiac pacemakers.
- Electronic medical devices for life support, such as articial heart-lung machine.
- Electronic medical devices such as electrocardiographs.
Do not use the massager in the petrol stations, highly dusty workshops, gas stations and
other ammable and explosive facilities.
This product is not a medical device. It does not has the function of diagnosing and treating
neck diseases. Patients with neck diseases shall consult a doctor to avoid delaying the
treatment of the disease.
Do not use this product in driving, rock climbing or other dangerous movements as this
may cause an accident.
The hot compress time of this product should not exceed 20 minutes at a time, otherwise
there is a risk of low-temperature burns. Do not use it in sleep or without full consciousness.
For users insensitive to heat, please use a lower intensity level of hot compress and strictly
control the use time.
People with circulatory disorders such as cerebrovascular diseases, inammation of the
neck skin, redness and swelling, suppuration, and cervical spondylosis are prohibited to use
the product, otherwise it may cause the aggravation of symptoms.
Do not expose infants, children, persons with partial or complete loss of consciousness to
the product, and do not allow it to be used by these people, otherwise this may cause an
accident.
The elderly over 70 are prohibited to use the product. The skin of the elderly over 65 is
fragile with insensitive nerve endings. Please select a lower intensity level and strictly
monitor the use time when using this product.
Please gradually increase the intensity level of massage from a lower level based on your
personal feelings, otherwise it may cause muscle strain due to the stimulation and
discomfort of the higher level 1. Main Unit Care
Proper care should be taken of the main unit; clean it by wiping with a soft cloth.
2. Fabric Area of the Product
The fabric area does not support washing with water. When cleaning and maintenance
are needed, please use alcohol to sanitize and remove sweat stains or wipe with a
clean damp towel.
Place the removed rechargeable battery out of the reach of infants to prevent
accidental ingestion
The lithium-ion battery used in this product is a valuable recyclable resource. Please
hand it over to a professional organization capable of recycling rechargeable batteries
before disposal. Before discarding the appliance, the battery must be removed, and the
appliance must be unplugged. Dispose of the battery safely.
Removal Steps:
1. Please open the non-button plastic shell using professional tools.
2. Disconnect the battery terminal leads.
3. Remove the battery.
Do not throw into the fire or expose to excessive heat.
Do not puncture with nails, subject to heavy impact, or disassemble
Do not directly connect the battery's positive and negative terminals with metal
Do not store it with necklaces, hairpins, etc.
Do not charge, use, or store in high-temperature locations such as near a stove or
under direct sunlight
All of the abovementioned scenarios can result in overheating, fire, or bursting.
This product's battery is a dedicated rechargeable battery that should not be used in
other products. Do not charge the battery once it has been removed.
If swallowed, seek medical attention immediately.
If battery leakage occurs, do not touch the liquid with bare hands. Follow the safety
instructions below:
There is the risk of blindness if battery fluid contacts the eyes. Do not rub the eye with
your hands. Rinse with clean water immediately and seek medical attention. If battery
liquid gets on the body or clothing, it may cause skin inflammation or injury. Rinse
with clean water, and if discomfort persists, seek medical attention mediately.
Disassembly is only permitted when the product is being discarded. Failure to comply
may result in fire, electric shock, injury, or other accidents. Please contact the retailer
where you purchased the product for repairs
(except battery replacement). This product is a personal care massage product and is not intended to replace
pharmaceuticals and medical devices
Children, pregnant women, and women in the menstrual period are prohibited to use during
The product contains a lithium battery, please do not place in high temperature environment.
Users with sensitive skin, facial allergic dermatitis, facial parts with plastic materials shall use
this product under the guidance of a doctor.
Users with skin allergies to metals and hot compresses must take care when using.
This product has a heating function, and users who are insensitive to heat shall take care
when using.
Please read the user manual before using the product.
If you feel unwell due to an abnormality in this product, stop using it immediately.
If you feel uncomfortable on your body or skin, consult your doctor and follow your doctor's
instructions.
Do not massage when wearing electronic devices. Failure to do so may result in incorrect
operation of the electronic device (e.g., electronic watches are out of order).
In the event of abnormal conditions where the product cannot operate, immediately cut o
the power supply and remove the product, otherwise it may produce high temperature or
short circuit, and contact our customer service for after-sales consultation in the event of an
accident.
Do not plug or unplug the charging cable with wet hands, as this may cause electric shocks or
accidents.
Do not use the massager at bedtime, otherwise massager malfunction may occur, and the
electrode pads may be moved to other parts, which may cause physical discomfort.
Wear the product correctly and symmetrically on the cervical spine, otherwise accidents or
physical discomfort may occur.
When unplugging the charging cable from the massager, do not pull the cable, but hold the
cable plug and pull it out, otherwise it may cause an electric shock or damage the product.
At the rst time of use, or after the product has not been used for a long time, charge the
battery in accordance with the user manual to ensure its normal operation.
After long-time operation of the product, the heat on the product surface is normal.
The product will knead the neck moderately when it is working. Do not massage continuously
for a long time, and take a short rest before use if you feel uncomfortable.
In case of any discomfort during use, please stop using the product immediately.
Do not disassemble the product yourself.
Do not remove or replace the battery yourself.
If there is a cervical spine injury, consult your healthcare professional if this product can be
used
The product has a heating surface, and users who are insensitive to heat shall take care when
using this product.
Please use in normal operation environment: temperature: 0°C ~ 40°C;
relative humidity: < 80%RH, non-condensing; atmospheric pressure: 50Kpa ~ 106Kpa
Please select normal transportation and storage conditions: ambient temperature range:
-20°C ~ + 55°C; relative humidity range: ≤ 95%RH, non-condensing; atmospheric pressure:
50Kpa ~ 106Kpa.
This product contains a lithium battery. Do not disassemble, modify, immerse in water or
throw it in re, otherwise the product may be damaged and explode.
Do not compress the heart during use, as this may cause accidents or physical discomfort.
Do not use with medical devices or more than 2 sets of this product at the same time, as this
may cause nausea or physical discomfort.
Do not use for the purposes other than those described in the user manual, otherwise
accidents may occur.
Do not disassemble, repair or modify the product without prior authorization, as this may
cause malfunctions or electric shocks.
For a better experience, do not pull / lean on the product.
Patients who are being treated by a doctor and feel abnormal
Patients with infectious diseases
Patients with cardiac and brain nerve abnormalities
Patients with impaired skin perception or abnormal skin
Patients with a temperature of more than 38 degrees (fever period)
Patients who are taking medication
Patients with abnormal blood pressure
Patients who are not free to express themselves
Patients with a high level of peripheral circulatory dysfunction caused by (e.g.) diabetes
Alcohol Detergent Water Thinner Gasoline
In the following cases, please consult your doctor before use. Failure to do
so may result in accidents or physical discomfort:
Use of this product is prohibited under the following circumstances:
SKG Health Technologies Co., Ltd.
Website : https://global.skg.com/
Address: 23A Floor, Building 3, Zhongke R&D Park, No. 009,
Gaoxin South 1st Road, High-tech Zone Community,Yuehai Street,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China.
Pacemaker users Near the heart of human body
Patients with a tendency to bleed places with direct sunlight places with water
places with strong electromagnetic elds dusty places
places with high temperature and humidity places near reworks
places susceptible to vibration and shock
Patients with acute suppurative inammation
Patients with metal implant Patients with spastic paralysis
Patients with coagulopathy Eyes
Neurostressors with nervous irritability People with severe cognitive impairment
Patients with spasticity after a cerebrovascular accident
People with unclear consciousness and deformity of limb bone and joint contracture
Patients with malignant tumors Pregnant women, parturient women
Note
Please conrm that the massager buttons are working properly before use.
To prevent pinching, do not use on certain parts like ngers.
At the rst time of use, or after the product has not been used for a long time, charge the
attery in accordance with the user manual to ensure its normal operation.
At the time of product disposal, please dispose of it in accordance with the relevant
environmental protection regulations of the city, otherwise it may cause environmental
pollution.
Recommended for use by people of 16 years and older.
Do not use or store the product in the following places:
Recommendations
Neck&Shoulder Massager
USER MANUAL
H5-E Enjoy the Power-on Experience
Basic Product Parameters
Model
Battery Capacity 2000mAh/14.8Wh
Product Name
H5-E
Neck&Shoulder Massager
10W
Rated Input Power
Rated Input Voltage 5V
Blue light Constantly on Battery level >25%
Orange light Constantly on Battery level <25%
Orange light Breathing Battery charging
Blue light Breathing Full battery
Light Color Indicator status Description
Charging/Power Instructions
Method of Wearing Sposób noszenia Tragmodus Méthode pour le port
Cómo llevarlo Come indossare il dispositivo
Ciesz się funkcjonalnością naszych produktów!
波兰英语
Long press to turn On/Off
Short press for mode switching
On/Off button Place the massager
around your neck
After use, press the buckle to
release the shoulder strap
Carefully remove the product
from the shoulder to prevent falling
Pull the port to the back
(avoid discomfort caused
by overtightening)
Release the back clips
Hot compress
intensity level switching
Hot compress button
Charging Port Złącze do ładowania
Control panel
Hot compress area
Massage Head
Indicator
lights
Press
Podstawowe parametry produktu
Model
Pojemność akumulatora 2000mAh/14.8Wh
Nazwa produktu
H5-E
Masaż szyi i ramion
10W
Znamionowa moc wejściowa
Znamionowe napięcie ładowania 5V
Światło niebieskie Świeci się Poziom naładowania akumulatora >25%
Światło pomarańczowe Świeci się Poziom naładowania akumulatora <25%
Światło pomarańczowe Ładowanie akumulatoraOddycha
Światło niebieskie Akumulator naładowanyOddycha
Kolor światła Status światła Opis
Instrukcja ładowania/zasilania
Naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć/wyłącz
Naciśnij krótko,
aby przełączyć tryb
Przycisk Wł./Wył. Załóż masażer na szyję
Po użyciu naciśnij klamrę,
aby zwolnić pasek
Ostrożnie zdejmij produkt z ramion,
aby go nie upuścić
Pociągnij pasek do tyłu
(nie zaciskaj zbyt mocno,
aby uniknąć dyskomfortu)
Zwolnij tylne zatrzaski
Przełączanie poziomu
intensywności kompresu
rozgrzewającego
Przycisk Kompres
rozgrzewający
Panel sterowania
Obszar kompresu rozgrzewającego
Głowica do masażu
Indicator
lights
Nacisnąć
Genießen Sie das Erlebnis beim Einschalten
德语
Ladeanschluss
Grundlegende Produktparameter
Modell
Akkuleistung 2000mAh/14.8Wh
Produktnamen
H5-E
Nacken- und Schultermassagegerät
10W
Eingangsnennleistung
Nennladespannung 5V
Blaues Licht Dauerhaft eingeschaltet Akkustand >25%
Orangefarbenes Licht Dauerhaft eingeschaltet Akkustand <25%
Orangefarbenes Licht Atmung Aufladen des Akkus
Blaues Licht Atmung Volles Akku
Farbe der
Anzeigenleuchte Anzeigenstatus Beschreibungen
Anweisungen zum Aufladen/Stromversorgung
Langdrücken zum Ein/Ausschalten
Kurzdrücken zum Modus-Umschalten
Ein/Aus-Taste Legen Sie das
Massagegerät um Ihren Hals
Drücken Sie nach der
Verwendung auf die Schnalle,
um den Schultergurt zu lösen
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig
von der Schulter, um ein Herunterfallen
zu vermeiden
Ziehen Sie den Anschluss nach hinten
(vermeiden Sie Probleme
aufgrund zu festem Anziehen)
Lösen Sie die hinteren Clips
Umschaltung der
Intensitätsstufe der
heißen Kompression
Taste für heiße Kompression
Bedienfeld
Heißer Kompressenbereich
Massagekopf
Anzeigenleuchten
Nach unten
Profitez de l'expérience de mise en marche
法语
Prise de chargement
Paramètres de base du produit
Modèle
Capacité de la batterie 2000mAh/14.8Wh
Nom du produit
H5-E
Masseur cou - épaule
10W
Puissance nominale en entrée
Tension nominale de charge 5V
Lumière bleue Constante Niveau de la batterie >25%
Lumière orange Constante Niveau de la batterie <25%
Lumière orange La lumière clignote
progressivement et lentement Chargement de la batterie
Lumière bleue La lumière clignote
progressivement et lentement Batterie pleine
Couleur de la lumière État de l'indicateur Description
Instructions de charge et d'alimentation
Appuyez longuement pour allumer
/éteindre Appuyez brièvement
pour changer de mode
Bouton Marche/Arrêt Placez le masseur
autour de votre cou
Appuyez sur la boucle pour
libérer la bandoulière
après toute utilisation
Retirez délicatement le produit de
l'épaule afin d’éviter qu’il ne tombe
Tirez la sangle vers l'arrière
(ne pas trop serrer afin
d’éviter tout inconfort)
Relâchez les clips arrière
Changement de niveau
d'intensité de la
compresse chaude
Bouton de la
compresse chaude
Panneau de contrôle
Zone de la compresse chaude
Tête de massage
Indicateurs lumineux
Appuyer
Disfruta de la experiencia al encenderlo
西班牙语
Puerto de carga
Características básicas del producto
Modelo
Capacidad de batería 2000mAh/14.8Wh
Nombre del producto
H5-E
Masajeador de cuello y hombro
10W
Potencia de entrada nominal
Entrada de carga nominal 5V
Luz azul Nivel de batería > 25 %Color fijo
Luz naranja Nivel de batería < 25 %Color fijo
Luz naranja Respiración Batería cargando
Luz azul Respiración Batería al completo
Color de luz Estado de la luz Descripción
Instrucciones de carga/encendido
Pulsación larga para apagar/encender
Pulsación corta para cambio de modo
Botón encendido/apagado Coloque el masajeador
alrededor del cuello
Después del uso,
presione la hebilla para
soltar la correa de hombro
Retire con cuidado el producto
del hombro para evitar que se caiga
Tire del puerto hacia atrás
(evite las molestias causadas
por un apriete excesivo)
Suelte los clips traseros
Cambio de nivel de intensidad de
compresión caliente
Botón de compresión
caliente
Panel de control
Área de compresión caliente
Cabezal de masaje
Luces indicadoras
Presione
意大利
Godetevi un’esperienza che vi dà la carica
Porta di ricarica
Parametri di base del prodotto
Modello
Capacità della batteria 2000mAh/14.8Wh
Nome del prodotto
H5-E
Massaggiatore collo e spalla
10W
Potenza nominale in ingresso
Ingresso di carica nominale 5V
Luce blu Livello della batteria >25%Acceso fisso
Luce arancione Livello della batteria <25%Acceso fisso
Luce arancione Lampeggiante Ricarica della batteria
Luce blu Lampeggiante Batteria completamente carica
Colore dell’indicatore Stato dell’indicatore Descrizioni
Istruzioni per la ricarica e l'alimentazione
Premere a lungo per accendere
/spegnere Premere brevemente
per la commutazione della modalità
Pulsante di accensione
/spegnimento Posizionare il massaggiatore
intorno al collo
Dopo l’uso, premere la
fibbia per sganciare la tracolla
Rimuovere con cautela il prodotto
dalla spalla per evitare cadute
Tirare la porta verso la parte
posteriore (evitare il disagio causato
da un serraggio eccessivo)
Rilasciare i fermi posteriori
Commutazione del livello
di intensità dell’impacco caldo
Pulsante di impacco caldo
Pannello di controllo
Area dell’impacco caldo
Testina massaggiante
Spie luminose
Premere verso il basso


Produktspezifikationen

Marke: SKG
Kategorie: Massagegerät
Modell: H5-E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit SKG H5-E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Massagegerät SKG

Bedienungsanleitung Massagegerät

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-