Brother JA20 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Brother JA20 (3 Seiten) in der Kategorie Nähmaschinen. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
SV Snabbstartsguide 1 - Förbereda undertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.
Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
TR zlı Referans lavuzu 1 - Masuranın salması ve mekik yuvasına takılma-
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun.
Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
DA Quickguide 1 - Forberedelse af undertråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.
Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
EN Quick Reference Guide 1 - Preparing the bobbin thread -
Be sure to rst read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
UK Короткий довідник 1 - Підготовка нитки на бобіні -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з
експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
FI Pikaopas 1 - alalangan valmisteleminen -
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.
Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
DE Kurzanleitung 1 - Aufspulen des Unterfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung.
Eine ausführliche Anleitung nden Sie in der Bedienungsanleitung.
KK Қысқаша Нұсқау 1 - Жіп катушкасын дайындау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз.
Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
RU Краткий справочник 1 - Подготовка нижней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в
Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
FR Guide de référence rapide 1 - Préparation du l de la canette -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions.
Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
CS Stručná referenční příručka 1 - Příprava spodní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce.
V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
NL Beknopte bedieningsgids 1 - De onderdraad voorbereiden -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt
gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
HU Gyors útmutató 1 - Az alsószál előkészítése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét.
A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
IT Guida di riferimento rapido 1 - Preparazione della spolina -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione.
Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
PL Skrócona instrukcja obsługi 1 - Przygotowanie nawleczenia szpuli -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA”
zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
ES Guía de referencia rápida 1 - Preparación del hilo de la bobina -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones.
Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
RO Ghid de referinţă rapidă 1 - Pregătirea rului bobinei -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare.
Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
NO Hurtigveiledning 1 - Forberede spoletråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.
Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
ZH 快速操作指南 1 - 准备梭芯线 -
请务必先阅读使用说明书中的“安全须知”。有关详细说明,请参见使用说明书。
ZH 快速導覽手冊 1 - 準備底線 -
請首先閱讀使用說明書中的“安全須知”。關於詳細指示,請參閱使用說明書。
KO 빠른 사용자 설명서 1 - 밑실 준비 -
반드시 사용자 설명서의 “중요 안전 수칙”을 먼저 읽으세요. 자세한 내용은 사용자 설명서를 참조하세요.
21
4
46
3
_
5
6
_
8
11.5 mm
(7/16 inch) 1
3 5
7 86
4
2
7 – 10 cm
(3 - 4 inches) 1 cm
(1/2 inch)
XF4108-001
1
4 765
98
2 3
28
3
1
4
5
1
6
7
_
9
5 cm (2 inches)
SV Snabbstartsguide 2 - Trä övertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen.
Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
TR zlı Referans Kılavuzu 2 - Üst iplik takma -
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun.
Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
DA Quickguide 2 - Trædning af overtråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen.
Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
EN Quick Reference Guide 2 - Upper threading -
Be sure to rst read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
UK Короткий довідник 2 - Вставлення верхньої нитки -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з
експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
FI Pikaopas 2 - ylälangan langoitus -
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta.
Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
DE Kurzanleitung 2 - Einfädeln des Oberfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung.
Eine ausführliche Anleitung nden Sie in der Bedienungsanleitung.
KK Қысқаша Нұсқау 2 - Жіпті жоғарыдан сабақтау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз.
Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
RU Краткий справочник 2 - Заправка верхней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в
Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
FR Guide de référence rapide 2 - Enlage supérieur -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions.
Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
CS Stručná referenční příručka 2 - Navléknutí vrchní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce.
V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
NL Beknopte bedieningsgids 2 - Bovendraad -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt
gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
HU Gyors útmutató 2 - A felsőszál befűzése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét.
Aszletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
IT Guida di riferimento rapido 2 - Inlatura superiore -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione.
Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
PL Skrócona instrukcja obsługi 2 - Nawlekanie nici górnej -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA”
zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
ES Guía de referencia rápida 2 - Hilo superior -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones.
Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
RO Ghid de referinţă rapidă 2 - Înlarea rului superior -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare.
Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
NO Hurtigveiledning 2 - Træ overtråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først.
Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
ZH 快速操作指南 2 - 面线穿线 -
请务必先阅读使用说明书中的“安全须知”。有关详细说明,请参见使用说明书。
ZH 快速導覽手冊 2 - 穿上線 -
請首先閱讀使用說明書中的“安全須知”。關於詳細指示,請參閱使用說明書。
KO 빠른 사용자 설명서 2 - 윗실 끼우기 -
반드시 사용자 설명서의 “중요 안전 수칙”을 먼저 읽으세요. 자세한 내용은 사용자 설명서를 참조하세요.


Produktspezifikationen

Marke: Brother
Kategorie: Nähmaschinen
Modell: JA20

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brother JA20 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten