Singer 3210 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Singer 3210 (168 Seiten) in der Kategorie Nähmaschinen. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/168
Instruction Manual3210
This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a
suitable place close to the machine. Make sure to hand them over if the machine is given to a third
party.
- A sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing
machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning, removing covers,
lubricating or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction
manual.
- Always unplug before re-lamping. Replace bulb with same type rated 10 watts (110-120V area) or
15 watts (220-240V area).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER
WARNING -
-To reduce the risk of electric shock :
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to
person :
- Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used
by or near children.
- Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only
attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.
I
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the
nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical
adjustment.
- Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of
the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
- Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine
needle.
- Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
- Do not use bent needles.
- Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
- Wear safety glasses.
- Switch the sewing machine off (" ") when making any adjustment in the needle area, such as
threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.
- Never drop or insert any object into any opening.
- Do not use outdoors.
- Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administrated.
- To disconnect, turn all controls to the off (" ") position, then remove plug from outlet.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
- The foot control is used to operate the machine. Avoid placing other objects on the foot control.
- Do not use the machine if it is wet.
- If the supply cord connected with the foot control is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
- This sewing machine is provided with double insulation. Use only identical replacement parts.
See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
O
O
II
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Europe only :
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
The noise level under normal operating conditions is less than 75dB(A).
The machine must only be used with foot control of type FC-1902, KD-1902 (110-120V area) / FC-
2902A, FC-2902D, KD-2902 (220-240V area) ZHEJIANG FOUNDER MOTOR
CORPORATION LTD. (China) / 4C-316B (110-125V area)/ 4C-326G (230V area)
Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)
This sewing machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the sewing machine by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the sewing machine.
The noise level under normal operating conditions is less than 75dB(A).
The machine must only be used with foot control of type FC-1902, KD-1902 (110-120V area) / FC-
2902A, FC-2902D, KD-2902 (220-240V area) ZHEJIANG FOUNDER MOTOR
CORPORATION LTD. (China) / 4C-316B (110-125V area)/ 4C-326G (230V area)
Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam)
For outside Europe :
manufactured by
manufactured by
manufactured by
manufactured by
III
SERVICING OF DOUBLE INSULATED PRODUCTS
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No
ground means is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be
added to the product. Servicing of a double-insulated product requires extreme care and
knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel. Replacement
parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the product. A double-
insulated product is marked with the words "DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE INSULATED".
IV
3
Principal Parts of the Machine
11. Horizontal spool pin
12. Bobbin winding spindle
13. Hole for second spool pin
14. Handwheel
15. Power and light switch
16. Main plug socket
17. Bobbin thread guide
18. Upper thread guide
19. Face plate
20. Handle
21. Presser foot lifter
22. Foot speed control
23. Power cord
22
23
15
16
11
12
14
13
17
18
19
21
20
2 3
Connecting Machine to Power Source
4
1
A
Connect the machine to a power source as illustrated. (1)
This appliance is equipped with a polarized plug which must
be used with the appropriate polarized outlet. (2)
Unplug power cord when machine is not in use.
The foot control pedal regulates the sewing speed. (3)
Consult a qualified electrician if in doubt of how to connect
machine to power source.
Unplug power cord when machine is not in use.
Press main switch (A) to " l " for power and light.
For appliance with a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. If it does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not modify the plug in any way.
a. Polarized attachment plug
b. Conductor intended to be grounded
Attention:
Foot control
Attention:
Sewing light
IMPORTANT NOTICE
a
b
Two Step Presser Foot Lifter
5
A
When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot
can be raised for easy positioning of the
work. (A)
to a higher position
7
Winding the Bobbin
- corresponding .
(1/2)
- Snap thread into thread guide. (3)
- Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs.
(4)
- Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (5)
- Push bobbin spindle to right. (6)
- Hold thread end. (7)
- Step on foot control pedal. (8)
- Cut thread. (9)
- Push bobbin spindle to left (10) and remove.
When the bobbin winder spindle is in "bobbin winding"
position, the machine will not sew and the hand wheel will
not turn. To start sewing, push the bobbin winder spindle to
the left (sewing position).
Please Note:
Place thread and spool holder on to spool pin
1
2
4
78 9
5 6
3
10
8
2
6
345
a
Inserting the Bobbin
When inserting or removing the bobbin, the needle must
be fully raised.
Attention:
- Remove the extension table, then open the hinged cover.
(1)
- Pull the bobbin case tab (a) and remove the bobbin case. (2)
- Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so
that the thread runs in a clockwise direction (arrow). (3)
- Pull the thread through the slit and under the finger. (4)
Leave a 6 inch tail of thread.
- Hold the bobbin case by the hinged latch. (5)
- Insert it into the shuttle. (6)
Turn power switch to off ("O") before inserting or
removing the bobbin.
1
9
BA
CD
1 2
Thread Tension
Upper thread tension
Lower thread tension
Please note:
Basic thread tension setting: "4"
To increase the tension, turn the dial to the next number up.
To reduce the tension, turn the dial to the next number down.
A. Normal thread tension for straight stitch sewing.
B. Thread tension too loose for straight stitch sewing. Turn dial
to higher number.
C. Thread tension too tight for straight stitch sewing. Turn dial to
lower number.
D. Normal thread tension for zig zag and decorative sewing.
Correct thread tension is when a small amount of the upper
thread appears on the bottom side of fabric.
To test the bobbin thread tension, remove the bobbin case and
bobbin and hold it by suspending it by the thread. Jerk it once or
twice. If the tension is correct, the thread will unwind by about an
inch or two. If the tension is too tight, it does not unwind at all. If
the tension is too loose, it will drop too much. To adjust, turn the
small screw on the side of the bobbin case.
- Proper setting of tension is important to good sewing.
- There is no single tension setting appropriate for all stitch
functions, thread or fabric.
- A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is
usually only desirable for straight stitch construction sewing.
- 90% of all sewing will be between "3" and "5".
- For zig zag and decorative sewing stitch functions, thread
tension should generally be less than for straight stitch sewing.
- For all decorative sewing you will always obtain a nicer stitch
and less fabric puckering when the upper thread appears on
the bottom side of your fabric.
11
Raising the Bobbin Thread
Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel
(1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising
needle.
If it is difficult to raise the bobbin thread, check to make sure
the thread is not trapped by the hinged cover or the
.
Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up
through the needle plate hole. (2)
Lay both threads to the back under the presser foot. (3)
Note:
removable accessory storage
1
2 3
13
Stitch Length Dial
1
3 4
Function of stitch length dial for when straight stitching
Function of stitch length dial while zig-zag stitching
For straight stitch sewing, turn the Pattern Selector Dial to
the straight stitch setting. (1) Turn the Stitch Length Dial, and
the length of the individual stitches will decrease as the dial
approaches "0". The length of the individual stitches will
increase as the dial approaches "4". (2) Generally speaking,
use a longer stitch length when sewing heavier weight
fabrics or when using a thicker needle or thread. Use a
shorter stitch length when sewing lighter weight fabrics or
when using a finer needle or thread.
The density of zig-zag stitches increases as the setting of
stitch length dial approaches "0".
Neat zig-zag stitches are usually achieved at "2.5" or below.
Dense zig-zag stitches are called satin stitches. (4)
Turn the Pattern Selector Dial to " ". (3)
2
4 3 2 1 0.5
40.5
2
31
14
To begin sewing, set the machine for straight stitch. (1)
Place the fabric under the presser foot with the fabric edge
lined up with the desired seam guide line on the needle plate.
(2)
Lower the presser foot lifter, and then step on the foot
controller to start sewing. (3)
Sewing Straight Stitch
1
2 3
16
Blind Hem
For hems on curtains, trousers, skirts, etc.
Blind hem for stretch fabrics.
Blind hem for firm fabrics.
Set the stitch width
dial at a setting appropriate for the weight/type of fabric being
sewn, within the range shown in the diagram on the right of
the page. Generally, a narrower stitch is used for lighter
weight fabrics, and a wider stitch is used for heavier weight
fabrics. Sew a test first to make sure the machine settings
are appropriate for the fabric.
Blind Hem:
Set the stitch length dial with the range shown on the
diagram at the right. Blind hems, however, are normally
sewn with a longer stitch length setting.
Turn up the hem to the desired width and press. Fold back
(as shown in Fig. 1) against the right side of the fabric with
the top edge of the hem extending about 7 mm (1/4") to the
right side of the folded fabric.
Start to sew slowly on the fold, making sure the needle
touches slightly the folded top to catch one or two fabric
threads. (2)
Unfold the fabric when hemming is completed and press.
To make blind hem sewing even easier, use a blind hem
foot, available from your SINGER retailer. (See page 6
for part number)
Note:
®
2
1
17
Sew 4-step buttonhole
Prepare
Note:
Tips:
1. Take off the all purpose foot and attach the buttonhole foot.
2. Measure diameter and thickness of button and add 0.3 cm
(1/8") for bar tacks; mark buttonhole size on fabric. (a)
3. Place fabric under the foot, so that marking on the
buttonhole foot aligns with starting marking on fabric. Lower
the foot, so that the buttonhole center line marked on the
fabric aligns with the center of the buttonhole foot. (b)
Density varies according to the fabric.
Always test sew a buttonhole on the fabric you are using to
sew the buttonhole.
Follow the 4-step sequence changing from one step to
another with the pattern selector dial. When moving from step
to step through the buttonhole process, be sure that the
needle is raised before turning the pattern selector dial to the
next step. Take care not to sew too many stitches in steps 1
and 3. Use seam ripper and cut buttonhole open from both
ends towards the middle.
- Slightly reducing upper thread tension will produce better
results.
- Use a stabilizer for fine or stretchy fabrics.
- It is advisable to use heavy thread or cord for stretch or knit
fabrics. The zig-zag should sew over the heavy thread or
cord. (A)
Adjust the Stitch Length Dial in the " " range to set stitch
density.
A
1
3
4
2
(a) (b)
2
43
1
2
3
1
4
18
Sewing on Buttons
Install the darning plate. (1)
Change the all purpose foot to button sewing foot. (2)
Position the work under the foot.
Place the button in the desired position and lower the foot.
Set the pattern selector dial on " " and sew a few securing
stitches. Select one of the two narrow zig-zag patterns
according to the distance between the two holes of the
button. Turn the handwheel to check if the needle goes into
the right and the left hole of the button without hitting the
button. Slowly sew on the button with about 10 stitches.
Select pattern " " and sew a few securing stitches. (3)
If a shank is required, place a darning needle on top of the
button and sew. (4)
For buttons with 4 holes, sew through the front two holes first,
push the work forward and then sew through the back two
holes.
4
3
1 2
21
N Charteedle/ Fabric/ Thread
Heavy woolen, overcoat fabrics, upholstery fabrics, some
leathers and vinyls.
EXPLANATION
Standard sharp needles. Sizes range
thin to large. 9 (70) to 18 (110).
Semi-ball point needle, scarfed.
9 (70) to 18 (110).
Leather needles. 12 (80) to 18 (110).
SINGER®2020
SINGER®2045
SINGER®2032
9-11 (70-80)
11-14 (80-90)
14 (90)
16 (100)
18 (110)
NEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDE
NEEDLE SIZE FABRICS THREAD
NEEDLE, FABRIC SELECTION
IMPORTANT: Match needle size to thread size and weight of fabric.
Lightweight fabrics-thin cottons, voile, silk, muslin,
interlocks, cotton knits, tricots, jerseys, crepes, woven
polyester, shir louse fabrics.t & b
Light-duty thread in cotton, nylon, polyester or
cotton wrapped polyester.
Medium weight fabrics-cotton duck, woolen, heavier knits,
terrycloth, denims.
Heavyweight fabrics-canvas, woolens, outdoor tent and
quilted fabrics, denims, upholstery material (light to medium).
Heavy duty thread.
Most threads sold are medium size and suitable
for these fabrics and needle sizes.
Use polyester threads on synthetic materials
and cotton on natural woven fabrics for best
results.
Always use the same thread on top and bottom.
Medium weight fabrics-cotton, satin, kettlecloth, sailcloth,
double knits, lightweight woolens.
NEEDLES TYPE OF FABRIC
Natural woven fabrics-wool, cotton, silk, etc.
Not recommended for double knits.
Natural and synthetic woven fabrics, polyester blends.
Knits-polyesters, interlocks, tricot, single and double knits.
Also sweater knits, Lycra , swimsuit fabric, elastic.
®
Leather, vinyl, upholstery. (Leaves smaller hole than standard
large needle.)
Note :
1. For best sewing results always use genuine SINGER needles.
2. Replace needle often (approximately every other garment ) and/ or at first thread breakage or skipped stitches.
®
25
Panduan Troubleshooting
Masalah
Benang atas putus
Benang bawah putus
Jahitan loncat
Jarum patah
Jahitan renggang
Keliman menumpuk
atau mengkerut
Jahitan kendur
Mesin jahit bersuara
bising
Mesin jahit macet
Penyebab Solusi
1. Benang tidak terpasang dengan benar.
2. Tingkat keketatan benang terlalu tinggi.
3. Benang terlalu tebal untuk dimasukkan ke jarum.
4. Jarum tidak tidak terpasang dengan benar
5. Benang terlilit di tiang kumparan spul.
6. Jarum rusak.
1. Sekoci tidak terpasang dengan benar.
2. Kesalahan pasang benang pada sekoci.
3. Tingkat keketatan benang bawah terlalu tinggi.
1. Jarum tidak terpasang dengan benar.
2. Jarum rusak.
3. Ukuran jarum tidak sesuai.
4. Sepatu tidak terpasang dengan benar.
1. Jarum rusak.
2. Jarum tidak terpasang dengan benar.
3. Ukuran jarum tidak sesuai dengan kain yang digunakan.
4. Sepatu tidak sesuai untuk jenis jahitan.
1. Benang tidak terpasang dengan benar.
2. Kesalahan pasang benang pada sekoci.
3. Antara jarum/kain dan benang tidak sesuai.
4. Salah atur keketatan benang.
1. Ukuran jarum terlalu besar untuk kain yang digunakan.
2. Salah pengaturan langkah jahitan.
3. Tingkat ketetatan benang terlalu tinggi.
1. Benang berkualitas rendah.
2. Kesalahan pasang benang pada sekoci.
3. Kain ditarik-tarik.
1. Mesin harus dilumasi.
2. Sisa kain tiras atau minyak yang terlalu banyak
menumpuk di pengait atau di batang jarum.
3. Penggunaan pelumas berkualitas rendah
4. Jarum rusak.
Benang tersangkut di pengait.
1. Pasang ulang benang.
2. Kurangi keketatan benang. (putar ke indicator angka yang lebih kecil)
3. Gunakan jarum yang lebih besar.
4. Lepas dan pasang ulang jarum. (sisi rata menghadap belakang)
5. Gulung ulang benangnya.
6. Ganti jarum.
1. Lepas dan masukkan kembali sekoci, lalu tarik benangnya. Benang
akan tertarik dengan mudah.
2. Periksa spul dan sekoci.
3. Kurangi keketatan benang bawah.
1. Lepas dan pasang jarum kembali. (sisi rata menghadap belakang)
2. Pasang jarum baru.
3. Pilih jarum yang sesuai dengan kain dan benang.
4. Periksa dan pasang dengan benar.
1. Pasang jarum baru.
2. Pasang jarum dengan benar. (sisi rata menghadap belakang)
3. Ukuran jarum harus sesuai dengan kain dan benang.
4. Pilih jenis sepatu yang sesuai.
1. Periksa alur benang.
2. Pasang ulang benang pada sekoci.
3. Ukuran jarum harus sesua dengan kain dan benang.
4. Atur ulang keketatan benang.
1. Gunakan jarum yang lebih kecil.
2. Atur ulang langkah jahitan.
3. Kurangi keketatan benang.
1. Gunakan benang dengan kualitas lebih bagus.
2. Lepas sekoci, pasang ulang benang dan masukkan kembali.
3. Jangan menarik kain saat menjahit, biarkan mesin yang
membawanya.
1. Lumasi.
2. Bersihkan pengait dan gigi.
3. Gunakan pelumas yang berkualitas bagus.
4. Ganti jarum.
Lepas benang atas dan sekoci, putar roda tangan maju mundur dan
lepas benangnya. Lumasi setelahnya.


Produktspezifikationen

Marke: Singer
Kategorie: Nähmaschinen
Modell: 3210

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Singer 3210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten